Mak Ivan: другие произведения.

Апокалипсис

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь] [Ridero]
Реклама:
Новинки на КНИГОМАН!


Читай и публикуй на Author.Today
 Ваша оценка:





 

Ivan Mak

Легенды Вселенной

Галактика "Голубая Сфера"

Земля-II

Апокалипсис

...в то же время, наука не стояла на месте. Были открыты и биополе, и сверхсветовые перемещения. Эйнегеры побывали в далеких галактиках и даже провели гигантский эксперимент по информационно- му копированию целой звездной системы в восстановлению ee в галак- тике "Голубая Сфера". Этот эксперимент и оказался тем самым ключом, который по- дорвал могущество эйнегеров. Природа отреагировала очень своеоб- разно, и причин ее реакции никто не понял. Для горе-экспериментаторов закрылись все сверхсветовые перемещения, и они оказались заперты в своем мире, где техника постепенно съела все ресурсы. Остался только один способ выжить - возвращаться к природе. Так и произошло. Эйнегеры не потеряли полевую технологию. Их знание энергосостояния осталось и передавалось из поколения в поколение, но это была единственная нить, которая связывала их с прошлым. Надо ли говорить, что за систему скопировали эйнегеры? Ко- нечно, надо. Впрочем, можно было бы и догадаться. Это - Земля. Та самая и, в то же время, другая. Ее история пошла иным путем, хотя, очень многое оказалось похожим... Из истории "Голубой Сферы".

Глава 1. Взрыв.

Разноцветные молнии прошивали небо, полыхала земля, в воздухе летали обломки машин, а на планете не осталось ни единого места, где могло бы находиться живое существо. Несколько небольших точек вырвались из огня и понеслись ввысь. Пламя двигателей кораблей, добавило лишь кап- лю в бушевавшее вокруг море огня. Три машины освободились из объятий стихии, покидая планету. На поверхности Земли появилось множество светя- щихся трещин, из которых вырвались мощные струи раскаленной лавы. Они срывали с поверхности целые горы, выбрасывли их в космос. Издали взрыв казался медленным, большие осколки планеты расплывались в стороны, а в космос на большой скорости летели небольшие части. Три корабля уходили все дальше и дальше. Рой метеоров, возникших в момент взрыва поначалу догонял их, но, по мере увеличения скорости удиравших машин, начал отставать. - Ушли, - сказал капитан Сэм. Он смотрел на экраны мониторов с железным лицом, за которым скрывался страх. - Господи, что же мы наделали?! - воскликнула Айта. Она вся дро- жала и едва не сорвалась с места. Холивер схватил ее, не дав ничего делать. - Перестань, Айта, мы ни в чем не виноваты, - сказал он. - Но почему?! Что произошло? Сэм? - Я не знаю, - ответил командир. На экране перед ним возникло изображение, на котором сквозь помехи просматривалось лицо Айда, капита- на другого корабля. - Сэм, как вы? - спросил он. - Не знаю, - ответил Сэм. - Мы не выдержим, Айд. У нас ничего нет. Мы не проживем и нескольких дней. - Давай, не будем сейчас говорить об этом, Сэм. Мы должны встре- титься и объединить корабли. Бик у меня на связи, ему не пробиться к те- бе. - Я иду на сближение к тебе, Айд. Три машины встретились в космосе. Шестеро друзей оказались вмес- те в корабле Айда. Он был самым крупным. Люди вновь смотрели на кадры катастрофы, отснятые во время старта, и никто ничего не мог сказать. Земля больше не существовала. - Надо что-то делать, - сказал Айд. - Что? - спросила Айта. - Что делать?! - закричала она. - Зачем что-то делать?! Мы все умрем!.. Боже! Лучше бы мы остались там и погибли вместе со всеми! - Айта, Айта, перестань! - Холивер снова держал ее, но она выр- валась и хотела убежать. В этот момент раздался грохот, пол ушел из под ног, и шестеро человек оказались в невесомости. - Что за черт! - воскликнул Айд. Он кое как добрался до компьютера. Включились аварийные сигналы. На экране появилось сообщение о повреждении двигателя попавшим в него метеором. Взвыла сирена. На экран выскочили новые надписи. Корабли входили в метеорный поток, и теперь уже ничто не могло их спасти от гибели... На экране компьютера высветилась картинка с изображением траек- торий метеоров. Они двигались в одном направлении, компьютер смог расс- читать программу для уклонения на маневровых двигателях, и сигнал опас- ности на время отключился. - Сэм, Бик, ваши корабли не повреждены, - сказал Айд. - А какая теперь разница? - спросил Бик. - Мы не выживем. - Перестань, Бик. Мы можем выжить. Мы обязаны это сделать, ради всех людей. - Каких людей?! - закричал Бик. - Никого больше нет! - Мы этого не знаем. В космосе были станции, и они могли уце- леть. Кроме того, навеняка мы не одни успели взлететь. - Айд продолжал уговаривать друзей, а сам едва сдерживал внутренний крик. - Мы должны найти тех кто уцелел. Вместе мы сможем что-то придумать! - Что? Жить в пустоте, Айд? - На станциях есть системы замкнутых циклов. - Ну и что? Что из того, что мы проживем... Новая сирена прервала разговор. Компьютер предупредил о нес- кольких метеорах, шедших курсом на столкновение. Уклонение практически невозможно... Вновь раздался удар, корабль передернуло. Послышался свист, за- тем грохот закрывавшейся переборки. - Вот и все, - отрешенно произнес Бик. - Нам осталось только умереть. - Нет. - Айд посмотрел на своих друзей. - Мне кажется, мы должны сейчас решить для себя один из главных вопросов. - Какой еще вопрос, Айд? - спросил Бик. - Мы должны бороться до конца. До самого конца, даже если нет никакой надежды. - Ты просто свихнулся. Что ты можешь сделать? Выскочить в кос- мос? Корабль поврежден, мы уже никогда не выйдем отсюда. - Откуда ты знаешь это? - спросил Айд. - Может кто-нибудь уже обнаружил нас и идет на помощь. Зачем ты вообще взлетал, Бик, если не хочешь жить? - Ты думаешь, я идиот? Откуда я знал, что взорвется вся планета? Мы думали, что вылетим в космос, пролетим над местом катастрофы и вер- немся туда, где все нормально. - Разве космическая станция не есть то самое место? Мы можем ка- кое-то время жить на ней. Можно высадиться на Марс и построить там... - Там даже воздуха нормального нет! Что ты хочешь там строить?! - закричала Айта... Компьютер вновь прервал разговор воем сирены. На экране появи- лись параметры очередного метеора, приближавшегося к кораблю. Небесные камни двигались словно строй солдат, неслись на корабль, который все еще пытался спастись. Оставшиеся двигатели разгоняли корабль, но их слабой силы не хватало, что бы достичь скорости потока и избежать столкновений. Компьютер рассчитывал движение так, что бы метеориты прошли рядом не за- дев аппарата. Программе выживания, заложеной в машине не было дела до мыслей людей, и того что часть экипажа считала себя мертвецами. - Внимание, экипажу необходимо одеть скафандры, - объявил голос компьютера. Он прозвучал как насмешка. - Ну да, - кисло усмехнулась Айта. - И где их взять? - она вдруг рассмеялась. - Что мы сидим? - спросила она. - А что ты хочешь? - спросил Айд. - Поразвлекаться перед концом. - Сыграть в карты? - спросил Сэм. - Или ты хочешь перед смертью родить кого-нибудь за пять минут? Экран монитора дрогнул, изображение на нем сместилось. - Обнаружен объект, движущийся через метеорный поток, - сообщил компьютер. Теперь все сообщения он передавал голосом. - Я же сказал! - воскликнул Айд. - К нам идет помощь! - Где?! - выкрикнул Холивер. Он обернулся к монитору и долго смотрел на точку, которая неслась среди метеоров. - Он идет мимо. - ска- зал он. - Мы должны передать сигнал! Айд ввел несколько команд. - Система радиосвязи не работает, - объявил компьютер. - Включить аварийные маяки! - приказал Айд. - Все аварийные маяки включены в момент первого попадания, - от- ветила машина. Объект шел мимо. Айд запросил классификацию объекта. Компьютер несколько секунд вела поиск, а затем выдала ответ... - Метеор. Послышался смех Айты. Холивер не отпускал ее от себя. - А ты почему молчишь, Амила? - спросил Айд. - А что мне говорить? Хочешь кого-то привлечь, включи радар. - Радар! - воскликнул Айд и тут же ввел команду на его включе- ние. - Приемная схема радара повреждена, - беспристрастно сообщил компьютер. Айд оставил радар включенным. Где-то вновь произошел удар, корабль начал крутиться. Вращение через минуту остановилось с помощью маневровых двигателяй. - Внимание, объект "метеор" поменял классификацию. - Что значит поменял? - спросил Айд. - Тьфу, черт. - Проговорил он, и ввел команду в машину. - Объект меняет скорость, - вновь заговорил компьютер. - Это ис- кусственный аппарат. Классификации нет. Точка на экране начала смещаться со своей прежней траектории... - О, господи... - произнес Айд. - Что там? - спросил Холивер. - У него ускорение не меньше тридцати же! Объект быстро приближался... Вновь вспыхнула метеорная тревога. К кораблю несся новый рой метеоров. - Объект виден, - сообщил компьютер. На втором экране появилась точка, которая выросла в нечто непонятное, оно быстро увеличивалось и вскоре уже напоминало розовый светящийся шар, двигавшийся к кораблю. Шар затормозил. Компьютер выдал данные о месте встречи. Она должна была сос- тояться через минуту... На экране с метеорами взникло что-то непонятное. Камни двигавши- еся рядом начали взрываться и исчезать. - Он уничтожает метеориты вокруг себя. - сказал Айд. - Это может быть только инопланетянин, - заявила Амила. - Почему? Может, это спасательный аппарат. - Где ты видел спасательные аппараты с противометеоритной систе- мой? Их ставили только на станциях самых последних моделей... Объект находился совсем рядом. Вирищала система метеорного опо- вещения. Ее вой внезапно смолк, а в рое метеоров шедших к кораблю обра- зовалась дыра, в которой не наблюдалось опасных тел. Корабль, пришедший на помощь, двигался позади роя и тормозил. Его изображение на экране изменилось. Теперь он напоминал крупную косми- ческую станцию. Она встала рядом. Открылся шлюз, и Айд ввел корабль в него. Шлюз закрылся. Снаружи стояла тьма, некоторое время ничего не про- исходило. Внезапно зажегся свет, открылись вторые створки шлюза. Айд про- вел корабль туда. Вторые ворота закрылись, а аппарат начал опускаться на пол. В станции постепенно появилась сила тяжести, составившая под конец примерно половину Земной. Но и этой половины оказалось достаточно, что бы в корабле все встало вверх дном. Мониторы компьютера оказались на по- лу, кресла пилотов на стене, а шесть человек оказались стоящими на сте- не. - Изменение положения невозможно, - сообщил компьютер. - Какие данные атмосферы за пределами корабля? - спросил Холи- вер. Айд кое как ввел команду в компьютер. Через несколько секунд стало ясно, что атмосфера внутри корабля пришельцев менялась. Это изме- нение продолжалось до тех пор, пока не достигло условий Земли. - Думаю, мы можем выйти, - объявил Айд. Шестеро человек выбрались наружу и выскочили на пол ангара. В борту корабля Айда зияли три дыры от попаданий метеоров, а две другие машины, видимо самопроизвольно отстыковались еще в космосе. Их не было. Шестерка некоторое время стояла, осматриваясь. Послышался шум. Люди обернулись к раскрывавшейся двери. - Похоже, нас приглашают войти, - сказал Айд. Они направилась к дверям и прошли в коридор. Из-за половинной силы тяжести идти было несколько непривычно. Друзья пересекли коридор, подошли к двери в самом конце, и она тут же открылась. За дверью стояли два больших леопарда. Они отчасти напоминали земных, а их размер и вид мог перепугать кого угодно. - Господи... - проговорила Амила. - Они нас вытащили оттуда, что бы съесть, - ляпнула Айта. Один из зверей зарычал и повернулся к другому. Тот ответил тем же рычанием, поднял лапу, в которой оказался странный прибор и что-то сделал с ним. Возникла голубая вспышка, и вместо зверя появился человек. В его руке по-прежнему же оставался прибор. Инопланетянин направил его на вто- рого. Мгновение, и тот обратился в человека. Мужчина и женщина предстали перед шестеркой в чем мать родила. Женщина зарычала непонятные слова. Мужчина несколько мгновений смотрел на нее, затем вновь включил прибор. На обоих возникла одежда - полная копия комбинезонов шестерки. Инопланетяне обернулись к своим гостям. - Меня зовут Айлин, - произнесла женщина. - Меня зовут Арт, - представился мужчина. Оба говорили так, что их голоса было трудно отличить от голосов обычных людей. Знание галлитского языка инопланетянами могло удивить, но времени на удивление не оставалось. - Меня зовут Айд, - сказал Айд. - Меня зовут Холивер, - сказал Холивер. - Меня зовур Амила. - Я Айта. - Бик. - Сэм. - Идите за нами, - позвала Айлин. Шестерка двинулась вслед за инопланетянами и через минуту все оказались в каюте. Ее пол покрывала шерсть. Стены закрывали узоры, изоб- ражавшие звезды, галактики, планеты. С потолка струился мягкий дневной свет. Айлин и Арт сели на пол и пригласили гостей присаживаться рядом. - Вы должны рассказать, что произошло, - сказала Айлин. - Мы ви- дели только взрыв. - Мы не знаем что произошло, - сказал Айд. - Совсем не знаете? Когда это началось? - Сегодня утром. - Утром в каком городе? - В Галли, столице Галлии. Двое инопланетян переглянулись. Арт вновь достал свой прибор. Он установил его на полу, нажал кнопку. Над прибором вспыхнуло объемное изображение планеты. Рядом появился плоский экран с непонятными надпися- ми. Двое инопланетян молча смотрели в мелькавшие знаки, после чего все они исчезли. - Сейчас мы уйдем в прошлое, - объявил Арт. - Мы полетим на пла- нету, и вы должны будете нам помочь выяснить причину взрыва. - Зачем? - спросила Айта. - Что бы остановить его. - Но то что было то уже было. - Ты уверена в этом? Айта не была уверена. - Вы хотите остановить катастрофу? - спросил Айд. - А вы не хотите этого? - ответила вопросом Айлин. - Хотим... - Айд взглянул на всех и перевел взгляд на иноплане- тян. - Это действительно возможно? - Да, - ответила Айлин. - Но вы должны быть готовыми к самому худшему. Не исключено, что вы погибнете. - Мы все равно погибнем, если наш мир не будет спасен, - ответи- ла Айта. - Ну что же. В таком случае, мы летим в прошлое. У нас будет несколько дней, и в эти дни вы будете все делать так как мы скажем. Аб- солютно все. - Айлин чуть задержалась и добавила: - Даже если вам при- дется убивать людей. Вы понимаете меня? - Да, - сказал Айд. - Я хочу, что бы это сказали все, - объявила Айлин. - Да, - подтвердил Холивер. - Да, - кивнула Аминг. - Да, - сказал Бик. - Да, - чуть тише произнес Сэм. - Да, - завершила Айта. - В путь, - произнесла Айлин. Арт нажал несколько кнопок на приборе. Все вокруг внезапно пере- дернулось, поменяло цвет, засверкало в странных бликах. Возникла вспыш- ка, которая затмила все. Через мгновение возникла темнота, которая тут же обратилась в обычный дневной свет. Восемь человек возникли над землей и упали вниз с высоты около полутора метров. Послышались вскрики от ушибов. Айта поднялась на ноги, закричала и вновь упала. - У меня, кажется, перелом. - сказала она. - Арт, - сказала Айлин. Он подошел к Айте, направил на нее свой прибор. Айта на мгнове- ние исчезла и появилась вновь. Смысла действия оставался не понятен, по- ка Арт не поднял ее на ноги. - Не болит? - спросил он. - Прыгни. Айта прыгнула. - Нет... - удивилась Айта. - Как это вышло? - Энергия пространства, - объявил Арт. - Знаешь что это такое? - Нет. - Тогда извини, я не могу объяснить иначе. - И времени у нас нет. Мы должны начинать поиски, - заторопила всех Айлин. - Как? - спросил Айд, оглядываясь вокруг. - У нас на все четверо местных суток. Вы назовете нам самые раз- витые страны. Всех, кто мог вести разработки сверхоружия, космических кораблей и тому подобного. Тех кто мог быть причиной катастрофы. - Мы должны будем их убить? - Мы должны найти лабораторию, полигон или что-то подобное, что бы обезвредить это самое оружие...

Глава 2. Айцех.

Восемь человек возникли посреди ночного города. Арт выловил про- хожего, попытался у него что-то спросить. Тот только бормотал слова на другом языке. - Черт возьми, этого нам только не хватало, - фыркнула Айлин. - Полиция, где полиция? - спросила она у испуганного человека. Тот не понимал и только лепетал непонятные слова. - А-у-у! - завыла Айлин. - К ее голосу прибавился голос Арта, а затем закричали и шестеро остальных. В окнах домов появился свет. Кто-то выглянул на улицу, видимо, требуя тишины. Айлин знаком остановила всех. - Нам нужна полиция! Вызовите полицию! - закричала она. Видимо, жители вызвали ее раньше, потому что на рядом появилась машина с мигалками. Через несколько минут всех восьмерых привезли в участок, где то- же не нашлось знающих язык. Задержаных отправили за решетку. Айлин неко- торое время наблюдала за действиями полицейских. Те успокоились, сели за столы и продолжили работу. Прошло минут пятнадцать. Ничего не менялось. - Эй, вы долго нас здесь будете держать? - спросила Айлин. Ей ответили на непонятном языке. - Найдите переводчика! Быстрее, черт возьми! - Они ничего не понимают, - сказал Арт. - А откуда вы узнали наш язык? - спросил Айд. - Долгая история, - махнула рукой Айлин. - Мы бывали в Галлии раньше. - Она вновь начала кричать на полицейских. К решетке подошел офицер и так же ответил криком. - Нам нужен переводчик и немедленно! - сказала Айлин. Человек показал ей знаком на голову и отправился к себе. Прошло еще полчаса. Наконец, появился человек, знавший галлитский. - Вы обвиняетесь в.. - заговорил он, взяв какую-то бумагу. - Черт возьми, вы дадите нам сказать хотя бы слово?! - спросила Айлин. - Мы пытались найти полицию и человека, который знал язык. - Я знаю язык, но на вас поступили жалобы от населения. Вы раз- будили криками целый квартал. - Под угрозой миллионы людей, - сказала Айлин. - Мы должны вст- ретиться с Правительством вашей страны. И как можно быстрее! Человек перевел слова Айлин для полицейского, оказавшегося ря- дом, и тот задал свой вопрос. - В чем дело? О какой угрозе вы говорите? - спросил он. - Готовится убийство, - ответила Айлин. - Убийство с применением оружия массового поражения. - Вы должны сказать где и когда, - сказал полицейский. - Через четыре дня. Мы не знаем точно место, где это произойдет. - А вы, случайно не из психбольницы сбежали? - спросил полицейс- кий. - Что у вас за костюмы? - Это форма военно-космических сил Галлии, - сказал переводчик. - Очень интересно, - буркнул полицейский. - Ваши документы, гос- пода. - У нас нет документов, - заявила Айлин. - В таком случае вы задержаны, в том числе, и для выяснения лич- ностей. Ваш рассказ совершенно неубедителен. Плохо играете. Арт подошел к Айлин и зарычал на своем языке. Айлин что-то отве- тила, и они обменялись еще парой фраз. - И как это понимать? - спросил офицер. Айлин и Арт молча отошли от решетки и ничего не отвечая сели ря- дом с шестеркой. - Я не знаю всех правил, - сказала Айлин. - Сколько они могут нас здесь продержать? - Не знаю, - ответил Айд. - Могут и несколько дней. - Тогда, мы должны уходить сами, - произнесла она и поднялась. - Сообщите в Правительство то что я сказала, если не хотите рисковать жиз- нями людей, - приказала она еще стоявшему рядом переводчику. Арт уже поднял шестерых человек, Айлин подошла к нему. Короткая вспышка, и восьмерка вновь оказалась на улице. А в участке возник переполох. Исчезновение восьмерых пойманных тут же подняло полицию на ноги. Комиссар взглянул на переводчика и отс- кочив от него промчался к телефону. Он не заметил, как исчез и перевод- чик... Человек оказался среди восьмерки и тут же попал в руки Арта, закрывшего ему рот, что бы тот не кричал. - Мы не сделаем вам ничего плохого, - сказала Айлин. - Нам нужен человек, который знает язык. Вы должны дать слово, что не будете кричать и звать на помощь. Человек кивнул, и Арт отпустил его. - Чего вы хотите? - спросил переводчик. - Опасность, о которой я сказала, значительно выше, - ответила Айлин. - Под угрозой не миллионы, а вся планета. Мы должны остановить катастрофу. - Вы сумасшедшие, - сказал человек. - Арт, - сказала Айлин. Арт встал перед человеком и переменился, превратившись в леопар- да. Переводчик шарахнулся от него и попал в руки Айда и Сэма. - Катастрофа, которая должна произойти, излучает сверхсветовые волны, которые мы приняли, находясь далеко отсюда, - заговорила Айлин. - Мы прилетели на четыре дня раньше и хотим попытаться ее предотвратить. - Но, если вы приняли эти волны, то она неминуема... - возразил человек. - Возможно, нам удастся изменить ее ход, - ответил Арт, вновь став человеком. - У нас есть технология, с помощью которой мы можем пе- ренести источник катастрофы на другую планету этой системы. Она произой- дет, но не здесь. Подумайте о том что может случиться, если мы правы. И поймите, что нельзя рисковать подобным, даже если вероятность того что мы правы одна тысячная. - Я не понимаю о чем вы говорите! Это какое-то безумие! Я не ве- рю вам ни на одну секунду! - Мы не просим вас делать ничего плохого, - сказала Айлин. - Откуда я знаю, что вы собираетесь делать? Может, вы сами хоти- те устроить эту катастрофу, что бы шантажировать всех и захватить нашу планету! Айлин что-то зарычала, Арт ответил. - Пошел вон отсюда, идиот, - сказала она. - Айд, отпустите его. Переводчик, ощутил свободу и побежал от людей. Арт развернулся и направил на него свой прибор. Человек исчез, и лишь едва заметная молния ушла с его места. Переводчик свалился в какую-то лужу посреди незнакомого города. В небе было солнце, а вокруг полно детей, которые рассмеялись и загово- рили на непонятном человеку языке... - Что с ним стало? - спросил Айд. - Я отправил его в Листен, на другую сторону планеты. Пусть по- будет в нашей шкуре без языка. - Арт, мы должны найти Правительство, - заговорила Айлин. - Найдем. Наверняка где-нибудь в центре. - Арт взглянул на шес- терых людей. - Вы что-нибудь знаете о нем? Говорите все что знаете, а я пока проведу съемку местности. В руке Арта возник огненный сгусток, ко- торый через мгновение унесся вверх. Никто из шестерки ничего толком не знал о Правительстве Айцеха. Было известно лишь, что это самая развитая в техническом отношении стра- на планеты. Зонд Арта вернулся через минуту и влетел в его руку. - Кое что ясно, - объявил инопланетянин. - Они зашевелились. Те- перь я знаю куда нам отправляться. - Арт вновь нажимал кнопки, и восьмерка мгновенно перелетела через весь город. Они выскочили в довольно большом зале, оказываясь перед незнако- мым человеком. Тот шарахнулся назад и не удержавшись упал. - Вы знаете галлитский? - спросила Айлин. - Немного. Кто вы такие? - с дрожью ответил человек. - Сначала вы ответите, кто вы? - произнес Арт. - Лой Шерх, председатель комиссии по аномальным явлениям. - Прекрасно, - сказала Айлин. - Думаю, вы нам поможете. - Я не собираюсь вам помогать. Как вы здесь оказались? - Прилетели из космоса, - заявила Айлин. - Мы инопланетяне. - Не говорите глупостей, я не верю в инопланетян, особенно таких как вы. - А таких? - спросил Арт, превращаясь в леопарда. - А галокартинки меня вовсе не пугают, - еще тверже заявил чело- век. Леопрад прыгнул на человека, свалил его с ног, встал на грудь и зарычал. - А так тебя устроит? - зарычал он на некоем подобии галлитско- го. - Что вам от меня надо?! - завопил Лой Шерх. Айд отскочил от него и вернул себе человеческий облик. - Через четыре дня произойдет катстрофа, - сказал он. - Мы хотим ее предотвратить и нам нужна информация. - Какая информация? - О том кто, где и что делает. Физические и биологические иссле- довательские центры. - Вы хотите их уничтожить под предлогом что оттуда произойдет катастрофа? - Мы хотим остановить те эксперименты, которые к ней приведут, - ответила Айлин. - Почему я должен вам верить? - Вы знаете что такое ядерное оружие? - спросил Арт. - Знаю. Оно не может взорваться само по себе. - Я говорю не о взрыве, а об исследованиях. О тех, которые при- ведут к выходу еще большей энергии чем ядерная. - Я не понимаю. Какая еще может быть энергия? - Вы не понимаете, потому что вы не знаете, - ответила Айлин. - Это энергия жизни и смерти. Она может уничтожить всю планету. - Это все только слова. - Вы хотите рискнуть всем миром? - Мне нужны доказательства. - Доказательства чего? - Того, что вы не космические шпионы, которые готовят нападение на наш мир. - В этом случае мы пошли бы на разведку к военным, а не сюда, - заявил Айд. - Это не доказательство. Арт зарычал что-то на своем языке и прошел к Айлин. Через мгно- вение вокруг вновь изменилась обстановка. - У нас нет времени на бессмысленные споры, - сказала Айлин. - Мы должны найти Правительство. Арт. Восемь человек переместились в новое здание и буквально ввали- лись в кабинет Президента Айцеха. Там находилось несколько человек, в том числе и охрана. Охранни- ки уже собирались стрелять, но Арт и Айлин их опередили. В людей вошли молнии, и четыре вооруженных человека рухнули на пол. - Айд, заберите их оружие, - приказала Айлин. Шестеро человек беспрекословно выполнили приказ. Президент и генерал, находившийся в ка- бинете, стояли на местах. Они оказались под прицелами оружия Айлин и Ар- та. - Мне бы очень хотелось, что бы вы понимали язык, на котором я гово- рю. - Я понимаю, - сказал Президент. - Что вы хотите? - Для начала сообщить, что ваши люди живы, - медленно проговори- ла Айлин. - Они проспят несколько часов. То же самое будет с вами, если вы не будете делать то что я скажу. Я надеюсь на ваше благоразумие... Генерал что-то попытался сделать и тут же отлетел назад, получив удар луча. Он упал в кресло, и его тело обмякло. Айлин опустила оружие. - Я продолжаю. Наше вторжение вызвано чрезвычайными обстоя- тельствами. Выйдите из-за стола и сядьте в кресло. - В какое кресло? - спросил Президент. В кабинете оно было только одно и его занимал заснувший генерал. - В это, - ответил Арт, показывая в сторону. Там через мгновение возникло кресло. Президент прошел к нему, ощупал и, убедившись что оно есть, сел. - Мне бы очень хотелось, что бы вы еще и не думали, что это сон, - сказала Айлин. - Что вам нужно, и кто вы такие? - спросил Президент. - Наши имена вам ничего не скажут. Нам нужно, что бы вы вызвали сюда всех людей, всех кто хорошо понимает физику и биологию. - Их придется собирать на стадионе, - сказал Президент. - Нам не нужны тысячи. Нам нужно человек десять и самых лучших, - ответила Айлин. - Я не собираюсь никого убивать, но у меня нет времени на объяснения того что я хочу сказать. Поэтому здесь нужны специалисты, которые меня смогут понять и которые смогут подтвердить вывод, который я сделаю из сказанного. - Вы те сумасшедшие, которые заявляют, что через четыре дня бу- дет катастрофа? Апокалипсис? - Апокалипсис, - подтвердил Айд. - Риск благородное дело, госпо- дин Президент, но только не в подобном вопросе. - Хорошо. Я сделаю что вы скажете. Арт подошел к человеку и вручил ему радиотелефон. - Надеюсь, вы знаете кому звонить, - сказал он. - И еще. - Арт развернулся, вынул оружие и выстрелил несколько раз в Айлин. Пули проби- ли ее грудь. Еще одна попала ей в лоб. Айлин только немного пошатнулась, после чего все ее раны исчезли. - Вам не стоит рисковать своей жизнью, вызвая какие-либо спецвойска и тому подобное. Вам понятно? - Да, - ответил Президент, едва сдерживая себя. Он набрал номер и взывал кого-то. - Говорите на любом языке и переводите слова на галлитский, - приказал Арт. Человек сделал все что нужно. Через полчаса в кабинете появились люди. Первым делом оттуда были вынесены спящие охранники и генерал, за- тем появились первые "знатоки" физики. Айлин провела с ними блиц-экзамен и тут же выпроводила всех назад. - Передайте своим людям, что мы откроем стрельбу боевыми, если в и следующий раз сюда придут подобные болваны, - сказала Айлин. Президент все время оставался на связи и передал слова Айлин. Близился рассвет. Снаружи уже летали вертолеты. Айлин подошла к окну, раздвинула плотные занавесы и открыла окно. В кабинет ворвались звуки улицы. Внизу стояло множество военных машин. Рядом находилось несколько сотен человек. - Подойдите сюда, - сказала Айлин Президенту. Он подошел к окну, и люди, целившиеся в окно, тут же опустили оружие. - Надеюсь, вы понима- ете, что на вас лежит ответственность за жизнь тех людей? - Айлин напра- вила вниз свой пистолет, и несколько лучей ушли на площадь. Взорвались три машины. Тут же возникло движение, солдаты разбе- жались и попрятались. Айлин сделала еще один выстрел. От удара содрогну- лась земля, зазвенели стекла и огненный столб поднялся с середины площа- ди в виде небольшого подобия ядерного гриба. - Звоните, - сказала Айлин. Президент вновь набрал номер, и около минуты слушал что ему го- ворили. - Пока жертв нет, господин, Президент, но уже есть разрушения, - объявила Айлин и потребовала трубку. Человек на другом конце что-то говорил, но Айлин прервала его. - Я Айлин, - сказала она в трубку. - Вы понимаете мой язык? - Да, - ответил голос. - Отлично. Когда вы намерены прислать сюда людей? - Они прибудут примерно к полудню. - Назовите мне их имена и места где они находятся сейчас, - ска- зала она. - Только это должны быть физики и биологи. Лучше и то и другое вместе, а еще лучше, что бы они знали абсолютно все. - Зачем они вам? - Ваш вопрос глуп и бессмысленен. Говорите, или у вас появятся первые жертвы. Я открою огонь по близлежащим кварталам. Вы видели дейст- вие моего оружия! - Хорошо, - ответил человек. - Список будет у нас через десять минут. Я могу поговорить с Президентом? Айлин передала трубку, и Президент дал согласие на выполнение требований террористов... А в это время вокруг Президентского комплекса началась эвакуация населения. Ее проводили скрытно, но никто из людей не знал, что Айлин и Арт видели это действие. Президент говоря по телефону подошел к окну, еще некоторое время объяснял, что террористы объявили о своем нежелании никого убивать и нельзя рисковать людьми. Окно было открыто. Что-то звякнуло, и человек прыгнул в проем. Он перемахнул через подоконник, и улетел вниз, где на уровне второго этажа появилась сетка. Через несколько секунд по кабинету был открыт шквальный огонь. Крупнокалиберные пули разносили все что там было. Обст- рел прекратился через полминуты, а через секунду в дверь ворвалась груп- па захвата. Она вскочила в пустое помещение. Люди долго осматривали ка- бинет, но так и не нашли ни террористов, ни их крови. Президент оказался на свободе. В его руке остался лишь странный телефон, переданный ему захватчиками. Послышался звонок. Президент отве- тил на него. - Отдайте телефон своему помощнику и скажите ему, что вы сейчас исчезнете, - сказала в трубку Айлин. Человек плохо понимал сказанное. Айлин возникла рядом с ним, вырвала из его руки телефон, всунула его в руку человека, стоявшего рядом. Она выхватила из другой руки помощника листок бумаги и исчезла вместе с Президентом в момент, когда ее уже хва- тали руки солдат. Человек оказался посреди леса. Его окружали все те же восемь террористов. Айлин развернула бумагу. - Так, кажется, уже теплее, - сказала она. - Арт, займись ими. - Айлин передала ему бумагу, и он исчез. - Что вы хотите сделать? - спросил Президент. Айлин вручила ему еще один телефон. - Номер набирать не нужно. Достаточно одной кнопки, - сказала она, и нажала ее. - Объясните своим головорезам, что они расстреляли изображение, а не кого-либо еще. Президент передал объяснения по телефону, а в этот момент в го- роде начали исчезать ученые. Они и так были подняты спозаранку. Кто-то ехал в машине, кто-то еще собирался под взором исполнителей приказа Пре- зидента. Люди просто исчезали. Исчезали с глаз охраны и из машин. Арт вернулся через пятнадцать минут. Он знаком показал Айлин, что все в порядке. - До города два километра через лес в ту сторону, - сказала она Президенту. - А телефон вам в подарок. Восемь человек исчезли. Президент несколько минут озирался, а затем сообщил по телефону, что террористы вокруг него исчезли...

Глава 3. Ученый совет.

Университетская аудитория еще не видела подобного издева- тельства. Несколько человек появлялись там в совершенно различных позах. Одни тут же падали, другие начинали махать руками, задерживая падение, третьи внезапно оказывались сидящими за партой вместо сиденья машины. Люди узнавали друг друга и начали разговор. Чья-то попытка отк- рыть аудиторию не увенчалась успехом. Дверь закрывала металлическая ре- шетка. Никто не понимал, как оказывался в аудитории. Часть профессоров уселась за столы. Другая строила предположения на счет происходящего. Все слова вели к мысли, что люди спят, и происходящее, возможно, навяза- но с помощью психотронного оружия. Радиотелефон, оказавшийся у одного человека, не работал. - Ну вот, - сказал он. - Это точно сон. Мой телефон никогда не ломался. - Это не доказательство, - ответил другой. - Если я правильно понимаю, здесь должен скоро появиться и тот, кто все это затеял. Послышался грохот и новая ругань. С пола поднялся академик Лебе- дев. - Что за глупые шутки? - проговорил он, оглядывая всех. - Что происходит? - Есть мнение, что мы спим и нам все это вбито психотронным ору- жием, - сказал профессор Хинг. - Психотронное оружие запрещено. К тому же, против него есть прекрасное средство, которое всегда включено в моем доме. - Это только слухи, что ваше средство эффективно, - ответил Хинг. - Как вы объясните свое появление здесь? Вы появились из воздуха. Аудитория закрыта. На окнах решетки, на дверях тоже. - Это тюремная аудитория? - спросил Лебедев. - Это компьютерный класс АГУ, - ответил Шифт. - Только он сейчас выключен, и все рубильники снаружи. Вновь послышался шум. На этот раз, перед доской появились восемь человек. По их виду можно было смело заявлять, что они не ученые, и именно они все затеяли. - Попрошу вас присоединиться к своим коллегам, господин Лебедев, - сказала женщина на галлитском. - А перевести нельзя? - спросил Хинг. - Прошу прощения, но я плохо знаю язык айцехский, - ответила она. - Надо говорить айциханский, - поправил ее Шифт. - Я попрошу кого-нибудь из вас переводить мои слова на язык, ко- торый будет понятен всем. Семеро из восьмерки прошли в аудиторию и сели в первом ряду. - Меня зовут Айлин, - продолжила женщина. - Я приношу извинения за тот способ, которым мы вас собрали, но иного варианта мы не нашли. Время слишком дорого что бы тратить его на поездки через город. - Мы спим и нам все это кажется? - спросил Шифт. - Вы не спите. Вы доставлены сюда методом телепортации. - Это невозможно, - возразил Лебедев. - Возможно или нет, вы здесь, - сказала Айлин. - Как вы посчита- ете, спите вы или нет, не имеет большого значения. Я собираюсь расска- зать вам об одном событии, которое еще не произошло, но до которого ос- талось менее четырех суток. - Вы предсказательница? - спросил Шифт. - Нет. Я прибыла сюда на машине времени. Кто-то присвистнул. - Возможно, кто-то из вас слышал шум в городе. Нам пришлось при- менить довольно жесткие меры, что бы получить информацию о вас. - Если вы из будущего, почему вы ее не знаете? - спросил Лебе- дев. - Потому что это будущее, настанет через четыре дня. - И что же произойдет через четыре дня? - опять заговорил Шифт. - Апокалипсис? - язвительно спросил он. - Да. Только не в том смысле, каков он в вашей религии. Он та- ков, каким его описывают в книгах о ядерной войне. Только он еще более страшен. В данный момент кто-то ведет разработку оружия, которое уничто- жит Землю. Одно неверное движение, и вы разрываете инфосвязь ядер. Взаи- модействие передается быстрее света. Это не цепная реакция. Это отклик на одну волну, которая появляется сразу везде. Ее радиус ограничен, но это ограничение превышает радиус планеты. Энергия этой волны в обычном поиимании ноль. Она может возникнуть из двух пальцев, которыми вы вклю- чаете свой прибор. - Что же это за волна такая? - спросил Лебедев. - Волна вероятности. Меняется вероятность распада ядер. Меняется скорость термоядерной реакции. Меняется стабильность железа. Меняется все... Один короткий удар. Удар, который тут же уничтожает ваш прибор и вместе с ним всю планету. Я надеюсь, вы понимаете всю серьезность проб- лемы? - Серьезность проблемы никто не отрицает, - сказал Лебедев. - Возникает вопрос, где доказательства того, что в ваших словах есть ка- кое-то основание кроме... не будем говорить чего. - Итак, у вас есть две версии того что происходит сейчас, - ска- зала Айлин. - Первая, это психотронное оружие, вторая это то что мы вас доставили сюда телепортацией. Если у кого-то есть еще какие-либо версии, можете их называть. - Может, вы доставили нас сюда используя что-то такое, что мы не помним, как сюда попали и нам кажется, что мы появились изничего. - Разницы нет. Вы либо спите, либо нет. В первом случае, я ду- маю, вы можете спокойно делать то что я скажу. А во втором мне придется доказывать свою правоту. - Перейдем сразу ко второму, - сказал Лебедев. - Как вы собирае- тесь это доказать. Айлин подошла к нему. - У вас есть что-нибудь из железа? - спросила она. - Разве что ключи, - сказал он. - Можно их взять? Академик достал ключи. - Я прошу вас выйти сюда. Лебедев вышел к Айлин. Она подставила две ладони. Ложите сюда ключи. Человек положил. - Вы уверены, что они из железа? - Один из них точно из железа. Другие из латуни. Кольцо, думаю, тоже из железа, - ответил человек. - Смотрите на них, - ответила Айлин. Он смотрел на ключи. - О, черт! - воскликнул человек. - Подставьте свои руки, - сказала Айлин. Он подставил, и она вылила в них то что осталось от ключей. Ме- талл мгновенно застыл, приняв уродливую форму. - Веротяность. Обыкновенная вероятность, - объявила Айлин. - Ме- няется вероятность, меняется сила химической связи, и железо плавится при комнатной температуре. - Что?! - воскликнули люди в аудитории. Кто-то даже вскочил. Ученые начали спускаться, и академик показывал то что осталось от его ключей. - Это небольшой опыт, - сказала Айлин. - А вот немного побольше. - Она вынула из кармана прибор и направила его на выход из аудитории. Стальная решетка рухнула, разлилась лужей по полу. Вместе с ре- шеткой вылился и дверной замок из деревянной двери. Где-то раздался зво- нок, возникли резкие прерывистые сигналы. - Сработала сигнализация, - сказал Шифт. - Я прошу всех, кого убедили мои слова остаться рядом со мной, а остальных вернуться на места, - сказала Айлин. Рядом с ней остался только академик Лебедев. - Не густо, - сказала Айлин. - Вы ей верите? - удивленно спросили ученые. - Расплавить в своих руках железо, это не просто фокус, - отве- тил Лебедев. - Я вполне могу потерпеть четыре дня ради того, что бы раскрыть этот секрет. - Раскрытия секретов не будет, - объявила Айлин. - Вопрос стоит о жизни и смерти всей планеты. - Но, если вы так управляете вероятностью, почему бы вам не нау- чить всех как это делать? - А почему вы не дадите каждому человеку атомную бомбу? Или, хо- тя бы, обычную? - Ученый мир, это не каждый человек. И в нем каждому известно как построить атомную бомбу. - Давайте не будем залезать в дебри. В любом случае вам придется потратить не один год, что бы разобраться что же произошло с вашими клю- чами. - Хорошо. У меня только один вопрос. Что происходит с людьми под воздействием этого прибора? - Можно превратить человека в тигра, - ответила Айлин. - А если серьезно? - А если серьезно, то все зависит от того на что он настроен. Если я его включила на снятие металлической связи, то он превращает твердый металл в жидкость. - И в каком радиусе? - Все зависит от моего желания. Здесь есть ограничитель, который не дает распространиться волне слишком далеко. - А если этот металл внутри человека? - Расплавится и вытечет. Вас это не должно беспокоить. В вас ме- талла нет. - Откуда вы знаете, что нет? У меня после операции вставлен ме- таллический стержень в сломанную кость. - Прошу прощения, но его у вас уже нет. - Но тогда... - У вас нет и сломанной кости. Я извиняюсь перед всеми, кто по- терял какие-нибудь металлические части внутри себя. И неметаллические тоже. Телепортация вещь очень капризная. Легче перенести человека цело- го, нежели с протезами и тому подобными вещами. Так что не обижайтесь, если у кого оказались все кости целы и на месте. Вам придется привыкнуть к тому, что у вас не осталось и следов от каких-либо ран. - Это как? Телепортация излечивает людей? - спросил Хинг. - Да. Все. Разговор окончен. Мы уходим и забираем с собой Лебе- дева. Никто не успел сказать и слова. Девять человек бесследно исчез- ли. Через несколько секунд распахнулась дверь, и в аудиторию ворвалась полиция. - Что за черт? - проговорил офицер. Он подскользнулся на метал- ле, оказавшемся перед дверью, и свалился на пол. - Что здесь происходит? - спросил другой. - Кто вы? - Нам бы самим хотелось узнать что здесь происходит, - произнес Шифт. - Только что здесь были какие-то люди, наговорили столько всего, что мы все думаем, не сошли ли мы с ума? В дверях появился ректор университета. Он вошел и с удивлением стал рассматривать людей. - Не верю своим глазам, - произнес он. - Господа, вы?.. Хинг? Хинг вышел к ректору. - Мы все были заложниками. Здесь были восемь человек. Понятия не имею, кто они. Они забрали с собой Лебедева. - Куда они ушли? - Они исчезли. - Как это исчезли? - Как картинка в телевизоре. Выключились - и нет их...

Глава 4. Галлия.

Девять человек возникли посреди городского парка. Лебедев огля- делся вокруг. - Невероятно, - сказал он. - Вы можете написать записку своей жене, и мы ее отправим к вам домой, - сказала Айлин. - А нельзя просто побывать там? Я ей сам все объясню. - Там слишком много людей, - ответил Арт. - И, мне кажется, не следует травмировать ее всякого рода телепортациями. - Вы же говорили, что телепортация лечит. - Лечит тело. Но она может разрушить сознание. Это слишком сильный удар по нервам. Вы тоже сейчас не в лучшей форме. Поэтому я и предлагаю немного отвлечься. Можем, сходить в какой-нибудь ресторан по- завтракать. - Сейчас все ресторяны закрыты. - В Айцехе, но не в Галлии, - поправила Айлин. - Предельная ско- рость телепортации это скорость света. - И какой вы можете достичь? - Девяносто процентов от предельной вас устроит? - А если точнее? - А точнее не установлено. В принципе можно достичь предела, но тогда улетишь к черту на рога. - Вы можете улететь на другую планету? - Открою вам один секрет, - сказала Айлин. - Лично я родилась на другой планете. Арт тоже. А шестерых людей мы подобрали в космосе после катастрофы. Они космонавты, и они видели, что произошло с Землей. - Но тогда это неминуемо. То что было не изменить. - Вы знаете что было? - Я нет, но они это знают, если только вы говорите правду. Мне бы очень хотелось, что бы это было не так. И в то же время я не могу си- деть сложа руки. - Вот это от вас и требуется. Не сидеть сложа руки. Для начала, мы отправимся в Галли. Там и спокойнее и рестораны открыты. Девять человек перенеслись на другую сторону планеты и влетели в вечерний город. Через несколько минут они уже входили в ресторан. - Невероятно, - сказал Лебедев. - Никогда не был в Галли. Страна варваров. - Не обижай людей, рядом с которыми сидишь, - сказал Айд. - Я прошу прощения, - сказал Лебедев. - Почему бы вам не открыть секреты айцехов всему миру? - спроси- ла Амила. - Вы же хотите получить секреты Айлин? - Думаешь, это так просто взять и передать все всем? - спросил Лебедев. - Кстати, интересная идея, - сказала Айлин, взглянув на Лебеде- ва. - Не желаете поговорить со своим Президентом? - Перенесемся прямо в его кабинет. - Нет, что вы! Воспользуемся цивилизованным методом, обыкновен- ный спутниковый телефон. - Айлин достала аппарат. - Хотите? - Почему бы и нет, - ответил он. - Попрошу его, что бы успокоил мою жену. А из-за письма она только расстроится. Айлин включила связь и не своим голосом попросила позвать Прези- дента к телефону. - Президент слушает. - С вами будет говорить академик Лебедев, - сказала Айлин и пе- редала ему трубку. - Господин Президент? - Да. - Акаденик Лебедев. - Где вы? - Если меня не обманывает зрение, я в Галлии. - Где?! - В Галлии. Здесь вечер, уже темно на улице. Рядом со мной во- семь человек. Думаю, вы знаете о них. - Что они хотят? - Они хотят, что бы я помог им сделать одно дело, и я склонен к тому что бы им помочь. - Вы поверили в этот бред про апокалипсис? - Они предоставили несколько очень убедительных аргументов, и я, как эксперт по физике, могу сказать, что в их словах может быть правда. Если это так, то мы не можем рисковать. - Если это так, то мы ничего не сможем сделать против. - Это только, если верить религии. Если же верить науке, то про- тивоядие вполне может существовать. И, я думаю, они знают что искать. - Что вы намерены делать? - В данный момент мы собираемся завтракать. Впрочем, здесь это скорее ужин. - Вы шутите? - Ни сколько. Я думаю, Айлин не откажется, если я назову место где мы находимся. И вы сможете это проверить по своим каналам. - Где? Айлин согласно кивнула, и Лебедев назвал ресторан в Галли. - Увидеть, это еще не все, - сказал Президент. - Они устроили нам достаточно галопредставлений. - Я понимаю вашу мысль, но галопредставления это очень тонкая вещь. Их нельзя устроить на солнце, например. Невозможно ощутить прикос- новение галоизображения. Невозможно сделать так, что бы оно было совер- шенным и полностью окружало вас. Они используют более реальное средство, которое все объясняет. Это телепортация. - А превращения в зверей, это что? - Не знаю. Я подобного не видел. Вполне может быть и смесь того и другого для большей эффективности. Но первое перекрывает все ос- тальное. - Спросите у него как он погулял в лесу, - сказала Айлин. - Мы с ним тоже малость полетали. - По-моему, это самый настоящий терроризм, - сказал Президент. - Для террористов они ведут себя довольно мягко, - ответил Лебе- дев. - Мягко? Ядерный взрыв рядом с моей Резиденцией это мягко? - Ядерный взрыв?! Вы шутите?! - Я его видел сам. - Где? - На площади перед резиденцией. - Простите, господин Президент, но после подобного взрыва на па- ру километров вокруг ничего не осталось бы. Вы видели, скорее всего ка- кой-нибудь обычный взрыв большой силы. - И это, по вашему, не терроризм? - Терроризм. Но все же я не хотел бы через четыре дня отпра- виться на тот свет. Я буду им помогать, пока они делают то что говорят. - На вашем месте я бы как следует подумал что делаю. - Я именно это и делаю. Давайте просто договоримся. Через четыре дня все будет ясно. Если вы правы, я окажусь в дураках. Если нет, то ли- бо мы сделаем то что сделаем, либо некому будет что либо обсуждать. - Я думаю, что вы останетесь в дураках в любом случае, - ответил Президент. - Я сделаю как вы просите только из уважения к вам. Но только на четыре дня. Потом... - Он не договорил, и связь оборвалась. - Увы, спутник удрал, - сказала Айлин, разведя руками. - Как это удрал? - Ушел за горизонт. - Они же на стационарной орбите. - Только не мои, - ответила Айлин. - У вас есть спутники? - И космический корабль. Хотите полетать? Можно слетать на Марс, например. Элементарно как дважды два. - Что-то мне не хочется сейчас. Сделаем дело, тогда и... Наконец, появился официант и принес первые блюда. Разговор прек- ратился и все принялись за еду. Связь прервалась. Президент еще пытался говорить, но это оказа- лось бесполезно. - Мы определили источник сигнала, сэр, - сказал генерал Ливерс. - Связь шла через спутник. - Через какой? - Пытаемся определить, похоже, галлитский. - Запросите прямую связь с Президентом Галлии. Разговор между Президентами, начавшийся как обычно перерос в на- туральную перепалку обвинениями в адрес друг друга. Президент Галлии от- рекся от каких-либо террористов, которые якобы прибыли в Айцех из Гал- лии. Связь прекратилась. - Запросите принадлежность этого спутника. Если никто не призна- ется, уничтожьте, - приказал Президент Айцеха. Странная война продолжалась. По всему городу велись поиски тер- рористов, но их и след простыл. Через два часа пришло подтверждение от агента в Галли, узнавшего девятерых человек по приметам. Они выходили из того самого ресторана, который назвал Лебедев. - Невероятная провокация. Такой еще не было! - воскликнул Прези- дент. - Что со спутником? - Ракеты вышли, сэр. Через пять минут он будет уничтожен. Но через пять минут стало известно, что взрыв ракет ничего не сделал со спутником, а еще через две... - Сэр, они уничтожили две пусковые ракетные шахты. Те из которых были пущены ракеты к спутнику. - Как?! - Неизвестное оружие, сэр. Шахты взорвались без видимой причины. - Неужели это действительно инопланетяне? - произнес Президент. - Столько всего, что трудно в это не верить, - ответил генерал. - Сколько пострадавших? - На данный момент ноль. - Ноль? - удивился Президент. - Если не считать исчезновения академика Лебедева. Остальных ученых нашли в университете, в одной из аудиторий. - Что они говорят? - Они сами не понимают что и как произошло. У этих террористов есть новое оружие с немыслимым с точки зрения физики действием. - Либо это грандиознейшая провокация, либо мы действительно пе- ред краем, - сказал Президент. - Запросите все исследовательские центры и приостановите все программы, имеющие хоть малейший намек на использо- вание больших энергий. - Да, сэр... - Есть новость, Айлин, - сказал Арт. - Что? - Президент Айцеха распорядился приостановить все программы с использованием высоких энергий. - Правда? - удивился Лебедев. - Думаю, их убедила не очень приятная вещь, - ответил Арт. - Они пытались сбить наш спутник, и я уничтожил пусковые шахты. - Но там же люди, - сказал Лебедев. - Вы понимаете о чем идет речь, академик? - Вмешался в разговор Сэм. - Впрочем, вам лучше этого не понимать. - Почему? - Потому что это война. Война за жизнь, и в ней очень сложно обойтись без жертв. Пока это удается, но наступит момент, когда без это- го будет невозможно двигаться дальше. Они находились в городском парке и сидели на траве, обсуждая свои проблемы. - Нам нужна информация о других странах, - сказала Айлин. - Есть еще только три страны, кроме Айцеха, - объявил Айд. - Это Галлия, Великий Союз и Мексиканский Союз. - Мы находимся в Галлии, значит, начнем отсюда, - сказала Айлин. - Главный физический центр на востоке от столицы. Он должен быть виден сверху. - Ясно, - сказал Арт. - Отправляемся туда. Вокруг все переменилось, девять человек оказались посреди площа- ди. Их окружало несколько зданий из стекла и бетона. - Точно, - сказал Айд. - Здесь есть институт физики высоких энергий. - Я уже его обнаружил. - Люди вновь переместились и оказались внутри здания, посреди пустого коридора. Группа двинулась вслед за Ар- том. Несколько минут потребовалось что бы найти информационный компьютерный центр. Охранник ничего не сумел сделать, когда девять чело- век ворвались в зал. Там еще кто-то работал. Поднялась тревога, но она была бесполезна. Арт сел за терминал, перед ним на экране вспыхнули данные о центре и программах, проводимых им. Рядом оказалось несколько работников центра, которые попытались помешать, но восемь человек не подпустили их к Арту. А тот сидел и смотрел данные, проносящиеся с такой скоростью, что ни один человек не успел бы ничего понять. - Здесь ничего нет, - сказал он, оторвавшись через три минуты. - Ты уверен, Арт? - спросила Айлин. - Да, Айлин. Здесь все не опаснее каменного топора. Я вышел на другие центры, Галлия чиста. - Уходим, - сказала Айлин. И вновь девять человек оказались на природе, в лесу. Наступала очередь других стран. Следующей стал Мексиканский Союз. Там все прошло даже быстрее чем в Галлии и без большого шума.

Глава 5. Великий Союз.

- С красными надо быть осторожнее, - произнес Айд. - Они могут начать стрелять без предупреждения. - Разберемся, - ответила Айлин. - С чего начинать? - С Кремля. Иного пути я не вижу, - ответил Лебедев. - У них за- секречено даже количество выпускаемых унитазов. Четверка возникла в самом центре старинного города, а через нес- колько мгновений оказалась в Кремле. Завязалась схватка. Девять человек получили оружие, и оно укладывало охрану направо и налево. Поход продол- жился до кабинета Генерального Секретаря. Тот встретил людей стрельбой из автомата. Все пули достались Ар- ту, открывшему дверь. Через мгновение в кабинет ушла молния, и стрельба прекратилась. Девять человек ввалились туда. - Вы ничего от меня не добьетесь! - выкрикнул человек. Он гово- рил на галлитском. - Прошу прощения за это вторжение, - произнесла Айлин. - Но у нас не было иного выхода. Революция требует жертв. Сейчас решается судьба всей Галактики. Проклятые норги ведут наступление через космос! Они хотят поработить всех и только вы и ваша страна может защитить сей- час нас. Лебедев отвернулся и еле сдержал смех. Айлин продолжала гово- рить, толкая речь в духе самых рьяных красных революционеров, говоря о борьбе рабов против угнетателей. - Галактическая революция в опасности. Вы должны нам помочь! Только вы это можете! Только вы можете нас понять! Мы уже были в Айцехе. Там нас встретили как террористов. Прошу вас, помогите нам! Мы революци- онеры Галактики! Это надо было видеть. Генеральный Секретарь поверил во все сказ- ки Айлин и начал раздавать приказы. Через час у девятерых людей появи- лись все данные, и Арт показал какие предприятия "подойдут" для строи- тельства оружия, которое поможет "освободить всех рабов галактики". Айлин обещала щедрое вознаграждение за помощь, обещала помощь в осуществлении мировой революции на Земле. Она так и говорила. - У вас будет оружие, перед которым не устоит никакой ваш враг. Спектакль состоялся, а затем разыгралась и его концовка. "На- шествие" зверомонстров, которые порушили сначала один завод, затем вто- рой, третий. Девять человек удирали от чудовища, бегая от него по всей стране, по ядерным физическим центрам. Закончилось все, когда огромный зверь, загнал своих противников в ловушку и на глазах сотен солдат Великого Союза сожрал девятерых чело- век. После этого зверь развернулся к остальным, и армия открыла по нему шквальный огонь. - Вы поплатитесь за это! - завыл он громогласным голосом. - Вся ваша жалкая песочница превратится в кучу обломков! Зверь переменился у всех на глазах, превратился в ракету ушел в космос, а девять человек вновь оказались в лесу. - Боже мой, какой кошмар! - воскликнула Айта. - Что это за чудо- вище?! - Это была я, - ответила Айлин с улыбкой. - Как ты? - удивился Лебедев. - Ты еще не знаешь, что мы можем выглядеть как захотим. Даже космическим кораблем. - Но ты же была с нами. - Нет ничего проще. Я могу выглядеть и как два с первого взгляда отдельных объекта. - Получается, что ты нас всех съела, - сказал Айд. - А что в этом такого? - удивленно спросила Айлин. - Вы же тоже что-то едите. - Пора приниматься за дело. - объявил Арт. - Остался только Ай- цех. - Он взглянул на Лебедева. - И у нас полтора дня на все. - Я все покажу, - ответил академик.

Глава 6. И вновь Айцех.

Группа перенеслась через океан. Несколько минут спустя она ока- залась в информационном центре столицы. Арт за несколько минут справился с потоком информации. - Господи, неужели мы не сможем это сделать! - воскликнул он. - В чем дело? - спросил Лебедев. - Здесь пусто! - Арт повернулся к нему. - Арт, ты все проверил?! - воскликнула Айлин. Он подтвердил. - И что это значит? - Это значит, что кто-то ведет эти эксперименты отдельно от все- го мира, - ответил Арт. - А раз так, у нас нет почти никаких шансов. - Есть еще одна возможность. - Сказала Айлин. - Какая? - спросил Лебедев. - Блокировать поле планеты. - И что это даст? - Отсрочку. Мы должны будем остаться здесь и держать блокировку. А когда наши силы иссякнут произойдет катастрофа. - Сколько вы сможете ее держать? - спросил Айд. - Несколько часов. Максимум сутки, - ответил Арт - Значит, это ничего не даст. - Это даст кое что. Будет время, что бы добраться до источника катастрофы. Но добираться придется обычными методами. Никакое наше ору- жие не будет действовать, потому что мы стабилизируем вероятность. Не будет изменений вероятности не будет катастрофы. Но не будет и телепор- тации, не будет никакой защиты от пуль. Все будет так как в обычном ми- ре. Не будут работать даже ваши галоскопы. - Почему? - удивился Лебедев. - Вы не знаете их принципов, а его основа изменение вероятности. Это и дает галопроекции в пустоте. - А как мы узнаем куда идти? - спросил Айд. - Мы будем знать точно положение источника. И мы будем с вами. Как обычные люди. - Но если вас ранят... - Не беспокойтесь за нас. Мы и в стабилизации не такие как вы. Для нас ранение - ничто. - Сколько осталось времени? - спросил Лебедев. - Сейчас в Галли поздний вечер. Все начнется послезавтра рано утром. - Значит, еще есть время. Можно что-то узнать пока, - сказал Ле- бедев. - Я попробую это сделать через своих знакомых. Может, кто-то что-то знает. Лебедев сидел за телефоном почти весь день и обзвонил полмира. Все было тщетно. - О, дьявол! - воскликнул Арт, вскакивая. - Что?! - Началось! - Но еще же целые сутки до!... - произнес Лебедев. - Мы сдержим их в течение суток, а затем... - Арт не договорил. - Боже мой, неужели действительно историю нельзя изменить? - воскликнула Амила. - А не вынесу это во второй раз! - взвыла Айта. - Тебе не придется выносить, - ответил Айд. - Мы погибнем здесь. Мы же не сможем улететь в космос. - Мы должны попробовать, - сказал Лебедев. - Арт, где это? Арт расстелил перед собой карту мира и показал точку. В Охлиссе...

Глава 7. Охлисс. Проклятый, забытый Богом, Охлисс!

- Господи, как в этой дыре что-то возможно?! - воскликнул Лебе- дев. - Энергия волны ноль, - сказал Арт. - Вероятность вещь непредс- казуемая. Ее можно открыть на пустом месте. - Надо лететь туда, - сказал Лебедев. - На чем? - спросила Айлин. Он взглянул на нее и все понял. Двое инопланетян стабилизировали вероятность своими силами. - Самолет. Только самолет, - ответил Лебедев. - Где мы сейчас? - Рядом со столицей Айцеха, чуть западнее. - Идем в город. Они направились в город и вскоре мчались на автобусе к аэродро- му. - Черт возьми, у меня нет денег, - сказал Лебедев. - А счет в банке наверняка блокирован. - Айлин, у тебя, кажется была стекляшка, - сказал Арт. - Да, - ответила она, доставая алмаз. - Мы можем его быстро про- дать? - Спросила она у Лебедева. - Да. Если назначим не очень высокую цену... Они прибыли а аэропорт, отправились на местную биржу. Покупатель нашелся сразу. Он выложил триста тысяч наличными, когда увидел и понял что ему предлагали. Девять человек умчались в другой конец аэропорта, и Лебедев бук- вально поймал какого-то пилота. - Друг, нужно срочно лететь, Весь мир горит! - воскликнул он. - Я не полечу за так. - Не за так. Сто тысяч наличными. Оплата прямо здесь, в самоле- те, - Сказала Айлин. Человек раскрыл рот и тут же развернулся, что бы идти к самолету. - А куда лететь? - В Охлисс. - Это довольно далеко, нужна заправка. - Давай, друг, сделай все. - Айлин и вынула пачку денег. - А это для скорости. - Понял, - ответил человек и взял деньги. Пилот умчался. Спаси- тели мира сели в самолет. Вскоре подошел заправщик и залил полные баки горючим. - Где же этот пилот? - спросил Лебедев. - Что-то мне подсказывает, что он не придет, - буркнула Айлин. - А приедут военные машины, и мы не взлетим. Арт, запускай шарманку. - Есть! - ответил он. Арт прошел в кабину и сел на место пилота. Через минуту вокруг зашумели и засветились приборы. Еще через две взре- вели двигатели самолета, и он развернувшись начал пробежку по аэродрому. В рубке послышались голоса на айцехском. - Они требуют прекратить движение, - сказал Лебедев. - Да пошли они, - буркнул Арт и включил разгон. Машина пронеслась поперек взлетных полос и поднялась в небо. Че- рез несколько минут Арт установил ее на необходимый курс. - Немедленно возвращайтесь назад или мы вас уничтожим, - передал голос. - Уничтожайте, - ответил Арт. - У нас на борту сорок семь пасса- жиров в заложниках. - Каких еще пассажиров?! - Зеленых в крапинку! Хотите их убить, стреляйте сколько вам влезет! - Вы знаете айцехский? - удивился Лебедев. - У нас было достаточно времени, что бы его изучить, - ответил Арт. - Но вы же говорили что не знали. - Это же было несколько дней назад. - Арт взглянул на Лебедева. - Вы выучили его за несколько дней? - За несколько часов. У нас есть доступ к компьютерам через кос- мос. Не ко всем, но язык то не держится в секрете. - Невероятно, - произнес академик. - Так. У нас гости, - произнес Арт. В небе появились истребители. По радио вновь послышался приказ разворачиваться. Арт промолчал в ответ. С истребителей вышла ракета и понеслась к самолету. - Свои, подружка, - произнес Арт. Ракета через мгновение взорва- лась в воздухе. - Благодарствуем. - Она же не взрывается от сигнала свой-чужой, - сказал Лебедев. - Она взрывается по сигналу с истребителя. Они проверяли наши нервы. А вот и запрос бортвой системы. На небольшой экран выскочили цифры, они через мгновение измени- лись. Число пассажиров с девяти проскочило к пятидесяти шести. - Вот они и убедились, что у нас куча заложников, - сказал Арт. - Замечательная машина. Мне нравится. Он сидел практически ничего не трогая. На пульте была только его рука. - Как ты управляешь? - спросил Лебедев. - Прямой электрический ввод, - ответил Арт. - Не важно как. Иди- те в салон и отдохните как следует. Поешьте. Завтра будет трудный день. А еще будет нужно найти оружие... - Сэр, только что террористы захватили самолет. Они говорят, что на борту сорок семь заложников, - доложил генерал. - Куда они летят? - спросил Президент Айцеха. - Пока не ясно. Они поддерживают курс, на котором нет никаких населенных пунктов. Разве что Охлисс. Они заявили пилоту, что хотят ле- теть туда. Думаю, это уловка. - Какой самолет? - Самый современный. Мы можем попробовать перехватить управле- ние. - Хорошо. Действуйте. Управление перехватить не удалось. Террористы прервали связь, когда она началась. Удалось только вытащить бортовые данные, в который действительно значилось несколько десятков пассажиров. - Сколько у них топлива? - Полные баки. Они могут долететь и до Охлисса. - Попробуйте что-нибудь сделать. Впереди ночь. Им будет требо- ваться навигационная информация, сделайте что-нибудь с ней, что бы они были вынуждены сесть. Введите их в какой-нибудь циклон или я не знаю ку- да. - Попробуем, сэр. В течение нескольких часов продолжалась гонка. Террористы двига- лись сами по себе не запрашивая данных о погоде. Не помогли даже сбои, наведенные с кораблей береговой охраны, когда самолет вышел в море. Са- молет двигался вопреки всякой логике. Любой другой пилот давно свернул бы в сторону с курса получая ложные навигационные данные. - Они словно заколдованные, сэр. - Заколдованные! Что за ерунда?! Свяжитесь с Охлиссом! - Прези- дент уже не выдерживал напряжения. Самолет несся через океан. Через несколько часов он достиг бере- га другого материка. До Охлисса оставалось всего полчаса полета, когда наконец удалось получить связь с Правительством этой страны. Там еще стояла ночь... Айлин разбудила всех. - Сколько времени? - спросил Лебедев. - Мы восемнадцать часов в полете. Подлетаем к Охлиссу. Арт ведет самолет в нужную точку. Осмотрите здесь все. Возможно, нам придется пры- гать с парашютами. - Сэр, они отклонились от столицы Охлисса. Похоже, идут дальше. - Сколько у них топлива? - Еще на четыре часа полета. Если они пролетят по-прежнему кур- су, то свялятся в океан. - Значит, они собираются приземлиться в другом месте. - В Охлиссе только один аэродром, способный принять этот само- лет, сэр. - А других нет? Они психи, могут сесть и в поле. Что там с Пра- вительством Охлисса? - Никого нет на месте. Мы добрались только до Министра связи. Они все спят, сэр. - Вот сони... - Там ночь, сэр. - Знаю. Они смогут их задержать? - Трудно сказать. У этих пришельцев слишком сильное оружие. Бо- юсь, что Охлисс просто сдастся после первых ударов инопланетян. - Какие еще сообщения? - Из Великого Союза. Там стоит переполох. Совершенно непонятно из-за чего, но думаю, это дело рук помощников этих террористов. - Так и что там за шум? - Нападение инопланетян, сэр. Говорят о каком-то чудовище, кото- рое ест людей. - Глупости какие-то... - От красных сложно что либо узнать. Генеральный Секретарь вооб- ще отказался выходить на связь. - Это могут быть они? - С таким оружием? Они давно бы начали войну за свою мировую ре- волюцию. - Да. Наверняка так. - Охлисс на связи, сэр. Министр обороны. - Наконец-то. Президент подошел к микрофону. - Что это все значит?! - послышался крик человек. - Я требую, что бы вы немедленно отозвали своего шпиона! - Это не шпион, а самолет с террористами и заложниками, - сказал Президент. - Мне плевать кто в нем! Если он не уберется, мы его уничтожим! Будь там хоть сотня ваших заложников! - Я прошу вас... - Мне плевать! - В таком случае, я буду вынужден принять меры, - сказал Прези- дент. - Если вы уничтожите заложников, мы выпустим по вашей столице ра- кету с ядерным зарядом. - Это шутка? - Это не шутка. Дело слишком серьезно, что бы вот так обвинять друг друга! Вы не хотите меня слушать? В таком случае, я вас предупре- дил. И я сделаю это! Потому что мне плевать на вашу столицу! - Что вы от нас хотите? - голос человека на другой стороне те- перь дрожал. - А вот это уже другой вопрос. Этот самолет где-то сядет. В нем восемь террористов и сорок восемь заложников. Террористы вооружены. В их руках новейшее оружие, с которым никому не справиться. Вы должны дейст- вовать с ними как можно осторожнее. Они то ли безумцы, то ли слишком хитры. Я не знаю какая у них цель, они говорили, что сегодня вечером, а у вас утром наступит конец света. - Это говорите мне вы?! Президент Айцеха?! - Я не верю в этот бред, но они в него верят и готовы на все. Они ищут кого-то, кто станет инициатором апокалипсиса. - И этот инициатор с Охлиссе? - Возможно, они решили удрать через вашу страну. Я хочу сказать, что вы должны быть очень осторожны с ними... Связь прервалась и Президент выругался. - До цели две минуты полета, - сказал Арт. - Всем приготовиться к прыжку. Айлин, ты тоже. - А ты? - спросил Лебедев. - Я прыгну последним и направлю самолет в источник. Возможно, удастся его отключить этим. В небе появились восемь парашютистов. Самолет прошел дальше и начал падение на небольшой комплекс зданий посреди леса. Парашютисты все еще были в воздухе, когда самолет рухнул в центр комплекса. Взрыв разнес несколько зданий, вспыхнули пожары, но ничего не изменилось. Люди приземлились. - Бросайте все, - сказала Айлин. - Идем туда! Они пробежались через лес и встретили Арта у границы полыхавшего городка. - С тобой все в порядке? - спросил Айд. - Мы не видели как ты прыгнул. - Все нормально. Я прыгнул без парашута. - Как без? - Не важно как. Идем! Источник не уничтожен. Он где-то здесь под землей. - Невероятно, что он может быть здесь, - сказал Лебедев. - Невероятно, но это именно так, - сказал Арт. Группа прошла в ворота, вернее через то, что от них осталось после взрыва самолета. В свете огней вокруг бегали люди. Им не было дела до ворвавшейся на базу группы. Рядом лежали убитые, кто-то пытался ту- шить пожар. Девять человек обошли место падения самолета, направились к час- тично уцелевшему зданию. Возникший словно из пустоты охранник попытался их остановить. Айлин сбила его с ног и одним ударом оставила без созна- ния. Группа вошла в здание. Там завязалась настоящая схватка. Несколько охранников, спешивших к своим на помощь оказались обезоруженными. Айлин и Арт передалу автоматы Айду, Холиверу и Айте. - У нас совсем мало времени, - сказал Арт. Они пробежали по зданию, выскочили с другой стороны на ровную полощадку. Послышались выстрелы, и Арт открыл ответный огонь. Захват продолжался не долго. Группа продвигалась через комплекс, захватывая оружие противника. Теперь вооружены были все. Даже Лебедев. - Здесь, - сказал Арт, показывая на ворота. Взрыв выбил не- большую дверь рядом. Вновь завязался бой, но группа двигалась вперед. Уже появились раненые. Амила осталась лежать на земле и чуть ли не криком заставила Ай- да идти со всеми. - Мир на грани гибели, а ти смотришь на меня! - закричала она. - Иди, Айд! Арт по дороге объяснял, что надо уничтожить. Это должно быть нечто работавшее от электроэнергии. Достаточно уничтожить и электрогене- ратор, но лучше сам аппарат. Прорыв продолжался. Группа теперь двигалась вниз по лестнице, продолжал стрелять по охранникам. Те отстреливались, иногда предпринима- ли попытки атаковать, но это было почти бесполезно. Остался сидеть около стены Холивер. Застрял в одном из проходов Сэм. Его кто-то схватил с другой стороны. - Идите, я их задержу! - выкрикнул он, вступая в схватку... Несколько человек выскочили навстречу Арту, шедшему впереди и он навалился на них всех, сбив нескольких с ног. Айлин открыла огонь. Люди тут же свалились. Часть пуль из ее автомата досталась и Арту, но он под- нялся и улыбнувшись показала знак, что все нормально. - Вы можете стрелять в меня и Арта, если мы окажемся рядом с противником, - сказала Айлин. Шальная пуля, прилетевшая непонятно откуда, задела Айда, но он не вышел из строя. Айлин быстро перевязала ему рану, и все двинулись дальше. Бой несколько затих. Арт встал и развернувшись показал на дверь, куда надо идти. Громыхнул взрыв. Дверь вылетела и снесла Арта с площадки. Он улетел вместе с ней вглубь промеж лестничных пролетов. Из клубов дыма выскочили охранники и открыли огонь по группе. Айлин стреляла в ответ, но пули сразили Бика и Айту. Остались лишь Айлин, Айд и Лебедев. Они продолжали пробиваться и выскочили в новый зал, где гудело несколько десятков машин. Айлин откры- ла огонь по ним. Одна за одной, машины начали выходить из строя. Айд и Лебедев тоже открыли огонь, и в какой-то момент все машины остановились. В зале возникла тишина. Слышался только треск разгоравшегося огня. - Мы еще не остановили его, - сказала Айлин. - Это где-то дальше. Они проскочили вперед. Людей в залах не было, но там оказались ловушки. В одну из них провалилась Айлин и улетела куда-то под пол. Айд с Лебедевым остались вдвоем. Они обошли ловушки, выскочили в очередной машинный зал. - Нужно уничтожить их все, - сказал Айд. Огонь. Они стреляли по машинам, пока не кончились патроны. Но часть машин все еще гудела. Лебедев подошел к ним и начал выключать, вы- дергивая шланги. Айд понял что делать, и вскоре зал стих. Люди осматри- вались, и в этот момент в одну из дверей в зал вскочил зверь. Огромный леопард. Лебедев выхватил гранату и швырнул ее в него. Зверь прыгнул в сторону. Взрыв прогремел без толку. - Не делай этого! - выкрикнул Айд, останавливая Лебедева, когда он хотел бросать вторую гранату. - Это Айлин или Арт! Зверь переменился и обратился в Арта. - Ты меня чуть не поджарил, - сказал он Лебедеву. - Я не знал, извини. - Ладно. Идем дальше. Я понял всю схему. Наша цель там. - Арт указал направление. Троица промчалась через зал, выскочила в новый, где все так же гудели машины. Арт не обращал на них внимание и бежал, бежал, бежал. Они пронеслись через несколько машинных залов и вскочили в новый. Четверо охранников открыли огонь, но секундой раньше Арт свалил с ног Айда и Ле- бедева. Пули изрешетили Арта, а когда стрельба закончилась, он нес- колькими молниеносными ударами уложил четверых людей. В зале стоял странный агрегат, который никак не шумел. В нем бы- ли встроены мониторы и консоли. Айд прошел к аппарату, ввел несколько команд. В этот момент в зал ворвалось еще несколько охранников. Айд и Лебедев попытались их задержать и нарвались на пули. Они падали, понимая, что больше никогда не увидят свет...

Глава 8. Что было, того не было.

Айд открыл глаза и огляделся. Он увидел вокруг белые стены, ря- дом на кровати лежал Лебедев, с другой стороны - Сэм. - Сэм... - позвал Айд. Тот приподнялся и улыбнулся. - Что произошло? Сколько времени? - Вторые сутки после конца света. Это местная больница. Здесь все, кроме Арта и Айлин. - А где они? - Их никто не нашел. Вечером раненых подняли. Все семеро с перевязанными руками и но- гами предстали перед военными генералами Охлисса. Начался суд, на кото- ром семерку обвинили в терроризме, убийстве нескольких десятков человек и нанесении серьезного вреда экономике Охлисса. Генерал закончил чтение обвинения, требуя за него "безоговороч- ного" расстрела. Семерых человек даже не спросили ни о чем. Суд пригово- рил их к расстрелу в тот же час. Амила рассмеялась, и ее смех подхватили все семеро. Это было действительно смешно! Семерке предстояло умереть после того как она спасла мир. Их вывели на улицу, построили перед стеной. Появились солда- ты с автоматами... В ворота влетела машина, и из нее выскочил полковник. - Отставить расстрел! - выкрикнул он. - В чем дело? - спросил офицер, руководивший расстрелом. - Приказ от Министра обороны. Требует доставить их в столицу и немедленно. - Офицер просмотрел бумагу. Семерку вывезли с базы, а через два часа приговоренных провели в Президентский дворец. Они оказались в зале, где принимали самых высоких гостей. Появился Президент Охлисса в генеральком мундире. Он прошелся перед семеркой террористов. - Вам крупно повезло, - сказал он. - Нашелся какой-то идиот, ко- торый решил вас выкупить. Он платит за вас. Вокруг почему-то говорили на галлитском. В дверь вошел полковник и доложил о прибытии Эй Ми Хорли Вес Сейдры. Вслед за объявлением в зал вошел человек в наряде гертаха. Он прошел к Президенту, несколько минут говорил с ним через переводчика. Гертах осмотрел семерку словно товар, покачал головой и хлопнул в ладони. Появились еще двоа гертаха. Они при- несли дорогой ларец, поставили его на столик перед Президентом. Тот дол- го рассматривал содержимое, махнул рукой, и семерых человек передали в руки гертахов. Вскоре семерка летела на самолете. В салоне сидел только один гертарх и смотрел в окно. Прошло около получаса в молчании. Гертах под- нялся, встал ко всем спиной и начал раздеваться. - Что это с ним? - тихо проговорила Амила. Человек обернулся. - Айлин! - закричал Айд. В этот момент рядом появился и Арт. - Арт! Это вы! - А кто же еще? - ответила Айлин, улыбаясь. - Арт, а кто управ- ляет самолетом? - Не знаю. По моему, мы падаем. Эти ребята пожадничали топлива. - А почему мы ничего не чувствуем? - спросил Айд. - Да так... - ответил Арт, и все внезапно оказались посреди за- литой солнцем поляны. - Вот и все. Я думаю, вы можете идти домой, акаде- мик. - Как же я... - Лебедев посмотрел на себя и понял, что на нем нет никаких бинтов. Их не было ни у кого. - Телепортация излечивает?.. - Ничего не поделаешь, - усмехнулся Арт. - Такова жизнь. Ты уж извини, что я не оставил в тебе те семь дырок. Все рассмеялись. Арт показал академику направление к городу. А остальные восемь человек исчезли и появились на другом конце планеты, вновь посреди лесной поляны. На небе сияли звезды, и люди едва видели друг друга. - Вот и все, - сказала Айлин. - Мы действительно спасли мир? - спросила Амила. - Планета взорвется через десять секунд, - ответила Айлин. - Что?! - взвыли все. - Вот так, - ответила Айлин, показывая в небо. Там все было как обычно, и вдруг вспыхнула яркокрасная звезда. Свет ее сияниа залил поля- ну и лес вокруг, а люди ощутили нахлынувший на них ужас. Звезда горела несколько минут, а затем начала гаснуть. - Что это было? - спросил Айд. - Взорвалась планета, - ответила Айлин. - Только не Земля, а Марс. Историю не переделаешь. Мы прилетели приняв сигнал от взрыва пла- неты. - Вы знали, что это будет Марс, а не Земля? - Мы знали, что это будет, но мы не знали Марс или Земля. Могла взорваться и Луна, и Венера. - А как же мы? Что мы видели тогда? - спросил Айд. - Виртуальная реальность, - ответила Айлин. - Вы были в вирту- альной реальности и видели то что могло произойти с Землей. И это прои- зошло бы, не окажись мы рядом. - Но как вы поняли, что это мы, если мы не вылетали? - спросил Айд. - А вы вылетели, - ответила Айлин. - Ваши ракеты до сих пор ле- тят в том потоке метеоров. - Ничего не понимаю, - проговорила Амила. - В жизни очень многое непонятно. А в кольце причинноследствен- ных связей невозможно определить что является причиной, а что следстви- ем. Нам пора улетать, друзья. Увы, время уходит. Идите на север через лес и прощайте... Айлин и Арт исчезли. Через несколько мгновений рядом возникло сияние. В небе появилось множество разноцветных молний, подул ветер и все вдруг стихло. Шестеро друзей смотрели вверх, где на несколько секунд вдруг зажглась яркая надпись. "Когда нибудь мы встретимся, друзья!" __________________________ Last edition 2003. Writed by Ivan Mak

 Ваша оценка:

РЕКЛАМА: популярное на Lit-Era.com  
  В.Крымова "Запасной жених" (Любовное фэнтези) | | О.Валентеева "Вместо тебя" (Юмористическое фэнтези) | | В.Лошкарёва "Хозяин волчьей стаи" (Любовная фантастика) | | Л.Тимофеева "Заклятье для неверной жены" (Юмористическое фэнтези) | | А.Нукланд "По дороге могущества. Книга первая: Возрождение." (ЛитРПГ) | | П.Флер "Поцелуй василиска" (Попаданцы в другие миры) | | Л.Сокол "Заставь меня влюбиться" (Молодежная проза) | | Vera "Летняя подработка 2.0" (Короткий любовный роман) | | К.Корр "Секретарь дьявола или черти танцуют ламбаду " (Приключенческое фэнтези) | | М.Акулова "Вдох-выдох" (Любовные романы) | |
Связаться с программистом сайта.
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
М.Эльденберт "Заклятые супруги.Золотая мгла" Г.Гончарова "Тайяна.Раскрыть крылья" И.Арьяр "Лорды гор.Белое пламя" В.Шихарева "Чертополох.Излом" М.Лазарева "Фрейлина королевской безопасности" С.Бакшеев "Похищение со многими неизвестными" Л.Каури "Золушка вне закона" А.Лисина "Профессиональный некромант.Мэтр на охоте" Б.Вонсович "Эрна Штерн и два ее брака" А.Лис "Маг и его кошка"
Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"