Mak Ivan: другие произведения.

Апокалипсис

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Реклама:
Новинки на КНИГОМАН!


 Ваша оценка:





 

Ivan Mak

Легенды Вселенной

Галактика "Голубая Сфера"

Земля-II

Апокалипсис

...в то же время, наука не стояла на месте. Были открыты и биополе, и сверхсветовые перемещения. Эйнегеры побывали в далеких галактиках и даже провели гигантский эксперимент по информационно- му копированию целой звездной системы в восстановлению ee в галак- тике "Голубая Сфера". Этот эксперимент и оказался тем самым ключом, который по- дорвал могущество эйнегеров. Природа отреагировала очень своеоб- разно, и причин ее реакции никто не понял. Для горе-экспериментаторов закрылись все сверхсветовые перемещения, и они оказались заперты в своем мире, где техника постепенно съела все ресурсы. Остался только один способ выжить - возвращаться к природе. Так и произошло. Эйнегеры не потеряли полевую технологию. Их знание энергосостояния осталось и передавалось из поколения в поколение, но это была единственная нить, которая связывала их с прошлым. Надо ли говорить, что за систему скопировали эйнегеры? Ко- нечно, надо. Впрочем, можно было бы и догадаться. Это - Земля. Та самая и, в то же время, другая. Ее история пошла иным путем, хотя, очень многое оказалось похожим... Из истории "Голубой Сферы".

Глава 1. Взрыв.

Разноцветные молнии прошивали небо, полыхала земля, в воздухе летали обломки машин, а на планете не осталось ни единого места, где могло бы находиться живое существо. Несколько небольших точек вырвались из огня и понеслись ввысь. Пламя двигателей кораблей, добавило лишь кап- лю в бушевавшее вокруг море огня. Три машины освободились из объятий стихии, покидая планету. На поверхности Земли появилось множество светя- щихся трещин, из которых вырвались мощные струи раскаленной лавы. Они срывали с поверхности целые горы, выбрасывли их в космос. Издали взрыв казался медленным, большие осколки планеты расплывались в стороны, а в космос на большой скорости летели небольшие части. Три корабля уходили все дальше и дальше. Рой метеоров, возникших в момент взрыва поначалу догонял их, но, по мере увеличения скорости удиравших машин, начал отставать. - Ушли, - сказал капитан Сэм. Он смотрел на экраны мониторов с железным лицом, за которым скрывался страх. - Господи, что же мы наделали?! - воскликнула Айта. Она вся дро- жала и едва не сорвалась с места. Холивер схватил ее, не дав ничего делать. - Перестань, Айта, мы ни в чем не виноваты, - сказал он. - Но почему?! Что произошло? Сэм? - Я не знаю, - ответил командир. На экране перед ним возникло изображение, на котором сквозь помехи просматривалось лицо Айда, капита- на другого корабля. - Сэм, как вы? - спросил он. - Не знаю, - ответил Сэм. - Мы не выдержим, Айд. У нас ничего нет. Мы не проживем и нескольких дней. - Давай, не будем сейчас говорить об этом, Сэм. Мы должны встре- титься и объединить корабли. Бик у меня на связи, ему не пробиться к те- бе. - Я иду на сближение к тебе, Айд. Три машины встретились в космосе. Шестеро друзей оказались вмес- те в корабле Айда. Он был самым крупным. Люди вновь смотрели на кадры катастрофы, отснятые во время старта, и никто ничего не мог сказать. Земля больше не существовала. - Надо что-то делать, - сказал Айд. - Что? - спросила Айта. - Что делать?! - закричала она. - Зачем что-то делать?! Мы все умрем!.. Боже! Лучше бы мы остались там и погибли вместе со всеми! - Айта, Айта, перестань! - Холивер снова держал ее, но она выр- валась и хотела убежать. В этот момент раздался грохот, пол ушел из под ног, и шестеро человек оказались в невесомости. - Что за черт! - воскликнул Айд. Он кое как добрался до компьютера. Включились аварийные сигналы. На экране появилось сообщение о повреждении двигателя попавшим в него метеором. Взвыла сирена. На экран выскочили новые надписи. Корабли входили в метеорный поток, и теперь уже ничто не могло их спасти от гибели... На экране компьютера высветилась картинка с изображением траек- торий метеоров. Они двигались в одном направлении, компьютер смог расс- читать программу для уклонения на маневровых двигателях, и сигнал опас- ности на время отключился. - Сэм, Бик, ваши корабли не повреждены, - сказал Айд. - А какая теперь разница? - спросил Бик. - Мы не выживем. - Перестань, Бик. Мы можем выжить. Мы обязаны это сделать, ради всех людей. - Каких людей?! - закричал Бик. - Никого больше нет! - Мы этого не знаем. В космосе были станции, и они могли уце- леть. Кроме того, навеняка мы не одни успели взлететь. - Айд продолжал уговаривать друзей, а сам едва сдерживал внутренний крик. - Мы должны найти тех кто уцелел. Вместе мы сможем что-то придумать! - Что? Жить в пустоте, Айд? - На станциях есть системы замкнутых циклов. - Ну и что? Что из того, что мы проживем... Новая сирена прервала разговор. Компьютер предупредил о нес- кольких метеорах, шедших курсом на столкновение. Уклонение практически невозможно... Вновь раздался удар, корабль передернуло. Послышался свист, за- тем грохот закрывавшейся переборки. - Вот и все, - отрешенно произнес Бик. - Нам осталось только умереть. - Нет. - Айд посмотрел на своих друзей. - Мне кажется, мы должны сейчас решить для себя один из главных вопросов. - Какой еще вопрос, Айд? - спросил Бик. - Мы должны бороться до конца. До самого конца, даже если нет никакой надежды. - Ты просто свихнулся. Что ты можешь сделать? Выскочить в кос- мос? Корабль поврежден, мы уже никогда не выйдем отсюда. - Откуда ты знаешь это? - спросил Айд. - Может кто-нибудь уже обнаружил нас и идет на помощь. Зачем ты вообще взлетал, Бик, если не хочешь жить? - Ты думаешь, я идиот? Откуда я знал, что взорвется вся планета? Мы думали, что вылетим в космос, пролетим над местом катастрофы и вер- немся туда, где все нормально. - Разве космическая станция не есть то самое место? Мы можем ка- кое-то время жить на ней. Можно высадиться на Марс и построить там... - Там даже воздуха нормального нет! Что ты хочешь там строить?! - закричала Айта... Компьютер вновь прервал разговор воем сирены. На экране появи- лись параметры очередного метеора, приближавшегося к кораблю. Небесные камни двигались словно строй солдат, неслись на корабль, который все еще пытался спастись. Оставшиеся двигатели разгоняли корабль, но их слабой силы не хватало, что бы достичь скорости потока и избежать столкновений. Компьютер рассчитывал движение так, что бы метеориты прошли рядом не за- дев аппарата. Программе выживания, заложеной в машине не было дела до мыслей людей, и того что часть экипажа считала себя мертвецами. - Внимание, экипажу необходимо одеть скафандры, - объявил голос компьютера. Он прозвучал как насмешка. - Ну да, - кисло усмехнулась Айта. - И где их взять? - она вдруг рассмеялась. - Что мы сидим? - спросила она. - А что ты хочешь? - спросил Айд. - Поразвлекаться перед концом. - Сыграть в карты? - спросил Сэм. - Или ты хочешь перед смертью родить кого-нибудь за пять минут? Экран монитора дрогнул, изображение на нем сместилось. - Обнаружен объект, движущийся через метеорный поток, - сообщил компьютер. Теперь все сообщения он передавал голосом. - Я же сказал! - воскликнул Айд. - К нам идет помощь! - Где?! - выкрикнул Холивер. Он обернулся к монитору и долго смотрел на точку, которая неслась среди метеоров. - Он идет мимо. - ска- зал он. - Мы должны передать сигнал! Айд ввел несколько команд. - Система радиосвязи не работает, - объявил компьютер. - Включить аварийные маяки! - приказал Айд. - Все аварийные маяки включены в момент первого попадания, - от- ветила машина. Объект шел мимо. Айд запросил классификацию объекта. Компьютер несколько секунд вела поиск, а затем выдала ответ... - Метеор. Послышался смех Айты. Холивер не отпускал ее от себя. - А ты почему молчишь, Амила? - спросил Айд. - А что мне говорить? Хочешь кого-то привлечь, включи радар. - Радар! - воскликнул Айд и тут же ввел команду на его включе- ние. - Приемная схема радара повреждена, - беспристрастно сообщил компьютер. Айд оставил радар включенным. Где-то вновь произошел удар, корабль начал крутиться. Вращение через минуту остановилось с помощью маневровых двигателяй. - Внимание, объект "метеор" поменял классификацию. - Что значит поменял? - спросил Айд. - Тьфу, черт. - Проговорил он, и ввел команду в машину. - Объект меняет скорость, - вновь заговорил компьютер. - Это ис- кусственный аппарат. Классификации нет. Точка на экране начала смещаться со своей прежней траектории... - О, господи... - произнес Айд. - Что там? - спросил Холивер. - У него ускорение не меньше тридцати же! Объект быстро приближался... Вновь вспыхнула метеорная тревога. К кораблю несся новый рой метеоров. - Объект виден, - сообщил компьютер. На втором экране появилась точка, которая выросла в нечто непонятное, оно быстро увеличивалось и вскоре уже напоминало розовый светящийся шар, двигавшийся к кораблю. Шар затормозил. Компьютер выдал данные о месте встречи. Она должна была сос- тояться через минуту... На экране с метеорами взникло что-то непонятное. Камни двигавши- еся рядом начали взрываться и исчезать. - Он уничтожает метеориты вокруг себя. - сказал Айд. - Это может быть только инопланетянин, - заявила Амила. - Почему? Может, это спасательный аппарат. - Где ты видел спасательные аппараты с противометеоритной систе- мой? Их ставили только на станциях самых последних моделей... Объект находился совсем рядом. Вирищала система метеорного опо- вещения. Ее вой внезапно смолк, а в рое метеоров шедших к кораблю обра- зовалась дыра, в которой не наблюдалось опасных тел. Корабль, пришедший на помощь, двигался позади роя и тормозил. Его изображение на экране изменилось. Теперь он напоминал крупную косми- ческую станцию. Она встала рядом. Открылся шлюз, и Айд ввел корабль в него. Шлюз закрылся. Снаружи стояла тьма, некоторое время ничего не про- исходило. Внезапно зажегся свет, открылись вторые створки шлюза. Айд про- вел корабль туда. Вторые ворота закрылись, а аппарат начал опускаться на пол. В станции постепенно появилась сила тяжести, составившая под конец примерно половину Земной. Но и этой половины оказалось достаточно, что бы в корабле все встало вверх дном. Мониторы компьютера оказались на по- лу, кресла пилотов на стене, а шесть человек оказались стоящими на сте- не. - Изменение положения невозможно, - сообщил компьютер. - Какие данные атмосферы за пределами корабля? - спросил Холи- вер. Айд кое как ввел команду в компьютер. Через несколько секунд стало ясно, что атмосфера внутри корабля пришельцев менялась. Это изме- нение продолжалось до тех пор, пока не достигло условий Земли. - Думаю, мы можем выйти, - объявил Айд. Шестеро человек выбрались наружу и выскочили на пол ангара. В борту корабля Айда зияли три дыры от попаданий метеоров, а две другие машины, видимо самопроизвольно отстыковались еще в космосе. Их не было. Шестерка некоторое время стояла, осматриваясь. Послышался шум. Люди обернулись к раскрывавшейся двери. - Похоже, нас приглашают войти, - сказал Айд. Они направилась к дверям и прошли в коридор. Из-за половинной силы тяжести идти было несколько непривычно. Друзья пересекли коридор, подошли к двери в самом конце, и она тут же открылась. За дверью стояли два больших леопарда. Они отчасти напоминали земных, а их размер и вид мог перепугать кого угодно. - Господи... - проговорила Амила. - Они нас вытащили оттуда, что бы съесть, - ляпнула Айта. Один из зверей зарычал и повернулся к другому. Тот ответил тем же рычанием, поднял лапу, в которой оказался странный прибор и что-то сделал с ним. Возникла голубая вспышка, и вместо зверя появился человек. В его руке по-прежнему же оставался прибор. Инопланетянин направил его на вто- рого. Мгновение, и тот обратился в человека. Мужчина и женщина предстали перед шестеркой в чем мать родила. Женщина зарычала непонятные слова. Мужчина несколько мгновений смотрел на нее, затем вновь включил прибор. На обоих возникла одежда - полная копия комбинезонов шестерки. Инопланетяне обернулись к своим гостям. - Меня зовут Айлин, - произнесла женщина. - Меня зовут Арт, - представился мужчина. Оба говорили так, что их голоса было трудно отличить от голосов обычных людей. Знание галлитского языка инопланетянами могло удивить, но времени на удивление не оставалось. - Меня зовут Айд, - сказал Айд. - Меня зовут Холивер, - сказал Холивер. - Меня зовур Амила. - Я Айта. - Бик. - Сэм. - Идите за нами, - позвала Айлин. Шестерка двинулась вслед за инопланетянами и через минуту все оказались в каюте. Ее пол покрывала шерсть. Стены закрывали узоры, изоб- ражавшие звезды, галактики, планеты. С потолка струился мягкий дневной свет. Айлин и Арт сели на пол и пригласили гостей присаживаться рядом. - Вы должны рассказать, что произошло, - сказала Айлин. - Мы ви- дели только взрыв. - Мы не знаем что произошло, - сказал Айд. - Совсем не знаете? Когда это началось? - Сегодня утром. - Утром в каком городе? - В Галли, столице Галлии. Двое инопланетян переглянулись. Арт вновь достал свой прибор. Он установил его на полу, нажал кнопку. Над прибором вспыхнуло объемное изображение планеты. Рядом появился плоский экран с непонятными надпися- ми. Двое инопланетян молча смотрели в мелькавшие знаки, после чего все они исчезли. - Сейчас мы уйдем в прошлое, - объявил Арт. - Мы полетим на пла- нету, и вы должны будете нам помочь выяснить причину взрыва. - Зачем? - спросила Айта. - Что бы остановить его. - Но то что было то уже было. - Ты уверена в этом? Айта не была уверена. - Вы хотите остановить катастрофу? - спросил Айд. - А вы не хотите этого? - ответила вопросом Айлин. - Хотим... - Айд взглянул на всех и перевел взгляд на иноплане- тян. - Это действительно возможно? - Да, - ответила Айлин. - Но вы должны быть готовыми к самому худшему. Не исключено, что вы погибнете. - Мы все равно погибнем, если наш мир не будет спасен, - ответи- ла Айта. - Ну что же. В таком случае, мы летим в прошлое. У нас будет несколько дней, и в эти дни вы будете все делать так как мы скажем. Аб- солютно все. - Айлин чуть задержалась и добавила: - Даже если вам при- дется убивать людей. Вы понимаете меня? - Да, - сказал Айд. - Я хочу, что бы это сказали все, - объявила Айлин. - Да, - подтвердил Холивер. - Да, - кивнула Аминг. - Да, - сказал Бик. - Да, - чуть тише произнес Сэм. - Да, - завершила Айта. - В путь, - произнесла Айлин. Арт нажал несколько кнопок на приборе. Все вокруг внезапно пере- дернулось, поменяло цвет, засверкало в странных бликах. Возникла вспыш- ка, которая затмила все. Через мгновение возникла темнота, которая тут же обратилась в обычный дневной свет. Восемь человек возникли над землей и упали вниз с высоты около полутора метров. Послышались вскрики от ушибов. Айта поднялась на ноги, закричала и вновь упала. - У меня, кажется, перелом. - сказала она. - Арт, - сказала Айлин. Он подошел к Айте, направил на нее свой прибор. Айта на мгнове- ние исчезла и появилась вновь. Смысла действия оставался не понятен, по- ка Арт не поднял ее на ноги. - Не болит? - спросил он. - Прыгни. Айта прыгнула. - Нет... - удивилась Айта. - Как это вышло? - Энергия пространства, - объявил Арт. - Знаешь что это такое? - Нет. - Тогда извини, я не могу объяснить иначе. - И времени у нас нет. Мы должны начинать поиски, - заторопила всех Айлин. - Как? - спросил Айд, оглядываясь вокруг. - У нас на все четверо местных суток. Вы назовете нам самые раз- витые страны. Всех, кто мог вести разработки сверхоружия, космических кораблей и тому подобного. Тех кто мог быть причиной катастрофы. - Мы должны будем их убить? - Мы должны найти лабораторию, полигон или что-то подобное, что бы обезвредить это самое оружие...

Глава 2. Айцех.

Восемь человек возникли посреди ночного города. Арт выловил про- хожего, попытался у него что-то спросить. Тот только бормотал слова на другом языке. - Черт возьми, этого нам только не хватало, - фыркнула Айлин. - Полиция, где полиция? - спросила она у испуганного человека. Тот не понимал и только лепетал непонятные слова. - А-у-у! - завыла Айлин. - К ее голосу прибавился голос Арта, а затем закричали и шестеро остальных. В окнах домов появился свет. Кто-то выглянул на улицу, видимо, требуя тишины. Айлин знаком остановила всех. - Нам нужна полиция! Вызовите полицию! - закричала она. Видимо, жители вызвали ее раньше, потому что на рядом появилась машина с мигалками. Через несколько минут всех восьмерых привезли в участок, где то- же не нашлось знающих язык. Задержаных отправили за решетку. Айлин неко- торое время наблюдала за действиями полицейских. Те успокоились, сели за столы и продолжили работу. Прошло минут пятнадцать. Ничего не менялось. - Эй, вы долго нас здесь будете держать? - спросила Айлин. Ей ответили на непонятном языке. - Найдите переводчика! Быстрее, черт возьми! - Они ничего не понимают, - сказал Арт. - А откуда вы узнали наш язык? - спросил Айд. - Долгая история, - махнула рукой Айлин. - Мы бывали в Галлии раньше. - Она вновь начала кричать на полицейских. К решетке подошел офицер и так же ответил криком. - Нам нужен переводчик и немедленно! - сказала Айлин. Человек показал ей знаком на голову и отправился к себе. Прошло еще полчаса. Наконец, появился человек, знавший галлитский. - Вы обвиняетесь в.. - заговорил он, взяв какую-то бумагу. - Черт возьми, вы дадите нам сказать хотя бы слово?! - спросила Айлин. - Мы пытались найти полицию и человека, который знал язык. - Я знаю язык, но на вас поступили жалобы от населения. Вы раз- будили криками целый квартал. - Под угрозой миллионы людей, - сказала Айлин. - Мы должны вст- ретиться с Правительством вашей страны. И как можно быстрее! Человек перевел слова Айлин для полицейского, оказавшегося ря- дом, и тот задал свой вопрос. - В чем дело? О какой угрозе вы говорите? - спросил он. - Готовится убийство, - ответила Айлин. - Убийство с применением оружия массового поражения. - Вы должны сказать где и когда, - сказал полицейский. - Через четыре дня. Мы не знаем точно место, где это произойдет. - А вы, случайно не из психбольницы сбежали? - спросил полицейс- кий. - Что у вас за костюмы? - Это форма военно-космических сил Галлии, - сказал переводчик. - Очень интересно, - буркнул полицейский. - Ваши документы, гос- пода. - У нас нет документов, - заявила Айлин. - В таком случае вы задержаны, в том числе, и для выяснения лич- ностей. Ваш рассказ совершенно неубедителен. Плохо играете. Арт подошел к Айлин и зарычал на своем языке. Айлин что-то отве- тила, и они обменялись еще парой фраз. - И как это понимать? - спросил офицер. Айлин и Арт молча отошли от решетки и ничего не отвечая сели ря- дом с шестеркой. - Я не знаю всех правил, - сказала Айлин. - Сколько они могут нас здесь продержать? - Не знаю, - ответил Айд. - Могут и несколько дней. - Тогда, мы должны уходить сами, - произнесла она и поднялась. - Сообщите в Правительство то что я сказала, если не хотите рисковать жиз- нями людей, - приказала она еще стоявшему рядом переводчику. Арт уже поднял шестерых человек, Айлин подошла к нему. Короткая вспышка, и восьмерка вновь оказалась на улице. А в участке возник переполох. Исчезновение восьмерых пойманных тут же подняло полицию на ноги. Комиссар взглянул на переводчика и отс- кочив от него промчался к телефону. Он не заметил, как исчез и перевод- чик... Человек оказался среди восьмерки и тут же попал в руки Арта, закрывшего ему рот, что бы тот не кричал. - Мы не сделаем вам ничего плохого, - сказала Айлин. - Нам нужен человек, который знает язык. Вы должны дать слово, что не будете кричать и звать на помощь. Человек кивнул, и Арт отпустил его. - Чего вы хотите? - спросил переводчик. - Опасность, о которой я сказала, значительно выше, - ответила Айлин. - Под угрозой не миллионы, а вся планета. Мы должны остановить катастрофу. - Вы сумасшедшие, - сказал человек. - Арт, - сказала Айлин. Арт встал перед человеком и переменился, превратившись в леопар- да. Переводчик шарахнулся от него и попал в руки Айда и Сэма. - Катастрофа, которая должна произойти, излучает сверхсветовые волны, которые мы приняли, находясь далеко отсюда, - заговорила Айлин. - Мы прилетели на четыре дня раньше и хотим попытаться ее предотвратить. - Но, если вы приняли эти волны, то она неминуема... - возразил человек. - Возможно, нам удастся изменить ее ход, - ответил Арт, вновь став человеком. - У нас есть технология, с помощью которой мы можем пе- ренести источник катастрофы на другую планету этой системы. Она произой- дет, но не здесь. Подумайте о том что может случиться, если мы правы. И поймите, что нельзя рисковать подобным, даже если вероятность того что мы правы одна тысячная. - Я не понимаю о чем вы говорите! Это какое-то безумие! Я не ве- рю вам ни на одну секунду! - Мы не просим вас делать ничего плохого, - сказала Айлин. - Откуда я знаю, что вы собираетесь делать? Может, вы сами хоти- те устроить эту катастрофу, что бы шантажировать всех и захватить нашу планету! Айлин что-то зарычала, Арт ответил. - Пошел вон отсюда, идиот, - сказала она. - Айд, отпустите его. Переводчик, ощутил свободу и побежал от людей. Арт развернулся и направил на него свой прибор. Человек исчез, и лишь едва заметная молния ушла с его места. Переводчик свалился в какую-то лужу посреди незнакомого города. В небе было солнце, а вокруг полно детей, которые рассмеялись и загово- рили на непонятном человеку языке... - Что с ним стало? - спросил Айд. - Я отправил его в Листен, на другую сторону планеты. Пусть по- будет в нашей шкуре без языка. - Арт, мы должны найти Правительство, - заговорила Айлин. - Найдем. Наверняка где-нибудь в центре. - Арт взглянул на шес- терых людей. - Вы что-нибудь знаете о нем? Говорите все что знаете, а я пока проведу съемку местности. В руке Арта возник огненный сгусток, ко- торый через мгновение унесся вверх. Никто из шестерки ничего толком не знал о Правительстве Айцеха. Было известно лишь, что это самая развитая в техническом отношении стра- на планеты. Зонд Арта вернулся через минуту и влетел в его руку. - Кое что ясно, - объявил инопланетянин. - Они зашевелились. Те- перь я знаю куда нам отправляться. - Арт вновь нажимал кнопки, и восьмерка мгновенно перелетела через весь город. Они выскочили в довольно большом зале, оказываясь перед незнако- мым человеком. Тот шарахнулся назад и не удержавшись упал. - Вы знаете галлитский? - спросила Айлин. - Немного. Кто вы такие? - с дрожью ответил человек. - Сначала вы ответите, кто вы? - произнес Арт. - Лой Шерх, председатель комиссии по аномальным явлениям. - Прекрасно, - сказала Айлин. - Думаю, вы нам поможете. - Я не собираюсь вам помогать. Как вы здесь оказались? - Прилетели из космоса, - заявила Айлин. - Мы инопланетяне. - Не говорите глупостей, я не верю в инопланетян, особенно таких как вы. - А таких? - спросил Арт, превращаясь в леопарда. - А галокартинки меня вовсе не пугают, - еще тверже заявил чело- век. Леопрад прыгнул на человека, свалил его с ног, встал на грудь и зарычал. - А так тебя устроит? - зарычал он на некоем подобии галлитско- го. - Что вам от меня надо?! - завопил Лой Шерх. Айд отскочил от него и вернул себе человеческий облик. - Через четыре дня произойдет катстрофа, - сказал он. - Мы хотим ее предотвратить и нам нужна информация. - Какая информация? - О том кто, где и что делает. Физические и биологические иссле- довательские центры. - Вы хотите их уничтожить под предлогом что оттуда произойдет катастрофа? - Мы хотим остановить те эксперименты, которые к ней приведут, - ответила Айлин. - Почему я должен вам верить? - Вы знаете что такое ядерное оружие? - спросил Арт. - Знаю. Оно не может взорваться само по себе. - Я говорю не о взрыве, а об исследованиях. О тех, которые при- ведут к выходу еще большей энергии чем ядерная. - Я не понимаю. Какая еще может быть энергия? - Вы не понимаете, потому что вы не знаете, - ответила Айлин. - Это энергия жизни и смерти. Она может уничтожить всю планету. - Это все только слова. - Вы хотите рискнуть всем миром? - Мне нужны доказательства. - Доказательства чего? - Того, что вы не космические шпионы, которые готовят нападение на наш мир. - В этом случае мы пошли бы на разведку к военным, а не сюда, - заявил Айд. - Это не доказательство. Арт зарычал что-то на своем языке и прошел к Айлин. Через мгно- вение вокруг вновь изменилась обстановка. - У нас нет времени на бессмысленные споры, - сказала Айлин. - Мы должны найти Правительство. Арт. Восемь человек переместились в новое здание и буквально ввали- лись в кабинет Президента Айцеха. Там находилось несколько человек, в том числе и охрана. Охранни- ки уже собирались стрелять, но Арт и Айлин их опередили. В людей вошли молнии, и четыре вооруженных человека рухнули на пол. - Айд, заберите их оружие, - приказала Айлин. Шестеро человек беспрекословно выполнили приказ. Президент и генерал, находившийся в ка- бинете, стояли на местах. Они оказались под прицелами оружия Айлин и Ар- та. - Мне бы очень хотелось, что бы вы понимали язык, на котором я гово- рю. - Я понимаю, - сказал Президент. - Что вы хотите? - Для начала сообщить, что ваши люди живы, - медленно проговори- ла Айлин. - Они проспят несколько часов. То же самое будет с вами, если вы не будете делать то что я скажу. Я надеюсь на ваше благоразумие... Генерал что-то попытался сделать и тут же отлетел назад, получив удар луча. Он упал в кресло, и его тело обмякло. Айлин опустила оружие. - Я продолжаю. Наше вторжение вызвано чрезвычайными обстоя- тельствами. Выйдите из-за стола и сядьте в кресло. - В какое кресло? - спросил Президент. В кабинете оно было только одно и его занимал заснувший генерал. - В это, - ответил Арт, показывая в сторону. Там через мгновение возникло кресло. Президент прошел к нему, ощупал и, убедившись что оно есть, сел. - Мне бы очень хотелось, что бы вы еще и не думали, что это сон, - сказала Айлин. - Что вам нужно, и кто вы такие? - спросил Президент. - Наши имена вам ничего не скажут. Нам нужно, что бы вы вызвали сюда всех людей, всех кто хорошо понимает физику и биологию. - Их придется собирать на стадионе, - сказал Президент. - Нам не нужны тысячи. Нам нужно человек десять и самых лучших, - ответила Айлин. - Я не собираюсь никого убивать, но у меня нет времени на объяснения того что я хочу сказать. Поэтому здесь нужны специалисты, которые меня смогут понять и которые смогут подтвердить вывод, который я сделаю из сказанного. - Вы те сумасшедшие, которые заявляют, что через четыре дня бу- дет катастрофа? Апокалипсис? - Апокалипсис, - подтвердил Айд. - Риск благородное дело, госпо- дин Президент, но только не в подобном вопросе. - Хорошо. Я сделаю что вы скажете. Арт подошел к человеку и вручил ему радиотелефон. - Надеюсь, вы знаете кому звонить, - сказал он. - И еще. - Арт развернулся, вынул оружие и выстрелил несколько раз в Айлин. Пули проби- ли ее грудь. Еще одна попала ей в лоб. Айлин только немного пошатнулась, после чего все ее раны исчезли. - Вам не стоит рисковать своей жизнью, вызвая какие-либо спецвойска и тому подобное. Вам понятно? - Да, - ответил Президент, едва сдерживая себя. Он набрал номер и взывал кого-то. - Говорите на любом языке и переводите слова на галлитский, - приказал Арт. Человек сделал все что нужно. Через полчаса в кабинете появились люди. Первым делом оттуда были вынесены спящие охранники и генерал, за- тем появились первые "знатоки" физики. Айлин провела с ними блиц-экзамен и тут же выпроводила всех назад. - Передайте своим людям, что мы откроем стрельбу боевыми, если в и следующий раз сюда придут подобные болваны, - сказала Айлин. Президент все время оставался на связи и передал слова Айлин. Близился рассвет. Снаружи уже летали вертолеты. Айлин подошла к окну, раздвинула плотные занавесы и открыла окно. В кабинет ворвались звуки улицы. Внизу стояло множество военных машин. Рядом находилось несколько сотен человек. - Подойдите сюда, - сказала Айлин Президенту. Он подошел к окну, и люди, целившиеся в окно, тут же опустили оружие. - Надеюсь, вы понима- ете, что на вас лежит ответственность за жизнь тех людей? - Айлин напра- вила вниз свой пистолет, и несколько лучей ушли на площадь. Взорвались три машины. Тут же возникло движение, солдаты разбе- жались и попрятались. Айлин сделала еще один выстрел. От удара содрогну- лась земля, зазвенели стекла и огненный столб поднялся с середины площа- ди в виде небольшого подобия ядерного гриба. - Звоните, - сказала Айлин. Президент вновь набрал номер, и около минуты слушал что ему го- ворили. - Пока жертв нет, господин, Президент, но уже есть разрушения, - объявила Айлин и потребовала трубку. Человек на другом конце что-то говорил, но Айлин прервала его. - Я Айлин, - сказала она в трубку. - Вы понимаете мой язык? - Да, - ответил голос. - Отлично. Когда вы намерены прислать сюда людей? - Они прибудут примерно к полудню. - Назовите мне их имена и места где они находятся сейчас, - ска- зала она. - Только это должны быть физики и биологи. Лучше и то и другое вместе, а еще лучше, что бы они знали абсолютно все. - Зачем они вам? - Ваш вопрос глуп и бессмысленен. Говорите, или у вас появятся первые жертвы. Я открою огонь по близлежащим кварталам. Вы видели дейст- вие моего оружия! - Хорошо, - ответил человек. - Список будет у нас через десять минут. Я могу поговорить с Президентом? Айлин передала трубку, и Президент дал согласие на выполнение требований террористов... А в это время вокруг Президентского комплекса началась эвакуация населения. Ее проводили скрытно, но никто из людей не знал, что Айлин и Арт видели это действие. Президент говоря по телефону подошел к окну, еще некоторое время объяснял, что террористы объявили о своем нежелании никого убивать и нельзя рисковать людьми. Окно было открыто. Что-то звякнуло, и человек прыгнул в проем. Он перемахнул через подоконник, и улетел вниз, где на уровне второго этажа появилась сетка. Через несколько секунд по кабинету был открыт шквальный огонь. Крупнокалиберные пули разносили все что там было. Обст- рел прекратился через полминуты, а через секунду в дверь ворвалась груп- па захвата. Она вскочила в пустое помещение. Люди долго осматривали ка- бинет, но так и не нашли ни террористов, ни их крови. Президент оказался на свободе. В его руке остался лишь странный телефон, переданный ему захватчиками. Послышался звонок. Президент отве- тил на него. - Отдайте телефон своему помощнику и скажите ему, что вы сейчас исчезнете, - сказала в трубку Айлин. Человек плохо понимал сказанное. Айлин возникла рядом с ним, вырвала из его руки телефон, всунула его в руку человека, стоявшего рядом. Она выхватила из другой руки помощника листок бумаги и исчезла вместе с Президентом в момент, когда ее уже хва- тали руки солдат. Человек оказался посреди леса. Его окружали все те же восемь террористов. Айлин развернула бумагу. - Так, кажется, уже теплее, - сказала она. - Арт, займись ими. - Айлин передала ему бумагу, и он исчез. - Что вы хотите сделать? - спросил Президент. Айлин вручила ему еще один телефон. - Номер набирать не нужно. Достаточно одной кнопки, - сказала она, и нажала ее. - Объясните своим головорезам, что они расстреляли изображение, а не кого-либо еще. Президент передал объяснения по телефону, а в этот момент в го- роде начали исчезать ученые. Они и так были подняты спозаранку. Кто-то ехал в машине, кто-то еще собирался под взором исполнителей приказа Пре- зидента. Люди просто исчезали. Исчезали с глаз охраны и из машин. Арт вернулся через пятнадцать минут. Он знаком показал Айлин, что все в порядке. - До города два километра через лес в ту сторону, - сказала она Президенту. - А телефон вам в подарок. Восемь человек исчезли. Президент несколько минут озирался, а затем сообщил по телефону, что террористы вокруг него исчезли...

Глава 3. Ученый совет.

Университетская аудитория еще не видела подобного издева- тельства. Несколько человек появлялись там в совершенно различных позах. Одни тут же падали, другие начинали махать руками, задерживая падение, третьи внезапно оказывались сидящими за партой вместо сиденья машины. Люди узнавали друг друга и начали разговор. Чья-то попытка отк- рыть аудиторию не увенчалась успехом. Дверь закрывала металлическая ре- шетка. Никто не понимал, как оказывался в аудитории. Часть профессоров уселась за столы. Другая строила предположения на счет происходящего. Все слова вели к мысли, что люди спят, и происходящее, возможно, навяза- но с помощью психотронного оружия. Радиотелефон, оказавшийся у одного человека, не работал. - Ну вот, - сказал он. - Это точно сон. Мой телефон никогда не ломался. - Это не доказательство, - ответил другой. - Если я правильно понимаю, здесь должен скоро появиться и тот, кто все это затеял. Послышался грохот и новая ругань. С пола поднялся академик Лебе- дев. - Что за глупые шутки? - проговорил он, оглядывая всех. - Что происходит? - Есть мнение, что мы спим и нам все это вбито психотронным ору- жием, - сказал профессор Хинг. - Психотронное оружие запрещено. К тому же, против него есть прекрасное средство, которое всегда включено в моем доме. - Это только слухи, что ваше средство эффективно, - ответил Хинг. - Как вы объясните свое появление здесь? Вы появились из воздуха. Аудитория закрыта. На окнах решетки, на дверях тоже. - Это тюремная аудитория? - спросил Лебедев. - Это компьютерный класс АГУ, - ответил Шифт. - Только он сейчас выключен, и все рубильники снаружи. Вновь послышался шум. На этот раз, перед доской появились восемь человек. По их виду можно было смело заявлять, что они не ученые, и именно они все затеяли. - Попрошу вас присоединиться к своим коллегам, господин Лебедев, - сказала женщина на галлитском. - А перевести нельзя? - спросил Хинг. - Прошу прощения, но я плохо знаю язык айцехский, - ответила она. - Надо говорить айциханский, - поправил ее Шифт. - Я попрошу кого-нибудь из вас переводить мои слова на язык, ко- торый будет понятен всем. Семеро из восьмерки прошли в аудиторию и сели в первом ряду. - Меня зовут Айлин, - продолжила женщина. - Я приношу извинения за тот способ, которым мы вас собрали, но иного варианта мы не нашли. Время слишком дорого что бы тратить его на поездки через город. - Мы спим и нам все это кажется? - спросил Шифт. - Вы не спите. Вы доставлены сюда методом телепортации. - Это невозможно, - возразил Лебедев. - Возможно или нет, вы здесь, - сказала Айлин. - Как вы посчита- ете, спите вы или нет, не имеет большого значения. Я собираюсь расска- зать вам об одном событии, которое еще не произошло, но до которого ос- талось менее четырех суток. - Вы предсказательница? - спросил Шифт. - Нет. Я прибыла сюда на машине времени. Кто-то присвистнул. - Возможно, кто-то из вас слышал шум в городе. Нам пришлось при- менить довольно жесткие меры, что бы получить информацию о вас. - Если вы из будущего, почему вы ее не знаете? - спросил Лебе- дев. - Потому что это будущее, настанет через четыре дня. - И что же произойдет через четыре дня? - опять заговорил Шифт. - Апокалипсис? - язвительно спросил он. - Да. Только не в том смысле, каков он в вашей религии. Он та- ков, каким его описывают в книгах о ядерной войне. Только он еще более страшен. В данный момент кто-то ведет разработку оружия, которое уничто- жит Землю. Одно неверное движение, и вы разрываете инфосвязь ядер. Взаи- модействие передается быстрее света. Это не цепная реакция. Это отклик на одну волну, которая появляется сразу везде. Ее радиус ограничен, но это ограничение превышает радиус планеты. Энергия этой волны в обычном поиимании ноль. Она может возникнуть из двух пальцев, которыми вы вклю- чаете свой прибор. - Что же это за волна такая? - спросил Лебедев. - Волна вероятности. Меняется вероятность распада ядер. Меняется скорость термоядерной реакции. Меняется стабильность железа. Меняется все... Один короткий удар. Удар, который тут же уничтожает ваш прибор и вместе с ним всю планету. Я надеюсь, вы понимаете всю серьезность проб- лемы? - Серьезность проблемы никто не отрицает, - сказал Лебедев. - Возникает вопрос, где доказательства того, что в ваших словах есть ка- кое-то основание кроме... не будем говорить чего. - Итак, у вас есть две версии того что происходит сейчас, - ска- зала Айлин. - Первая, это психотронное оружие, вторая это то что мы вас доставили сюда телепортацией. Если у кого-то есть еще какие-либо версии, можете их называть. - Может, вы доставили нас сюда используя что-то такое, что мы не помним, как сюда попали и нам кажется, что мы появились изничего. - Разницы нет. Вы либо спите, либо нет. В первом случае, я ду- маю, вы можете спокойно делать то что я скажу. А во втором мне придется доказывать свою правоту. - Перейдем сразу ко второму, - сказал Лебедев. - Как вы собирае- тесь это доказать. Айлин подошла к нему. - У вас есть что-нибудь из железа? - спросила она. - Разве что ключи, - сказал он. - Можно их взять? Академик достал ключи. - Я прошу вас выйти сюда. Лебедев вышел к Айлин. Она подставила две ладони. Ложите сюда ключи. Человек положил. - Вы уверены, что они из железа? - Один из них точно из железа. Другие из латуни. Кольцо, думаю, тоже из железа, - ответил человек. - Смотрите на них, - ответила Айлин. Он смотрел на ключи. - О, черт! - воскликнул человек. - Подставьте свои руки, - сказала Айлин. Он подставил, и она вылила в них то что осталось от ключей. Ме- талл мгновенно застыл, приняв уродливую форму. - Веротяность. Обыкновенная вероятность, - объявила Айлин. - Ме- няется вероятность, меняется сила химической связи, и железо плавится при комнатной температуре. - Что?! - воскликнули люди в аудитории. Кто-то даже вскочил. Ученые начали спускаться, и академик показывал то что осталось от его ключей. - Это небольшой опыт, - сказала Айлин. - А вот немного побольше. - Она вынула из кармана прибор и направила его на выход из аудитории. Стальная решетка рухнула, разлилась лужей по полу. Вместе с ре- шеткой вылился и дверной замок из деревянной двери. Где-то раздался зво- нок, возникли резкие прерывистые сигналы. - Сработала сигнализация, - сказал Шифт. - Я прошу всех, кого убедили мои слова остаться рядом со мной, а остальных вернуться на места, - сказала Айлин. Рядом с ней остался только академик Лебедев. - Не густо, - сказала Айлин. - Вы ей верите? - удивленно спросили ученые. - Расплавить в своих руках железо, это не просто фокус, - отве- тил Лебедев. - Я вполне могу потерпеть четыре дня ради того, что бы раскрыть этот секрет. - Раскрытия секретов не будет, - объявила Айлин. - Вопрос стоит о жизни и смерти всей планеты. - Но, если вы так управляете вероятностью, почему бы вам не нау- чить всех как это делать? - А почему вы не дадите каждому человеку атомную бомбу? Или, хо- тя бы, обычную? - Ученый мир, это не каждый человек. И в нем каждому известно как построить атомную бомбу. - Давайте не будем залезать в дебри. В любом случае вам придется потратить не один год, что бы разобраться что же произошло с вашими клю- чами. - Хорошо. У меня только один вопрос. Что происходит с людьми под воздействием этого прибора? - Можно превратить человека в тигра, - ответила Айлин. - А если серьезно? - А если серьезно, то все зависит от того на что он настроен. Если я его включила на снятие металлической связи, то он превращает твердый металл в жидкость. - И в каком радиусе? - Все зависит от моего желания. Здесь есть ограничитель, который не дает распространиться волне слишком далеко. - А если этот металл внутри человека? - Расплавится и вытечет. Вас это не должно беспокоить. В вас ме- талла нет. - Откуда вы знаете, что нет? У меня после операции вставлен ме- таллический стержень в сломанную кость. - Прошу прощения, но его у вас уже нет. - Но тогда... - У вас нет и сломанной кости. Я извиняюсь перед всеми, кто по- терял какие-нибудь металлические части внутри себя. И неметаллические тоже. Телепортация вещь очень капризная. Легче перенести человека цело- го, нежели с протезами и тому подобными вещами. Так что не обижайтесь, если у кого оказались все кости целы и на месте. Вам придется привыкнуть к тому, что у вас не осталось и следов от каких-либо ран. - Это как? Телепортация излечивает людей? - спросил Хинг. - Да. Все. Разговор окончен. Мы уходим и забираем с собой Лебе- дева. Никто не успел сказать и слова. Девять человек бесследно исчез- ли. Через несколько секунд распахнулась дверь, и в аудиторию ворвалась полиция. - Что за черт? - проговорил офицер. Он подскользнулся на метал- ле, оказавшемся перед дверью, и свалился на пол. - Что здесь происходит? - спросил другой. - Кто вы? - Нам бы самим хотелось узнать что здесь происходит, - произнес Шифт. - Только что здесь были какие-то люди, наговорили столько всего, что мы все думаем, не сошли ли мы с ума? В дверях появился ректор университета. Он вошел и с удивлением стал рассматривать людей. - Не верю своим глазам, - произнес он. - Господа, вы?.. Хинг? Хинг вышел к ректору. - Мы все были заложниками. Здесь были восемь человек. Понятия не имею, кто они. Они забрали с собой Лебедева. - Куда они ушли? - Они исчезли. - Как это исчезли? - Как картинка в телевизоре. Выключились - и нет их...

Глава 4. Галлия.

Девять человек возникли посреди городского парка. Лебедев огля- делся вокруг. - Невероятно, - сказал он. - Вы можете написать записку своей жене, и мы ее отправим к вам домой, - сказала Айлин. - А нельзя просто побывать там? Я ей сам все объясню. - Там слишком много людей, - ответил Арт. - И, мне кажется, не следует травмировать ее всякого рода телепортациями. - Вы же говорили, что телепортация лечит. - Лечит тело. Но она может разрушить сознание. Это слишком сильный удар по нервам. Вы тоже сейчас не в лучшей форме. Поэтому я и предлагаю немного отвлечься. Можем, сходить в какой-нибудь ресторан по- завтракать. - Сейчас все ресторяны закрыты. - В Айцехе, но не в Галлии, - поправила Айлин. - Предельная ско- рость телепортации это скорость света. - И какой вы можете достичь? - Девяносто процентов от предельной вас устроит? - А если точнее? - А точнее не установлено. В принципе можно достичь предела, но тогда улетишь к черту на рога. - Вы можете улететь на другую планету? - Открою вам один секрет, - сказала Айлин. - Лично я родилась на другой планете. Арт тоже. А шестерых людей мы подобрали в космосе после катастрофы. Они космонавты, и они видели, что произошло с Землей. - Но тогда это неминуемо. То что было не изменить. - Вы знаете что было? - Я нет, но они это знают, если только вы говорите правду. Мне бы очень хотелось, что бы это было не так. И в то же время я не могу си- деть сложа руки. - Вот это от вас и требуется. Не сидеть сложа руки. Для начала, мы отправимся в Галли. Там и спокойнее и рестораны открыты. Девять человек перенеслись на другую сторону планеты и влетели в вечерний город. Через несколько минут они уже входили в ресторан. - Невероятно, - сказал Лебедев. - Никогда не был в Галли. Страна варваров. - Не обижай людей, рядом с которыми сидишь, - сказал Айд. - Я прошу прощения, - сказал Лебедев. - Почему бы вам не открыть секреты айцехов всему миру? - спроси- ла Амила. - Вы же хотите получить секреты Айлин? - Думаешь, это так просто взять и передать все всем? - спросил Лебедев. - Кстати, интересная идея, - сказала Айлин, взглянув на Лебеде- ва. - Не желаете поговорить со своим Президентом? - Перенесемся прямо в его кабинет. - Нет, что вы! Воспользуемся цивилизованным методом, обыкновен- ный спутниковый телефон. - Айлин достала аппарат. - Хотите? - Почему бы и нет, - ответил он. - Попрошу его, что бы успокоил мою жену. А из-за письма она только расстроится. Айлин включила связь и не своим голосом попросила позвать Прези- дента к телефону. - Президент слушает. - С вами будет говорить академик Лебедев, - сказала Айлин и пе- редала ему трубку. - Господин Президент? - Да. - Акаденик Лебедев. - Где вы? - Если меня не обманывает зрение, я в Галлии. - Где?! - В Галлии. Здесь вечер, уже темно на улице. Рядом со мной во- семь человек. Думаю, вы знаете о них. - Что они хотят? - Они хотят, что бы я помог им сделать одно дело, и я склонен к тому что бы им помочь. - Вы поверили в этот бред про апокалипсис? - Они предоставили несколько очень убедительных аргументов, и я, как эксперт по физике, могу сказать, что в их словах может быть правда. Если это так, то мы не можем рисковать. - Если это так, то мы ничего не сможем сделать против. - Это только, если верить религии. Если же верить науке, то про- тивоядие вполне может существовать. И, я думаю, они знают что искать. - Что вы намерены делать? - В данный момент мы собираемся завтракать. Впрочем, здесь это скорее ужин. - Вы шутите? - Ни сколько. Я думаю, Айлин не откажется, если я назову место где мы находимся. И вы сможете это проверить по своим каналам. - Где? Айлин согласно кивнула, и Лебедев назвал ресторан в Галли. - Увидеть, это еще не все, - сказал Президент. - Они устроили нам достаточно галопредставлений. - Я понимаю вашу мысль, но галопредставления это очень тонкая вещь. Их нельзя устроить на солнце, например. Невозможно ощутить прикос- новение галоизображения. Невозможно сделать так, что бы оно было совер- шенным и полностью окружало вас. Они используют более реальное средство, которое все объясняет. Это телепортация. - А превращения в зверей, это что? - Не знаю. Я подобного не видел. Вполне может быть и смесь того и другого для большей эффективности. Но первое перекрывает все ос- тальное. - Спросите у него как он погулял в лесу, - сказала Айлин. - Мы с ним тоже малость полетали. - По-моему, это самый настоящий терроризм, - сказал Президент. - Для террористов они ведут себя довольно мягко, - ответил Лебе- дев. - Мягко? Ядерный взрыв рядом с моей Резиденцией это мягко? - Ядерный взрыв?! Вы шутите?! - Я его видел сам. - Где? - На площади перед резиденцией. - Простите, господин Президент, но после подобного взрыва на па- ру километров вокруг ничего не осталось бы. Вы видели, скорее всего ка- кой-нибудь обычный взрыв большой силы. - И это, по вашему, не терроризм? - Терроризм. Но все же я не хотел бы через четыре дня отпра- виться на тот свет. Я буду им помогать, пока они делают то что говорят. - На вашем месте я бы как следует подумал что делаю. - Я именно это и делаю. Давайте просто договоримся. Через четыре дня все будет ясно. Если вы правы, я окажусь в дураках. Если нет, то ли- бо мы сделаем то что сделаем, либо некому будет что либо обсуждать. - Я думаю, что вы останетесь в дураках в любом случае, - ответил Президент. - Я сделаю как вы просите только из уважения к вам. Но только на четыре дня. Потом... - Он не договорил, и связь оборвалась. - Увы, спутник удрал, - сказала Айлин, разведя руками. - Как это удрал? - Ушел за горизонт. - Они же на стационарной орбите. - Только не мои, - ответила Айлин. - У вас есть спутники? - И космический корабль. Хотите полетать? Можно слетать на Марс, например. Элементарно как дважды два. - Что-то мне не хочется сейчас. Сделаем дело, тогда и... Наконец, появился официант и принес первые блюда. Разговор прек- ратился и все принялись за еду. Связь прервалась. Президент еще пытался говорить, но это оказа- лось бесполезно. - Мы определили источник сигнала, сэр, - сказал генерал Ливерс. - Связь шла через спутник. - Через какой? - Пытаемся определить, похоже, галлитский. - Запросите прямую связь с Президентом Галлии. Разговор между Президентами, начавшийся как обычно перерос в на- туральную перепалку обвинениями в адрес друг друга. Президент Галлии от- рекся от каких-либо террористов, которые якобы прибыли в Айцех из Гал- лии. Связь прекратилась. - Запросите принадлежность этого спутника. Если никто не призна- ется, уничтожьте, - приказал Президент Айцеха. Странная война продолжалась. По всему городу велись поиски тер- рористов, но их и след простыл. Через два часа пришло подтверждение от агента в Галли, узнавшего девятерых человек по приметам. Они выходили из того самого ресторана, который назвал Лебедев. - Невероятная провокация. Такой еще не было! - воскликнул Прези- дент. - Что со спутником? - Ракеты вышли, сэр. Через пять минут он будет уничтожен. Но через пять минут стало известно, что взрыв ракет ничего не сделал со спутником, а еще через две... - Сэр, они уничтожили две пусковые ракетные шахты. Те из которых были пущены ракеты к спутнику. - Как?! - Неизвестное оружие, сэр. Шахты взорвались без видимой причины. - Неужели это действительно инопланетяне? - произнес Президент. - Столько всего, что трудно в это не верить, - ответил генерал. - Сколько пострадавших? - На данный момент ноль. - Ноль? - удивился Президент. - Если не считать исчезновения академика Лебедева. Остальных ученых нашли в университете, в одной из аудиторий. - Что они говорят? - Они сами не понимают что и как произошло. У этих террористов есть новое оружие с немыслимым с точки зрения физики действием. - Либо это грандиознейшая провокация, либо мы действительно пе- ред краем, - сказал Президент. - Запросите все исследовательские центры и приостановите все программы, имеющие хоть малейший намек на использо- вание больших энергий. - Да, сэр... - Есть новость, Айлин, - сказал Арт. - Что? - Президент Айцеха распорядился приостановить все программы с использованием высоких энергий. - Правда? - удивился Лебедев. - Думаю, их убедила не очень приятная вещь, - ответил Арт. - Они пытались сбить наш спутник, и я уничтожил пусковые шахты. - Но там же люди, - сказал Лебедев. - Вы понимаете о чем идет речь, академик? - Вмешался в разговор Сэм. - Впрочем, вам лучше этого не понимать. - Почему? - Потому что это война. Война за жизнь, и в ней очень сложно обойтись без жертв. Пока это удается, но наступит момент, когда без это- го будет невозможно двигаться дальше. Они находились в городском парке и сидели на траве, обсуждая свои проблемы. - Нам нужна информация о других странах, - сказала Айлин. - Есть еще только три страны, кроме Айцеха, - объявил Айд. - Это Галлия, Великий Союз и Мексиканский Союз. - Мы находимся в Галлии, значит, начнем отсюда, - сказала Айлин. - Главный физический центр на востоке от столицы. Он должен быть виден сверху. - Ясно, - сказал Арт. - Отправляемся туда. Вокруг все переменилось, девять человек оказались посреди площа- ди. Их окружало несколько зданий из стекла и бетона. - Точно, - сказал Айд. - Здесь есть институт физики высоких энергий. - Я уже его обнаружил. - Люди вновь переместились и оказались внутри здания, посреди пустого коридора. Группа двинулась вслед за Ар- том. Несколько минут потребовалось что бы найти информационный компьютерный центр. Охранник ничего не сумел сделать, когда девять чело- век ворвались в зал. Там еще кто-то работал. Поднялась тревога, но она была бесполезна. Арт сел за терминал, перед ним на экране вспыхнули данные о центре и программах, проводимых им. Рядом оказалось несколько работников центра, которые попытались помешать, но восемь человек не подпустили их к Арту. А тот сидел и смотрел данные, проносящиеся с такой скоростью, что ни один человек не успел бы ничего понять. - Здесь ничего нет, - сказал он, оторвавшись через три минуты. - Ты уверен, Арт? - спросила Айлин. - Да, Айлин. Здесь все не опаснее каменного топора. Я вышел на другие центры, Галлия чиста. - Уходим, - сказала Айлин. И вновь девять человек оказались на природе, в лесу. Наступала очередь других стран. Следующей стал Мексиканский Союз. Там все прошло даже быстрее чем в Галлии и без большого шума.

Глава 5. Великий Союз.

- С красными надо быть осторожнее, - произнес Айд. - Они могут начать стрелять без предупреждения. - Разберемся, - ответила Айлин. - С чего начинать? - С Кремля. Иного пути я не вижу, - ответил Лебедев. - У них за- секречено даже количество выпускаемых унитазов. Четверка возникла в самом центре старинного города, а через нес- колько мгновений оказалась в Кремле. Завязалась схватка. Девять человек получили оружие, и оно укладывало охрану направо и налево. Поход продол- жился до кабинета Генерального Секретаря. Тот встретил людей стрельбой из автомата. Все пули достались Ар- ту, открывшему дверь. Через мгновение в кабинет ушла молния, и стрельба прекратилась. Девять человек ввалились туда. - Вы ничего от меня не добьетесь! - выкрикнул человек. Он гово- рил на галлитском. - Прошу прощения за это вторжение, - произнесла Айлин. - Но у нас не было иного выхода. Революция требует жертв. Сейчас решается судьба всей Галактики. Проклятые норги ведут наступление через космос! Они хотят поработить всех и только вы и ваша страна может защитить сей- час нас. Лебедев отвернулся и еле сдержал смех. Айлин продолжала гово- рить, толкая речь в духе самых рьяных красных революционеров, говоря о борьбе рабов против угнетателей. - Галактическая революция в опасности. Вы должны нам помочь! Только вы это можете! Только вы можете нас понять! Мы уже были в Айцехе. Там нас встретили как террористов. Прошу вас, помогите нам! Мы революци- онеры Галактики! Это надо было видеть. Генеральный Секретарь поверил во все сказ- ки Айлин и начал раздавать приказы. Через час у девятерых людей появи- лись все данные, и Арт показал какие предприятия "подойдут" для строи- тельства оружия, которое поможет "освободить всех рабов галактики". Айлин обещала щедрое вознаграждение за помощь, обещала помощь в осуществлении мировой революции на Земле. Она так и говорила. - У вас будет оружие, перед которым не устоит никакой ваш враг. Спектакль состоялся, а затем разыгралась и его концовка. "На- шествие" зверомонстров, которые порушили сначала один завод, затем вто- рой, третий. Девять человек удирали от чудовища, бегая от него по всей стране, по ядерным физическим центрам. Закончилось все, когда огромный зверь, загнал своих противников в ловушку и на глазах сотен солдат Великого Союза сожрал девятерых чело- век. После этого зверь развернулся к остальным, и армия открыла по нему шквальный огонь. - Вы поплатитесь за это! - завыл он громогласным голосом. - Вся ваша жалкая песочница превратится в кучу обломков! Зверь переменился у всех на глазах, превратился в ракету ушел в космос, а девять человек вновь оказались в лесу. - Боже мой, какой кошмар! - воскликнула Айта. - Что это за чудо- вище?! - Это была я, - ответила Айлин с улыбкой. - Как ты? - удивился Лебедев. - Ты еще не знаешь, что мы можем выглядеть как захотим. Даже космическим кораблем. - Но ты же была с нами. - Нет ничего проще. Я могу выглядеть и как два с первого взгляда отдельных объекта. - Получается, что ты нас всех съела, - сказал Айд. - А что в этом такого? - удивленно спросила Айлин. - Вы же тоже что-то едите. - Пора приниматься за дело. - объявил Арт. - Остался только Ай- цех. - Он взглянул на Лебедева. - И у нас полтора дня на все. - Я все покажу, - ответил академик.

Глава 6. И вновь Айцех.

Группа перенеслась через океан. Несколько минут спустя она ока- залась в информационном центре столицы. Арт за несколько минут справился с потоком информации. - Господи, неужели мы не сможем это сделать! - воскликнул он. - В чем дело? - спросил Лебедев. - Здесь пусто! - Арт повернулся к нему. - Арт, ты все проверил?! - воскликнула Айлин. Он подтвердил. - И что это значит? - Это значит, что кто-то ведет эти эксперименты отдельно от все- го мира, - ответил Арт. - А раз так, у нас нет почти никаких шансов. - Есть еще одна возможность. - Сказала Айлин. - Какая? - спросил Лебедев. - Блокировать поле планеты. - И что это даст? - Отсрочку. Мы должны будем остаться здесь и держать блокировку. А когда наши силы иссякнут произойдет катастрофа. - Сколько вы сможете ее держать? - спросил Айд. - Несколько часов. Максимум сутки, - ответил Арт - Значит, это ничего не даст. - Это даст кое что. Будет время, что бы добраться до источника катастрофы. Но добираться придется обычными методами. Никакое наше ору- жие не будет действовать, потому что мы стабилизируем вероятность. Не будет изменений вероятности не будет катастрофы. Но не будет и телепор- тации, не будет никакой защиты от пуль. Все будет так как в обычном ми- ре. Не будут работать даже ваши галоскопы. - Почему? - удивился Лебедев. - Вы не знаете их принципов, а его основа изменение вероятности. Это и дает галопроекции в пустоте. - А как мы узнаем куда идти? - спросил Айд. - Мы будем знать точно положение источника. И мы будем с вами. Как обычные люди. - Но если вас ранят... - Не беспокойтесь за нас. Мы и в стабилизации не такие как вы. Для нас ранение - ничто. - Сколько осталось времени? - спросил Лебедев. - Сейчас в Галли поздний вечер. Все начнется послезавтра рано утром. - Значит, еще есть время. Можно что-то узнать пока, - сказал Ле- бедев. - Я попробую это сделать через своих знакомых. Может, кто-то что-то знает. Лебедев сидел за телефоном почти весь день и обзвонил полмира. Все было тщетно. - О, дьявол! - воскликнул Арт, вскакивая. - Что?! - Началось! - Но еще же целые сутки до!... - произнес Лебедев. - Мы сдержим их в течение суток, а затем... - Арт не договорил. - Боже мой, неужели действительно историю нельзя изменить? - воскликнула Амила. - А не вынесу это во второй раз! - взвыла Айта. - Тебе не придется выносить, - ответил Айд. - Мы погибнем здесь. Мы же не сможем улететь в космос. - Мы должны попробовать, - сказал Лебедев. - Арт, где это? Арт расстелил перед собой карту мира и показал точку. В Охлиссе...

Глава 7. Охлисс. Проклятый, забытый Богом, Охлисс!

- Господи, как в этой дыре что-то возможно?! - воскликнул Лебе- дев. - Энергия волны ноль, - сказал Арт. - Вероятность вещь непредс- казуемая. Ее можно открыть на пустом месте. - Надо лететь туда, - сказал Лебедев. - На чем? - спросила Айлин. Он взглянул на нее и все понял. Двое инопланетян стабилизировали вероятность своими силами. - Самолет. Только самолет, - ответил Лебедев. - Где мы сейчас? - Рядом со столицей Айцеха, чуть западнее. - Идем в город. Они направились в город и вскоре мчались на автобусе к аэродро- му. - Черт возьми, у меня нет денег, - сказал Лебедев. - А счет в банке наверняка блокирован. - Айлин, у тебя, кажется была стекляшка, - сказал Арт. - Да, - ответила она, доставая алмаз. - Мы можем его быстро про- дать? - Спросила она у Лебедева. - Да. Если назначим не очень высокую цену... Они прибыли а аэропорт, отправились на местную биржу. Покупатель нашелся сразу. Он выложил триста тысяч наличными, когда увидел и понял что ему предлагали. Девять человек умчались в другой конец аэропорта, и Лебедев бук- вально поймал какого-то пилота. - Друг, нужно срочно лететь, Весь мир горит! - воскликнул он. - Я не полечу за так. - Не за так. Сто тысяч наличными. Оплата прямо здесь, в самоле- те, - Сказала Айлин. Человек раскрыл рот и тут же развернулся, что бы идти к самолету. - А куда лететь? - В Охлисс. - Это довольно далеко, нужна заправка. - Давай, друг, сделай все. - Айлин и вынула пачку денег. - А это для скорости. - Понял, - ответил человек и взял деньги. Пилот умчался. Спаси- тели мира сели в самолет. Вскоре подошел заправщик и залил полные баки горючим. - Где же этот пилот? - спросил Лебедев. - Что-то мне подсказывает, что он не придет, - буркнула Айлин. - А приедут военные машины, и мы не взлетим. Арт, запускай шарманку. - Есть! - ответил он. Арт прошел в кабину и сел на место пилота. Через минуту вокруг зашумели и засветились приборы. Еще через две взре- вели двигатели самолета, и он развернувшись начал пробежку по аэродрому. В рубке послышались голоса на айцехском. - Они требуют прекратить движение, - сказал Лебедев. - Да пошли они, - буркнул Арт и включил разгон. Машина пронеслась поперек взлетных полос и поднялась в небо. Че- рез несколько минут Арт установил ее на необходимый курс. - Немедленно возвращайтесь назад или мы вас уничтожим, - передал голос. - Уничтожайте, - ответил Арт. - У нас на борту сорок семь пасса- жиров в заложниках. - Каких еще пассажиров?! - Зеленых в крапинку! Хотите их убить, стреляйте сколько вам влезет! - Вы знаете айцехский? - удивился Лебедев. - У нас было достаточно времени, что бы его изучить, - ответил Арт. - Но вы же говорили что не знали. - Это же было несколько дней назад. - Арт взглянул на Лебедева. - Вы выучили его за несколько дней? - За несколько часов. У нас есть доступ к компьютерам через кос- мос. Не ко всем, но язык то не держится в секрете. - Невероятно, - произнес академик. - Так. У нас гости, - произнес Арт. В небе появились истребители. По радио вновь послышался приказ разворачиваться. Арт промолчал в ответ. С истребителей вышла ракета и понеслась к самолету. - Свои, подружка, - произнес Арт. Ракета через мгновение взорва- лась в воздухе. - Благодарствуем. - Она же не взрывается от сигнала свой-чужой, - сказал Лебедев. - Она взрывается по сигналу с истребителя. Они проверяли наши нервы. А вот и запрос бортвой системы. На небольшой экран выскочили цифры, они через мгновение измени- лись. Число пассажиров с девяти проскочило к пятидесяти шести. - Вот они и убедились, что у нас куча заложников, - сказал Арт. - Замечательная машина. Мне нравится. Он сидел практически ничего не трогая. На пульте была только его рука. - Как ты управляешь? - спросил Лебедев. - Прямой электрический ввод, - ответил Арт. - Не важно как. Иди- те в салон и отдохните как следует. Поешьте. Завтра будет трудный день. А еще будет нужно найти оружие... - Сэр, только что террористы захватили самолет. Они говорят, что на борту сорок семь заложников, - доложил генерал. - Куда они летят? - спросил Президент Айцеха. - Пока не ясно. Они поддерживают курс, на котором нет никаких населенных пунктов. Разве что Охлисс. Они заявили пилоту, что хотят ле- теть туда. Думаю, это уловка. - Какой самолет? - Самый современный. Мы можем попробовать перехватить управле- ние. - Хорошо. Действуйте. Управление перехватить не удалось. Террористы прервали связь, когда она началась. Удалось только вытащить бортовые данные, в который действительно значилось несколько десятков пассажиров. - Сколько у них топлива? - Полные баки. Они могут долететь и до Охлисса. - Попробуйте что-нибудь сделать. Впереди ночь. Им будет требо- ваться навигационная информация, сделайте что-нибудь с ней, что бы они были вынуждены сесть. Введите их в какой-нибудь циклон или я не знаю ку- да. - Попробуем, сэр. В течение нескольких часов продолжалась гонка. Террористы двига- лись сами по себе не запрашивая данных о погоде. Не помогли даже сбои, наведенные с кораблей береговой охраны, когда самолет вышел в море. Са- молет двигался вопреки всякой логике. Любой другой пилот давно свернул бы в сторону с курса получая ложные навигационные данные. - Они словно заколдованные, сэр. - Заколдованные! Что за ерунда?! Свяжитесь с Охлиссом! - Прези- дент уже не выдерживал напряжения. Самолет несся через океан. Через несколько часов он достиг бере- га другого материка. До Охлисса оставалось всего полчаса полета, когда наконец удалось получить связь с Правительством этой страны. Там еще стояла ночь... Айлин разбудила всех. - Сколько времени? - спросил Лебедев. - Мы восемнадцать часов в полете. Подлетаем к Охлиссу. Арт ведет самолет в нужную точку. Осмотрите здесь все. Возможно, нам придется пры- гать с парашютами. - Сэр, они отклонились от столицы Охлисса. Похоже, идут дальше. - Сколько у них топлива? - Еще на четыре часа полета. Если они пролетят по-прежнему кур- су, то свялятся в океан. - Значит, они собираются приземлиться в другом месте. - В Охлиссе только один аэродром, способный принять этот само- лет, сэр. - А других нет? Они психи, могут сесть и в поле. Что там с Пра- вительством Охлисса? - Никого нет на месте. Мы добрались только до Министра связи. Они все спят, сэр. - Вот сони... - Там ночь, сэр. - Знаю. Они смогут их задержать? - Трудно сказать. У этих пришельцев слишком сильное оружие. Бо- юсь, что Охлисс просто сдастся после первых ударов инопланетян. - Какие еще сообщения? - Из Великого Союза. Там стоит переполох. Совершенно непонятно из-за чего, но думаю, это дело рук помощников этих террористов. - Так и что там за шум? - Нападение инопланетян, сэр. Говорят о каком-то чудовище, кото- рое ест людей. - Глупости какие-то... - От красных сложно что либо узнать. Генеральный Секретарь вооб- ще отказался выходить на связь. - Это могут быть они? - С таким оружием? Они давно бы начали войну за свою мировую ре- волюцию. - Да. Наверняка так. - Охлисс на связи, сэр. Министр обороны. - Наконец-то. Президент подошел к микрофону. - Что это все значит?! - послышался крик человек. - Я требую, что бы вы немедленно отозвали своего шпиона! - Это не шпион, а самолет с террористами и заложниками, - сказал Президент. - Мне плевать кто в нем! Если он не уберется, мы его уничтожим! Будь там хоть сотня ваших заложников! - Я прошу вас... - Мне плевать! - В таком случае, я буду вынужден принять меры, - сказал Прези- дент. - Если вы уничтожите заложников, мы выпустим по вашей столице ра- кету с ядерным зарядом. - Это шутка? - Это не шутка. Дело слишком серьезно, что бы вот так обвинять друг друга! Вы не хотите меня слушать? В таком случае, я вас предупре- дил. И я сделаю это! Потому что мне плевать на вашу столицу! - Что вы от нас хотите? - голос человека на другой стороне те- перь дрожал. - А вот это уже другой вопрос. Этот самолет где-то сядет. В нем восемь террористов и сорок восемь заложников. Террористы вооружены. В их руках новейшее оружие, с которым никому не справиться. Вы должны дейст- вовать с ними как можно осторожнее. Они то ли безумцы, то ли слишком хитры. Я не знаю какая у них цель, они говорили, что сегодня вечером, а у вас утром наступит конец света. - Это говорите мне вы?! Президент Айцеха?! - Я не верю в этот бред, но они в него верят и готовы на все. Они ищут кого-то, кто станет инициатором апокалипсиса. - И этот инициатор с Охлиссе? - Возможно, они решили удрать через вашу страну. Я хочу сказать, что вы должны быть очень осторожны с ними... Связь прервалась и Президент выругался. - До цели две минуты полета, - сказал Арт. - Всем приготовиться к прыжку. Айлин, ты тоже. - А ты? - спросил Лебедев. - Я прыгну последним и направлю самолет в источник. Возможно, удастся его отключить этим. В небе появились восемь парашютистов. Самолет прошел дальше и начал падение на небольшой комплекс зданий посреди леса. Парашютисты все еще были в воздухе, когда самолет рухнул в центр комплекса. Взрыв разнес несколько зданий, вспыхнули пожары, но ничего не изменилось. Люди приземлились. - Бросайте все, - сказала Айлин. - Идем туда! Они пробежались через лес и встретили Арта у границы полыхавшего городка. - С тобой все в порядке? - спросил Айд. - Мы не видели как ты прыгнул. - Все нормально. Я прыгнул без парашута. - Как без? - Не важно как. Идем! Источник не уничтожен. Он где-то здесь под землей. - Невероятно, что он может быть здесь, - сказал Лебедев. - Невероятно, но это именно так, - сказал Арт. Группа прошла в ворота, вернее через то, что от них осталось после взрыва самолета. В свете огней вокруг бегали люди. Им не было дела до ворвавшейся на базу группы. Рядом лежали убитые, кто-то пытался ту- шить пожар. Девять человек обошли место падения самолета, направились к час- тично уцелевшему зданию. Возникший словно из пустоты охранник попытался их остановить. Айлин сбила его с ног и одним ударом оставила без созна- ния. Группа вошла в здание. Там завязалась настоящая схватка. Несколько охранников, спешивших к своим на помощь оказались обезоруженными. Айлин и Арт передалу автоматы Айду, Холиверу и Айте. - У нас совсем мало времени, - сказал Арт. Они пробежали по зданию, выскочили с другой стороны на ровную полощадку. Послышались выстрелы, и Арт открыл ответный огонь. Захват продолжался не долго. Группа продвигалась через комплекс, захватывая оружие противника. Теперь вооружены были все. Даже Лебедев. - Здесь, - сказал Арт, показывая на ворота. Взрыв выбил не- большую дверь рядом. Вновь завязался бой, но группа двигалась вперед. Уже появились раненые. Амила осталась лежать на земле и чуть ли не криком заставила Ай- да идти со всеми. - Мир на грани гибели, а ти смотришь на меня! - закричала она. - Иди, Айд! Арт по дороге объяснял, что надо уничтожить. Это должно быть нечто работавшее от электроэнергии. Достаточно уничтожить и электрогене- ратор, но лучше сам аппарат. Прорыв продолжался. Группа теперь двигалась вниз по лестнице, продолжал стрелять по охранникам. Те отстреливались, иногда предпринима- ли попытки атаковать, но это было почти бесполезно. Остался сидеть около стены Холивер. Застрял в одном из проходов Сэм. Его кто-то схватил с другой стороны. - Идите, я их задержу! - выкрикнул он, вступая в схватку... Несколько человек выскочили навстречу Арту, шедшему впереди и он навалился на них всех, сбив нескольких с ног. Айлин открыла огонь. Люди тут же свалились. Часть пуль из ее автомата досталась и Арту, но он под- нялся и улыбнувшись показала знак, что все нормально. - Вы можете стрелять в меня и Арта, если мы окажемся рядом с противником, - сказала Айлин. Шальная пуля, прилетевшая непонятно откуда, задела Айда, но он не вышел из строя. Айлин быстро перевязала ему рану, и все двинулись дальше. Бой несколько затих. Арт встал и развернувшись показал на дверь, куда надо идти. Громыхнул взрыв. Дверь вылетела и снесла Арта с площадки. Он улетел вместе с ней вглубь промеж лестничных пролетов. Из клубов дыма выскочили охранники и открыли огонь по группе. Айлин стреляла в ответ, но пули сразили Бика и Айту. Остались лишь Айлин, Айд и Лебедев. Они продолжали пробиваться и выскочили в новый зал, где гудело несколько десятков машин. Айлин откры- ла огонь по ним. Одна за одной, машины начали выходить из строя. Айд и Лебедев тоже открыли огонь, и в какой-то момент все машины остановились. В зале возникла тишина. Слышался только треск разгоравшегося огня. - Мы еще не остановили его, - сказала Айлин. - Это где-то дальше. Они проскочили вперед. Людей в залах не было, но там оказались ловушки. В одну из них провалилась Айлин и улетела куда-то под пол. Айд с Лебедевым остались вдвоем. Они обошли ловушки, выскочили в очередной машинный зал. - Нужно уничтожить их все, - сказал Айд. Огонь. Они стреляли по машинам, пока не кончились патроны. Но часть машин все еще гудела. Лебедев подошел к ним и начал выключать, вы- дергивая шланги. Айд понял что делать, и вскоре зал стих. Люди осматри- вались, и в этот момент в одну из дверей в зал вскочил зверь. Огромный леопард. Лебедев выхватил гранату и швырнул ее в него. Зверь прыгнул в сторону. Взрыв прогремел без толку. - Не делай этого! - выкрикнул Айд, останавливая Лебедева, когда он хотел бросать вторую гранату. - Это Айлин или Арт! Зверь переменился и обратился в Арта. - Ты меня чуть не поджарил, - сказал он Лебедеву. - Я не знал, извини. - Ладно. Идем дальше. Я понял всю схему. Наша цель там. - Арт указал направление. Троица промчалась через зал, выскочила в новый, где все так же гудели машины. Арт не обращал на них внимание и бежал, бежал, бежал. Они пронеслись через несколько машинных залов и вскочили в новый. Четверо охранников открыли огонь, но секундой раньше Арт свалил с ног Айда и Ле- бедева. Пули изрешетили Арта, а когда стрельба закончилась, он нес- колькими молниеносными ударами уложил четверых людей. В зале стоял странный агрегат, который никак не шумел. В нем бы- ли встроены мониторы и консоли. Айд прошел к аппарату, ввел несколько команд. В этот момент в зал ворвалось еще несколько охранников. Айд и Лебедев попытались их задержать и нарвались на пули. Они падали, понимая, что больше никогда не увидят свет...

Глава 8. Что было, того не было.

Айд открыл глаза и огляделся. Он увидел вокруг белые стены, ря- дом на кровати лежал Лебедев, с другой стороны - Сэм. - Сэм... - позвал Айд. Тот приподнялся и улыбнулся. - Что произошло? Сколько времени? - Вторые сутки после конца света. Это местная больница. Здесь все, кроме Арта и Айлин. - А где они? - Их никто не нашел. Вечером раненых подняли. Все семеро с перевязанными руками и но- гами предстали перед военными генералами Охлисса. Начался суд, на кото- ром семерку обвинили в терроризме, убийстве нескольких десятков человек и нанесении серьезного вреда экономике Охлисса. Генерал закончил чтение обвинения, требуя за него "безоговороч- ного" расстрела. Семерых человек даже не спросили ни о чем. Суд пригово- рил их к расстрелу в тот же час. Амила рассмеялась, и ее смех подхватили все семеро. Это было действительно смешно! Семерке предстояло умереть после того как она спасла мир. Их вывели на улицу, построили перед стеной. Появились солда- ты с автоматами... В ворота влетела машина, и из нее выскочил полковник. - Отставить расстрел! - выкрикнул он. - В чем дело? - спросил офицер, руководивший расстрелом. - Приказ от Министра обороны. Требует доставить их в столицу и немедленно. - Офицер просмотрел бумагу. Семерку вывезли с базы, а через два часа приговоренных провели в Президентский дворец. Они оказались в зале, где принимали самых высоких гостей. Появился Президент Охлисса в генеральком мундире. Он прошелся перед семеркой террористов. - Вам крупно повезло, - сказал он. - Нашелся какой-то идиот, ко- торый решил вас выкупить. Он платит за вас. Вокруг почему-то говорили на галлитском. В дверь вошел полковник и доложил о прибытии Эй Ми Хорли Вес Сейдры. Вслед за объявлением в зал вошел человек в наряде гертаха. Он прошел к Президенту, несколько минут говорил с ним через переводчика. Гертах осмотрел семерку словно товар, покачал головой и хлопнул в ладони. Появились еще двоа гертаха. Они при- несли дорогой ларец, поставили его на столик перед Президентом. Тот дол- го рассматривал содержимое, махнул рукой, и семерых человек передали в руки гертахов. Вскоре семерка летела на самолете. В салоне сидел только один гертарх и смотрел в окно. Прошло около получаса в молчании. Гертах под- нялся, встал ко всем спиной и начал раздеваться. - Что это с ним? - тихо проговорила Амила. Человек обернулся. - Айлин! - закричал Айд. В этот момент рядом появился и Арт. - Арт! Это вы! - А кто же еще? - ответила Айлин, улыбаясь. - Арт, а кто управ- ляет самолетом? - Не знаю. По моему, мы падаем. Эти ребята пожадничали топлива. - А почему мы ничего не чувствуем? - спросил Айд. - Да так... - ответил Арт, и все внезапно оказались посреди за- литой солнцем поляны. - Вот и все. Я думаю, вы можете идти домой, акаде- мик. - Как же я... - Лебедев посмотрел на себя и понял, что на нем нет никаких бинтов. Их не было ни у кого. - Телепортация излечивает?.. - Ничего не поделаешь, - усмехнулся Арт. - Такова жизнь. Ты уж извини, что я не оставил в тебе те семь дырок. Все рассмеялись. Арт показал академику направление к городу. А остальные восемь человек исчезли и появились на другом конце планеты, вновь посреди лесной поляны. На небе сияли звезды, и люди едва видели друг друга. - Вот и все, - сказала Айлин. - Мы действительно спасли мир? - спросила Амила. - Планета взорвется через десять секунд, - ответила Айлин. - Что?! - взвыли все. - Вот так, - ответила Айлин, показывая в небо. Там все было как обычно, и вдруг вспыхнула яркокрасная звезда. Свет ее сияниа залил поля- ну и лес вокруг, а люди ощутили нахлынувший на них ужас. Звезда горела несколько минут, а затем начала гаснуть. - Что это было? - спросил Айд. - Взорвалась планета, - ответила Айлин. - Только не Земля, а Марс. Историю не переделаешь. Мы прилетели приняв сигнал от взрыва пла- неты. - Вы знали, что это будет Марс, а не Земля? - Мы знали, что это будет, но мы не знали Марс или Земля. Могла взорваться и Луна, и Венера. - А как же мы? Что мы видели тогда? - спросил Айд. - Виртуальная реальность, - ответила Айлин. - Вы были в вирту- альной реальности и видели то что могло произойти с Землей. И это прои- зошло бы, не окажись мы рядом. - Но как вы поняли, что это мы, если мы не вылетали? - спросил Айд. - А вы вылетели, - ответила Айлин. - Ваши ракеты до сих пор ле- тят в том потоке метеоров. - Ничего не понимаю, - проговорила Амила. - В жизни очень многое непонятно. А в кольце причинноследствен- ных связей невозможно определить что является причиной, а что следстви- ем. Нам пора улетать, друзья. Увы, время уходит. Идите на север через лес и прощайте... Айлин и Арт исчезли. Через несколько мгновений рядом возникло сияние. В небе появилось множество разноцветных молний, подул ветер и все вдруг стихло. Шестеро друзей смотрели вверх, где на несколько секунд вдруг зажглась яркая надпись. "Когда нибудь мы встретимся, друзья!" __________________________ Last edition 2003. Writed by Ivan Mak

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Межзвездный мезальянс. Право на ошибку" С.Ролдугина "Кофейные истории" Л.Каури "Стрекоза для покойника" А.Сокол "Первый ученик" К.Вран "Поступь инферно" Е.Смолина "Одинокий фонарь" Л.Черникова "Невеста принца и волшебные бабочки" Н.Яблочкова "О боже, какие мужчины! Знакомство" В.Южная "Тебя уволят, детка!" А.Федотовская "Лучшая роль для принцессы" В.Прягин "Волнолом"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"