Mak Ivan: другие произведения.

Герхатан-357m

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь] [Ridero]
Реклама:
Новинки на КНИГОМАН!


Читай и публикуй на Author.Today
Оценка: 5.00*3  Ваша оценка:
  • Аннотация:



Тихое место, маленький городок, никакой техники. Ни электричества, ни оружия. О войнах здесь вспоминали редко, и только старики изредка припоминали давние бои.
Тибер, Лаура и Герх поселились на окраине города. Герх вскоре отправился в путешествие, а Лински растили сына. Тибер стал учеником кузнеца, которому понравилось, что тот разбирался в камнях.
Лаура стала подрабатывать на соседской ферме. Жили они на деньги оставленные Герхатаном, и надеялись через год иметь достаточный заработок, что бы обеспечить и себя, и сына, и, возможно, нового ребенка.

Герх двигался по дороге. Впереди маячил большой город, с крутыми стенами, высоким валом и красивым замком в центре. Стража на воротах пропустила путника не сказав ни слова, и Герхатан вошел в город.
Жителей оказалось не много. На Герха косо поглядывали, пока он не сменил одежду. Он добрался до базарной площади, расспросил о торговцах, кабаках. Узнал, что в этом городе ценилось больше всего. Дракон не заметил почти ничего особенного. Странно только, что на улице не бегали дети.
− Мрачноватый городок, − буркнул он, взглянув на замок. Его слов никто не слышал.
Позади возник шум. Герх вернулся на базар, а там люди почему-то начали разбегаться. Торговцы прятали товар, закрывали лавки. Герха это задело, и он спросил первого попавшегося человека о том что происходит. Человек не ответил и только захлопнул перед ним ставни.
− Ладно. Не хотите говорить, не надо, − фыркнул Герхатан и сел в центре опустевшего базара.
Ждать причину пришлось не долго. Из-за угла явился огромный Дракон.
− Ба! Меня обед ждет! − зарычал монстр и направился к Герху.
− Ты клыками не лязгай, братец! − зарычал Герхатан и обернулся Драконом.
− Ты кто такой?! Пошел вон с моей земли! − заревел монстр.
− Экий ты, братец, негостеприимный, − пробурчал Герхатан. − Мог бы и не гнать. Поболтали бы с тобой, угостил бы меня чем-нибудь?
− Да ты плюгавый драконишко! У тебя еще молоко на губах не обсохло! − зарычал тот и пошел на Герха.
− Ну, прощай тогда, − Герхатан скользнул в тень.
− Ах ты мерзавец! − взвыл Дракон, но Герх уже улетел. Встреченный дракон оказался не из мастеров видеть невидимое.

− М-да. Мир, конечно, тихий, да не совсем, − вздохнул Герхатан, появляясь вдали от города дракона на дороге. Он прошел немного вперед и остановился, услышав позади топот копыт.
Рядом появился всадник в рыцарских латах. Заметив Герха он притормозил.
− Эй, парень! − окликнул человек и открыл забрало.
− Привет, − сказал Герх. − Чего хочешь?
− Где тут город Дракона? − спросил рыцарь.
− А тебе зачем?
− Не видишь, что ли?! Рыцарь я! Сразиться с ним хочу!
− Экий ты прыткий, − усмехнулся Герх. − В таком прикиде ты с ним не справишься.
− Ты давай, говори, да не рассуждай! − воскликнул тот.
− Ну, коли так, скачи вперед. Увидишь город с высокими стенами, то он и будет. Кстати, перед тем как дракон тебя съест, передавай ему от меня привет и пожелания приятного аппетита.
− Да ты, нахал! − закричал рыцарь и загремев доспехами поскакал на Герха.
Человек не сумел задеть Герхатана, грохнулся с лошади. Он кое-как поднялся, затем снова упал от легкого приема пешего путника.
− Рано тебе на дракона идти, мальчик, − заявил Герх. − Слаб ты еще. Даже со мной не справился. Куда ж тебе идти на дракона?
− Кто ты такой?!
− Какая тебе разница? Ты же меня не слушаешь. А дракон тебя точно сожрет. Я тоже тебя сожрал бы за хамство, да мал ты еще. И глуп.
Герх оставил рыцаря и направился по дороге дальше. Через несколько минут человек в латах догнал его.
− Слушай, парень, ну извини, − заговорил он.
− Чего тебе.
− Да я... Научи меня драться. Я вижу, что ты умеешь. Научишь, все что хочешь для тебя сделаю!
− Правда? Точно сделаешь? − удивился Герх оборачиваясь.
− Конечно!
− Ну ладно. Только одно условие. Ты с себя весь этот металлолом сбросишь.
− А как же... Я же...
− Чудак ты, − фыркнул Герх. − Не замечаешь, что железки тебе только мешают?
− Я рыцарь, а все рыцари носят доспехи!
− Ну, коли так, тогда и ищи рыцаря, чтобы тебя учил, − отвернулся Герх.
Всадник замолк, но еще двигался рядом.
− Слушай, ну ты же... − заговорил он и умолк. Что-то в голове человека повернулось, он развернул лошадь и поскакал, решив биться с драконом, как есть.
− Прощай рыцарь, − тихо напутствовал его Герх. − Глупость, увы, не лечится...

Не мало городов и сел встречал на пути Герхатан. Со многими людьми говорил, многое узнал. Вокруг города дракона раскинулась обширная территория, где люди жили в страхе, что в любой день явится Дракон и кого-нибудь унесет.
Так было всегда. Никто не знал, когда дракон появился, когда исчезнет. Рыцари ходили на него в походы по одиночке и группами. Князьки снаряжали войска, некоторые умудрялись нанимать Магов, но те, в конечном итоге, сбегали прихватив сокровища, уплаченные вперед.
Герх вернулся в город, где оставил Тибера и Лауру. Они, конечно, первым делом рассказали о драконе, который совершал налеты по всей округе.
− Знаю я уже, − буркнул Герх. − И даже встречался с ним.
− И что? − спросил Тибер.
− Что я могу сделать, Тибер? Он старше и сильнее меня, это уж точно. К тому же, по нашим законам, я не имею права вмешиваться. Это его земля.
− Его земля? Герх, это земля людей!
− Извини, Тибер, но закон есть закон.
− Я думал, ты хоть как-нибудь поможешь! А ты!.. − Тибер и умолк.
− Единственно, что я могу сделать, Тибер, унести вас подальше от него.
− А люди?! Ты о них не думаешь!
− Люди живут здесь сотни лет, − ответил Герх. − Рождаются и умирают. Ничего страшного нет в том, что иногда кого-то уносит Дракон.
− Это для тебя нет!
− Да, Тибер, для меня. Поэтому, я и предлагаю вам улететь подальше. И еще неизвестно, что страшнее, Тибер. Дракон или война людей друг с другом.
− Здесь нет никакой войны!
− Потому что здесь живет Дракон.
− Что за глупости?!
− Конечно, ты не понимаешь такого, Тибер. А на самом деле все просто...
− Я не хочу слушать! Не хочу! Уходи, Герх! Ты...
Герхатан ударил Тибера так, что тот отключился не сказав слов, о которых подумал.
− Герх! − воскликнула Лаура.
− Ему это полезно, − фыркнул Герхатан. − Ты тоже не хочешь никуда уходить отсюда?
− Нет, − ответила она. − Нас здесь приняли и начинать все снова нам будет сложно.
Герхатан вздохнул.
− Ну, желаю вам удачи, Лаура. Наверно, мне больше не стоит приходить.
− Герх, ну почему так?!
− Такова жизнь. Мне кажется, там, в вашем мире, война убила во много раз больше людей, чем здесь убил Дракон. В конце концов, все люди смертны. Прощай, Лаура.
− Прощай, − ответила она.

Герхатан взмыл в небо невидимой тенью и пронесся над городом Дракона.
− Эй ты, старый ящер! Выходи! − заревел Герх. Его голос разнесся над городом, через мгновение в воздухе возник дракон.
− Это ты опять! Уходи прочь!
− Слушай, я не хочу с тобой драться. Я хочу предложить тебе одну сделку.
− Что ты можешь мне предложить?
− Давай, куда-нибудь сядем и обсудим. − Герх промчался над леском и приземлился на поляне. Рядом опустился дракон.
− Скажи прямо, тебе этот мир нравится? Тебе тут не скучно?
− Какое тебе дело?
− Да вот, понимаешь, братец. Нашел я один такой мир, где люди драконов ни во что ни ставят. Попытался я им вкрутить, да силенок у меня маловато.
− Ха-ха-ха! Ты не справился с людьми?! − рассмеялся Дракон, и его гогот разнесся над всем лесом.
− Ты же видишь, какой я, − вздохнул Герх. − В общем, предложение у меня есть. Махнемся мирами? Ты туда, я сюда. Ты посильнее, ты с ними справишься, и развлечения у тебя будет там сколько хочешь.
− Что-то ты темнишь братец! А ну ка рассказывай, что ты мне не говоришь?!
− Ладно. Все равно ведь узнаешь. Они там колдуют не слабо. Строят железных монстров, которые по земле быстрее лошадей носятся, а в небе быстрее драконов летают.
− Врешь! Быстрее драконов никто летать не может!
− Ладно, не быстрее драконов. Но быстрее любой птицы, точно! К тому же, людей там тьма тьмущая. Раз в сто больше чем здесь.
− Да не может такого быть!
− Правду говорю! Точно! Не веришь, слетаем туда, сам увидишь.
− А ну давай, говори, где?!
Герх лизнул эликсир, и его желание тут же исполнилось. Оба Дракона оказались в новом мире, да не где-нибудь, а посреди огромного города.
− Вот он, смотри! − произнес Герх.
− Ау! − взвыл Дракон и поднялся, глядя вокруг. Он взлетел, пронесся над городом и, спикировав на кого-то, поймал первую жертву.
− Однако, это моя земля, − зарычал Герхатан.
− Твоя, говоришь? А не врешь?!
− Да где ты видел чтоб дракон врал?!
− Видел-видел, − зарычал тот. − Ладно. Поверю. − Он взлетел, пронесся вокруг Мира и вновь оказался на прежнем месте.
− Эй, да он и покрупнее моего! Ладно, меняемся! − согласился монстр.
− Отлично. Я тут кой-чего только заберу своего и исчезаю, − объявил Герхатан.
− Чего это ты заберешь?
− Да так. Несколько человек, которые мне служат.
Дракон фыркнул.
− Забирай и проваливай! − приказал он.
Герхатан пролетел над лесами и полями, некоторое время искал группу "Альфа".
− Герх? − удивился Крайз. − Ты?
− Я, я, − ответил тот. − Крайз, тут такое дело. Улетаю я. Насовсем, в другой мир.
− И что? − спросил он.
− В общем, если хочешь со мной, то это в два счета.
− Ты не шутишь?
− Нет, Крайз. Я уже побывал там. Хорошее место. Тихое. Техники там, правда, совсем нет. Средние века считай.
− М-да. Даже не знаю что и сказать. Лоран! − крикнул он.
− Крайз, дай поспать!
− Проспишь все на свете. Герх здесь.
Лоран выскочил из дома и некоторое время протирал глаза.
− Слышь, Герх предлагает нам на другую планету лететь отсюда. Говорит, там спокойно и тихо.
− Да? А люди там есть?
− Есть, − ответил Герх.
− Даже не знаю.
− А что мы теряем, Лоран? Грязную работу и отсутствие благодарности?
− Может быть, может быть.
− Вы не тяните. У меня времени не много. Лететь надо уже. Морвис то где?
− Нет его, − сообщил Лоран. − Погиб две недеи назад. − Лоран вздохнул, осмотрелся вокруг. − Если нам не понравится, вернуть сможешь?
− Смогу, − ответил Герх.
− Тогда, нет проблем. Вот только захватим кое-что.
Лоран достал оружие и боезапас. Крайз тоже взял свой автомат.
− Да, ребята. Вы на войну словно собрались. Там вас с таким оружием за демонов примут.
− Ну и пусть, − усмехнулся Крайз. − Идем, что ли?
− Летим, − ответил Герх. − Подходите ко мне.
Они приблизились не понимая смысла. Из-за угла появился офицер, и Герхатан усмехнулся. Троица растворилась в воздухе. Человек опешил, раскрыв рот. Он еще не знал, что свершившееся − далеко не самое последнее чудо. Вскоре весь мир узнает о драконе и начнется война, которую людям никогда не выиграть...


Герх, Лоран и Крайз оказались посреди леса. Герхатан пошел вперед. Вскоре они выбрались на дорогу.
− В общем, мне тут надо кое-какие дела уладить. А вы пока осваивайтесь, − сказал Герх.
− Улетаешь? − спросил Лоран.
− Да. Я вас найду через несколько дней. И вы решите, останетесь или нет.


Тень прошлась над городом. Люди бросились врассыпную, попрятались кто куда. Герхатан опустился около замка став Драконом и вошел в широкие ворота. Ни стражи, ни охраны. Герх прошел по залу, осмотрел все. Вокруг валялось множество костей, останки рыцарских доспехов. Некоторые давно проржавели. Герхатан направился дальше и вошел в новый зал.
Никого вокруг. Герх скользнул в тень, пронесся сквозь замок. Он обнаружил только одно живое существо. Герхатан возник около двери и тихо вошел в комнату.
− Пошел вон, поганый зверь! − закричала женщина и запустила в гостя тарелкой.
− Тихо ты! − зашипел он. − Дракона разбудишь!
Она замерла.
− Т-ты, ты... − проговорила она.
− Герхом меня звать. А ты то кто?
− Марина, дочь Короля Уткируса.
− Он тебя похитил, да?
− Да. Ты знаешь выход?!
− Тссс... − зашипел Герх и прикрыл дверь.
Она умолкла, замерев.
− Сейчас мы выйдем и пойдем тихо-тихо, − зашептал Герх и взял ее за руку.
Женщина выполняла все указания. Они спустились тайным ходом в подвал, прошлись по заросшим паутиной ходам и выбрались через узкое окошко. Несколько минут спустя Герхатан и принцесса скакали по дороге от города дракона.
Они остановились под вечер в соседнем селении. Женщина еле держалась и свалилась с лошади. Герх поймал принцессу. Кто-то выскочил из дома и помог провести ее в дом.
− Бог мой, что с ней?
− Не знаю. Врач есть?
− Сейчас сбегаю, господин, − заметался человек.
Врач появился через несколько минут, проверил принцессу и взглянул на Герха.
− Беременна она.
Герхатан коснулся Марины. Невидимый поток прошел через тело женщины, и стало ясно, что врач сделал верное заключение. Не понял человек только того, что беременна женщина не от человека, а от дракона.
Врач ушел, Герхатан остался рядом с женщиной. Она очнулась, наконец.
− У тебя будет ребенок, − сообщил Герх. − Здесь был врач.
Она заплакала и обняла своего спасителя.
− Герх, не бросай меня! Пожалуйста!
− Не так уж и легко это, Марина. Драконий сын у тебя будет.
− Я его утоплю!
− Нет. Не делай этого. Будешь всю жизнь жалеть. Ничего не поделаешь, у тебя других детей не будет после него.
− Но почему?!
− Так было всегда. Будет у тебя сын, люби его. Не скрывай того, кто он. Драконий сын − все равно сын. Воспитаешь его сама. А вырастет он среди людей, будет почти как человек. И любить тебя будет и защищать.
− Значит, ты уйдешь?
− Мне придется уйти. А, если пообещаешь сделать как я сказал, тогда я тебя навещать буду.
− А если дракон прилетит? Он же!.. − Женщина не договорила и заплакала. − Он отнимет его, а меня съест. Он мне сам так сказал!
− Ну так как же? Прятаться будешь?
− Я не знаю, − сновая заплакала она.
− Ладно. Завтра решим. А сейчас спи.

Утром Герх принес принцессе завтрак и заставил ее есть. Он приказал хозяину гостиницы найти хорошую карету, заплатил за услуги, и они покатили дальше.
Принцесса о чем-то говорила. Герх слушал одним ухом, смотрел на нее одним глазом, а другим наблюдал за дорогой.
Путешествие продлилось почти два дня. Карета въехала в ворота королевского дворца и вскоре там началась суета! Герхатана носили на руках. Король заявил, что желает видеть его своим зятем, а Герх не смог помешать этому объявлению. Под конец ему, удалось, оказаться на едине с Уткирусом.
− У тебя мозгов, ну ни на грош! − заявил Герхатан. Король захлопал глазами. − Ты меня спросил о том, хочу ли я?!
− Да ты что, совсем обнаглел?! На Короля?!.. − воскликнул тот и замер, потому что перед ним оказался дракон.
− Ну так как, папаша? Отменяешь свадьбу? − зарычал Герхатан.
− Я... я... Ты...
Герх обернулся человеком и подошел к Королю.
− У нее будет драконий сын, понял? Найдешь ей мужа кого хочешь, из рыцарей. А если ляпнешь кому обо мне, да о сыне, не видать жизни ни тебе ни твоему королевству. Все понял, папаша?
− П-понял...
− Вот и отлично. А теперь улыбайся. Ничего не случилось, у тебя праздник, дочь вернулась. И не смей ее упрекать этим. Понял?
− П-понял.
− Пока, папаша. Еще свидимся. − Герхатан развернулся и исчез.

Дракон нашел Крайза и Лорана в баре. Они сидели вместе, обнимали девиц, пили пиво и радовались.
− О! Герх! − воскликнул Лоран. − Какими судьбами?!
− Привет, Лоран. Привет, Крайз, − сказал он и опустился напротив. К Герху подсела девица. − Привет, девица, − добавил дракон.
− Привет, молодец, − улыбнулась она и обвилась вокруг его шеи. − Денежки есть? − спросила она на ухо.
− Есть-есть, − подтвердил Герх. − Только тебе то они зачем?
− Если хочешь развлечься − платишь и развлекаешься.
Лоран и Крайз смеялись, глядя на Герха.
− Да ну. Зачем тебе будут нужны деньги, если я тебя съем? − буркнул Герх.
− Съешь? − усмехнулась она. − А ты кто такой?
− Дракон я, девочка, − объявил Герх.
Ее сдуло словно ветром.
− Слушай, Герх, ты что, правда тут летаешь? − поинтересовался Лоран, показывая непонятный финт рукой.
− Нет. Это не я. Братец мой. Вообще-то, я его спровадил уже, в другой мир, но он может и вернуться.
− Ты, наверно, псих, да? − спросила девица, сидевшая на коленях Лорана. − Узнает дракон, он тебя точно съест.
Лоран и Крайз рассмеялись.
− Герх, может, ты покажешь? − спросил Лоран.
− Нет. Ты даже не знаешь, какой переполох начнется, если я покажу. − Дракон взялся за кружку с пивом и залпом опустошил ее. − Я вижу, вы устроились не плохо?
− Да, − ответил Крайз. − Шли мы по дороге, к нам привязался какой-то тип, ну мы его и повязали. Приводим в город, а тут оказывается за него награда назначена. Надо только к Повелителю привести. Мы и привели. И награду получили. Теперь празднуем.
− Возвращаться не надумали?
− Не-не! − протянул Лоран. − Тут так здорово! Просто рай настоящий! − Он обнял девицу, и та хихикнула.
− Ну ладно. Вы тут только это... на дракона идти не нанимайтесь.
− Обижаешь, дружище! − воскликнул Крайз. − На наш век и простых бандюков хватит. Ты живешь то где?
− Да пока нигде. Думал, в городе дракона поселиться, да там тоска ужасная. На улицу выйдешь, все тут же под лавки забираются как тараканы...

Веселье и праздник продолжались. В баре послышался громкий голос. Люди притихли. Промеж них прошел человек в доспехах и с мечом в руке.
− Эй, мужик, ты на тараканов в бой собрался?! − рассмеялся Герх.
− Ты, сопляк, заткнись, а то живо без головы останешься! − загремел рыцарь, выставляя перед собой меч.
Герх поднялся и встал перед ним.
− Ну давай, руби, консервная банка, − проговорил он.
Человек рассвирипел, взмахнул мечом. Герхатан прыгнул вперед и одним ударом свалил рыцаря на пол. В следущее мгновение меч вылетел из его руки, а Герх стащил с него шлем и замер, увидев рыжее существо.
− Вот те на! − воскликнул он.
− Демон! Это демон! − закричали люди и бросились бежать. Бар опустел. В нем остались только три человека.
Лоран и Крайз подошли и некоторое время рассматривали зверя. Тот пытался встать, но у него не вышло, потому что Герхатан сидел верхом на его рыцарских доспехах.
− Герх, это что за зверь? − спросил Крайз.
− Вообще-то − Бог, − сообщил Герхатан и поднялся. Он усадил горе-рыцаря на скамейку и опустился рядом. Крайз и Лоран заметно протрезвев расположились напротив.
− Да ты не трусь, братец, мы тебя не укусим. − Герх толкнул рыцаря в бок.
− Кто вы такие? − спросил рыжий.
− Инопланетяне мы, − брякнул Крайз. − С другой планеты. Понимаешь? У нас там самолеты, машины, космические корабли...
− В-врете, − заикаясь проговорил зверь.
Герх схватил его за доспехи. Рыжий взвыл, пытаясь сопротивляться, но не сумел. Вскоре железо оказалось на полу, а перед людьми остался напуганый зверь, который едва ли справился бы даже с самым слабым человеком.
− Слушай, ты чего дурочку валял? − спросил Герх. − Нацепил на себя железяки, думал, станешь сильнее?
− Что вам от меня надо?!
− Крайз, тебе от него чего надо? − спросил Герх.
− Да я и не знаю чего, − пожал тот плечами.
− Лоран, а тебе?
− Да отпусти ты его, Герх, пусть идет куда хочет.
− Ладно. Пусть идет. − Герх встал, выпуская зверя из-за стола. Тот неуверенно вышел, а дракон вернулся на место. Рыцарь собрал железяки и направился к выходу. Там послышался вой людей. Зверь взвыл и проскочил назад, захлопнув дверь.
− Демон! Демон! Убить демона! − кричали люди снаружи.
Зверь возвращаясь растерял половину железяк.
Лоран и Крайз тихо рассмеялись и теперь следили за рыжим.
Снаружи продолжался шум, кто-то начал ломиться в дверь.
− Герх, может, ты их выпроводишь? − спросил Лоран.
− Ладно. Сейчас попробую. − Дракон прошел к дверям. Он открыл и несколько человек ввалились в бар. Зверь бросив все метнулся под стол и заскулил. А в руке Герхатана возник автомат.
От ужасающего грохота выстрелов люди бросились назад. Герхатан вышел на улицу.
− Демон! Это демон! − закричали голоса.
− Совсем обнаглели?! Пошли все вон! − загремел снаружи голос Герхатана, вслед за ним возникло несколько новых выстрелов. Люди разбежались дальше, а Герх прошел вперед и обернулся Драконом.
− Дракон! Дракон! Спасайся кто может!..

Герх вернулся назад через минуту и сел за стол, напротив Лорана и Крайза.
− Вылазь, бог, − сказал Герх.
Зверь выбрался из-под стола и встал рядом. Он дрожал от страха.
− Ну, ты мне так и не сказал, что за спектакль ты тут разыгрывал? − спросил Герх. − Чего нарядился в железяки?
− Вы меня убьете?
− Зачем мне говорить с тобой, если убивать? − усмехнулся Герх. − Убить тебя люди хотели, а не я.
− Не все люди, а только дикари, − добавил Лоран.
− А в-вы люди?
− Мы − да, а Герх − дракон.
− И он в-вас не?..
− Он нас не, − подтвердил Крайз. − Герх, какой он бог, если дрожит как заяц?
− Эволюция, Крайз, такая штука, понимаешь. Одни поднялись, другие опустились. Миллион лет назад его предки везде властвовали.
− Не миллион, − возразил бог.
− А сколько?
− Два миллиона.
− Это, считай, без разницы, − махнул рукой Герхатан.
− Может, ты отправишь его домой? − спросил Лоран. − Здесь ему точно не выжить.
− Если бы я знал куда, − буркнул Герх. − А куда попало, можно в такое дерьмо влететь, что и не вылетишь. В конце концов, жил же он здесь. А? − Герх обернулся к зверю.
− Нет. Я не знаю, как сюда попал.
− Вот те на. И давно попал?
− Месяц назад.
− Ну вот. Месяц прожил, значит, и дальше проживешь. Доспехи то где взял?
− Я... Мне... − Он замер и заскулил.
− Слушай, может ты маленький еще? − спросил Крайз. − Ноешь как дитя.
− Не маленький.
− Сколько же тебе лет?
− Тридцать.
− Так врать при драконе, ну ты совсем без совести! − зарычал Герх. − Правду говори!
− Д-девятнадцать.
− Вот теперь похоже.
− Ребенок? − спросил Крайз.
− Почти. Ладно. Пойдем что ли отсюда?
− Да. Пора, − вздохнул Крайз. − Пойдешь с нами или нет? − поинтересовался он у зверя.
− П-пойду, − согласился тот, глянув на Герха.
− Тогда, идем.

Улицы встречали их пустотой. Зверь не отставал, таща за собой доспехи. Они гремели и мешали идти.
− Да брось ты их, − фыркнул Крайз. − Мешают же только.
Зверь задержался. Он оставил все, взяв только меч.
Они покинули город, некоторое время шли молча.
− Да, однако, повеселиться не удалось, − молвил Лоран.
− Вы навеселитесь еще.
− И как же? Мы в городе с ним нормально не сможем ходить. Они же про демонов тут же вспоминают!
− Я его с собой заберу, − ответил Герх. − В общем-то, нам действительно разойтись лучше. А там, видно будет.
− Ты нас найдешь, Герх?
− Найду. − Дракон шагнул к зверю.
Тот вздрогнул и перепугался в конец. Мгновение перенесло Герха и бога на несколько сотен километров, Они вошли в дом Лауры и Тибера.
− Герх! Ты! − воскликнула Лаура и подскочив обняла его. − Ой, а это кто?!
− Это бог, − объявил Герх. − Я думаю, оставить его у вас пока.
− А он не кусается?
− Нет. И говорить умеет.
− Правда?!
− Правда, − подтвердил рыжий.
− А звать тебя как?
− К-как?
− Чего? − удивилась Лаура.
− Руди меня звать, − сказал зверь.
− Герх... − Лаура обернулась. Дракона уже не было рядом. − Герх, ну ты где?!
− Он исчез, − сказал зверь. − Он дракон.
− Я знаю.
− А ты?
− А я человек.
− А он?
− А он дракон. − Лаура усмехнулась.
− Он же...
− Что?
− Он ест людей.
− Герх не ест. Герх добрый.
− Добрых драконов не бывает.
− А боги, которые ничего не умеют, бывают?
− Я много чего умею.
− Ну и хорошо. Проходи в дом. Есть хочешь?
− Х-хочу.
Лаура усмехнулась. Она провела рыжего в дом, и тот сел за стол...


По дороге неслась карета. За ней мчались всадники. Слышался свист и вой. Первый всадник догнал карету, влез на крышу и ударил кучера по голове рукояткой меча. Человек вылетел со своего места, вывалился из кареты. Нападавший затормозил лошадей, всадники окружили добычу с улюлюканьем, вытащили разодетого человека. Тот что-то говорил, умолял, просил пощады.
− Ты, такой-сякой, грабишь крестьян! − заговорил всадник, коверкая слова. − Тебе моя рубить голова нафиг!
− Нет! Нет! Не убивайте! Берите что хотите, только не убивайте! − завыл человек.
− О! Да он разрешил нам все взять! − воскликнул грабитель. − Какой добрый человек! Давайте! Берем все!
Бандиты влезли в карету, вытащили вещи, затем раздели человека до трусов.
− Ладно, ладно! Раз ты такой добрый, мы тебя отпускаем! − проговорил бандит. − Эй, парни, карету берем?
− Нафиг ее!
− Ладно, нафиг! − Человек поджег факел и бросил его в карету. − Красота! Красота! − Воскликнул он, когда дерево вспыхнуло. Всадники еще немного покружились рядом, и понеслись прочь.
А ограбленный взвыл, сев на землю.
Он еще не выплакал все, когда рядом появился путник. Он подошел и встал.
− Что ухмыляешься?! Не видишь, меня ограбили! − воскликнул человек.
− Вижу, − буркнул путник. − Кого ждешь?
− Я никого не жду, ты, деревня!
− Да ты хам.
− Да как ты смеешь?! Я принц Хров, наследник Короля Ульри!
− Какие мы нежные, − усмехнулся путник. − Я люблю нежных.
− Ты чего несешь, деревенский дурак?!
− Ладно. Надоел ты мне. − Принц хотел было что-то ответить, да не успел. Незнакомец перед ним обратился в дракона. Монстр схватил человека и проглотил. − Прыщ, а не принц. − Прорычал дракон, обернулся простым путником и пошел дальше.


Марина кричала. Боль пронзала ее тело. Рядом кружились повитухи. За дверью ходил ее отец. Принцесса так и осталась без мужа. Весь город узнал, что она родит драконьего сына, и за нее никто не пожелал выходить.
Послышался плач ребенка. Женщина приняла его и поняв, что у нее в руках человек, заплакала и прижала его к себе. Королю сообщили о сыне, о том, что он человек, а вовсе никакой не драконий сын.
Он тут же приказал оповестить об этом всех жителей города, затем прошел в комнату дочери, чтобы убедиться в словах повитух. Внук был самым настоящим человеком, и никто вокруг не сказал бы, что это не так.
Король радовался, его дочь радовалась, народ вокруг желал видеть рожденного наследника, и его показали всем, а затем понесли в храм, где и принцесса, и ее сын получили благословение божие, что убедило всех окончательно − Бог не допустил бы драконьего сына в Храм.
Не знали люди только того, что это предрассудок, и что сила дракона, хотя всего лишь частичная, у рожденного ребенка все же была.
Король на радостях устроил пир, пригласил гостей со всех концов и объявил свою волю, что только его внук будет законным наследником престола, и больше никто.

А в это время, в другом городке, в доме на окраине рожала другая женщина. На свет появилась девочка. Мать и отец радовались появлению ребенка. В дом вскоре пришли гости, и начался другой маленький праздник. Люди сидели за столами, говорили, улыбались, смеялись, и почти никто не обращал внимания на странную рыжую собаку хозяев. Узнай кто, что собака еще и говорила, не миновать беды, но семья хранила тайну, а рыжий зверь все прекрасно понимал сам и старался не показываться на глаза посторонним.


Герхатан путешествовал по миру. Он слушал сказки и легенды. В последние годы они изменились. Люди заметили исчезновение дракона. Но в это еще мало кто верил. Путники рассказывали иные истории, о том, что они встречали дракона на дорогах, что он не нападал на кого попало, а иногда даже и помогал людям. За это рассказчиков нещадно били, но их число не уменьшалось, а только множилось. Появились новые легенды, о том, что старый дракон умер, а на его месте появился новый, который относился к людям иначе.
Дорога петляла по лесу, обходя валуны и поваленые давней бурей деревья. Герх шел, любуясь зеленью, наслаждаясь пением птиц и шорохом листвы. Вдали послышался топот, и рядом оказался всадник, который затормозил перед путником. Рыцарь поднял забрало и некоторое время смотрел на человека.
− Герх? − спросил он. − Это ты?
− Я, − ответил Герх с улыбкой. Он помнил этого человека. Всего десять лет назад они встретились на другой дороге. Тогда Герхатан помог человеку выжить, провел с ним несколько дней в лесу и переправил в деревню, где отдал добрым людям. − Как жизнь, Орьен?
Всадник спешился и подошел к Герху, гремя латами.
− Просто не верится, что это ты, Герх. Ты почти не изменился.
− А ты, смотрю, возмужал, − улыбнулся Герх. − Куда скачешь? Принцессу, наверно ищешь?
− Нет. Я на Дракона охочусь.
− У-у... − протянул Герх. − И не лень? Ты же его не найдешь.
− Найду! И порублю этого змия на куски!
− Да ты герой, Орьен! Наверно, уже много драконов порубал?
− Смеешься надо мной, Герх?
− Конечно смеюсь. На кой черт он тебе сдался? Говорят, на людей он больше не нападает.
− Вранье это! Нападает и еще как! Сам вчера слышал, как рассказывали!
− Ну и чего слышал.
− Напал он на город и спалил все до тла! Никого не жалел, ни стариков, ни младенцев!
− Вот уж глупее не придумаешь, − произнес Герх. − Если он всех спалит, ему же есть нечего будет.
− Издеваешься, что ли?! Если бы я тебе жизнью обязан не был!..
− Да, понимаю. Порубал бы ты меня на куски. Ладно. Пора расходиться. А на дракона тебе лучше не охотиться. Он, говорят, в виде человека ходит.
Герхатан оставил рыцаря и пошел дальше. Не раз он говорил подобные байки, и они проходили по кругу, возвращаясь к нему через других людей.

Дракон вошел в очередную деревню. Герх направился в центр, где нашел бар и комнату для ночлега. Он сел в баре и провел за кружкой остаток дня до самого вечера. Слушал сплетни. Среди них были и полезные новости, например о том, что сын то у Королевы Марины рос богатырем настоящим.
Герх решил таки проведать ее и на утро отправился в путь. Отец Марины умер несколько лет назад. Королевством теперь правила она, одновременно воспитывая будущего наследника.
Герхатан прошел в замок, стража передала Королеве о его появлении, и Герх вскоре оказался в ее покоях. Вокруг никого не осталось и женщина пробежала к нему.
− Герх! Боже! Где же ты пропадал, Герх?! Я так тебя ждала!
− Я путешествовал. Слыхал, у тебя богатырь растет.
− Да. Он мое счастье.
− Ты ему рассказала, кто его отец?
− Герх, боже. Как я могла?! Он же человек.
− Ты просто не понимаешь, что делаешь. Он ведь это узнает. Сам узнает. Придет время, и все раскроется. Если ты не объяснишь ему сейчас, он тебя проклянет. Ты не понимаешь? Ты его сделаешь несчастным на всю жизнь, Марина!
− Но как я ему скажу.
− Так и скажешь. Если не скажешь ты, я скажу.
− Герх, но ему только десять лет!
− Вот именно! Именно! Пока еще не поздно!
− Я не знаю что говорить. Я говорила ему, что его отец умер. А теперь...
− Ты хочешь погубить свое счастье? Хочешь?
− Нет.
− Тогда, идем. Идем же.
Она не сопротивлялась. Герх оказался в комнате, где играло множество детей, в том числе и сын Марины. Герхатан увидел его сразу, потому что магия не врала.
− Тивер! − позвала мать. Сын подбежал к ней. Игра остановилась. Королева взяла сына за руку и повела.
− А куда мы идем? − спросил мальчишка.
− Нам надо поговорить с тобой, − ответила мать. − О твоем отце.
− Он вернулся?! − воскликнул сын.
− Нет. Он... − Королева едва держала себя. − Ты должен узнать, сын. Твой отец − Дракон.
− Нет! − закричал он, вырвавшись. − Нет! Нет! Он не дракон! − Он бросился по коридору. Герхатан догнал и поймал пацана. − Не трогай меня! − закричал Тивер.
− Ты должен слушаться мать, парень, − тихо сказал Герх ему на ухо.
Тот дрогнул. Перестал сопротивляться, и Герх провел его к Королеве.
− Герх.. − сказала она.
− Идем куда-нибудь. Сядем и поговорим.
Они оказались в небольшой комнате. Герх сел напротив пацана и взглянул ему в глаза.
− В этом нет ничего страшного, Тивер, − сказал он. − Просто ты наполовину человек, наполовину Дракон. Понимаешь?
− Я не хочу!
− Ты не хочешь, чтобы ты жил на свете?
− Я не хочу быть драконом!
− Не будь. Тебя никто не заставляет. И ты должен знать, что не все Драконы злые. Понимаешь?
− Мой отец не был злым?
− Он был обыкновенным Драконом. Таким как все. Для Драконов он не злой. Так что, тебе незачем этого бояться. Ты все понял?
− Да.
− Вот и хорошо. А теперь иди и обними маму.
Сын пробежал к матери и обнял ее. Она сидела едва скрывая слезы.
− Герх, останься, − произнесла она. − Я прошу тебя!
− Я останусь, но иногда буду уходить. − Ответил он.

Пир, устроенный в честь Герхатана, длился почти всю ночь. Гости пили, веселились, перед ними выступали танцоры и акробаты. Люди болтали без умолку, заходя в такие темы, которые в приличном обществе не упоминают. Одним словом, шла пирушка дикарей, и Королева ничуть не смущалась.
− Слушай, тут говорят, что ты и есть отец принца, − сказал рыцарь, сидевший в двух метрах от Герха. − Может, признаешься? А? − Он засмеялся, вокруг послышался гогот. Герх взглянул на Марину. В той тоже было желание, чтобы он признал ее сына своим, но она не говорила этого сама.
− Что же ты замолк, боишься?! − прогремел рыцарь.
− Я то не боюсь, куриные твои мозги, − ответил Герх. − А ты, петух, совсем из ума выжил, не понимаешь, что препятствий сказать это у меня не было бы, будь он действительно моим.
− Да ты прощелыга, оскорблять меня вздумал?! − воскликнул человек подымаясь. − Я вызываю тебя на бой!
− Завтра, в полдень, когда протрезвеешь, − объявил Герхатан и взглянул на Королеву. Та, видимо, с пьяну не поняла сути и только утром, узнав о предстоявшем турнире заголосила и попыталась отговорить Герха.
− Ты так боишься, что я его на копье насажу? − спросил Герх.
− Ты?! Да он лучше всех в турнирах, Герх! Его никто не побеждал!
− Стало быть, настало время укоротить его важность, − фыркнул Герхатан. − Ты только скажи, живым тебе его оставить или как?
− Да мне плевать на него! Я за тебя боюсь! Герх!...
− Ты боишься за меня? − усмехнулся он. − Да будет тебе известно, в этом мире Герхатана еще ни один человек не побеждал!
Она пускала слезы, но правила никто нарушать не стал. После завтрака Герхатану предложили выбрать оружие и доспехи. Он взял легкие металлические накладки, копье и вскочил на лошадь.
− Герх! Ты должен одеть еще что нибудь! − воскликнула Марина.
− Я вообще их и так надел только для приличия, − буркнул Герх. − Он меня и коснуться не сумеет. − Герхатан подъехал к стене и взял с нее меч. − Не беспокойся за меня. − Сказал он и выехал на двор.

Протрубили трубы, два всадника встали на линиях и, как только ударил колокол понеслись вперед.
Герх смотрел на человека с весельем. Тот прицелился копьем в его грудь и ударил. Герхатан увернулся от копья, нанося ответный удар. Вокруг раздался вой и крик. Послышался лязг металла, когда рыцарь достиг земли. Герх развернулся на лошади и подъехал к своему противнику, который уже поднялся и выхватил меч.
− Слабак ты, дядя, против Герхатана, − проговорил Дракон, соскочил с лошади и оттолкнул животное от себя. Началась схватка, в которой человек не мог победить. После первого же удара, противник Герха оказался без оружия. Герх взмахнул мечом еще два раза, шлем рыцаря слетел, от простого удара человек в доспехах грохнулся на землю, а меч Герха оказался перед его горлом.
− Ты правда готов умереть из-за дурацких слов, сказаных по пьянке? − спросил Герхатан. − Это же глупо, признай.
− Ты оскорбил меня! − заговорил тот. − И, если ты не убьешь меня, это значит, что ты слабак!
− Убей его! Убей! − закричали голоса со всех сторон.
− Убивать лежачих безоружных баранов − занятие не для меня, − ответил Герх и прошел к Королеве. Та сияла.
− Герх! − вскрикнула она.
Он прекрасно понимал, что означало это слово, но лишь сделал вид, что не понял.
− Герх! Сзади!.. − закричала Марина.
Он сделал шаг в сторону, поймал руку человека и ударил о колено. Рыцарь взвыл от боли, а Герх толкнул его в сторону, и тот грохнулся, влетая лицом в лошадиное дерьмо.
Вокруг раздался смех, а побежденный взвыл. И от боли из-за сломанной руки, и от обиды, что с ним обошлись как с мальчишкой.
− Он будет тебе мстить, Герх, за то что ты его не убил.
− Рыцарь, который не знает правил, не рыцарь, − ответил Герх.
− Правил? Каких правил? − спросила Королева.
− Самых элементарных правил, − ответил Герхатан. − Например, что нападать со спины − подло.
− Это сказки добреньких солдатиков, − сказал человек, стоявший рядом с Королевой. Он скалился смеясь, но Герх тут же сбил с него спесь.
− Стало быть, драконы − это добренькие солдатики, − сказал он, и человек замер, став серьезным. − Ужасное слово, не правда ли? Боишься его сказать, да?
− Не гневи его! Иначе он явится сюда и!..
− И мы славно поболтаем о жизни, − вздохнул Герх. − Вообще-то, я его в другой мир спровадил еще десять лет назад, − добавил он, глядя на Королеву.
− Ты?! − воксликнула она. − Но почему этого никто не знает?!
− Свидетелей не было, − буркнул Герх. − В дурацком городе Дракона, при одном упоминании о нем все разбегаются как тараканы и не высовываются. Никто не видел, так что, подтвердить и некому.
− Это только значит, что ты врешь! − произнес рыцарь. − Я полагаю, ты обыкновенный воришка с большим самомнением! Пробрался в замок Дракона и умыкнул Принцессу. Разве не так, Ваше Величество? − спросил он у Королевы.
− Полагаю, вы, сэр, Чугунные Латы, желаете получить по тому месту, где у вас мозги должны были бы быть, да их нет! − заговорил Герх.
Человек, едва поняв слова, рассвирипел и схватился за меч.
Герхтан сделал к нему шаг, взмахнул рукой, коснулся оружия человека, и рыцарь в следующее мгновение слетел со своего места, получая удар в грудь. Человек влетел в стену позади, загремел латами и просыпался на землю, теряя сознание.
− Может, мне уйти? А то я так со всеми перессорюсь, а Марина? − Спросил он.
− Нет, Герх! − воскликнула она, затем подошла, обняла его и поцеловала у всех на глазах. − Я призываю всех в свидетели! − воскликнула она. − И прошу тебя, Герх, стать моим мужем и Королем.
− Похоже, бить в спину, у вас считается хорошим тоном, − ответил Герх, глядя на нее. − Я, надеюсь, вы дадите мне время подумать, Ваше Величество? Ваше предложение столь неожиданно...
− Герх, что ты несешь?! Чего еще думать?! − воскликнула она.
− Значит, ты не даешь мне времени?
− Нет.
− Ну что же. В таком случае ничего не поделаешь. Придется отвечать сейчас. Я говорю "нет".
Женщина вздрогнула и едва не завыла.
− К-как ты можешь? − произнесла она, едва сдерживаясь.
− Так же как и ты, − ответил Герх. − Ты не уважила мою просьбу, я не уважил твою.
− Я предложила тебе все мое Королевство!
− А что твое Королевство, если мне принадлежит весь Мир? − фыркнул Герх. − Прощай, Королева. Бог даст, может, мы и свидимся.
Герх направился к выходу.
− Задержите его! − приказала Королева.
Но никакая сила не могла удержать Герха. Стражники разлетелись в стороны от его ударов, ворота замка загремели под ударом дракона и рухнули, открывая путь наружу.
Слуги Королевы потеряли след Герхатана в тот же час...


Два всадника появились из леса. Они двигались по дороге не торопясь, подошли к окраине города. Один из них затормозил.
− Ты глянь, Крайз, кого я вижу, − произнес один.
Второй подъехал к нему. Во дворе дома сидел рыжий зверь. Он метнулся в сторону и вскочил в дом.
− Давай ка, зайдем, Лоран, − произнес Крайз. Два всадника спешились, привязали лошадей к забору и вошли в небольшой палисадник.
Дверь дома оказалась не закрыта, и два человека вошли внутрь.
В дверях появилась женщина.
− Кто вы? − спросила она.
− Привет, хозяйка, − сказал Крайз. − Принимай гостей.
− Я не знаю вас.
− Служивые мы, − объяснил Лоран. − Каждый человек обязан принимать служивых по просьбе.
Она не ответила и ушла в комнату, оставляя дверь открытой. Закон есть закон. Нарушать его никто не осмелился бы.
Лоран и Крайз вошли в комнату, сели за стол.
− Да ты не боись, не тронем мы тебя, хозяйка, − сказал Крайз. − Можем, даже денег заплатить вперед за постой.
− Не нищие мы, − буркнула хозяйка, вытащила откуда-то бутыль и поставила ее на стол вместе с кружками. − Выпьете за здравие Императора нашего? − произнесла она.
− Выпьем, − ответил Лоран и все еще смотрел вокруг.
− А где этот зверь рыжий? − спросил Крайз.
− Какой зверь?
− Что в дом вскочил перед тем как мы вошли.
− Так то не зверь, собака наша, − произнесла хозяйка. − Пугливая она, от чужих прячется.
− Ха. Собака, − усмехнулся Лоран. − Эй, собака, вылазь. − Проговорил он. − Мы знаем кто ты. И что говорить умеешь, да слова понимать.
Зверь выглянул из-за угла и медленно вышел.
− Руди... − произнесла хозяйка.
− Знают они меня. И я их знаю. Они с Драконом Герхом были вместе.
− А может, он здесь где, а Рыжий? − спросил Крайз.
− Нет его здесь.
− Нет его здесь. И не было, − заявила хозяйка.
− Ты глянь, Крайз, а она по нашему заговорила, − произнес Лоран.
− Да? − удивился Крайз.
− Да. Эй, хозяйка, может, ты и вправду, а? Знаешь про машины, про самолеты, а?
Женщина замерла, не зная что и говорить.
В дверях послышался шум и появился человек.
− Что это за люди, Лаура? − спросил он.
− Говорят, что они Герха знают.
− Мы с ним служили вместе. В спецгруппе "Альфа", − заявил Лоран. − воевали в Скратландии. Знаешь такую?
− Знаю, почему не знать, − вздохнул хозяин и прошел за стол. − Значит, вы те самые, о которых он рассказывал?
− Да? Что-то он нам про вас не рассказывал, − произнес Крайз.
− Мы знали о том кто он еще до того, как узнали вы, − заявил хозяин дома. − Ну так, зачем пришли?
− Да низачем, − ответил Лоран. − Просто увидели зверя знакомого и завернули...


Лазана бродила по полупустому городу. Прошло почти десять лет, как она рассталась с драконом Герхом, но до сих пор не могла его забыть. Не ощущалось любви, но забыть его она так и не смогла. Даже дальние путешествия иные миры, приключения и опасности не помогли ей. Лишь изредка она забывала о нем, но приходило время, наступала ночь, и она вновь вспоминала о той встрече.
Почему? Что в нем было такого? Его отец, хнагорский лев? Нет, вряд ли. Лазана не ощущала никакой связи ее отношения с этим фактом. Было что-то иное, неуловимое.
Давно прошли времена, когда она считала, что дракон тайно загадал ее любовь. Старая хнагорская волшебница, проверив Лазану, объявила, что нет на ней никаких чар. Лазана тогда решила забыть дракона, уйти в другой мир, и долго плутала в самых разных местах. Иногда ее спасал волшебный жезл, который она выменяла у волшебника в мире коршунов на обращение его в птицу. Лазана использовала тогда эликсир исполнения желаний, о котором никому не рассказывала. Волшебник исполнил договор, принес ей жезл и улетел. Он стал тем, кем желал быть, а хнагорская львица ушла из этого мира, потому что он не внушил ей никаких чувств.
Жезл позволял путешествовать между мирами, и Лазана пользовалась теперь им. Впереди появился силуэт. Лазана напряглась, но не изменила направление движения. В сумерках появился крупный зверь − Волк. Он зарычал, показывая клыки.
− Не советую тебе прикасаться ко мне, − прорычала львица на языке богов, который служил общению всех видов во всех мирах.
− И что же ты мне сделаешь, кошка ободранная! − зарычал зверь и прыгнул на львицу.
Лазана увернулась, направила на зверя жезл и перевела ключ в первую точку. Зверь взвыл, вокруг него образовался розовый шар, и он исчез.
− Говорят, Драконы любят волков, − прорычала Лазана в пустоту. − На закуску.
Уже не раз она отправляла врагов в мир Драконов. Сначала делала это вместе с собой, чтобы увидеть куда жезл перенесет врага. Потом отправляла их одних. В мире Драконов могли жить только два вида существ − настоящие Драконы и хнагорские львы. Львов Драконы не трогали только на равнине, если же лев попадал в горы, то спасти его могли лишь быстрые лапы. Драконы не терпели на своих землях никого. Прогоняли даже родственников.
Сумерки сменились ночью. Львица спряталась в кустарнике и заснула. А на утро ее поднял шум. Рядом гудела толпа жителей, которые что-то обсуждали. Лазана раздумывала, выходить или нет. Жители города, напоминавшие своим видом кабанов, не внушали ей доверия. Львица, наверняка справилась бы с любым из них, но не с толпой, это точно.
Она сидела тихо, надеясь, что ее не увидят, но рядом оказалась мелкая шавка, которая подняла лай и привлекла толпу. Лазане пришлось выйти. Она держала в лапе жезл и готовилась к любому повороту событий.
− Это кошка, − произнес кто-то.
− Не кошка, а львица, − поправил его другой, и толпа недовольно загудела.
− Убирайся вон из нашего города, хищник! − послышался крик.
Лазана решила начать игру, но готовилась оборвать ее в любое мгновение.
− Я ищу волка, − произнесла она. − Я знаю, что он здесь, и вы его покрываете! − Зарычала она.
− Покрываем?! Да мы его сами выгнать хотим! Он убивает по ночам наших детей! И нас!
− Тогда, вам лучше принять меня. Если примете, то я помогу вам избавиться от него.
− А почему мы должны верить, что ты нам поможешь, хищница?! Может, ты с ним за одно!
− Где это вы видели, что бы кошки с волками за одно были?! Но, если вы хотите остаться с ним, то я вполне могу и уйти. Мне достаточно знать, что он охотится не на моих детей.
Жители снова зашумели.
− Ты правда можешь нас от него избавить?
− Возможно, − ответила Лазана. − Все будет зависеть от того, как хорошо вы меня примете.
− Чего ты хочешь? − спросили ее.
− Ничего особенного. Всего лишь крышу над головой на несколько дней...

Львица добилась своего. На нее не стали нападать, а когда подвернулся момент, Лазана исчезла, уходя в другой мир. В этом ей не хотелось оставаться.
Новая земля оказалась не такой дикой, как предыдущая. В первом же городе Лазана обнаружила мнжество разных существ. Среди них попадались и хищники, которые вполне мирно сосуществовали на улицах с жителями города. Появление хнагорской львицы никого не смутило. Лазана прошла в самый центр города, на базар, где ей удалось найти все что она хотела. Еду и питье.
Львица щедро заплатила за мясо, продаваемое медведем. А тот в благодарность рассказал не мало о городе и мире. Оказалось, здесь пересекались пути из разных миров. Лазана не понимала, что означало само пересечение, но не интересовалась. Факт состоял в том, что мир жил по сути торговлей. Городок, в который попала Лазана находился в отдалении от остальных, но и здесь торговля кипела. Многие предприниматели предпочитали небольшие города для заключения сделок.
− А вы не здешняя, как я понял.
− Да, − согласилась Лазана. Отпираться просто не имело смысла.
− Я могу предложить вам хорошую и не дорогую гостиницу, если у вас ее нет.
− И сколько? − Перешла к делу Лазана.
− Один золотой в день, − ответил тот.
− Я еще подумаю, − ответила львица и доев купленное здесь же мясо, пошла дальше.
Цена, конечно, оказалась завышеной. Лазана вскоре нашла предложения почти в пять раз дешевле, и поселилась в доме странного существа. Лазана еще не встречала таких. Впрочем, вид получеловека-полуоленя ее не пугал, а хозяин, похоже, не особенно испугался хищного вида хнагорской львицы.
Магические действа вокруг свершались почти каждую минуту. Лазана ощущала их и в первые минуты чувствовала себя несколько напряженно. Впрочем, напряженность быстро прошла. Хнагорской львице не привыкать. По уровню магии этой планете было далеко до мира Драконов.
Следующее утро принесло сюрприз. В доме появились два медведя, которые потребовали от Лазаны документы, называя себя полицейскими.
− И какие же вам документы требуются? − прорычала Лазана.
− Удостоверение личности с твоей планеты.
− На моей планете за подобное требование можно и голову потерять. У нас полная анархия и свобода от всяких бумажек.
− В таком случае, тебе придется пройти с нами, − прогремел второй медведь. − И не вздумай сопротивляться, мы и не таких обламывали.
Лазана решила идти, куда ей сказали. Полиция есть полиция. С ней лучше не спорить. Особенно, в мире, где желаешь остановиться на долго.

− Так-так-так... Хнагорская львица, − прорычал медведь, как только Лазану ввели в участок. − Кто твой хозяин? − спросил он.
− Я сама себе хозяйка, − ответила Лазана.
− Сама себе? Такого не бывает, − зарычал он. − Хнагорские львицы сами по себе не ходят.
− Не знаешь не говори. Все хнагорские львицы свободны.
− Она сказала, шеф, что в ее мире полная анархия, и там нет никаких документов, − сказал один из тех, что привел Лазану.
− Да неужто? − усмехнулся шеф. − Взять ее! − приказал он. Лазана вздрогнула и тут же оказалась в лапах медведей. Они принялись за обыск, отобрали у нее жезл и золотые монеты.
− Вы не имеете права! − зарычала львица.
− Ты не знаешь закона мира Магов, киска?! − заревел медведь и обратился в медветигра. Лазана дрогнула, поняв, во что вляпалась. Ее взгляд был устремлен Магу в глаза, но тот знал защиту от чар хнагорских львиц и не смотрел на нее прямо.
Ее посадили в клетку. Два медведя сидели рядом и не смотрели ей в глаза. А через несколько минут в участке появился новый маг. Лазана жалела лишь о том, что не заметила их. И как такое могло произойти?!
Полицейские заключили сделку и продали львицу. Маг взглянул на нее, приказал установить клетку в его машину и вскоре сам оказался в ней.
− Давно мне хотелось заиметь такую красавицу, − прорычал он. − Теперь ты будешь делать все, что я захочу!
− Идиот, − прорычала Лазана. − Ты за это еще заплатишь.
− Я уже заплатил, так что ты принадлежишь мне, киска, − заявил Маг.
Лазана смотрела на него в упор через прутья клетки, а маг отвернулся к окну. Мысль заставить мага смотреть на нее мгновенно прошла. Лазана поняла, что это ее шанс. Маг не видел ее. Шофер смотрел на дорогу.
Она достала пузырек с волшебной жидкостью, которого никто не нашел, смочила кончик когтя в ней, и спрятала.
− Ты отдашь мне всю свою магию, − сказала она, глядя на медветигра. Тот обернулся, и Лазана лизнула коготь.
Огненный вихрь охватил Мага, он взвыл, вскакивая. Огонь слетел с него, образовывая ярко светящийся шар и влетел в хнагорскую львицу.
− Ау-ау-ау! − взвыла она и поднялась на двух лапах, вставая подобно человеку. − Ты теперь никто! − зарычала она, взявшись за прутья.
Лазана закрыла глаза и несколько мгновений ее мысль носилась сквозь новое знание. Да! Теперь она стала сильной! И как только ей раньше не пришло в голову подобное!
Маг с ревом бросился к ней, схватил львицу когтями и ее взгляд сошелся с его. Зверя отбросило. В его взгляде возникла пустота. Глаза медветигра забегали и остановились на шофере.
Лазана взвыла смеясь, а Маг бросился на медведя, сидевшего за рулем.
− Милый! Я люблю тебя!..
Машина вильнула, резко затормозила и ударилась в столб. Отчего Маг вылетел вперед и разбил лобовое стекло. Шофер влетел в руль, захрипел и смолк.
Лазана ощутила удар. В голове возникла вспышка, и она едва успела включить магическую защиту, после чего потеряла сознание.

Она очнулась в клетке. Не в той, что была в машине. Клетка стояла в пустой комнате, а за дверью чувствовалось чье-то присутствие.
Лазана поднялась. Она взглянула на себя и мысленным усилием восстановила все тело. Да! Магия работала как нельзя лучше! Дверь раскрылась, в нее влетели два медветигра, вооруженные автоматами.
− Кто здесь был?! − взревел один из них, оглядываясь.
− Наверно, какой-нибудь маг, он скрылся не оставив следов, − прорычал второй. Они не смотрели в сторону львицы, прекрасно понимая, к чему это могло привести.
А Лазана разумывала о том, как ей победить магов. Нет. Для этого не хватило бы ее новой силы. Подобное сначала показалось странным, но тут же все стало ясно. Ведь она отобрала силу мага силой настоящего дракона.
В комнату вошел еще один медветигр.
− Что здесь происходит?! − зарычал он.
− Тут был какой-то маг, мы ощутили его, но он скрылся.
− Кто здесь был?! − зарычал Маг, глядя на Лазану.
− Привидение твоего братца, − ответила Лазана, глядя на него. Нет, маг не смотрел ей в глаза. Он не дурак. − А ты, козел, не имеешь права меня держать в клетке!
− Если ты поклянешься жизнью, что не сбежишь от меня, я тебя выпущу, − прорычал медветигр.
− Да я скорее соглашусь стать женой дракона, нежели давать подобные клятвы, − зарычала она.
Маг расхохотался.
− Женой Дракона?! − взвыл он. − Да ни один нормальный дракон не согласится стать твоим мужем, и никакие твои чары на него не подействуют!
− Полагаю, ты выложил кругленькую сумму за меня, − сказала Лазана. − Ты сильно ошибся.
− Можешь не брыкаться. Я знаю как обламывать таких строптивых кошек! − зарычал Маг.
Он покинул комнату, приказав охране проверить все, в том числе и вокруг дома. Лазана ждала, пока они скроются, а затем села и начала раздумывать что делать. Сбежать она могла в любой момент, но спешить с этим ей не хотелось.
− Эй вы! − зарычала она. − Я есть хочу! − Охрана снаружи слышала эти слова, но не входила еще несколько минут. Затем в комнате появился человек. Его глаза скрывали темные очки, а в подобных ситуациях магия хнагорской львицы не работала. Человек принес мясо и просунув кусок сквозь прутья клетки, отскочил.
Лазана молча подошла и принялась за еду. Она продолжала раздумывать и, наконец, новая идея пришла с открытием новой страницы магии, которую она продолжала изучать в своей памяти.
Совсем немного мысленных усилий и... Перед ней сверкнула молния. На пол брякнулись отобранные в полиции вещи. Лазана схватила жезл и деньги. В дверь вскочила охрана, считая, что вор снова объявился.
− Передайте своему хозяину придурку, что он сильно просчитался, покупая Дракона вместо хнагорской львицы, − прорычала Лазана и мгновенно перенеслась из клетки в дом, который сняла. Было ясно, что хозяин-олень продал львицу полиции, но Лазане просто требовался четкий ориентир для действия жезла.
Еще одно магическое усилие, и жезл скрылся из вида. Лазана вышла из комнаты, хозяин дома выскочил в гостиную, видимо, ощутив магическое действие.
− Привет, проходимец, − зарычала она. − Не знала я, что ты такой паразит! А с виду казался таким милым и безобидным!
Она прыгнула. Олень проскочил в сторону и наклонил голову, приготовив рога для отражения новой атаки. Мысль показалась даже забавной, и только небезграничность силы магии заставила Лазану отказаться от мести.
Она покинула дом оленя и отправилась вдоль улицы, к полицейскому участку магов. Лазана не подходила сразу, забралась в кусты и достав волшебный эликсир смочила коготь. Пузырек вновь спрятался в надежном месте. Львица приготовилась свершить свою месть. Она стоила того.
− Я желаю, что бы сила всех магов вошла в меня, − произнесла Лазана и включила действие жезла. Львица возникла посреди полицейского участка и лизнула коготь.
Медведи взвыли. Огненные молнии оплели их тела, отбирая магию, и ударили в хнагорскую львицу. Она зарычала, подымая лапы вверх. Медведи попадали на пол. Из-за дверей выскочил медветигр и бросился на Лазану.
Хнагорка взглянула в его глаза, и тот потеряв всякую осторожность встретился с ней взглядом. Медветигр замер, его глаза забегали и через мгновение нашли "жертву".
Медведи зашевелились. Шеф полиции повис на чьей-то шее, признаваясь в вечной любви. А Лазана стояла и ждала, когда маги придут в себя.
− Это она! Взять ее! − завыл чей-то голос, но медведи не двигались.
− Это маг, а не львица, − зарычал кто-то. − Она нас всех обманула!
− Я полагаю, вы все поняли, за что заплатили?! − зарычала Лазана. − За то что продали меня, не имея на то права! А теперь вы выпишите мне все бумажки. И, если через пятнадцать минут их не будет, я уничтожу вас всех!
− Кто ты такая?! − взвыл голос.
− Вы, придурки, не поняли, что есть только один мир, где никому не нужны ваши поганые бумажки?! Это мир Драконов!
− Ты не имела права!
− У вас осталось четырнадцать минут! А будете тянуть, вам же будет хуже! − зарычала она.
Спрашивать начальника не имело смысла, тот, как безумный, целовал избранника.
− Выпиши ей документ, − прорычал медведь, стоявший за стеклянной перегородкой.
− Меня зовут Лазана. Я свободная Хнагорская Львица, − заявила она. − Я родилась в мире Драконов, и никто не имеет права прикасаться ко мне!
Лазана получила бумаги, проверила, чтобы в них было все по правилам, и покинула участок. Ей могли помешать маги и другие существа. Но покидать этот мир она не пожелала.
Магия давала многое. Лазана изучала ее и решила обратиться в школу магов, предназначавшуюся для иных видов. Объявление о ней львица видела на базаре. Она отправилась по указанному адресу. Школа находилась в соседнем городе. Лазана решила не расходовать силу жезла. Тому и так требовалась подзарядка. Индикатор стоял на желтой отметке, что означало почти полный разряд. Сил жезла хватило бы на два-три прыжка, и львица решила в случае возникновения опасности возвращаться в мир Драконов. Там можно и отдохнуть и жезл зарядить магией почти даром.
У ворот стояло предупреждение с запретом пересекать границу школы Магам. На двух столбах висели черепа принадлежавшие медветиграм. Лазана стояла перед входом раздумывая. Школа вполне могла оказаться принадлежащей злой магии. Раздумывая об этом Лазана открыла в своих знаниях способ отличать злую магию от доброй. Он состоял в простом тестировании. На магическую территорию требовалось запустить магического зверька, заряженного нужным знаком. Если бы он оказался на противоположной, до схлестнувшиеся силы мгновенно уничтожили бы его.
У Лазаны не оказалось зверька, но она решила, что для проверки подойдет любое живое существо, и вскоре в ворота влетела обыкновенная муха, впрочем, обыкновенность ее быстро пропала, когда Лазана метнула в нее небольшой заряд магии.
Муха пролетела вперед, некоторое время летала во дворе. С ней ничего не стало, и львица переступила через порог.
И тут из окна здания в муху ударил луч. Ее разорвало в клочья. Лазана вздрогнула. На пороге появился человек.
− Учитель сказал, что заряжать магией мух − глупо, − заявил он. Лазана молчала. Парень смотрел на нее и едва не получил заряд магической любви. Лазана вовремя остановила себя и закрыла глаза. Как только секундный страх улетучился, она их открыла и увидела на пороге уже двух человек.
− Учитель сказал, что хнагорским львицам учиться магии бессмысленно, − заявил второй. − Все равно, ничему не научишься.
− Это он признался, что совсем ничему научить меня не может? − спросила Лазана. − Странный у вас учитель. Раз не хочет, пойду другую школу искать.
Лазана развернулась. Перед ней возникла магическая дымка, из которой появился человек. Она замерла, глядя на старика. Тот смотрел прямо ей в глаза, и ощущение мгновенно сказало все. Этот человек не мог бояться магии хнагорской львицы. Просто потому что она действует лишь раз, а человек ощутил это действие много-много лет назад.
− Ты хитрая лиса, − произнес он. − Я вижу, что ты не настоящая хнагорская львица.
− Ну, теперь я точно знаю, что ты не настоящий маг, − прорычала Лазана и шагнула, обходя человека.
− Никто не может покинуть территорию школы без моего разрешения, − заявил учитель.
− Да ты, старик, совсем из ума выжил, − ответила Лазана и шагнула к воротам.
− Стой! − крикнул он, но львица вошла в магическую стену. Вокруг вспыхнули огни, стена разорвалась и львица вышла на улицу.
− Глупый старикашка, − прорычала Лазана. − Не существует такой магической стены, через которую не могла бы пройти хнагорская львица.
Лазана пошла прочь, решив, что в этой школе ей нечего делать. Она задумалась теперь о том, почему в мире существовал такой странный закон? Ни одна магическая стена не могла остановить хнагорскую львицу, а вот обыкновенная клетка для нее могла стать тюрьмой.
Маг стоял на своей земле и смотрел вслед уходившей львице. Он силился вспомнить магический закон, который использовала Лазана для разрушения его щита, но так и не смог этого сделать.

Львица прошла через несколько городов в поисках школы магов. Но ничего так и не смогла найти подходящего. В школы медветигров она попадать не желала, а других на пути больше не встречалось. Лишь кое-где она слышала слова о той самой школе, которую покинула. О ней говорили разные вещи. О том, что старик-учитель в действительности маг, а не человек. Другие заявляли, что он Дракон, третьи обзывали человека шарлатаном. Лазана не услышала о той школе ни одного положительного отзыва.
Впереди появился крупный город. Львица вошла в него, отдав стражникам медведям входную пошлину золотыми монетами. Вход стоил почти в десять раз больше чем в других городах и это означало, что он пользовался популярностью.
Магия царила вокруг. Пока львица путешествовала, она научилась ставить блоки от любых действий. Впрочем, хнагорской львице они почти не требовались. Древний закон охранял ее от магии лучше чем от обыкновенного оружия. Эта странная полузащита раньше никак не проявлялась. В Мире Драконов многое было не так, потому что Закон гласил − Дракон может все. В том числе и пробивать любую защиту. Думая об этом Лазана приходила к выводу, что в этом законе есть большая дыра. Как, например, Дракон может все? А если защиту установил другой Дракон? Может ли первый ее пробить?... Мысль казалась занятной, но не более.
Лазана прошла по улице, где ее несколько раз останавливали медведи-полицейские. Документ, выданый в далеком городе, все еще действовал, и ее отпускали. Скорее всего, маги все же сделали какую нибудь пометку, о которой Лазана не догадывалась. Раздумывая об этом, она ничуть не беспокоилась. Сделали, и ладно − ей же проще.
Впереди появилась торговая площадь. Львица прошла туда и влилась в поток покупателей и продавцов. Она спокойно ходила, не пряча кошелька. Карманников в таких местах наказывали нещадно. Если бы им оказался не маг, его попросту вылавливали и убивали. Медветигры обычно их просто съедали и закон в этом их оправдывал. Если же воровал маг, то и такому доставалось не слабо. В лучшем случае вор оказывался в тюрьме, в худшем, его забивали на месте до смерти. Рассказы о таких случаях отпугивали любых воришек.
Лазана добралась, наконец, до мясных рядов и вскоре улеглась обедать, оплатив место. Рядом обедало еще несколько хищников покрупнее хнагорской львицы. Одному из них не понравилось ее соседство, и зверь закончив обед пошел требовать с хозяина компенсации за неудобства. Медветигр этого не вытерпел и прошел с обиженым к Лазане. Назревал конфликт, в котором хнагорская львица могла и не выиграть.
Она поднялась и, поняв, что ей не дадут доесть, магическим ударом уничтожила остатки мяса перед собой. Зверь и медветигр замерли.
− Полагаю, ты задолжал мне за неудобства, − зарычала Лазана, глядя в глаза мага. Тот увел взгляд в сторону.
− Это ты задолжала, кошка! − зарычал зверь, глядя на нее. Видимо, он не понимал, кого видел перед собой.
− Либо плати, либо я вызову полицию. − Прорычал маг Лазане.
− Полицию, так полицию. Посмотрим, что это за прыщ, который не знает хнагорских львиц! − Зарычала она. Зверь несколько забеспокоился, а затем что-то рявкнул.
− У тебя последний шанс уладить все по-простому, − зарычал медветигр.
Вокруг появились зеваки. Они ждали представления. Лазана все еще раздумывала, не мог ли незнакомый зверь оказаться Драконом. Решение пришло достаточно быстро. Нет, конечно же. Дракон не стал бы размениваться на подобные мелочи. К тому же, они знали хнагорских львиц и имели к ним уважение побольше чем к любому иному виду.
Маг вызвал полицию, и рядом с Лазаной появилось двое медведей.
− Документы! − зарычал один из них.
Лазана вынула удостоверение. Маг от одного этого действия вздрогнул, а львица протянула ему бумагу. Медведь прочитал ее, затем вернул. Львица уже встречала подобное. Медветигр едва сдерживал свою панику, зарычал нечто невнятное и пошел на зверя. Тот словно что-то ощутив, бросился бежать.
− Догнать! − зарычал полицейский. Зверя свалили немного поодаль. Внимание ушло к этому событию, и Лазана получила возможность просто уйти.
Все же, в ее бумаге было нечто. Но что? Она ушла в тихое место, села и достав документ стала рассматривать его. Нет. Не было в нем ничего особенного. Обыкновенная картонка с надписями и рисунками. Обыкновенные буквы. Может, на них действовало упоминание о планете Драконов? Странно. Не должно такого быть. Лазана и раньше ее упоминала в словах, они никак не действовали.
Она спрятала документ и пошла дальше, решив, что когда-нибудь узнает все. Впереди появились новые торговые ряды и львица прошла к ним. Новый рынок оказался специализированным. Здесь продавали животных. Лазана смотрела на них, продавцы во всю расхваливали свой товар, но если львицу и интересовали какие звери, то только в качестве обеда. Покупать животных на живом базаре для этого не имело смысла. Проще взять кусок мяса, хотя оно и могло оказаться дороже нежели просто живой кролик, например.
Лазана прошла дальше. Загоны и мелкие клетки сменились крупными клетками и хнагорская львица оказалась в секции по продаже рабов. На входе ей выдали спецкарточку, которая означала, что Лазана покупатель, а не бежавший раб.
Ощущение отвращения заставило ее идти быстрее и почти не смотреть на рабов, среди которых большей частью оказались люди и другие мелкие существа. Продавцами и покупателями в основном были маги. Лазана, наконец, покинула этот ряд, выйдя с обратной стороны. Маг стребовал с нее документ и отпустил. Его взгляд вслед львице говорил все о том же. Что-то в документе было особое.

Рынок рабов закончился. Лазана вновь оказалась на улице, где сновали прохожие, двигались машины, висели рекламные плакаты. Полицейские уже не останавливали львицу. Видимо, слух разошелся быстрее, чем она двигалась, и о Лазане знали.
Впереди раскинулась величественная картина огромного замка. В случах заходящего Солнца он выглядел особенно красиво. Свет переливался на его окнах, словно в больших бриллиантах, купола сверкали золотом и серебром, а стены, отделанные цветными плитками, напоминали огромный узор, который манил и притягивал.
Лазана вышла на площадь перед замком. Там располагались торговые дома, представлявшие собой крупные центры, составлявшие правильный шестиугольник вокруг замка. Обычные же лавки располагались на периферии площади и по земле проходила огненно-оранжевая полоса, за которой торговля вне центров запрещалась.
Лазана вошла в один из них и оказалась в толпе покупателей, беспорядочно двигавшихся среди лавок и магазинчиков, раскинувшихся на большой площади и нескольких этажах.
Прогуляв так около часа, львица вышла с другой стороны торгового дома. Над городом уже спустилась ночь, а замок сверкал множеством огней. Торговля не затихала. Поток покупателей из и в дома не прекращался. Многие подъезжали на машинах, для которых предназначалась специальная стоянка.
Лазана прошлась по площади, обходя замок. Она увидела странное сооружение на другой стороне и прошла к нему. Огромный магический купол переливался слабыми всполохами молний, а под ним лежал Дракон. Вокруг купола стояло множество полицейских, которые, если было бы нужно, могли отогнать толпу, но зеваки не особенно лезли вперед. Они знали, что магический щит не пропустит их. К тому же, вряд ли кто пожелал бы войти к Дракону.
Лазана смотрела на огромное существо, а затем обнаружила объявление около будки, врезаной в магический щит. Из него явствовало, что кто-то продавал Дракона. Лазана прошла мимо зевак и подошла ко входу в будку.
− Чего надо? − зарычал медветигр, стоявший на охране.
Лазана молча достала свой документ и показала его. Охранник дрогнул и попятился. Львица молча прошла мимо него и вошла в будку. Внутри нее в щите располагался проход. Он так же прикрывался завесой магии, но не такой сильной, как снаружи.
За ней развалившись в кресле сидел медведь и смотрел куда-то в сторону. Он не заметил вошедшую Лазану и вздрогнул, когда она прошла сквозь завесу. Магическая дымка попросту лопнула.
− Говорят, ты продаешь Дракона, − зарычала он и подошла к нему.
− Продаю, − зарычал Маг. Его секундное замешательство прошло и он поднялся во весь свой рост. − А ты хочешь себя продать?
− Твой охранник уже сбежал, − прорычала Лазана и ткнула свой документ в нос Магу. − Говори, за сколько ты его продаешь?!
− Я... я... Я его так отдам... − Произнес Маг с ужасом.
− За так?! − Взвыла Лазана. − Да ты, паршивец, ни во что не ценишь Дракона?!
− Я.. Я ценю!
− СКОЛЬКО?! − зарычала она.
− С-сто... − начал он с заиканиями.
− Отлично. Вот тебе сто монет! − прорычала Лазана и бросила на его стол кошелек. − А теперь подписывай документы, пока я не разозлилась!
Маг все подписал с дрожью и отдал Лазане прибор, с помощью которого можно было отдавать приказы Дракону. У того на шее находилась вторая часть устройства магического захвата.
Львица взглянула на Мага и шагнула вперед, к Дракону. Снаружи чувствовалось оживление. Зеваки смотрели на Лазану, не зная, что все это означало, а она подошла к монстру и тот зарычал, показывая клыки.
− Я заплатила за тебя, и теперь ты принадлежишь мне, − произнесла она на языке Драконов.
− Все равно, я от тебя когда нибудь сбегу! − зарычал он.
− Ошибаешься. Ты от меня никогда не сбежишь. Я сейчас скажу пару магических слов, и никакая сила не поможет тебе сбежать.
− Таких слов нет!
− Есть, − прорычала Лазана. − А теперь слушай внимательно. − Она поднесла прибор к своей пасти и включила его. − ТЫ СВОБОДЕН.
Дракон смотрел на нее замерев.
− Все понял? Теперь ты не сможешь сбежать от меня, потому что твой уход не будет считаться побегом. А теперь можешь уничтожить этот поганый прибор на своей шее.
Удар молнии вошел в металл и через мгновение Дракон взревел, подымаясь. Снаружи возник крик. Зеваки бросились врассыпную.
− Ты еще не сбежал, зверь?! − зарычал Дракон, приблизив к Лазане свои огромные клыки.
− А то ты меня убьешь, да? − произнесла Лазана. Она смотрела ему в глаза и тот несколько отодвинул от нее свою голову.
− Почему ты это сделала?
− А то тебе это не понятно, братец, − усмехнулась львица.
− Я вижу, что ты не Дракон. И даже не Драконица!
− Ну и что? Я хнагорская львица, урожденная в Хнагорской Долине, в Мире Драконов.
− Чего ты от меня хочешь? − зарычал он.
− Так, ерунда. Сущий пустяк для тебя, − ответила Лазана. − Хочу попросить тебя зарядить одну небольшую игрушку. − Лазана достала жезл и показала его Дракону.
− А ты хитрая ведьма, − зарычал Дракон. − Я знаю, что это не игрушка!
− Ну, сильные Драконы такими штуками не пользуются, а сами летают промеж миров, так что, для них это всего лишь игрушка. Аль, у тебя сил нет совсем? Или не способен?
− Ты думай, что говоришь, кошка! − зарычал Дракон.
− Не хочешь. Ну и канай тогда отсюда, − произнесла Лазана. Перед ней возник взрыв. Будка, через которую она прошла, взорвалась и магический купол тут же схлопнулся перед ней.
С обратной стороны стоял Маг.
− Этот щит не сможет пробить никакой Дракон! − Зарычал он и засмеялся. Дракон позадил Лазаны взвыл и бросился вперед. От удара вдоль щита пронеслось множество молний и огромный монстр отлетел от него.
− Убирай его, иначе, ты сдохнешь! − взвыл Дракон.
− Ты снова пленник, − произнес Маг. − А эту зверюгу можешь съесть.
− Ты глупец, − прорычала Лазана и шагнула вперед. Маг засмеялся, когда она коснулась щита. Лазана вошла в него и встала так, что часть ее тела оказалась внутри, а часть снаружи. − Эй, приятель. − Прорычала она. − Подымайся!
− Отстань! − взвыл Дракон. Маг уже удирал.
− Неужели ты такой большой и такой глупый? − спросила Лазана.
− Хочешь, чтобы я тебя съел?! − зарычал он.
− Я хочу, чтобы ты пролетел сквозь меня, пока я тут стою.
Дракон поднял взгляд, затем вскочил и подошел к Лазане.
− Ну, давай же. Ты же можешь. Внутри меня нет щита.
Дракон обратился в молнию, пронесся сквозь хнагорскую львицу и появился на другой стороне. Лазана шагнула к нему.
− Ну, чего смотришь? − фыркнула она. − Не знаешь, что хнагорских львиц не может задержать никакой магический щит?
Дракон обернулся.
− Где этот паршивец?! − взвыл он и взлетел. Через мгновение он опустился на краю площади и схватил Мага. Тот взвыл и исчез в пасти ящера.
Он вернулся к Лазане.
− Давай свою игрушку, − зарычал он. Лазана протянула жезл и в ту же секунду в него вошла молния. Индикатор вспыхнул, переменил цвет с желтого на зеленый, а затем и на белый.
Молнии исчезли, и Лазана улыбнулась.
− Спасибо, − сказала она.
− Ну, еще чего хочешь?
− Ммм... Да. − произнесла она.
− Да?! − взвыл он.
− Ну сущий пустяк для тебя, − произнесла она.
− Еще какую нибудь игрушку зарядить?
− Нет. Загадку одну разгадать, − ответила Лазана. − Вот, смотри. − Она вынула свой документ. − Можешь сказать, что в нем такого, отчего маги шарахаются?
− Здесь написано, что ты Дракон, − зарычал он.
− Что? − удивилась Лазана и взглянула. − Где? Я не вижу.
Дракон усмехнулся.
− Это написано цветом, которого никто кроме магов не видит, − зарычал Дракон, взмахнул крыльями и взлетел ввысь.
Он сделал полукруг, перед ним возник огненный диск, и Дракон влетел в него уходя и иной мир. Как только исчез его хвост, исчез и диск.
− Ну и дела, − буркнула Лазана.

Она и не знала в этот момент, что Дракон сделал ей еще и третий "подарок". Прошло несколько дней. Львица ощущала себя не совсем хорошо и мысль вернуться домой показалась ей самой верной. Сработал жезл, и Лазана появилась посреди равнины. И через несколько минут встретилась с матерью.
− Боже, доченька, ну ты совсем потеряла разум! − воскликнула львица.
− Почему?
− Он же мог тебя просто убить, Лазана! Драконище этот!
− Мам, ну не убил же! Он меня отблагодарил за все.
− Отблагодарил. Чует мое сердце, что неспроста вдруг такая щедрость. Сначала отказался, а потом вдруг...
− Я же его выпустила из магической клетки.
− Ой, Лазана, Лазана. И в кого только ты уродилась такая! Вон, все твои сестры уже детей имеют, а ты все шатаешься неизвестно где.
− Мне это интересно. Ты же знаешь.
− Знаю. Опасно это. Вот и сейчас. Наверняка, какую-нибудь болезнь подхватила. Идем!
Мать провела Лазану к старой львице, которая занималась лечением и та некоторое время осматривала Лазану, а затем взглянула ей в глаза.
− Здорова ты, − произнесла она.
− Здорова? А плохо ей отчего тогда?
− Ни от чего. Есть надо больше, коли забеременела...
− Кто?! − взвыла Лазана.
− Ты, кто же! − зарычала львица. − Не знала? − удивилась знахарка.
− Идем, Лазана, − сказала мать.
Они вышли, прошли несколько сотен метров, и мать встала.
− Лазана, ну ты совсем без ума, да? Совсем?!
− Я не понимаю! − взвыла она.
− Не понимаешь, − фыркнула мать и пошла дальше. Дочь догнала ее.
− Драконище твой это сделал! − зарычала она вдруг.
− Как это?! Когда?!
− А вот когда. Когда ты ему сказала, пролетать сквозь тебя. Вот он и пролетел.
− У-у-уууу... − взвыла Лазана и села на землю.
− Не вой, сама виновата! − зарычала мать. − Идем домой!
− Но я же теперь...
− Беременная ты. Родишь драконьего ребенка.
Мать прошла дальше. Лазана двигалась за ней и выла всю дорогу.
− Кончай выть! − зарычала мать.
− Но мама! Я же...
− Ничего с тобой не сделается, − ответила та. − Не велика беда.
− Но как же я с ним?!
− Так же, как и я с тобой. − прорычала мать.
− Что? Мама?!
− Не поняла?! Сын у тебя будет. Или дочь.
− Ты сказала, что как ты со мной. Я что, драконий ребенок?
Мать фыркнула усмехаясь.
− Ты − нет, − ответила она и прошла дальше, а затем встала. − Чучело ты, − прорычала она. − Ладно, уж коли так, я тебе скажу. Я − драконий ребенок.
Лазана раскрыла пасть и села, глядя на мать.
− Да-да, Лазана. Так что, можешь не дергаться. В тебе, как минимум, четверть от Дракона.
− Так значит, твоя мама... Ты расскажешь?
− А что рассказывать то? Попалась она ему. Ходила в горы за травой. И попалась. И он ей заявил, либо родишь от меня, либо я тебя съем. Вот она и родила. Меня.
− А потом?
− А потом она ушла к нему и не вернулась.
− И он ее съел?
− Съел. Драконище поганый.
Лазана взвыла.
− Я не хочу, чтобы он меня съел!
− Не пойдешь к нему, не съест. Ты что, влюбилась в него?!
− Нет. Ты же знаешь.
− Знаю. Улетать тебе надо отсюда. Куда-нибудь подальше.
− Почему?
− Потому что, если ему вздумается, он тебя найдет здесь.
− А в другом мире не найдет?
− Ты не понимаешь, что ли? Где он там искать будет? По всем мирам рыскать, что ли? Там не найдет. А здесь в два счета. Первый же Дракон увидит кто твой ребенок, и слух до него дойдет наверняка.
− А ты как жила? Твой отец тебя не искал?
− Не искал. Чего искать то, когда я здесь? Прилетает иногда.
− А ты?
− А что я? Я же не бог. Не трогает, и ладно. Я уже привыкла. А ты улетай, Лазана. Найди какое-нибудь место. Наверняка ведь есть?
− Найду, − ответила она...


Герхатан шел по дороге. Он остановился, внезапно ощутив вспышку магии и обернулся. В нескольких шагах от него открылся переход и из него объявилась хнагорская львица.
− Ау! − воскликнул он. Львица встала и замерла, глядя на него. Герх узнал ее сразу же, хотя она и не выглядела той девчонкой, какой была. − Привет, Лазана. Какими судьбами?
Она молчала несколько мгновений.
− Герх? Это ты? − спросила она.
− Я, это, − ответил он и прошел к ней. − А ты чего такая грустная?
− Меня... Дракон...
− Чего? Какой Дракон? Чего, Лазана?
− Он мне драконьего ребенка сделал! − завыла она.
Герх подошел и обнял львицу.
− И ты так плачешь? Он тебя любит?
− Нет. Я его на свободу отпустила из рабства, а он!...
− А он тебе подарил ребенка за это? Лазана, это же вовсе не плохо.
Она все еще хныкала, глядя на Герха. Ясно, что он не видел в этом плохого. Он же сам Дракон.
− Ты меня то как нашла?
− С помощью эликсира, − ответила она. − Ты же его мне дал.
− Ты, наверно, что-то хотела?
− Ты ведь не будешь меня есть?
− Господи, нет, конечно. Зачем мне это?
− Спрячь меня, Герх. От него! Он меня хочет съесть!
− Он? Дракон? Он же обязан тебе, Лазана!
− Ты не знаешь, что ли? Обязан, не обязан. Сожрет, не дорого возьмет.
− Ну ладно. Придумаю что-нибудь. Даже не знаю, куда тебя здесь и спрятать. Тут же люди везде, Лазана.
− И что?
− Ничего. Они примут тебя за демона. Ты ж вон какая зверюга.
Лазана фыркнула.
− Они не видели настоящих демонов?
− Видели. И Дракона видели, который их жрал.
− Герх, ты?!
− Лазана, ты не хищник, что ли?
− Я хищник.
− Ну и? Что, не знаешь, как бывает? Люди ведь всякие попадаются. Некоторым только в пасть Дракона и дорога. Ладно. − Герх отошел от нее и переменился. − Забирайся на меня, Лазана. − Сказал он.
Львица подошла к Дракону. Взобралась на его спину. Герхатан взмахнул крыльями, взлетел и в мгновение оказался над Городом Дракона. Он опустился в замке и провел ее внутрь, предварительно разметав все следы прежнего хозяина.
Они поднялись в небольшую комнату. Герх нашел несколько шкур и расстелил их на полу. Он сам в этот момент стал похож на хнагорского льва и улегся.
− Ложись, Лазана.
Она молча легла рядом и смотрела на него молча.
− Ты мне нравишься, Лазана, − сказал он. Она захныкала и завыла. − Господи, ну что с тобой?!
− Ты заставишь меня стать твоей женой, да? − произнесла она.
− Заставлю? Да ты смеешься, что ли? Как я могу тебя заставить?
− С помощью своего желания. Ты можешь сделать так, что я влюблюсь.
− Смешная тым − фыркнул Герх. − Ты прилетела-то почему? Могла же и в другой мир залететь.
− Я была в других. Там везде куча магов, и они все хотят меня рабыней сделать...


Принц ходил по залу, иногда выглядывая в окно. Он выглядел настоящим красавцем. Высоким, широкоплечим, мускулистым. Ему было всего четырнадцать, а незнакомцы вполне могли принять парня за шестнадцатилетнего. Тивер знал о своем происхождении и давно перестал сомневаться в том, что его отец настоящий Дракон. Об этом говорили его сила и ловкость. Тивер был сильнее не только своих сверстников, но и своих старших друзей.
Дверь, наконец, открылась и в ней появился Кравс.
− Где ты болтался? Опоздал на целый час! − воскликнул Тивер.
− Меня отец задержал. Обманул, сказал, что еще четыре часа, когда было пять.
− Ты на Солнце не смотришь, что ли? Закат уже скоро!
− Я в подвале был, работал...
− Работал! − фыркнул Тивер. − Забыл, что я тебе говорил?! Ты служишь мне, а не своему отцу! Скажу матери, она его на кол посадит!
− Нет, нет! − воскликнул парень и встал на колени. − Прошу вас, Ваше Высочество! Не наказывайте его!...
Тивер фыркнул и отвернулся. Взглянул еще раз на Солнце, опускавшееся к горизонту и пошел на выход.
− Иди за мной, − бросил он.
Кравс подчинился. Королева, вряд ли послушала бы сына. Отец Кравса был богатым купцом, и снабжал половину города вином и другими продуктами. Его казнь никто бы не понял, но сын купца этих тонкостей не понимал и едва ли не лизал пятки Принцу, прося пощады для своего отца.
Двое молодых людей покинули замок. Стражники лишь вытянулись по стойке смирно, когда у ворот появился Принц.
− А, привет, дядь Каур, как бок, не болит?
− Нет, Ваше Высочество! − воскликнул стражник.
Принц лишь улыбнулся. Недели две назад стражник, выступая в качестве противника Тивера, получил легкое ранение в бок.
− Не обижаешься на меня?
− Нет, Ваше Высочество! − произнес стражник.
− Ну и отлично, − ответил Принц.
Тивер вышел в ворота. Кравс проследовал за ним.
− Не плетись как хвост, иди рядом, − приказал Принц. Кравс догнал его ничего не говоря. − И не горбаться! − произнес Тивер, хлопая Кравса по спине.
Тот выпрямился и пошел нормально. Видимо, привычка горбатиться пришла к сыну от отца, который словно застыл в позе поклона и разгибался лишь иногда.
Два человека прошлись по городу, вышли на базар. Там многие торговцы знали Принца и кланялись, когда он проходил мимо. Тивер шел не на базар. Он провел Кравса с собой и вскоре оказался около западных ворот города.
Там Принца встречала группа молодых людей. Большей частью они были экипированны как воины. Тивер видел недовольство на некоторых лицах из-за опоздания, но никто ничего не говорил.
− Представляете, этот бурдюк целый час в своем подвале копался вместо того что бы идти ко мне! − произнес Тивер и толкнул Кравса.
− Так это из-за него мы тут целый час торчали! − воскликнул Маркус. Он был выше всех, даже выше Тивера.
− Из-за него, − ответил Принц. − Ладно. Идем!
− А что я должен делать? − спросил Кравс с некоторым страхом, глядя на воинов.
− Узнаешь, бурдюк! − проговорил Маркус. Вряд ли бы Кравс потерпел такое издевательство от кого-либо. Но Маркус был сыном Градоначальника, назначенного самой Королевой и командовавшего всей стражей. По своему положению он был выше купца.
− Мы играем в разбойников и стражников, − сказал Принц. − А ты будешь невинным купцом, на которого напали разбийники в лесу. Драгоценности принес?
− Принес, − ответил тот, показывая коробочку.
− Ну ты и жмот! − воскликнул Маркус, увидев маленький коробок.
− Я не жмот! Отец мне не дал бы больше! − воскликнул Кравс не выдержав.
Группа удалилась к ближайшему леску и вскоре началась игра. Кравс под охраной двух босоногих пацанов должен был идти по дороге, где на него нападали "разбойники"...

Игра была в самом разгаре. Кравс кричал и выл, когда Маркус водил перед его носом кинжалом, играя злого рабойника. Тивер должен был его освободить, но лишь смотрел со стороны выжидая момента. Наконец, он поднялся и дал знак своим "воинам" идти в атаку. Завязалась схватка. Маркус оказался в паре с Тивером. Они бились играючи, падал то один то другой. Тивер в какой-то момент попал в лужу и вывозился в грязи, но не отступил, и Маркус вскоре сдался, потеряв оружие.
− А ну, разбойник! Приказывай своим холопам сдаваться! − Воскликнул Тивер едва не смеясь.
− Сдавайтесь все! − Воскликнул Маркус и бой затих. Все спрятали оружие и окружили Маркуса с Принцем.
− А чего мы сдались то? − спросил один из парней. − Маркус, ты чего, трус, что ли?
− Балбес ты! − воскликнул Маркус. − Я главаря разбойников играл, а они все трусы!
Вокруг раздался смех. Лишь сын купца стоял около дерева и лил слезы, потому что был связан. Тивер подошел к нему, улыбаясь.
− Ну, дождался? − спросил он.
− Почему вы так долго не приходили! − заголосил тот. − Они же издевались надо мной!
− Да так, дружище. Мы там лису увидели, вот и задержались, решили поохотиться.
− Но мы же договорились! − воскликнул тот.
− Да-да, Крайс. О том я тебе и говорю. Мы договорились, а ты целый час в дерьме копался в подвале своем.
Послышался свист и все обернулись. Рядом оказалось два взрослых воина.
− Что это здесь за ерунда? А ну ка развязывайте парня! − Проговорил один из них.
− А ты кто такой, что бы приказывать здесь?! − воскликнул Тивер, подымая меч. Воин так же взялся за оружие.
− Тебе лучше сделать, как я сказал, парень, − произнес он, но Тивер не послушал и пошел в наступление. Но в человеке оказалось нечто неуловимое, какая-то странная сила, Принц едва успел сделать несколько выпадов, как получил удар в грудь и свалился на землю.
Воин подошел к нему и приставил меч к горлу.
Второй в этот момент развязал Крайса, а Мартин скомандовал всем взяться за оружие.
Тивер едва не напоролся на меч, дернувшись. Над лесом внезапно раздался оглушающий грохот. Он повторился несколько раз, послышались крики птиц, и все пацаны бросились врассыпную.
Сбежал даже Крайс.
− Ты теперь один, бандит! − проговорил воин.
− Я не бандит! Я Принц! − воскликнул Тивер.
Воин убрал оружие. Тивер поднялся, но не сумел сделать и шага к своему мечу, лежавшему в стороне. Человек задержал его схватив за шиворот.
− Что вы делаете?! − Закричал Принц. Он попытался выдернуться, но даже его полудраконовской силы не хватило справиться с сильным взрослым воином. Тивера связали.
− Слышь, Лоран, этот чумазый говорит, что он Принц.
− Ну и пусть. За Принца выкуп больше дадут, − ответил второй. − Тащи его, Крайз.
Принц попытался закричать, но на его лице появилась тряпка, которой ему завязали рот.
− Так будет лучше, Принц, − сказал воин и потащил Тивера.
Принц перепугался, когда увидел, что на дороге стояли две лошади. Так его могли увезти очень далеко. Воин втащил парня на лошадь, положив словно мешок.
− Поехали, − произнес Лоран, повернул лошадь и повел ее... к городу Тивера. Тот замер и перестал дергаться. − Надень ему мешок на голову, Крайз.
Тивер дернулся, но воспротивиться не сумел. На его голове появился мешок, в таком положении Принца не узнал бы никто в городе, хотя в мешке и были дырки.
Лошади понеслись вперед и вскоре промчались по мосту перед воротами города. Тивер задергался, пытаясь подать голос, но не сумел.
− А ну стой! Кто такие?! − возник голос стражника.
Ответа не было, Тивер еще дергался и мычал.
− А это кто? − спросил стражник.
− Разбойник. Поймали в лесу, приставал к честным гражданам. Отвезем его к Королеве, она решит, что делать.
− Ладно, езжайте.
Тивер перестал дергаться, поняв куда его везут. Уж Королева то воздаст этим бандитам по заслугам!
Через несколько минут всадники оказались около замка. Стража так же пропустила их, стребовав объяснений на счет связанного парня. А еще через минуту Тивер услышал голос своей матери.
− Кто вы? И что все это значит? − Спросила она.
− Мы посланники от вашего соседа, Императора Кроера. − Ответил Лоран. − А этого парня мы поймали в лесу. Рабойничал вместе с шайкой таких же пацанов и говорил, что он якобы Принц.
Тивер увидел, наконец, свет.
− Тивер?! − воскликнула Королева. − Развяжите его немеделнно! − Приказала она.
Крайз снял с Тивера повязку и развязал. Принц отскочил от него.
− Повесь их, мама! − закричал он. − Я говорил им кто я, а они не послушались!
− Извините, Ваше Высочество, произнес Крайз. Ты лучше на себя взгляни и скажи, поверил бы ты такому же чумазому оборванцу, что он Принц?
Тивер действительно был вымазан в грязи, его одежда после драки висела лохмотьями. К тому же, собираясь на игру, он не одевал ничего стоящего.
− Иди к себе, Тивер, − приказала мать. Тивер взглянул на нее, развернулся и помчался в замок.

Мать пришла к нему почти через полчаса и отчитала за проделки в лесу.
− Сколько раз тебе говорить, не ходи в лес один!
− Я был не один.
− Да-да, с друзьями, которые тут же сбежали! Какие они тебе друзья?!
− Но они! У них!... Там был гром такой, что!... − Принц не мог объяснить из-за волнения.
− Они рассказали мне, что это был за гром, − произнесла мать. − И благодари Бога, что жив остался! Будешь сидеть в замке неделю! И только попробуй мать ослушаться!
Тивер лишь опустил голову. Он слушался мать. Не то что некоторые из его знакомых, которые убегали от родителей даже если им приказывали сидеть дома. Принц не мог объяснить этого, но что-то его заставляло. Какая-то сила держала и приказывала слушаться.
Следующее утро началось с официальной встречи, на которой Тивер был обязан присутствовать. Королева созвала всех Министров и Советников. В зале собралось множество людей, а затем прозвучало объявление о посланниках Императора Кроера. Взгляд Принца сошелся со взглядом матери и парень понял, что он должен сидеть и молчать.
В зал вошли два человека. Крайз и Лоран прошли к самому трону и поклонились, как это и подобало в таких случаях.
− Император Кроер предлагает Вашему Королевству вступить в его Империю, − произнес Лоран.
− Что?! Да как он смеет?! − воскликнула Королева, подымаясь.
− Я прошу выслушать наше сообщение до конца, − произнес посланник. − Как вы знаете, у Императора Кроера нет наследника. У него семеро дочерей, и он предлагает объединение не только земель, но и семей. Ваш сын мог бы вступить в брак с одной из его дочерей и, естественно, после этого, он останется властелином своего Королевства.
− Он останется им и так, − произнесла Королева. − Возвращайтесь и передайте своему Императору, что ни о каком вступлении в его Империю и речи быть не может! Если же он не поймет, то будет война!
− Как прикажете, Ваше Величество. Однако, я не советовал бы вам разбрасываться такими словами, как "война". Четыре Королевства вокруг Империи уже согласились на объединение, и вам придется драться с ними, если вы решитесь начать войну из-за простого предложения, сделанного Императором. Можете быть уверены, Император не станет тащить никого силой. У него всего семь дочерей, а Королевств вокруг больше двух десятков.
Два человека поклонились и пошли на выход.

− Почему ты их не задержала? − спросил Принц, когда все закончилось и посланники ускакали.
− Потому что, если я буду задерживать каждого посланника, которые мне не понравятся, вокруг останутся только враги, − произнесла она.
Королева нервничала. Империя Кроера всегда беспокоила ее, так же, как маленького волка мог беспокоить соседствующий с ним лев. Ей совсем не хотелось, чтобы ее сын оказался зависим от кого-то. Мысль об этом все больше раздражала. Особенно мешало, что сын фактически бездельничал.
Она созвала Советников на более узкое совещание. Те понимали о чем пойдет речь. Старики заняли свои места в маленьком зале. Королева прошлась вокруг. Она еще не садилась, раздумывая как начать, затем решила сделать все как обычно и села на свое место.
− Я слушаю вас, − сказала она.
− Вы сделали поспешное заявление, Ваше Величество, − тут же произнес Советник Моур. − Вам не следовало воспринимать все так и, тем более, так эмоционально.
− Как мне следовало поступить? − спросила она.
− Сказать, что нужно время для обдумывания.
− Кто-то считает, что я должна была согласиться? − спросила Королева.
− Нет, так никто не думает.
− Тогда, в чем проблема?!
− Высказав все в резкой форме вы выказали свою слабость...
Королева замолчала.
− Этот вопрос закрыт, − сказала она, наконец. − Что было, то прошло. Теперь главное. − Она замолчала и осмотрела всех. − Мне не нравится, что мой сын бездельничает. Нужно придумать ему занятие, но такое, чтобы он сам им заинтересовался и такое, чтобы было под стать будущему Королю.
− Осмелюсь сказать, − произнес Советник Ларо. − Вашему сыну надо учиться.
− Вы полагаете, что он неграмотен?
− Дело не в этом. Грамота, это всего лишь самый минимум знаний. Есть многое такое, о чем не знаем даже мы все. Если ваш сын будет учиться и узнает больше, он сможет стать не просто Королем, а Великим Королем.
− И что же вы предлагаете?
− Отправить его к Великому учителю Лорхану...
− Да вы в своем уме?! Я не собираюсь никуда его отправлять! И речи об этом не может быть!
− Есть и другой вариант − пригласить учителя к нам. Знания имеют высокую цену, это подтвердит каждый из нас. − Ларо взглянул на Советников, те загудели и закивали головами.
− Вы полагаете, Лорхан согласится приехать сюда?
− Можно попросить его, назначить хорошее вознаграждение, он может и согласиться. А может и присоветовать хорошего учителя, если не согласится сам...


Десять всадников во главе с Ларо въехали в город. Они двигались шагом по улицам, иногда спрашивая жителей о своей цели. Вскоре впереди появился нужный дом. Он выделялся среди всех необычной архитектурой и странным полукруглым куполом над домом.
− Здесь живет Великий учитель Лорхан? − спросил Ларо охранника.
− Да. Кто вы?
Ларо соскочил с лошади и подошел к человеку.
− Мы посланники Ее Величества Королевы Марины, − произнес Ларо. − Я хочу видеть его.
− Попрошу вас подождать во дворе. Я сообщу ему, − сказал охранник и пошел в дом.
Прошло минут пять. Охранник, наконец, вышел.
− Великий Учитель примет вас. Но он просит пройти вас одного, без охраны.
Ларо несколько мгновений раздумывал, затем решил, что ничего не случится, если он войдет так. Он нес с собой хорошее предложение, и вряд ли хозяин дома разозлился бы на него.
Охранник провел Ларо внутрь. Учитель сидел в кресле, украшеном странными знаками и смотрел на гостя. Охраны рядом не было. Ларо осмелев шагнул вперед и поклонился.
Лорхан выглядел стариком. Его удивительно белая борода свисала почти до пояса, а из под странного вида шапки виднелась густая седая шевелюра. Лицо из-за бороды и волос едва можно было различить.
− Я слушаю Вас, − произнес учитель.
− Ее Величество Королева Марина наслышана о Вас, − произнес Ларо. − Она желает пригласить вас в свое Королевство. И предлагает хорошую оплату, если Вы согласитесь обучать ее сына, Принца Тивера, наукам и премудрости.
Старик молчал некоторое время. Ларо решил, что это не плохой признак, раз учитель задумался над предложением. Лорхан взглянул на своего стражника, стоявшего рядом с Ларо, затем перевел взгляд на посланника.
− Нам нужно подумать, − произнес учитель. Ларо несколько удивился подобному обороту. − Вы можете пока выйти. Я сообщу свое решение через час.
− Как прикажете, − ответил Ларо и покинул дом.
Он подошел к своим людям и присел на скамейку. В учителе его что-то смутило. Возникло странное подорение, что-то в нем было не так. Особенно, эта фраза на счет того, что "нам". Кому? Ему вместе с охранником?
− Что он сказал? − поинтересовался Туго, командовавший охраной Советника.
− Ждать. Ответ будет через час, − ответил Ларо.
Воины спешились и сидели рядом, иногда поглядывая вокруг. Туго, как всегда, молчал. Он привык исполнять приказы и задавал вопросы лишь изредка.
Рядом послышался топот копыт, около ворот появилось около двух десятков воинов. Охранники Ларо тут же поднялись, встал и Туго. Все приготовились к возможной схватке.
− Кто вы такие? − спросил командир прискакавших.
− Мы посланники Ее Величества Королевы Марины, − произнес Ларо. − К Великому Учителю Лорхану.
− Великий Учитель Лорхан умер два года назад.
− Как?! А здесь тогда кто?!
− Здесь самозванцы и шарлатаны, − ответил всадник. − Окружить дом! − приказал он и спешившись прошел к Ларо. − Я хочу видеть ваш документ. − проговорил он.
Ларо достал бумагу, человек прочитал и вернул.
− Прошу прощения, Советник. Служба, − козырнул он и прошел к дому, куда уже вскочило несколько его солдат.
− Они сбежали! − воскликнул кто-то выскочив.
− Как сбежали?!
− Дом пуст и вот... − Солдат показал белую бороду и парик.
− Вот дьявол?! − воскликнул он и прошел к Ларо. − Когда вы его видели?
− Совсем недавно. И четверти часа не прошло. − ответил Ларо.
Воин лишь фыркнул, а затем приказал всем скакать к воротам города приказал не выпускать никого, кто был бы похож на Учителя.
− Думаю, это уже не поможет, − сказал Ларо, глядя на парик и бороду. − Если он показывался только в этом, без парика его никто не узнает.
− Дьявол, − прошипел стражник. − Что вы от него хотели?
− Королева хотела пригласить его учителем к своему сыну...


Джиго и Тьюрг решили все сразу же.
− Надо убираться, пока не поздно, − сказал Джиго. − Они точно что-то пронюхали.
− Ты думаешь? Пока никто не был недоволен мною.
− Конечно, Тьюрг. Для них ты очень умный. Однако, вся эта затея с маскарадом должна когда-нибудь кончиться. Там человек десять воинов. Если они нас вытащат на свет, все станет ясно. Мы достаточно получили, пора и честь знать.
− Хорошо. Да будет так. − Тьюрг содрал с себя парик и бороду, быстро переоделся. − Ты тоже одень что-нибудь другое, братец, − добавил он.
Они, наконец, покинули дом, прошли через двор и вскоре уже шли по улице как обычные горожане. Никто не обращал внимания на двух человек, которым на вид едва можно было дать по сорок лет.
Вскоре в городе поднялся шум. Стражники перекрыли выходы.
− Я же говорил тебе, − произнес Джирго. − Как теперь будем выбираться?
Тьюрг усмехнулся.
− Да ты чудак! − воскликнул он. − Зачем нам выбираться? Мы и так не плохо можем здесь пожить. Идем, братец.
Тьюрг втащил Джирго в первую попавшуюся лавку.
− Привет, хозяин здесь? − спросил Тьюрг продавца.
− Чего надо? − послышался бас. В дверях появился человек, ростом на голову выше Джирго и на полторы выше Тьюрга.
− Тут такое дело. Мы с братом слыхали, что ты не плохо знаешь торговлю. В общем, хотим поучиться.
− Пошли вон! − загремел хозяин.
− Мы заплатим.
− Знаю я вас, жуликов! Вон, а не то стражу позову!
− Я же сказал тебе, брат, что они вруны, − проговорил Джирго. − Идем, найдем настоящего торговца.
Они вышли из лавки, обернулись и увидев стражников пошли в их сторону. Те смотрели на двух человек с некоторым подозрением.
− Слушай, брат, а может, нам стражниками наняться? − спросил Джирго. − Эй, ребята, вам хорошо платят? − обратился он к солдатам.
− Нормально, − ответил один из них.
− А к кому обратиться можно?
− К Градоначальнику, − ответил другой. Они уже почти разошлись.
− Эй... − произнес Тьюрг. − А где его найти то? А то мы только второй день в городе.
− В центре, на площади спросите, там покажут, − ответили те, и два брата пошли вперед, направляясь в центр города.
Они только улыбнулись друг другу. Да, их не найдут. Джирго, хоть и светился на охране, он мог и выкрутиться, сказать, что ничего не знал о том что Великий Учитель − жулик.
Кутерьма в городе улеглась через несколько дней. Два брата вскоре нашли способ покинуть город, нанявшись к купцу, который собирался везти товар в соседний город. Стражники лишь мельком взглянули на людей купца и история, наконец, закончилась. А еще через несколько дней братья ушли с работы, объявив купцу, что нашли того, кто платит лучше.

Дорога вела от города к городу, от деревни к деревне. Братья решили перебраться в другую страну и вспомнив о предложении Королевы Марины, решили идти туда. Вдруг, что и выйдет?
Они сидели около костра и тихо разговаривали, вспоминая о жизни и строя новые планы. С зарабатыванием денег проблем не предвиделось. Люди довольно щедро платили Великому Учителю за советы, и братья заработали на этом не мало. С приглашениями они расправлялись достаточно хорошо, объявляя, что Учитель не здоров, что ему нельзя много ходить и, тем более, ездить. Так удалось протянуть почти два года. Тьюрг, конечно же, покидал дом под видом другого человека, но лишь иногда. Гости могли заявиться в любое время, и он принимал посланцев от самых разных людей, вплоть до Императоров и Королей.
Рядом послышался шорох, затем кто-то вышел к костру из высокой травы. Братья приготовились ко всему. Вокруг не мало встречалось бандитов. Впрочем, они приходили обычно с большим шумом.
− Здравствуйте, − сказал незнакомец, подойдя ближе.
− Здорово, коли не шутишь, − ответил Тьюрг. − Ты один, что ли ходишь?
− Один, − ответил тот.
− Ну, проходи к костру, гостем будешь, − сказал Джирго. Незнакомец прошел и сел напротив них. − Хочешь вина?
− Не откажусь, − ответил тот. Тьюрг достал флягу и протянул человеку. Братья едва не смеялись, потому что их вино могло свалить даже лошадь.
Путник глотнул и немного прикрыл рукой рот.
− Однако, не слабое у вас вино, − произнес он, достал иззапазухи кусок хлеба и откусил, возвращая флягу Тьюргу. − Ну, а вы сами то, с каких мест? − спросил он.
− Здалеча, − буркнул Джирго. − А ты?
− Я тоже оттудова, − произнес незнакомец. − Земляки, значит-с, − усмехнулся он.
− Веселый ты парень, − произнес Тьюрг так же усмехнувшись. − Чем занимаешься?
− Хожу по свету, собираю новости. Да сам рассказываю.
− А зарабатываешь чем? − спросил Джирго.
− По разному. Чаще всего магией.
− Да ну! − воскликнул Тьюрг. − И науки знаешь?
− Знаю.
− А математические загадки? − спросил Тьюрг.
− И это знаю.
− Ну так, загадай. Люблю распутывать всякие головоломки.
− Ну, такая например. Идет путник. Идет все время прямо-прямо. Всегда в ту сторону где Солнце встает. И вот, проходит много времени, и он оказывается в том же дворе, откуда вышел. Вот, как так?
− Ну, это детская задачка, − усмехнулся Тьюрг и улегся, взглянув в небо. − Откуда узнал то, что вся земля это шар? Пройти то не удастся. Море со всех сторон.
− Я летал и видел, весь мир со стороны, − ответил незнакомец.
− Что? − удивленно произнес. − Тьюрг, вскочив. − Может, ты и в другом мире бывал?
− Бывал.
− Невероятно, − произнес Джирго, а затем достал из кармана шариковую ручку. − Знаешь что это такое? − спросил он, протягивая ее незнакомцу.
Тот взял ручку, затем раскрутил ее и вытащил старый стержень, который давно закончился.
− М-да. Чернила то кончились, − произнес человек, затем достал что-то из кармана, вставил в ручку и вернул ее. − Вот теперь порядок. Можно снова писать.
− О, черт. Ты что, недавно оттуда? − спросил Тьюрг.
− Я здесь четырнадцать лет, − ответил тот. − А вы давно?
− Мы − семь, − ответил Тьюрг. − А откуда же у тебя целый стержень?
− Это просто. Я их сам заряжаю. Тут много ума то не надо.
− Так ведь чернила то... − заговорил Джирго.
− Тому кто знает химию, это не сложно. Немного терпения, чуть чуть экспериментов и прекрасные чернила можно получить даже здесь.
− Вот, Тьюрг, − произнес Джирго. − А ты говоришь, да я все знаю! Я все знаю!
− Кстати, меня Герхом звать.
− А меня Джирго. Тьюрг мой брат. А ты, стало быть, тоже попал сюда из нашего мира?
− Ну, вряд ли из вашего. Их ведь довольно много.
− Много? − переспросил Тьюрг. − И сколько?
− Учитель Роунграгор говорил, несколько тысяч. А вас, похоже, кто-то сюда силой отправил?
− Да. Инопланетянин какой-то, − ответил Тьюрг. − Мы разоблачили его, он человеком прикидывался, а сам зверюга, каких свет не видел!
− А ты как попал? − спросил Джирго.
− Я сам перелетел.
− Сам?! У тебя есть корабль?! − воскликнул Тьюрг.
− Нет у меня корабля...
− Ты думай чего говоришь, Тьюрг. Четырнадцать лет прошло.
− Я что-то не понял, вы о каком корабле говорите?
− О космическом. Ты как сюда летел?
− Да никак не летел. Это обычная магия, был там стал здесь. Я не из космоса, а из параллельного мира.
Тьюрг присвистнул, взглянув на брата.
− И там такие же как у нас шариковые ручки делают? − спросил Джирго. − Что-то, я совсем ничего не понимаю.
− Может, ты все врешь? − произнес Тьюрг. − Тебя тот зверь прислал!
− М-да, − произнес Герх, подымаясь. − Пора и честь знать, − сказал он. − Прощайте. − Герх развернулся, что бы уходить.
− А ну стой! − воскликнул Тьюрг, вскакивая.
Герх развернулся к нему, направляя руку. Джирго вскочил, а из руки Герха вышла молния. Тьюрг взвыл и затрясся, когда его оплели электрические молнии и свалился на землю. Джирго увидел лишь вспышку перед глазами...
Братья очнулись утром. Костер рядом давно погас. Рядом никого не наблюдалось.
− Черт, я ничего не помню. Что случилось? − спросил Тьюрг.
− Он поразил тебя молнией, − ответил брат. − А потом и меня, после этого я тоже ничего не помню. Он точно не из нашего мира, Тьюрг.
− Видимо, да...


Королевство Марины почти ничем не отличалось от тех минигосударств, что братья встречали по пути. Несколько городов, столица, которую так и называли городом Королевы Марины. Отличием было некоторое выгодное расположение. С севера Королевство имело границу в виде реки, с юга оно ограничивалось грядой высоких холмов. А восточная и западная границы были словно дверями, через которые ходили торговые караваны. Большей частью купцы двигались мимо столицы, но торговля вокруг процветала. Столица располагалась не на торговом пути, потому что кто-то из прежних Королей не любил шум базара.
Казна государства регулярно получала налоги с тоговцев, тем хозяева страны и жили. С другой стороны пограничной реки путь мог быть вполне нормальным, если бы люди не считали, что там находится драконовская земля, через которую нельзя ходить. А горы представляли собой довольно большое препятствие, к тому же, там водилось множество разбойников, от которых могли отбиться лишь крупные караваны, которым проще было двигаться по ровной дороге.
Братья немного поразмыслив решили устроиться в столице. Они жили там около полугода почти ничего не делая, а затем поступили на службу в Королевскую охрану, где не виделось проблем. Служба текла спокойно и гладко. Лишь изредка Королева отправляла охранников с заданиями сопровождать ее посланников или купцов.
Братья встретились и с Советником Ларо. Джирго тот не узнал, а Тьюрга и не мог узнать.
− Представляешь, а учитель то Принцу так и не нашелся, − сказал Тьюрг.
− Ну и что? Старика ты здесь точно не сыграешь.
− А зачем старика? − усмехнулся Тьюрг. − Есть и другой способ.
− Хочешь рискнуть, Тьюрг. По-моему, мы и так не плохо устроились.
− Да. Очень не плохо. Начнется какая-нибудь заварушка и прощай скука. Ты, разве не слыхал?
− О чем?
− О том, что Королева в ссоре с Императором Кроером?
− Ну и что?
− А то. Война может начаться. Что будем тогда делать? Воевать до потери пульса?
− А ты предлагаешь...
− Я тебе все расскажу и объясню. Разумеется, без твоего мастерства не обойдется...


− Эта задача решается очень просто, − возник голос. − Надо только взять интеграл и...
− Да какой еще интеграл, ты спятил, что ли?!
− Слушай меня, балбес! Это меня Великий Учитель назвал лучшим математиком, а не тебя! Я сказал, ингерал надо брать! Отсюда и досюда! Получится, семдесят семь!..
− Да не получится! Ерунда это, глупость!...
Ларо стоял в коридоре и слушал спор двух человек. Они сидели в комнате отдыха для стражников. Один доказывал второму что-то про решение задачи. Второй под конец сдался и прошел на выход. Он замер, увидев Советника, а затем встал по стойке смирно.
− Где-то я тебя видел, − произнес Ларо.
− Я служу здесь уже почти год, Ваша Светлость! − произнес стражник.
− А с кем это ты спорил?
− С братом своим.
Из-за угла появился еще один стражник и встал по стойке смирно.
− Так-так, − буркнул Ларо, а затем пошел прочь.
Стражники, занимавшиеся решением математических задач показались ему странными. Очень даже странными. Ларо явился к Королеве и высказал свои подозрения.
На следующее же утро двух стражников привели к Королеве и ее Советникам.
− Говорите, кто вас прислал шпионить? − спросила Королева.
− Король Имхард, − произнес стражник, что был повыше.
− Ты что, дурак?! − воскликнул другой и ударил первого в бок.
− Кончайте ломать комедию! − проговорил Ларо. − Нам известно, что Короля с таким дурацким именем не существует!
− Простите моего брата, Ваше Величество. Он всегда был глупцом.
− Да ты сам дурак! − восликнул первый.
− Молчать! − приказал Ларо, и два человека вытянулись по стойке смирно. − Я слышал вчера, как вы спорили!
− Да, мы же видели Вас, Ваша Светлость, − сказал тот, что поменьше. − Мой брат в математике ничего не соображает, а полез решать.
− Кто вас учил их решать?
− Учитель Лорхан, Ваша Светлость. Только он меня одного учил, а брат был так, прислугой.
− Лорхан давно умер!...
− Да, к сожалению. Три года уже прошло, как он умер, скоро уже будет четыре. Он был стар и болел несколько лет перед смертью.
− Значит, вы учились у Великого Лорхана и после этого стали простыми стражниками?
− Нет. Сначала я хотел найти хорошую работу, но меня никто не принял. Говорят, математика никому не нужна. Вот мы с братом и ходили по разным странам, пока не попали к вам. А здесь подвернулась хорошая работа, ну и...
− И вы стали стражниками?
− Да.
− Что-то это слишком подозрительно.
− Почему? − удивился охранник. − Да если бы мы шпионили для кого, то и разыграли бы обычных стражников. Дурак я что ли? Дураков в шпионы никто не пошлет.
− Может, он и прав, − пробасил Советник Моур. − Шпионы должны вести себя тихо, чтобы никто ничего не заподозрил. Ты, говоришь, у Лорхана учился?
− Да, Ваша Светлость.
− Значит, науки знаешь всякие?
− Да, знаю. Особенно математику и физику.
− Физику? А это что за наука?
− Это наука про природу и законы природы. По ней можно предсказывать, например, когда затмение может наступить.
− Затмение?! − воскликнул Ларо. − Его предсказывают только маги!
− Не только, − ответил стражник. − Лорхан говорил, если физик не может предсказать затмение, то он плохой физик.
− И когда оно будет? − спросил Ларо.
− Это надо считать. Но точно не раньше чем через два месяца. Это зависит от расположения Солнца и Луны.
− Что еще ты можешь предсказать? − спросил Моур.
− Могу предсказать, сколько времени будет падать камень с высокой башни. Иногда удается предсказать погоду на следующий день. Могу рассчитать, сколько потребуется телег, что бы перевезти тот или иной товар, могу...
− Достаточно, − произнес Ларо. − Похоже, ты набиваешь себе цену.
− Я? − удивился человек. − Нет. Какую цену? У меня хорошая работа, и я не жалуюсь.
− Тогда, к чему эти рассказы?!
Стражник взглянул на Ларо, затем на Моура.
− Вы просили меня рассказать, я и рассказал, − ответил он, наконец.
− Какие науки ты еще знаешь?
− Всех понемножку, − ответил тот. − И математику с физикой.
− Про физику здесь никто и слыхом не слыхивал.
− Это иноязычное название.
− Ты знаешь другие языки? − спросил Моур.
− Да. Знаю еще два языка, но ни разу не встречал никого, кто бы говорил на них.
− Как же тогда ты их выучил, если никого не встречал?! − воскликнул Ларо.
− Я имел в виду, других людей, кроме Великого Учителя.
− А по моему, ты лжешь! Лжешь!...


Дверь в зал раскрылась и появился начальник стражи.
− Ваше Величество, здесь какой-то человек, говорит, срочное дело к вам.
− Что за человек? Введите, − приказала Королева.
Джирго и Тьюрг обернулись и вздрогнули, когда в зал вошел Герх. Он прошел мимо, мельком взглянув на них, и встал перед Королевой.
− Герх? Это ты? − произнесла она.
− Я. А что, не похож? − произнес он.
− Но столько лет прошло! Ты не мог остаться таким молодым!
Герх усмехнулся.
− Я, вообще-то, не за этим пришел, − сказал он. − Не знаю, предупредили тебя или нет, Кроер собирается идти войной на тебя.
− Я это знаю. Он уже два года собирается.
− И что? Два года армия стоит у границы?
− Что? Какая армия?!
− Вот и я о том же. До нападения несколько дней. Император решил лично возглавить наступление.
− А ты откуда узнал?!
− Откуда узнал, оттуда узнал. Мое дело маленькое, − ответил тот и развернувшись пошел из зала.
− Герх, не уходи! − воксликнула Королева, догнала его и схватила за руку, а затем обняла. − Герх! Не уходи! − На глазах женщины выступили слезы. − Выйдете все! − приказала она.
Двух братьев вывели и по приказу Ларо закрыли в маленькой комнатке...


− Герх, я люблю тебя! Люблю! − произнесла Марина.
− А зачем тогда натравила на меня стражников? − спросил он.
− Я хотела, чтобы ты остался!
Он лишь покачал головой, прошел в сторону и сел на скамейку.
− Я сказал тебе все еще тогда, Марина. Я не мог стать твоим мужем. А ты меня даже слушать не пожелала.
− Я тебя слушала! Но ты ничего не сказал! Ничего! Почему ты ушел?!
− Потому что я не желал становиться Королем.
− Это же глупо!
− Да, разумеется. Именно потому что это глупо, я им и не стал.
− Герх, что за ерунду ты говоришь?! Как ты можешь?! Я же... − Она умолкла увидев его взгляд. − Ты совсем никого не любишь, Герх? Ты равнодушен к женщинам, да?
− Понимаешь ли. Все дело вовсе не в этом.
− А в чем?! В чем?! − закричала она.
− В том, что для меня дороже свобода. Я обошел весь мир, побывал в сотнях стран, встретил столько людей, что и не сосчитать. А ты сидела здесь и только командовала. Это не для меня. Понимаешь ты или нет?
− Ты мог объяснить.
− Я не мог объяснить. Ты мне этого не дала.
− Как не дала?! Ты мог!
Он не ответил. Женщина подошла к нему и села рядом.
− Герх, я прошу, полюби меня! Останься хотя бы на одну ночь!
− И после этого ты не будешь требовать, чтобы я остался? − произнес он.
− Не буду.
− Слово Королевы?
− Слово Королевы.
− Ну что же. Я останусь. Но только до завтра.
Она обхватила его и начала целовать.


Советники тихо перешептывались. Они обсуждали происшествие. Все давно знали, что с Королевой оказался тот самый человек, который шестнадцать лет назад вернул ее из Города Дракона.
− Мы должны что-то решать, − сказал Моур. − Если Император нападет, нам всем будет плохо.
− Если бы Королева отдала сына за его дочь тогда, сейчас ничего подобного не было бы, − произнес Тролунг.
− Возможно, еще не все потеряно, − сказал Ларо.
− Уже все, − ответил Моур. − У Императора осталась только одна незамужняя дочь. И он отдает ее за Принца Фальора, сына Короля Вудхета.
− И что нам делать?
− Ничего. Ждать и молиться. Может, все еще и обойдется. Мы не знаем точно зачем там войска. И, вообще, есть ли они. Кто этот Герх? И, вообще, тот ли это? Ему должно быть сейчас сорок с лишним, а он выглядит на тридцать. А Королева от него без ума...
− Надо намекнуть ей, что это не он, − сказал Тролунг.
− За это можно и без головы остаться, − ответил Ларо.
− Они идут... − произнес Тролунг.
Советники обернулись. Королева вышла вместе с Герхом.
− Все дела откладываются до завтра, − произнесла она.
− А что делать с теми двумя? − спросил Ларо.
− Отпустить. − произнес Герх.
− Почему? − спросила Королева.
− Какое преступление они совершили?
− Они шпионы.
− Чьи?
− Они не признались. − сказал Ларо.
− И не признаются.
− Почему же?
− Потому что они не шпионы. Один из них точно дурак. Второй, не похоже, но не шпион.
− Откуда вы вообще их можете знать? − спросил Моур.
− Я вижу людей насквозь. Вот вы сейчас, например, думаете о том, а не сбежать ли вам, а то придет Император Кроер и всех порешит.
− Да как ты смеешь такое говорить?! − воксликнул Моур.
− Вы забываетесь, Советник! − перебила его Королева. − Герх может говорить все что захочет.
− А я полагаю, что он дурит вам мозги, − произнес Советник. − И вас он ни во что не ставит, потому что у него, наверняка есть жена, и он сам Король в своей стране, только служит Императору, поэтому и явился сюда. И поэтому он отказался в тот раз! Скажи еще, что я не прав!
Герх молчал.
− Герх! Это правда, да?! У тебя есть жена?! − воскикнула Королева.
− Да, у меня есть жена, − ответил он, взглянув на нее. − И Королевство у меня есть. Поболее твоего.
− Да как ты смел?! − взвыла она, вхватив его за одежду.
− Что именно я смел? − удивился он. − Спасать тебя не должен был?
− Почему ты мне не сказал?! Почему?! Я бы не думала о тебе! Ты специально издевался, да?! Специально?! Стража!
Моур ухмылялся, но его ухмылка внезано исчезла, обращаясь в гримассу ужаса. Советник увидел огромную лапу зверя, которая в одно мгновение припечатала его к стене. Человек испустил дух тут же.
Вокруг возникла паника. Люди разбежались, а Королева уперлась в стену и смотрела в упор на Дракона, стоявшего перед ней.
− Ты вправду желала стать мне женой? − зарычал Дракон.
− Ты меня обманул! − завыла она.
− И чем же я тебя обманул? − произнес Дракон, в мгновение обращаясь в молодого человека. − Тем, что увел из Города Дракона и вернул назад?
− Ты Дракон! Это ты меня похитил! − завыла она. − И ты!...
− Что же ты замолкла?
− Чего тебе надо?! − завыла она и заплакала.
− Шестнадцать лет ты считала себя спасенной, думала, что Дракон больше не придет, тебе было плохо все это время? Или ты так несчастна из-за того, что у тебя драконий сын?
− Я несчастна! Из-за тебя! Из-за того, что ты меня утащил! Из-за...
− Ты, видать, дура, какая была такая и осталась, − произнес Герх. − До сих пор в твоей башке не появилось простой мысли, что я не тот Дракон, который тебя утащил. А будь я тем, еще шетнадцать лет сыграли бы свадьбу и тогда ты не отвертелась бы ни от какого Дракона. Не соображает твоя головка, да?
− Я не верю тебе! − закричала она. − Ты не тот! Ты не Герх! Уходи вон! Прочь!
− Ну, как скажешь, − ответил Герх и Королева вздрогнула, когда он исчез.


Тивер сидел запертым. Мать вновь была недовольна тем, что он плохо учился. В действительности Принц только разыгрывал плохого ученика. преподаватель от этого злился, а Тивер смеялся над ним...
Снаружи что-то происходило. Странный шум, где-то послышались крики. Тивер подошел к двери и попытался открыть. Дверь не поддавалась.
− Эй, стража! − воскликнул Принц. Ему никто не ответил. − Что за черт?! Что там происходит?! − крикнул он.
Ответа не было, и словно какая-то сила проснулась в нем. Тивер разбежался и ударил в дверь. Она дрогнула, но не открылась. Стражники не подходили, и Принц повторил удар. После третьего замок сломался, и дверь открылась. Тивер вышел в коридор. Рядом никого не оказалось, и он поднялся наверх, а затем вдруг встал. Возникшая мысль показалась ему вполне приемлемой. Да! Конечно же! Кто он, в конце концов, Принц или игрушка в руках матери?! Он уже не маленький и вполне способен решать все за себя!
Тивер пошел дальше стараясь, чтобы его не заметили. Стражи почему-то не было на месте. Взгляд упал в окно и Тивер остановился. Он увидел стражников, убегавших от замка.
Что же произошло?!
Он бросился вперед уже не думая о том, чтобы его не видели. Залы замка оказались пусты. Тивер вскочил в тронный зал, пробежал вперед, услышал плач, затем увидел мать.
− Мама! Что происходит?! Что случилось?! − закричал он, подбегая.
− Убирайся вон! Вон! Прочь от меня! − закричала она. − Ненавижу тебя, драконий сын! Ненавижу! Ненавижу!
Он подскочил к ней. Мать пыталась оттолкнуть его, но Тивер обхватил ее и не выпускал, пока она кричала и дергалась.
− Мама, успокойся! Успокойся! Что происходит?!
− Отпусти меня! Отпусти! Уходи прочь! Прочь!..
Она кричала и выла. Истерика только нарастала по силе, и Тивер не выдержал. Женщина вырвалась, схватила кочергу, попавшуюся под руки и начала ей махать, наступая на сына.
− Убью! Убью! − закричала она.
Казалось, она сошла с ума. Тивер еще пытался вразумить мать, но в нее словно вселился бес...
Он ушел из зала, решив узнать что же произошло у других людей, но замок был пуст. Тивер покинул его через несколько минут и, вскоре поймал стражника, которого знал. Тот заявил, что все дело в Драконе, который появился в замке, а затем вырвался и убежал. Паника возникла и в городе...
Принц некоторое время раздумывал, а затем вернулся в замок. Он прошел через главный вход и, заметив в стороне лежавшего человека, подскочил к нему. Это был Советник Моур. Его рука была сломана, затылок в крови. Видимо, кто-то ударил человека и тот разбил голову падая на пол...
Тивер прошел дальше и пробежал, увидев мать. Она лежала с открытыми глазами в луже крови.
− Мама! Мама! − закричал он и схватил ее. − Кто это сделал?! − Завыл он.
− Она сама это сделала, − послышался голос и Тивер обернулся. В дверях стоял человек.
− Кто ты такой?! − воскликнул Принц.
− Ты не узнаешь меня? − спросил он и прошел вперед. − Я Герх. Помнишь, мы встречались шесть лет назад? Я сказал тебе, что твой отец Дракон.
− Тогда мать хотела, что бы ты остался, но ты не остался.
− Да. Так и было.
− Но почему ты не остался?!
− Боюсь, что это слишком сложный вопрос для тебя, − ответил тот, вздохнув. − Вставай, Тивер. Мы должны уходить отсюда.
− Уходить?! Я не оставлю мать!
− Ну, раз ты хочешь отправится за ней, можешь оставаться.
Герх прошел в сторону и сел на скамейку.
− Она же любила тебя!
− На самом деле, нет. У нее никого не было. А я увел ее из Города Дракона. Вот она и решила, что любит меня. Но, в действительности, не любила. Иначе, не стала бы вмешивать стражу в наши отношения.
− Я не понимаю. Ты был здесь, и ты ее не задержал?!
− Все люди когда-то умирают. Она сама выбрала свою смерть, потому что не могла больше жить. Увы, не каждый может принять такое, что выпало испытать ей. Она и сейчас хотела, чтобы я остался здесь. Но это было невозможно. Я объяснил ей почему, но теперь вижу, что зря. Было бы лучше сбежать ничего не объясняя, как тогда.
− Я не понимаю. Что это значит?! − воскликнул Тивер. − Что ты ей сказал?! Отвечай же!
− Не думаю, что тебе следует это знать.
Тивер вскочил и пробежал к человеку. Принц схватил Герха и со всей силой припер к стене.
− Отвечай! Отвечай! Иначе, я убью тебя! − закричал он.
Герх взмахнул руками. Тивер ощутив удар отлетел от него. В сознании возникла лишь ненависть, и Тивер бросился в драку. Он нападал, получал ответ, отлетал назад, затем вновь нападал. В какой-то момент послышался странный звук, Принц увидел мелькнувшую перед ним ногу и в голове что-то сверкнуло...
Он пришел в себя, лежа в постели, а рядом сидел Герх.
− Извини, я малость перестарался, когда бил, − произнес он.
− Какого дьявола?! Ты кто такой?! − закричал Принц, вскакивая.
− Скажи мне лучше, когда ты в последний раз встречал человека, который бы был сильнее тебя, Тивер? − спросил Герх.
− Что? Что?!
− Вот то. Покрути мозгами, подумай как следует, что это означает.
− Ты... Ты сам сын Дракона!
− Теперь ты понимаешь, что увести твою мать из его города мне было так же просто, как пойти погулять.
− Но это значит...
− И это значит, что я не мог стать ее мужем. Она вынудила меня признаться в том, кто я есть. После этого вокруг все переполошились, а она, видимо, просто сошла с ума. Если бы я знал, я не стал бы говорить, Тивер. Я думал, она поймет, что прошло шестнадцать лет, и этого достаточно, чтобы понять, что я не желал ей зла. Но она этого не поняла.
− Получается, что ты мой брат? − Спросил Тивер.
− Нет, Тивер. Твой отец не был моим отцом. И я родился даже не в этом мире.
− Как это, не в этом?!
− Существуют тысячи миров. И есть мир, где нет людей, а есть только Драконы и хнагорские львы. Там я и родился.
− Но тогда, почему ты выглядишь как человек?
− Любой Дракон может выглядеть человеком.
− Так ты настоящий Дракон?! Ты не драконий сын?!
− Я драконий сын. И настоящий Дракон.
− А я кто?
− А ты просто драконий сын. Но не дракон, а человек.
Принц смотрел на Герха, не зная, что и говорить. Одна мысль сменяла другую и он остановился на новой.
− Ты мой отец? − спросил он.
− Нет. Но я с ним встречался. Он улетел в другой мир.
− И оставил меня?!
− Тебе придется с этим смириться.
Снаружи послышался шум, затем возникли крики людей.
− Ищите их! Ищите! − закричали они.
Герх закрыл рот Тиверу, когда тот попытался крикнуть.
− Молчи. − прошипел он.
− Почему? − спросил тот, когда Герх отпустил его.
− Они ищут, кого убить.
− Здесь кто-то есть! Ломай дверь! − закричали голоса. Кто-то начал бить в дверь комнаты.
Герх поднялся и протянул руку Тиверу.
− Поверь мне, Тивер. И тогда мы уйдем. − сказал он.
Тивер поднялся, и какая-то внутренняя сила заставила его протянуть руку Герху...


Люди ворвались в комнату. В их руках горели факела, но внутри было пусто. Кто-то пробежал к окну.
− Здесь кто-то был, а слышал голоса! − воскликнул человек. Он прошелся вокруг, по комнате.
− Тебе, наверно, померещилось, − сказал другой. − Идем!


Вспышка возникла посреди маленькой комнаты. Из нее появились два человека, державшиеся за руки.
− Это мой дом, Тивер, − сказал Герхатан.
Тивер огляделся, взглянул в окно, за которым виднелся сад, прошел через комнату, вышел в коридор, а затем и на улицу.
− Это твой дом? − удивился он. − Такой маленький?
− А зачем мне больше?
Тивер огляделся и понял, что вокруг был вовсе не сад, а лес.
− Здесь лес вокруг? − спросил он, взглянув на Герха.
− Да. Но город не так далеко. До него всего один час пешком. Здесь, вообще-то, мой лес. Я его выкупил у Императора.
− Как это у Императора? − удивился Тивер, обернувшись.
− Ну, пренадлежал ему, стал принадлежать мне. Я заплатил за него.
− Так мы сейчас не в моем Королевстве?
− Нет. Я перенес тебя сюда оттуда. Если хочешь, можем пойти в город, но ты должен забыть о том, что ты Принц.
− Но я должен быть там!
− Извини, Тивер, но я не сказал тебе еще кое-чего. Твоего Королевства больше не существует.
− Как?! Почему?!
− Император, как только узнал, что Королева мертва, отдал приказ атаковать. За две недели все было кончено. Армия почти не сопротивлялась, а стоица сдалась вообще без боя.
− Но как ты мог?! Как ты мог так сделать?! Где я был?! − закричал Тивер.
− Я сделал это именно для тебя, Тивер. И только для тебя. Потому что, они убили бы тебя, если бы нашли. И никакой Дракон тебе не смог бы помочь.
− А ты?
− А я именно это и сделал. Ты не заметил?
− Но ты же мог их остановить!
− Тивер, тебе нужно Королевство, где нет людей?
− Как это нет?
− А так. Если бы я их остановил, это узнали бы все. И все сбежали бы, как сбежали из замка. Ты этого не понял?
− Они сбежали от тебя?
− Да. А я там просто показал кто я.
− А Советника ты убил?
− Да. Он меня вынудил. Из-за этого все и началось. А я пришел всего лишь для того что бы предупредить, что Император собирается напасть.
− Ты покажешь мне, как ты выглядишь?
− Потом, Тивер. Не сейчас. Да тут и места нет нормального, чтобы показать...


Два человека вошли в город. Стражники проводили их взглядами и промолчали. Улицы столицы Империи кишели народом. Герх и Тивер пробирались через толпу вперед, к базару.
− Разойдись! − воскликнул кто-то. Люди начали расходиться. Герх с Тивером тоже оказались в стороне. По улице двигались всадники. Тивер дрогнул, узнав двоих из них и спрятался за Герха.
− Ба! Смотри, кого я вижу! − воксликнул один из них. Двое всадников свернули, давая знак остальным двигаться вперед.
Они соскочили с лошадей и подошли к Герху.
− Здорово, Герх, как жизнь? − спросил Крайз.
− Да как всегда, − ответил он. − А вы, похоже, поднялись по службе?
− Да, Герх.
− А я еще кого-то вижу, − произнес Лоран, глядя на Принца. Тивер дернулся, но Лоран уже схватил его.
− Оставь его, Лоран, − сказал Герх, но Лоран уже сам пожалел о том, что схватил Тивера. Удар по руке был столь сильным, что он едва не вскрикнул.
− Черт. Он с тобой, Герх?! Ты хотя бы знаешь, кто он?
− Со мной. И я все знаю.
− Оставь пацана, Лоран, − приказал Крайз.
− Да ладно, я думал, он случайно здесь оказался. Может, пойдем куда-нибудь, где не так много людей?
− Герх, они меня продадут, − произнес Тивер.
− Да не трусь ты, Герх наш лучший друг, раз сказал, что ты с ним, значит, мы тебя не коснемся.
− Ты можешь им верить, − сказал Герх.
− А могу ли я тебе верить?! − воскликнул Тивер.
− Ну, уж это ты у себя спрашивай, − ответил Герх. − Идемте.
Они прошли по улице, и Тивер прошел вслед, решив, что иного выбора у него и нет. Он верил Герху. Вернее, хотел верить, потому что в ином случае, у него просто не оставалось никакой веры ни к кому.
Они прошли в бар, сели за стол, рядом тут же появился официант.
− Давай, парень, чтоб все по высшему разряду, − сказал Лоран и высыпал на стол несколько монет.
− Его разыскивает вся армия, − сказал Крайз.
− И что? Имеются фото? − спросил Герх.
− Нет, − усмехнулся человек. − Но приметы есть у всех, так что...
− Крайз, я вас знаю. А еще я знаю, что уж вам то раз плюнуть бумаги достать для него. А?
− Считай, что они уже у вас, − ответил Крайз. − Кстати, Император тут интересовался тобой. Спрашивал, чего ты там делаешь в лесу.
− Ну и? − спросил Герх.
− Мы то что? Мы же были сбоку тогда, − ответил Лоран. − Советник Рив обещал все разнюхать, но его сыщики не нашли в лесу ничего, кроме избушки на курьих ножках.
Герх усмехнулся.
− Видел я их. Шастали там, полгода назад.
− Ну, а его то ты как подцепил? − спросил Лоран.
− Проще некуда. Родственник он мне. Не прямо, но косвенно.
− Да ты шутишь, Герх. Как ОН может быть родственником ТЕБЕ?
− А так же, как ты, Лоран, родственник своей дочери. Ты же считал, что у тебя не может быть детей от здешних женщин.
− Да, но они все же люди, как и я с Крайзом, но ты то...
− Если я сейчас вдруг найду себе жену, она тоже родит, − ответил Герх. − Тивер − сын Дракона. Того, что жил здесь раньше.
− Герх, кто они такие?! Почему ты все рассказываешь?! − вступил Тивер.
− Они люди из другого мира, Тивер. Я встретил их там, и мы стали друзьями.
− Друзьями? Люди с Драконом?
− Да, Тивер. Именно так. Тебе кажется, что такого не может быть, но такое может быть.
− Вообще-то, Герх, мы его встречали пару лет назад, − сказал Крайз. − Поймали в лесу, когда он с какими-то парнями еще одного пацана мучал. Привязали к дереву и...
− Да ты ничего не знаешь, что там было! − воскликнул Тивер, вскакивая.
− Успокойся, Тивер, − произнес Герх. − Просто расскажи, раз так.
− Мы играли. В разбойников и стражников. А тот пентюх залужил, чтобы его привязали к дереву!
− М-да. Ну и игры у вас, − проговорил Лоран. − Если бы ты тогда сказал, что у вас игра, а не хватался за меч и не кидался на нас, то ничего и не было бы.
− А вы... − проговорил Тивер и умолк. Он вдруг понял, что спор глуп.
− Все выяснили. Вот и прекрасно, − сказал Герх и умолк.
Лоран подозвал официанта и стребовал с него еще вина.
− Кстати, тут у нас переполох некоторый, Герх. Может, слыхал?
− Что? − спросил он.
− Юлита сбежала.
− Сбежала? − удивился он. − С чего бы?
− Ну так. Избалована девка. Не хочу замуж и все тут. Хотя, может, и верно. За того борова идти и врагу не пожелаешь. В общем, ее уже четвертый день разыскивают. Может, поможешь?
− Ну, если увижу, то там и поглядим, − ответил Герх.
− Ладно. Нам, вроде, как пора. Не стоит отставать.
− Увидимся еще, − ответил Герх.
Они вышли на улицу. Два стражника сели на лошадей и поскакали.
− Они точно не расскажут? − спросил Тивер.
− Думаешь, они не понимают, что в таком случае произойдет? − спросил Герх.
− Что?
− Ничего особенного. Съем я их тогда.

Главной целью этого похода была простая закупка продуктов. Тивер не сказал ни слова, когда Герх заставил его тащить часть покупок на себе. Они вернулись в маленький лесной домик под вечер.
− Ну что же, Тивер. Я думаю, тебе пора приниматься за учебу, − сказал Герх.
− Ты о чем?
− Обо всем. Тебе жить. Я с тобой вечно находиться не смогу. Да и ты вряд ли усидишь в лесу без дела. Так что, тебе надо учиться и жить самостоятельно по-новому, и какой-нибудь профессии. С этого и начнем.

Тивер не мог сопротивляться. Он чувствовал силу, исходившую от Герха. Он узнал его драконовское имя − Герхатан, а через некоторое время и увидел, как выглядел Дракон. Герх показал это для того, чтобы Тивер знал и верил ему. И тот верил.
Учеба продолжалась. Начиная с самого простого − приготовления пищи, починки одежды, ухода за жилищем, кончая обучением приемам борьбы и самозащиты. Сын Дракона не плохо справлялся со всем. Он принял свою судьбу и смотрел на будущую жизнь более оптимистично, особенно после рассказов Герхатана о путешествиях и иных мирах, которые Тиверу были бы просто недоступны, будь он Королем, привязанным к своим владениям.
Прошло несколько месяцев. Тивер получил документ, по которому его звали Тигром. Сын дракона сам выбрал это новое имя, а Крайз, пришедший в лес, в дом Герха, вписал имя в документ.
Теперь и Герхатан звал Принца Тигром, чтобы тот и привык к имени, да и на всякий случай, вдруг кто подслушает. Время подходило к зиме. На это время Герхатан и Тигр перебирались в город, потому что маленький домик промерзал зимой насквозь.
В городе Тигр поступил на работу, хотя, у Герха было достаточно средств. Тигр должен был научиться жить и зарабатывать на жизнь. И это у него вполне получалось. Сил хватало для любой самой тяжелой работы.

− Ну, как дела? − спросил Лоран, объявившись в доме Герха и Тигра.
− Живем, − ответил Герх. − А у вас как?
− Тоже живем. Император лютует. Уже четырех Советников казнил.
− Слыхал-слыхал, − ответил Герх. − Что ему не по нраву то?
− Юлиту так и не нашли. А она, оказывается, любимая дочь. Пока в замке была, так и не вспоминал почти. Пропала без следов девчонка. Теперь и не знаю, найдут ли.
− Ему следовало бы за ее возвращение вознаграждение назначить, − сказал Герх. − Может, ее похитители только того и ждут.
− Вряд ли бы они целый год ждали. Прислали бы весточку с требованием выкупа, если бы так. А вознаграждение уже назначено. Ну, а Тигр твой как?
− Нормально. Отличный парень. В детстве его только баловали, да не научили ничему. Теперь догоняет. Думаю, он уже и сейчас вполне может сам жить.
− Да, Герх, мы тут недавно, твоих друзей встретили. Не совсем недавно, лет пять, наверно, да из головы вылетело. С рыжим зверем...
Герх улыбнулся.
− Я у них был недели три назад. У них все нормально. Дети растут.
− А рыжий?
− Тот до сих пор от меня шарахается. Говорю, давай домой переправлю, а он ни в какую. Боится, что я его унесу куда-нибудь и съем.
− Ну и бог с ним. Коли нравится ему собачья жизнь, пусть живет как хочет. Ладно. Пора мне. Тигру привет передавай.
− Передам.


Тигр шел через лес. До дома оставалось совсем недалеко, когда впереди послышался шум. Тигр замедлил шаг и двинулся дальше тихо-тихо. Шум исходил от дома Герха, и Тигр не стал бы таиться, если бы не знал, что Герха там нет. Он подошел ближе и увидел воинов. Не стражников, а просто вооруженных людей, которые говорили о чем-то.
Их было четверо, затем из дома появился пятый.
− Ну, чего? − спросили его.
− Да, чертова девка, кусается, − проговорил тот.
− Пошли вон! − послышался голос из дома.
Герх присел, в дверях появилась девчонка.
− Хватит кричать, − произнес человек. − Ты когда платить собираешься?!
− Я уже сказала, что!.. − пятеро человек поднялись. − Вы чего?! − Закричала она и попятилась в дом.
− А ничего! Все! Кончилось наше терпение! Поняла, девка?! Мы тебя кормили, поили, а ты отблагодарить нас не желаешь?!
− Я сказала, что заплачу! Нет! Не прикасайтесь ко мне!
Все пятеро ввалились в дом.
− Вяжи ей руки! И рот, чтобы не кусалась.
Из дома послышался крик, который тут же стих, сменившись мычанием.
Тигр словно опомнился, вскочил и промчался к дому.
Он вскочил внутрь.
− А ну, бандиты! Не трогайте ее! − закричал он.
− Это еще что за козявка?! Смай, выкинь его!
Пятеро человек не понимали с кем связались. Один из них прошел к Тигру и улетел назад, получая удар. Драться в доме было совершенно неудобно. Два человека попытались схватить Тигра, но нарвались на его удары.
− Да что это за дьявол?! − послышался крик.
В Тигра полетела скамейка и он отскочил от выхода. Через несколько мгновений его вытолкали из дома таким способом. Пять человек попытались напасть с трех сторон и поплатились за это.
Удары драконьего сына теперь не сдерживались никакими рамками. Он налетел на бандитов как смерч, и через минуту все пятеро оказались на земле с ранениями и переломами.
А из дома появилась девчонка. Ее платье было разодрано, руки связаны, а рот завязан тряпкой.
Тигр прошел к ней и освободил ее.
− Спасибо, − произнесла она. − К-как это у тебя вышло? − спросила она, глядя на пятерых человек. Двое из них уже поднялись.
− Ну! Пошли вон отсюда, бандиты! − выкрикнул Тигр, направляя на них меч.
Люди попятились от него. Еще трое так же поднялись и вскоре все скрылись в лесу.
− Нет здесь Герха, он бы вас точно прибил! − произнес Тигр и обернулся к девчонке. − Тебя как звать то?
− Мари, − сказала она. − А тебя?
− А меня Тигр.
− Тигр? − удивилась она. − Странное имя. Ты, случайно, не разбойник?
− Нет. А этот дом принадлежит моему дяде. И земля здесь вокруг тоже.
− Ты смеешься? Я знаю, что этот лес принадлежит Императору.
− Вот именно этот, как раз и не принадлежит. Мой дядя его выкупил. И дом здесь этот построил.
− Он, наверно, любит охоту?
− Да. Его хлебом не корми, дай поохотиться. Ты то с этими как связалась?
− Да, шла в город, а они навстречу попались. Ну и привязались, а потом утащили меня в лес и сюда завели.
− Ничего не понимаю. Ты не сбежала?
− Как сбежать то? Они меня поймали, я пообещала, что заплачу за себя, ну они согласились, а я как дура поверила, что они меня отпустят, когда деньги получат.
− Интересно, где бы ты их взяла, пока они тебя не отпустили.
− Я письмо тетке написала. Они его ей отнести должны были в город. И не знаю, отнесли или нет.
− Ну так, может, мне проводить тебя до города?
− Проводи, − ответила она, улыбнувшись.
− Ну ты даешь. Тебя едва не изнасиловали, а ты улыбаешься, − произнес Тигр.
− А я всегда улыбаюсь, − ответила она. − Я вообще, веселая. Ну так мы идем?
− Идем. Только вот кое-что возьму в доме. Я же для этого и пришел.
− Ну так бери.
Тигр зашел в дом, вскрыл тайник, достал мешочек с золотыми монетами и спрятал его. Затем оглядел все вокруг. Надо было что-нибудь взять, чтобы не говорить девчонке про тайник с деньгами.
− Эй, ты скоро?! − Крикнула она снаружи.
− Сейчас, найду только! Они тут все разрыли, бандюги!
Мари прошла в дом и вошла в комнату.
− Ты что ищешь то хоть? − Спросила она.
− Портрет, − ответил Тигр первое, что пришло в голову. − Маленький такой, там моя мама нарисована.
− Ты не забрал его, когда уходил?
− Да вот, забыл. Не понимаю, где он...
Тигр искал то чего найти просто не мог. Мари так же принялась за поиски и вскоре все вокруг было перевернуто.
− Может, они его стащили?
− Да им то он зачем?
− Не знаю. Рамка у него была?
− Была. Позоло... Черт! Точно стащили!
− Ну так чего, может, пойдем тогда?
− Идем, − ответил Тигр.

Они вошли в город под вечер. Тигр спросил у Мари ее адрес.
− На самом деле, у меня нет тетки, − сказала она опустив голову.
− А кто есть?
− Отец есть. Но я не хочу идти к нему.
− Почему не хочешь то?
− Он хотел меня замуж насильно выдать. Я и убежала.
− Насильно замуж? Он зверь, что ли?
− Не хочу о нем думать. Ты то где живешь?
− Тут недалеко, − ответил Тигр. − Пойдешь к нам?
− А кто еще с тобой?
− Дядя Герх. Я думаю, тебе его нечего бояться. Может, он и придумает чего-нибудь для тебя.
− А он кто? В смысле, служит или купец?
− Он ученый и путешественник, − ответил Тигр. − Правда, из учеников у него сейчас только я один.
− И что, кто-то платит за путешествия? − спросила Мари.
− Нет. У него есть деньги. Иначе, пришлось бы работать по настоящему, как мне.
− А ты работаешь?
− Да. Дядя говорит, тот кто не умеет работать, тот не умеет жить. Представь на секунду, что у тебя ничего не осталось. Вот совсем ничего. Как жить? Не воровать же. Надо идти работать. А кто не умеет, тот и жить не сможет нормально. Вот мы и пришли.
Тигр и Мари вошли в дом.
− Что-то ты задержался, Тигр, − послышался голос.
− Да там бандиты какие-то все разрыли. Да вот еще, я от них Мари отбил.
− Да ну! − воскликнул голос. − Ну ты настоящий герой, Тигр!
Мари усмехнулась от этого. Из другой комнаты появился человек.
− Садитесь за стол, сейчас ужин принесу. А ты свечи зажги, Тигр, а то совсем темно уже.
Тигр достал подсвечник, поставил его на стол и зажег огонь. Мари все так же улыбалась. Появился дядя Герх и поставил перед ними блюда и кувшин с водой.
− Все уже остыло, если хотите разогреть, грейте. А я спать пойду.
Он ушел и Тигр остался наедине с Мари.
− Слушай, а у тебя кто нибудь был? − спросила она.
− Мама была, − ответил он. − Она упала с лестницы и разбилась.
− А у меня тоже мама была, − сказала Мари, вздохнув. − Она заболела, когда я была совсем маленькой, и умерла. − Мари подперла рукой голову, взглянула на еду и взяв ложку попробовала. Герх так же взялся за ужин и они некоторое время сидели молча.
− А тебя, похоже, учили, как надо правильно есть, − сказала Мари.
− Да, − ответил Тигр. − Когда я жил с мамой, у нас было много знатных гостей. А меня учили всем этим выкрутасам...
Мари рассмеялась.
− Вообще-то, меня тоже учили, − сказала она. − Но я все равно ела как хотела. У вас наверно, хороший повар. Холодное, да все равно вкусно.
− Да, − Ответил Тигр, улыбаясь.
− А работаешь ты где?
− На базаре. Мешки таскаю.
Мари едва не поперхнулась.
− Ты шутишь?! Это же работа для мужиков здоровых.
− Ну да. Дядя говорит, это хорошая тренировка. Я же не из-за денег работаю. Вот и выбрал работу что потяжелее.
− Я бы так не смогла. Может, продавщицей, какие-нибудь заморские товары продавать.
− Работала когда нибудь продавщицей?
− Нет. Я вообще не работала.
− А жила на что?
− Я когда убежала, взяла деньги. У меня они и сейчас еще остались. На год точно хватит.
− А потом?
− Не знаю. Я думала, жениха себе найти. Кого-нибудь, вроде тебя.
Тигр дрогнул.
− Ты не шутишь, Мари?
− А что? Ты не смог бы меня полюбить?
− Да я... − проговорил он, а затем притянул ее к себе и поцеловал.
− Да ты! − воскликнула она, вырываясь. − Ты нахал!...
− Извини. Ты же сама спросила. Вот я тебе и ответил.
− Так только мужики на базаре отвечают!
− Ладно, − сказал он. Пора уже и спать. Ты ложись там, а я здесь лягу.
Они разошлись молча. Тигр затушил свечи и вокруг воцарилась темнота. Он лежал в постели и думал о ней. Девчонка была рядом и, в то же время далеко-далеко. Он перевернулся, поворачиваясь к стене.
− Тигр. − послышался ее голос.
− Да, − ответил он. Мари молчала, затем он ощутил, что она рядом и обернулся. Она коснулась его руки.
− Тигр, пообещай, что не бросишь меня.
− Я не брошу, − ответил он. − Обещаю.
− Я соврала тебе. У меня никого нет совсем. И денег нет.
− Ну и пусть. Деньги, это не главное.
− Правда?! − воскликнула она.
− Правда.
− И ты меня полюбил?
− Да, − ответил он.
− Я тоже полюбила тебя, − сказала она. − Двигайся.
Мари забралась в его постель и...


− Пора вставать, детки, − послышался голос.
Мари вздрогнула, затем вскочила, хватая покрывало и закрываясь им.
− Да-да, − сказал дядя Герх и взглянул на Тигра. − Ладно, не буду вам мешать. − Сказал он и вышел из комнаты.
Мари не знала, то ли пугаться, то ли смеяться. Она все же улыбнулась, затем поцеловала Тигра и пробежала через комнату за своей одеждой.
Тигр так же встал и оделся. Они сели вместе и смотрели друг на друга молча несколько минут.
Появился Герх и принес завтрак.
− Уже? − удивилась Мари.
− А что, надо было подождать, когда остынет? − спросил Герх и сел за стол. − Что скажешь, Тигр?
− Мы хотим пожениться, − сказал он.
− У меня возражений нет. Остается выяснить только один вопрос. − Сказал он и взглянул на Мари. − Не будет ли возражений у вашего отца, Ваше Высочество.
Мари вздрогнула.
− Что? − произнес Тигр. − Ты это о чем?
− Я думал, она тебе сказала, − ответил Герх. − Ну, да ладно. Мы ей тоже отомстим, правда, Тигр?
− Как это понимать?! − воскликнула Мари.
− Понимаешь, Юлита, судьба злодейка свела тебя не с кем-то там, а с человеком, которого твой отец желает найти и повесить.
− Я ему не позволю! − воскликнула она и обернулась к Тигру. − Ты обещал, что не бросишь меня, Тигр!
− Я не брошу. − ответил он. − Даже не знаю, что и сказать...
− Так и скажи, Тигр, что звать тебя по настоящему Тивер, что мать твоя − Королева Марина.
Девчона раскрыла рот прикрывая его руками.
− Это правда?! − воскликнула она. − Правда?!
− Да, − ответил Тивер, Принцесса обняла его и пустила слезы.


− Вашей аудиенции просит Герх Атан, Ваше Величество, − произнес секретарь.
− Что ему надо? − спросил Император.
− Он сказал, что это дело очень важное и касается вашей семьи, Ваше Величество.
− Моей семьи? − переспросил тот, приподымаясь с постели. − Какое ему дело до моей семьи?
− Прошу прощения. Он просил сказать, что согласится быть казненным, если вы решите, что это дело не касается вашей семьи, но не сказал, что за дело.
− Скажите ему, что я приму его через полчаса, − ответил Император. − И позовите слуг. Мне надо одеться.

Подошло назначенное время. Император приказал вызвать Герха Атана и тот вскоре вошел в зал.
− Итак, что у вас за дело? − Спросил он.
− Нашлась ваша дочь, Юлита. − Произнес тот.
− Нашлась?! − Вскочил Император. − Где она, секретарь! Готовить эскорт!
− Это уже не требуется, Ваше Величество. − Сказал Герх Атан. − Она здесь.
Дверь зала раскрылась и в нее вошла Принцесса Юлита.
Император прошел к ней навстречу.
− Ты ли это? − произнес он.
− Нет, это мое привидение, папочка! − проговорила она.
− Юлита! − воскликнул человек и обнял ее. − Где же ты была?! Зачем?!
− Я ходила по свету и искала человека, который станет моим мужем. И я его нашла.
− Нашла? Кого?! − воксликнул Император.
− Введите его! − приказала Принцесса. В зал вошли стражники и ввели Тивера. Тот прошел вперед и встал рядом с Принцессой.
− Кто это такой? − спросил Император.
− Принц Тивер, сын Королевы Марины, − ответил Герх Атан.
Император Кроер обернулся к нему.
− Кто это подтвердит? − спросил он.
− Найдите посланцев, которых вы отправляли туда, они его наверняка узнают, − ответил Герх.
− А кто будете вы?
− Он мой названый дядя, Ваше Величество, − ответил Принц Тивер. − Моя мать обязана ему жизнью.
Император отдал приказ разыскать посланников, и те появились через несколько минут.
Крайз и Лоран сразу же объявили, что узнали Принца Тивера и что видели его в замке Королевы Марины во время официальной встречи.
− Ваша мать была против этого брака, − сказал Император.
− Она была не против брака, а против объединения ее Королевства с Империей, − сказал Тивер. − Но, она, к сожалению, погибла. И теперь я Король своей страны.
− Твоей страны давно нет, мальчик, − произнес Император.
− Однако, я полагаю, вряд ли найдется более достойный кандидат, − произнес Герх Атан. − Род Принца Тивера один из самых древних Королевских родов. К тому же, ваша дочь еще не рассказала, при каких обстоятельствах встретилась с ним.
− О чем он говорит? − спросил Император у дочери.
− Тивер спас меня от бандитов, которые поймали меня и хотели изнасиловать, − ответила Принцесса. − И я не понимаю, о чем вообще спор! Ты обещал мне, папочка, что согласишься выдать меня за любого Принца, которого я полюблю! Он здесь! Я люблю его! К тому же, я обязана ему своей жизнью! Так что, за это ему полагается, как минимум, вернуть его Королевство! − Юлита топнула ногой, настаивая на последних словах.
− Очень интересно. Однако, я не собирался отдавать тебя ни за кого, кто бы не согласился войти в мою Империю.
− За Юлиту я отдал бы и три Королевства, если бы они у меня были, − произнес Тивер.
Император вздохнул, затем подошел к Тиверу и осмотрел его.
− У нас ходят слухи, что ты драконий сынок, − произнес Император.
− Что за глупости, папа?! − воскликнула Юлита.
− Я слушаю его, а не тебя!
− У нас тоже таких слухов было полно, − произнес Тивер. − И я на них ничуть не обижаюсь.
− Не обижаешься? Ты, разве не понял, что это значит?
− Понял, − ответил Тивер. − Вы предупредили меня о дурацких слухах, считая, что я должен о них знать. Разве не так?
− А ты хитер, хитер, − произнес Император. − Твой отец был Драконом! И я это знаю! − воскликнул он.
− Хм... − произнес Тивер. − Может, поэтому Дракон шестнадцать лет не являлся в мое Королевство? Решил, что может случайно поймать и съесть своего сына! − Тивер смотрел в глаза Императора. − Какие проблемы? Я не понимаю.
− Ты мне не нравишься! − произнес Император.
− Папа, прекрати! − воскликнула Юлита и подскочив к Тиверу обняла его и поцеловала.
− Юлита, не смей! Он еще не муж тебе! − воскликнул Император.
− Ну и что?! Я сбегу с ним, если ты откажешь!
− А я прикажу его арестовать и повесить!
− А я позову Дракона, − проговорил Тивер. − У него, между прочим, Империя поболе твоей будет. И, вообще, весь мир ему принадлежит. И ты тоже. Ну так как, звать Дракона, или играем свадьбу?
− Да как ты смеешь?! − воскликнул Император.
− Выберите что-нибудь одно, Ваше Величество. Либо вы считаете меня драконьим сыном, и тогда вам не миновать его появления здесь. Либо вы так не считаете, и тогда никаких препятствий для свадьбы нет.
− Я знаю, что ты драконий сын! − проговорил Император.
Позади человека возник силуэт огромного зверя.
− Какой же ты вредный, императоришко! − зарычал Дракон.
Принцесса Юлита завизжала, увидев его. Тивер схватил ее и в то же мгновение их обоих схватила лапа Дракона.
− Влюбленная парочка! Какая славная закуска! − зарычал Дракон. − А этих на десерт, − прорычал Дракон, сгреб второй лапой Крайза с Лораном и исчез.


Юлита кричала.
− Все. Все, Юлита. Все закончилось! − воскликнул Тивер.
− Что это?! Кто это?! Это Дракон?! Да?! − взвыла она и обернулась. Вокруг никого не было. − Где мы?!
− Думаю, это замок Дракона.
− Т-ты не знаешь? − произнесла она. − Так ты не его сын?!
− Юлита, я жил с мамой. А мой отец... Он и в правду Дракон.
Она захныкала.
− Не плачь. Я же люблю тебя. И я человек.
− Человек? Но ты же драконий сын.
− Ну и что? У меня от него только сила, да и той не так много, как у настоящего Дракона. Я без нее тех бандитов и победить бы не смог.
− Ты правда меня любишь?
− Правда. Я люблю тебя.
− А Дракон? Он же утащил нас! Что ему надо?! Он хотел нас съесть!
− И ничего не хотел. − Возникло рычание. Юлита вскрикнула и прыгнув к Тиверу обхватила его.
− Тивер, спрячь меня!
− Он тебя не тронет. Он, вообще, добрый Дракон.
− Ты смеешься?! Он же людоед! Он летает по городам и...
− И ничего я не летаю. Это другой летал, тот, которого я спровадил отсюда, − зарычал голос. − И, вообще, если ты не любишь его, говори сразу, я тебя живо отправлю взад!
− Я люблю его, − произнесла Юлита, а затем отпустила Тивера и обернулась. Она не увидела Дракона. − Ты где?
− Я тут, − зарычал Дракон. − Но ты меня не увидишь. Я стал невидимкой.


Император выл и кричал. Он заставил собрать все армии и отправился в поход на земли Дракона. Леса, поля, города. Армия Императора Кроера наступала, захватывая все больше и больше земель. Десятки городов, сотни деревень, князьки и повелители. Кроер сметал всех, словно всбесившийся хищник. Впереди появился Город Дракона. Армия окружила его и проготовила все самое лучшее оружие. Огненные катапульты, гигантские луки, море зажигательной смеси.
− Атака! − приказал Император.
Город горел. Его жители бежали от армии, которая рвалась к Замку в самом центре. Удар стремительным потоком ворвался в замок. Люди проносились через залы и коридоры, врывались в подвалы, подымались в башни...
− Замок пуст, Император, − произнес Главнокомандующий. − Солдаты обшарили все, но не нашли никого. Не нашли даже следов. Пленные говорят, что Дракон не появлялся много лет. Некоторые считают, что он сдох.
− Я видел его своими глазами! − выкрикнул Император. − Ищите! Не найдете здесь, будете искать по всему миру! Везде! В каждой деревне, в каждом городе!...
Гнев Императора вылился на людей. Он рвал и метал. В Армию набирали новых людей прямо здесь, на земле Дракона, а Кроер объявил, что все эти земли теперь принадлежат ему.


− В него вселился демон, − произнесла Юлита, глядя на сожженную деревню. Уже не раз и не два путешественники встречали разрушенные города и выгоревшие деревни. А вокруг все говорили о войсках Императора Кроера, который не щадил никого, кто хотя бы малость перечил ему. Хаос и разрушения продолжались.
Тивер, Юлита, Герх, Лоран и Крайз вошли в очередной город. Он не был разрушен, потому что принадлежал Империи, но жители городка были напуганы. Император побывал и здесь, его солдаты обыскивали все дома и грабили кого хотели.
Пять человек вошли во двор обыкновенного дома, отличавшегося от всех лишь обилием металлических украшений. Из дома вышел уже немолодой человек.
− Здравствуй, Тибер, − произнес Герхатан, выходя к нему.
− Здравствуй, − ответил тот без особого расположения.
Из дома вышла женщина и увидев гостей бросилась вперед.
− Герх! − воскликнула она и пробежав к нему, обняла его. − Как ты? Как Лазана?
− Лазана давно улетела, − ответил Герх. − А у вас как дела?
− Говорят, ты утащил Принцессу Юлиту.
− Утащил, − ответил Герх. − И мужа ее утащил. И еще кое-кого. Может, впустите нас в дом, а то неудобно здесь толпиться.
− Да, конечно! − Воскликнула она.
− Тибер, может, ты перестанешь дуться на меня? − спросил Герх. − Я ведь дракона, что жил здесь, спровадил отсюда давным давно.
− И куда? − спросил он.
− Туда, где он очень нужен для того что бы люди поняли, что драться друг с другом нехорошо, − ответил Герх.
Они вошли в дом. Герхатан только усмехнулся, когда рыжий зверь прыгнул в другую комнату, прячась.
− Привет, Герх, − сказал Герхатан молодому парню, сыну Лауры и Тибера.
− Садитесь, а сейчас принесу что нибудь на обед! − произнесла Лаура.
− Зачем ты пришел, Герх? − спросил Тибер.
− Ясен пень, сейчас есть вас буду, − ответил тот.
Крайз и Лоран от этого только рассмеялись.
− Герх, он, что не понимает ничего? − спросил Лоран.
− Нет. Он на войне не воевал, а так, сидел в окопе и развлекался, − ответил Герх, глядя на Тибера. − Вот и стал идеалистом, из одной крайности, да в другую шарахнулся.
− Из какой еще крайности?! − воскликнул Тибер.
− Из той самой. В которой ты признался на счет войн, Тибер. Помнишь, я тебе об этом говорил? Я тебе тогда сказал, что убивать своих родственников грешно. Забыл?
− Я тебе вовсе не родственник. И ты со своими людоедами мне не родственник! − воскликнул тот.
− Значит, кончилась твоя дружба, Тибер? Забыл ты, как говорил, что не предашь меня никогда. Вот и врал, стало быть. Странный ты человек...
− Мне уже надоели твои проповеди! − воскликнул Тибер и поднявшись пошел на выход.
− Тибер, куда ты?! − воксликнула Лаура.
− Никуда, − ответил он зло и вышел на улицу.
− Он что, все время такой злой, Лаура? − спросил Герх.
− Нет. Он хочет вернуться домой.
− Странно. Вроде здесь его дом стал.
− Ты же понимаешь, о чем я, − сказала Лаура. − Ты сам, разве не хочешь к себе домой вернуться? С матерью своей встретиться?
− Я знаю, что это нереально, − ответил Герх.
− Почему это? − удивленно спросил Тивер.
Герх взглянул на него и кисло усмехнулся.
− Прогнали меня, − ответил он. − Свои же и прогнали. Мать сказала, убьет, если вернусь.
− Ты думаешь, она сделала бы это?
− Сделала бы, − ответил Герх.
− Не понимаю я этого. Как это мать может сына убить?! − воскликнул Тивер. − Герх, ты шутишь, что ли?!
− Урод я, Тивер, − ответил Герх. − Маленький жалкий урод. Паршивенький мелкий драконишко, на которого остальным смотреть противно.
− Тогда, я не понимаю, как ты здешнего дракона выгнал?
− Хитростью, − ответил он. − Силой точно не выгнал бы. Ладно, пойду я, погуляю пока.
− Куда же это, Герх? Видимся раз я пять лет, а ты уже уходишь.
− Нехорошо мне что-то, − ответил он. − Чует мое сердце, беда будет. − ответил Герх.
− Какая беда? Герх, ты о чем?
− Не знаю. Пойду, проверю все вокруг, может, и пойму.
Герх исчез, вылетая. Он пронесся над городом, пролетел окрестности. Вокруг все было тихо. Солнце уже садилось, и Герх пройдясь по лесу остался там, решив оставить людей друг с другом. С ними не могло ничего случиться. Даже, если бы появились стражники Императора, Крайз и Лоран сумели бы выкрутиться. На подобный случай у друзей уже была придумана версия, по которой четверо или пятеро человек сбежали от Дракона и прятались от него.
Он вернулся к городу только под утро. Едва увидев его, Герх метнулся вперед. Над городом горели огни, а на улицах шли бои.
Герхатан оказался рядом с домом Тибера и Лауры. Там находилось несколько десятков стражников. Принцесса требовала от них подчинения, но ее не слушали. Семь человек были связаны, даже сын и дочь Тивера с Лаурой. Рыжий зверь сидел спрятавшись за домом и Герх достал его.
− Только гавкни, пес, и получишь по башке! − произнес он. Зверь дернулся, пытаясь убежать, но Герх поймал его.
− Говори, что тут произошло? − произнес он. − Ну!
− Я не знаю. Они ворвались в дом и... − проговорил зверь.
− А то я об этом не догадался, − фыркнул Герх. − Кто их навел?
− Я не знаю.
− Не знаешь. Какой же ты бог, если ты не знаешь ничего?
− Я не бог!
− Вот даже как. − Герх отпустил зверя. − Будешь им помогать, или сбежишь?
− Йа... Не сбегу.
− Да-да. Дрожишь весь, а говоришь, не сбежишь.
Герх пошел от него и вышел из-за к стражникам.
− Эй, что за собрание? Мне можно поучаствовать? − спросил он.
− Взять его! − приказал офицер, Герха схватили, связали и поставили в кучу вместе с семерыми людьми.
Воины чего-то ждали.
− Герх, ты где был? − спросил Тивер.
− В лесу, − ответил он. − И я должен признать кое-что. Я не настоящий Дракон.
− Как это? − удивился Крайз. − Мы же видели.
− Да, вы видели его, а не меня. А все превращения, это только трюки. Он телепортировал меня куда-нибудь и оказывался на моем месте. И все. А теперь его нет. Он сказал, что люди неблагодарные твари, что вы все обязаны ему жизнью, но вы его предали. И он улетел.
− Мы не предавали его, − произнес Лоран.
− Его предал Тивер. А вы даже слова в защиту не вставили.
− Молчать! − выкрикнул стражник и ударил Герха плеткой.
− Не смейте их трогать! − закричала Принцесса Юлита, но ее никто не слушал, а два стражника держали девчонку, не давая ей убежать.
На улице послышался топот копыт, затем появился отряд всадников и вскоре рядом появился Император Крайз.
− Ну, вот и все, − произнес он, взглянув на Принцессу. − Свяжите ее и доставьте в замок!
− Как ты можешь?! − закричала Принцесса.
− Мне надоели твои капризы! Все! Кончено! А этих!.. − воскликнул Император. Он замолк и раскрыв рот повалился с лошади.
− Черт! Кто стрелял?! − завыли стражники, оборачиваясь вокруг.
Император лежал на земле, а в его горле торчала стрела.
− Обыскать все вокруг! Никто не должен уйти!
Всадники разбежались. А два человека отпустили Принцессу, которая рванулась к отцу.
− Папа! Что же ты наделал! − завыла она. Всадники не нашли никого. Принцесса плакала над отцом. Рядом появилось еще несколько отрядов. Людям было приказано обыскать весь район, но стрелявшего так и не нашли. − Не прикасайтесь к ним! − закричала Юлита, когда стражники попытались задеть восьмерых связанных. − Я приказываю развязать их!
− Это будет решать Император, − произнес всадник. Юлита взглянула на него и человек усмехнулся. − Что, не надеялась меня увидеть?! − воскликнул человек.
− Это ты! Это ты его убил! − закричала Юлита.
− Сумасшедшая. Я был далеко отсюда, и у меня сотня человек свидетелей, что я сегодня не брал даже лука в руки. В замок их всех! Там разберемся! − приказал он.

− Кто мог так выстрелить? − спросил Лоран, взглянув на Герха. Их везли в телеге и стражники, ехавшие рядом не могли услышать тихих слов.
− Бог, − ответил Герх.
− Ты шутишь, Герх?
− Он не шутит, − сказал Герх-младший, сын Тивера и Лауры. − Руди стреляет из лука не хуже любого из нас.
Телега катилась все дальше и дальше. Пленники переговаривались и решили не говорить о своих подозрениях Принцессе. С этим согласился и Тивер, муж Юлиты. Тем более, что догадка на счет рыжего зверя была лишь догадкой.
− Значит, Дракон теперь снова будет нападать на людей и есть их? − спросил Лоран, сделав свой вывод.
− Дурак ты, Лоран, − ответил Герх.
− Возможно. Но ты же не он. Откуда тебе знать, чего у него на уме?
− Оттуда, что он был в нашем мире со мной, а не здесь. Не понял, что ли?
− Я вообще не понимаю, зачем было нужно это вранье? Зачем ему понадобилось представляться тобой?
− Это была моя идея. Он вообще не желал показываться, − ответил Герх.
− А тебе он как показался тогда?
− Так и показался. Я был совсем маленьким. И он всегда был со мной. А теперь все кончено...
Герх больше не сказал ни слова.
К вечеру конвой достиг столицы. Принцессу вывели из кареты, в которой везли отдельно от всех, и проводили в замок, а восьмерых пленников бросили в подвал.


− Полагаю, ты понимаешь, что теперь я Император, − произнес Король Трудвор. − А ты станешь моей женой.
− Не стану. Я уже вышла замуж! − воскликнула Юлита. − Мой муж − Принц Тивер, сын Королевы Марины! И ты слетишь отсюда! Стража будет слушаться меня!
− Правда? − рассмеялся Король. − Ты глупая девчонка. И до сих пор не поняла, что вокруг тебя нет людей, которых бы ты знала. Они все мои! А твой отец был глуп!
− Я знала, что это ты его убил! − Выкрикнула Юлита.
− Неправда. Я его не убивал. А вот твоего принца, я точно убью. Чтобы не было препятствий.
− Ты не сможешь его убить. У тебя силенок не хватит!
− Думаешь, я испугаюсь того, что он драконий сын? − Король рассмеялся. − Таких как он я давлю как тараканов! Все слышали?! − Король поднял взгляд. − Завтра же состоится турнир, и я прикончу этого червяка!


Тиверу объявили, что на следующий день он должен быдет сразиться с Королем Трудвором. Стражники говоря это смеялись и заявляли, что их Король непобедим.
Пленников не выпускали. Утром Тивера попытались вывести, и он объявил, что никуда не пойдет без своих людей. А через несколько минут появился приказ Короля привести на арену всех восьмерых пленников.
Тивер встретился с Юлитой. Она плакала и просила убить этого мерзавца, Короля Трудвора.
− Я знаю, что ты сильнее его, но я все равно боюсь! Он может выкинуть какую-нибудь подлость!
− Хватит лобызаний! − выкрикнул Король. − К бою!
Тивер облачился в легкие защитные доспехи, взял меч и прошел навстречу судьбе.
Бой был жестоким. Трудвор оказался довольно силен. Он дрался смеясь, а затем пошел в наступление, нанеся Тиверу ранение. Тому так и не удалось ничего сделлать. От нового удара Тивер упал. Толпа вокруг взвыла, а Юлита закричала, вскакивая...


Герхатан увидел то, чего не видел ни один человек. Он понял, что с Тивером дрался вовсе не простой Король. С ним дрался Маг. Удары Тивера отражались магическими силами, поэтому тот и не смог нанести ранений, а в последний момент Маг применил свою силу, что бы сбить Тивера с толку и нанес человеку ранение.
"Что бы сейчас не произошло, сиди и не двигайся, Тивер!" − произнес Герх, передавая свою мысль Тиверу и через мгновение телепортация обменяла его с человеком.
− Какие жалкие потуги! − воскликнул Маг. − Тебе даже рану не удалось залечить!
Герхатан в этот момент поднялся и взглянул на самого себя, дернувшегося на скамейке. Тивер понял почти мгновенно, что на его месте оказался Герх.
Только шорох прошел перед носом Герха, но он уклонился от меча Мага, проскочил на другую сторону арены и провел перед собой мечом.
− Даже так? − усмехнулся Маг.
− Даже так, − ответил Герх и метнул свое оружие.
Магические силы столкнулись на острие клинка и мощь Дракона пробила защиту Мага. Меч вошел в тело Короля, пробивая его доспехи.
Маг вздрогнул.
− Нет, ты не мог! − воскликнул он и рухнул на колени. Его магия в этот момент не действовала, потому что против нее действовала магия Дракона.
Последняя волна сил столкнулась в невидимой сфере, Маг повалился на бок, выронил меч из руки и сдох.
− Тивер! − взвыла Юлита и бросилась к нему. Герхатан в этот момент вновь произвел обмен, и Тивер оказался в своем теле. Он взглянул на Герха и не сказал ни слова, принимая объятья своей любимой.
− Взять их! Убить! − Закричал кто-то. Стражники бросились на арену. В следующее мгновение раздался грохот стрельбы. Пули били в людей, те падали. Оружие непонятным для людей образом оказалось в руках Крайза и Лорана, после чего те отбили нападение стражников на них.
Бой был коротким. От грохота и вида падающих тел стражники бежали, а на арене остались лишь девять человек.
− Он здесь, Герх? − спросил Лоран.
− Здесь. Но он не скажет вам ни слова, − ответил Герх.
Рядом оказался Тивер.
− Герх, спасибо тебе.
− Не мне, а Дракону, − ответил Герх. − Я думаю, вы сами разберетесь во всем. А мне пора уходить.
− Нет, Герх! Нет! − воскликнула Юлита. − Они снова нападут!
− Они сбегут сегодня же, − ответил Герх. − Потому что город уже окружен войсками, принадлежащими твоим родственникам. Скоро ты их встретишь.
Герхатан исчез с глаз людей. Он не хотел ничего объяснять. Да и незачем это было. Чувства к людям становились все более противоречивыми. С одной стороны они были друзьями, с другой, отсутствие веры отдаляло Герхатана. Видимо, прав был Роунграгор, что простым существам никогда не понять Драконов и Магов.
Дракон дождался, пока город не был взят. В замке появились воины, а вместе с ними Король Маор с Королевой Кжели, старшей сестрой Юлиты. Сестры обнялись и Юлита рассказала о смерти отца, в котором подозревала Трудвора.
− Я всегда говорил, что он нечеловек. − Произнес Моур. − Мы должны найти его и уничтожить!
− Трудвор уже мертв. − Ответила Юлита. − Тивер убил его.
− Тивер? Это кто? − Спросила Кжели.
− Тивер мой муж. Он сын Королевы Марины. Мы встретились с ним случайно и полюбили друг друга, не зная о том кто есть кто. Тивер, подойди сюда, − позвала она.
− Мне казалось, Тивер моложе, − произнес Король.
− Вы можете не сомневаться, что это он, − сказал Лоран. − Мы видели его раньше, еще в Королевстве Марины.
− К тому же, я полюбила его не за то что он Принц, а за то что он спас меня от бандитов, − сказала Юлита. − И свадьбу мы сыграли давно.


Герхатан раздумывал над своей жизнью и жизнью людей. Все почему-то казалось никчемным. Жить в городе казалось неуютно, ходить по миру давно надоело, лесная жизнь так же не привлекала настоящего Дракона. Он хотел найти нечто иное. Что-то, что было бы под стать его происхождению и силе.
Герх нашел рыжего зверя и незаметно подкрался к нему. Бог полудремал, прячась в кустах. Вокруг рос только лес, и зверь жил сам по себе. Мысли все еще перескакивали с одного на другое. Герхатан не знал, что делать и раздумывал, как подойти к зверю так, что бы тот не узнал его и не бросился бежать.
Внезапно осенившая идея едва не выдала Дракона. Он вовремя остановил себя, чтобы не закричать, отскочил немного подальше и обратился в Бога, став ко всему прочему, еще и совсем молодым подростком. Надо было придумать имя, и Герх легко выдумал его, переиначив свое собственное.


Рида проснулась от шороха, затем услышала чей-то голос.
− Там-пидибидам-пидипум-пидидам-пидибитам... − Бормотал незнакомец, приближаясь. Смысла в словах не было, а чувствовался только некоторый ритм. Рида затаилась и ждала. Голос приблизился и вскоре начал продираться сквозь кусты.
Рида была готова ко всему, но только не к тому, чтобы увидеть малыша бога. Он встал увидев ее замер и хлопая глазами проговорил замедляясь:
− Там-пиди-бум-бум...
− Ты откуда? − спросила Рида.
− Чего? − переспросил тот на языке людей и снова захлопал глазами.
− Ты откуда? − спросила Рида, переходя на язык людей. − Языка не понял нашего?
− Я из деревни. И язык понимаю. А ты кто?
− Я бог.
− Да?! − воскликнул тот. − И ты все-все знаешь?!
− Не все, − ответила Рида. − Ты живешь с людьми?
− Да. Только они меня за собаку принимают и не знают, что я говорить умею. А ты откуда?
− Я из другого мира, − ответила Риди. − Ты не помнишь, как попал сюда?
− Я сюда пришел, − ответил зверь, явно не поняв смысла вопроса.
− Ты маму свою помнишь?
− Помню. Она потерялась.
Рида некоторое время раздумывала, а затем решила, что оставлять малыша не стоит.
− Ну, раз твоя мама потерялась, тогда я буду твоей мамой.
− Правда?! − воскликнул тот.
− Правда.
Зверь прыгнул к ней и начал лизаться, ну точно как собака.

Рида учила его. И языку и поведению. Новый язык малыш Гера довольно быстро усвоил, хотя в разговоре постоянно смешивал слова разных языков. Они ходили по лесу, Рида учила Геру охотиться, впрочем, он и сам это уже умел. Время подходило к зиме и надо было как-то устраиваться. Гера предложил идти в его деревню, где, наверняка, все солдаты давно ушли, и Рида согласилась.
Они добрались до поселка уже к холодам. Он был раззорен и сожжен. Гера прыгал вокруг, выл, что-то говорил, пытаясь звать людей.
− Они же не понимали тебя. − сказала Рида.
− Да, но они обычно выходили, когда я... − проговорил он.
− Их больше нет. Но это не страшно. Мы поселимся здесь. Сделаем себе дом и будем жить.
Гера показал дом, где жил. Он сгорел до тла, и Рида решила подобрать более менее целое жилище. На окраине стояло несколько недогоревших домов и два зверя поселились в одном из них. Гера иногда бегал к старому месту и что-то там рыл. Рида, однажды заметив это, спросила, и Гера объявил, что ищет свой клад.
Она решила, что это просто детская игра и не стала запрещать. Да и незачем это было.
Выпал первый снег, Гера бегал по нему, баловался, кувыркался. А Рида смотрела на это с грустью. У нее не было своих детей. Мысль об этом внезапно поддела ее, и рыжий зверь вскочил.
Не было детей! Так ведь, они вполне могли бы быть! Надо было только чтобы Гера подрос, а там он смог бы стать и отцом.
Малыш не подозревал об этих планах. Да и вряд ли бы решил, что так нельзя. Об этом ему никто не мог сказать, разве что люди, но люди с ним не говорили.
− Мама-мама! Я нашел клад! − взвыл Гера, вбегая в дом.
− Да? Ну и что же ты нашел?
Он прошел на улицу и Рида вышла вслед. Звереныш тащил по снегу сундук.
− Да зачем ты его тащишь? Надо посмотреть, что в нем, − сказала мать и подошла. Она легко открыла сундук, вытряхнула оттуда кучу тряпок и достала со дна длинную коробку со знаками Богов.
− Ты знаешь, что это? − спросила она у малыша.
− Нет, − ответил он. − Я этого не видел никогда.
− Это не твой клад?
− Мой! − подскочил он. − Я его нашел!
Рида ничего не ответила и вскрыла коробку, хотя знаки и запрещали это делать. Она замерла, а затем взвыла сама.
− Мама! Мама! Что случилось?! − завыл малыш.
− Ты нашел клад! − воскликнула она и осторожно достала из коробки жезл. Не просто жезл, а настоящий Жезл Путешествий. Рида включила его и с волнением смотрела на отметку, которая взлетела к зеленому значению. Это означало, что энергия еще была.
− Мы вернемся домой! − произнесла она.
− М-мы же дома. − проговорил малыш не понимая...

Герх ликовал. Он стоял и смотрел на бога, который открывал ему путь в далекий мир богов. Жезл сработал, но совсем не так, как это было в руках Лазаны. Собственно, хнагорская львица и подарила жезл Герхатану, получив от взамен копию, созданную силой Дракона.
Рядом открылись полупрозрачные светящиеся ворота, за которыми колыхалась туманная пелена.
− Идем, Гера! − Произнесла Рида, взяла его за лапу и шагнула в пелену.

Великолепие мира Богов поражало. Огромные высокие города, летающие машины, миллионы и миллиарды богов, живших в этом мире. Среди них оказалось не мало людей, иногда на улицах попадались даже крупные хищники, которые ходили не по тротуарам, как все, а по специальным полосам на магистралях.
Гера спрашивал обо всем и получал ответы. Рида вела его через город, направляясь к пункту регистрации, о котором спросила у попавшихся на дороге богов.
Вскоре они вошли в здание, где стоял легкий переполох. Боги искали кого-то. Рида попросила встречи с комиссаром и тот махнув лапой провел ее и Геру в свой кабинет.
− Что вы хотите сказать? Только не долго, у нас срочное дело.
− Мы только что прибыли из другого мира, − сказала Рида.
− Что?! − комиссар приподнялся, глядя на нее. − Вы?! Откуда?!
− Я не знаю точно, что это за планета. Но здесь должна быть информация. − Рида достала Жезл Путешествий.
− Так значит... − произнес он. − С вами никто больше не прибыл?
− Только я и Гера, − ответила Рида.
− А где вы взяли жезл?
− Это я его нашел! − тут же похвастался Гера.
− Нашел? Где?
− В деревне. Я там копал, искал клад и нашел его.
Комиссар вызвал помощников и вскоре все вокруг завертелось и закружилось. Рида прекрасно знала, что так будет, но она ничуть не беспокоилась за себя. Собственно, вскоре нашлись все ее документы, а документов на Геру не нашлось.
Его долго проверяли, и вскоре экспертиза установила, что Гера был сыном двух богов, улетавших на дальнюю планету, но вовсе не ту, на которой Рида нашла его.
− И это очень странно. − Произнес комиссар. − Где вы его нашли?
− В лесу. Он не знал нашего языка и я учила его. Он жил с людьми.
− Непонятно, как он там вообще оказался. Вам известно о том, какие Драконы жили в тех местах?
− Я знаю только одного. Его имя Герхатан. Он изображал из себя ангела...
− Герхатан? − Комиссар ввел запрос и вскоре получил данные.
− Похоже, начинает что-то проясняться.
− Что?
− Это он убил тех четверых. Герхатан поселился на той планете, затем обменялся ей с Драконом Ко-Го на тот мир, где оказались вы.
− Значит, он убил их, а малыша забрал, перенес в другой мир и бросил среди людей?
− Нет. Судя по всему, он его сам создал. И этот малыш − Дракон.
Рида вздрогнула.
− То есть, это он сам?! Господи! − Воскликнула она.
− Вы можете не беспокоиться об этом. Его сила уже ограничена.
− Он не вырвется?
− Не сможет, − ответил комиссар. − Это вообще нереально. В нашем мире Драконы существовать не могут.
− Но тогда, как он смог сюда перейти?
− Стал богом и перешел. Но став богом он перестал быть Драконом. Таков Закон Природы. Вы, разве, не знали об этом? Будь все иначе, Драконы и Маги давно попали бы к нам и все перевернули. Однако, они там, а не здесь. Наш мир находится над ними.
− Я надеюсь. Но что мне с ним теперь делать?
− Ничего. Полагаю, его место в специнтернате. Там не мало таких же как он "шпионов".
− Не мало? Они часто появляются здесь?
− Экспансия Магов не прерывалась никогда. Каждый год здесь оказывается по несколько тысяч.
− Но тогда, зачем была нужна вся секретность?!
− Чтобы они не хлынули потоком в сотни тысяч и миллионы в час. А справиться с тысячей просочившихся к нам не сложно.
− И что будет с ним потом?
− Ничего. Будет жить и работать как все. Возможно, когда-нибудь поймет, что его силы нет. Возможно, уже понял. За ним, естественно, будет слежка. Он не скроется...


Герхатан сидел перед учителем. Тот что-то долго и нудно объяснял, вдалбливая в учеников уже в сотый раз одно и то же. Мысль ушла в сторону, в давние времена учебы в мире людей...
− Гера! Ты оглох?! − воскликнул учитель и тяжелая линейка опустилась на его голову.
Герх дернулся и взглянул на зверя. Учитель оскалился и словно улыбался. Создавалось ощущение, что ему нравится издеваться над учениками.
− Повтори, что я только что сказал, − произнес он.
− Гера, ты оглох?! − зарычал Герхатан, подымаясь. − Повтори, что я только что сказал!
− Сядь!
− Не сяду! − зарычал Герх. − Ты, скотина рыжая, что себе позволяешь?!
Зверь ткнул в Герха линейкой и толкнул его.
− Сядь на место! − зарычал он. − А после урока отправишься к директору!
В этот момент раздался звонок.
− Сейчас отправишься! − зарычал зверь. − Иди за мной!
Герхатан прошел вслед за учителем и вошел в кабинет директора.
− Этот сопляк оскорблял меня, − произнес учитель.
− Ты желаешь получить наказание, Гера? − спросил директор.
Герх смотрел на него молча, прямо в глаза и директор не выдержав этого, отвел свой взгляд на учителя.
− У вас большие проблемы, господа, − произнес Герхатан.
− Это у тебя большие проблемы, − прорычал Учитель.
− Ошибаетесь, − ответил он. − А теперь вы отдадите мои документы, и я покину это гнусное заведение.
− Тебе не полагается никаких документов, − прорычал директор.
− Прекрасно, − ответил Герх.
Он развернулся и пошел на выход.
− Стой сейчас же! − воскликнул учитель, но Герхатан не остановился. Он хлопнул дверью так, что учитель получил удар в нос и задержался из-за этого.
А рыжий подросток уже уносился по коридору.
− Его задержит охрана, − сказал директор, включая сигнал тревоги.
− Что он делает, черт?! − воскликнул учитель.
Герхатан в этот момент набрал скорость и прыгнул в окно. Удар. Стекло разлетелось в дребезги и Гера вылетел на улицу. Он свалился на землю со второго этажа, поднялся и помчался дальше. Герхатан не думал ни о каких воротах, он подбежал к стене и прыгнул вверх.
Удар отбросил его. В голове помутилось и он провалился в черноту...

− Ублюдок пытался удрать, − произнес чей-то голос.
− Тихо, он просыпается.
Герх проснулся. Он увидел перед собой нескольких зверей, дернулся, но у него ничего не вышло. Он был привязан к постели и никакие силы не помогли вырваться.
Рядом появился еще один зверь. Все разошлись и бог прошел к Герху.
− Ты думал сбежать, Герхатан? − прорычал бог. Герх дрогнул, и в ту же секунду рядом запищал непонятный звук. Герхатан понял, что это прибор, регистрировавший его состояние. − Ты уже признал, что это твое имя, − сказал зверь. − И теперь ты не уйдешь.
Герх молчал. Слова Роунграгора в этот момент о том, что боги дергадировали и потеряли все, показались на мгновение глупыми и неверными.
− Отвечай, с какой целью ты явился сюда? − проговорил Бог.
Герх молчал. Зверь что-то сделал. В глазах помутнело, все тело пронзила боль, какой Дракон еще не знал. Боль внезапно усилилась. Перед Глазами Герха все расплылось, и он увидел свою мать. Дульридия смеялась над ним, а затем злобно зарычала.
− Жалкий драконишко! Убирайся вон! Чтобы я тебя не видела!..
Все пропало.
Герхатан пришел в себя от странного удара. Он вновь увидел зверей.
− Ты приговорен к смерти, Дракон, − прорычал зверь.
В тело вновь вошла боль, а затем перед глазами вспыхнул огонь. Герхатан проваливался в бездну. Он падал с невероятной скоростью и влетел в огненный мир. Вокруг не было ничего, кроме огня. Он жег тело, но не касался сознания.
− Назови свое имя, − сказал неизвестный ровный голос.
− Герхатан, − произнес Дракон. По какой-то непонятной причине он решил, что врать бессмысленно.
− Ты принес кристалл? − спросил голос. Герх внезапно понял о чем речь и в его лапе появился маленький синий камень, тот самый, что ему подарил другой Дракон, тот, которого Герх давно освободил.
Кристалл вспыхнул. Огненная молния пронеслась вокруг, коснулась сознания Герхатана и вокруг внезапно возникла трава, деревья и небо. Запели птицы, застрекотали кузнечики, на поляне появились какие-то звери, которые начали игру. А в стороне все еще полыхал огонь, который не жег. Там словно была граница, которая напоминала, что этот мир нереален.
− Я умер? − спросил Герх.
− Нет, ты не умер. Никогда не встречал такого Дракона, как ты. Ты действительно считаешь, что способен служить Добру?
− Я только это и делал. Кто ты?
− Я − БОГ. Я создал Драконов, однако, никто из вас никогда не служил Добру.
− Почему? Ты создал Драконов во зло?
− Зло и добро существовало всегда. Они неразделимы. Драконы всегда были на стороне зла. По определению.
− Глупое определение.
− Почему ты решил перейти на сторону добра? И не передумаешь ли ты снова?
− Я не передумаю.
− Первый вопрос.
− Не знаю.
− Ты не знаешь? Ты не знаешь, когда это произошло?
− Нет. Во мне ничего не менялось.
− В таком случае, почему ты начал убивать, когда бог сказал, что ты на стороне зла?
− Это была игра. А те звери все равно заслужили смерть.
− Это не тебе решать.
− В таком случае, твой вопрос глуп. Ты бог, решать тебе, но ты решать не стал и мешать не стал. Бездействие равно разрешению.
− Кто тебя этому учил?
− Дракон-Роунграгор.
Голос молчал, а Герх все еще смотрел на странный мир, в котором он оказался. Странность оказалась в том, что все вокруг начало повторяться. Те же крики, те же голоса, тот же шелест травы и ветра. Словно кто-то прокручивал перед ним кино.
Перед глазами все внезапно исчезло. Возникла новая впышка и Герхатан ощутил боль, которая через мгновение исчезла.
"У тебя есть шанс, Герхатан," − возник голос в голове, и на этом все закончилось.
Он очнулся в маленькой комнате, рядом на столе стоял обед. Герх поднялся. В глаза бросилась бумага, и он взял ее.
− Ты находишься в тюрьме, Герхатан. Твое новое имя − Раур, кличка − Дракон. Ты осужден за убийство на шесть лет. Выйдешь через полгода. Это лучший способ для тебя вернуться в реальность, какой я мог тебе предложить. Сам Раур заслужил смерть. БОГ.
Как только Герх прочитал это, клочок бумаги растворился в воздухе без следа. Дракон некоторое время сидел молча, раздумывая обо всем, затем взялся за еду.
Громыхнула решетка. Герх обернулся.
− Подымайся, − прорычал голос. Герхатан вздрогнул, увидев Мага. Медветигр зарычал, и Герх поднялся, решив не нарываться на неприятности.
Его провели через коридор, вывели на улицу и посадили в машину.
− Куда вы меня везете? − спросил Герх.
− Память отшибло, звереныш?! − зарычал Маг. − В другую тюрьму. Здесь тебе слишком уютно!
Герх взглянул на свои руки-лапы. На них была рыжая шерсть. Он был в этот момент богом. За окном машины появились строения, Дракон понял, что оказался в Мире Магов. Только в нем могли строить такие огромные Магические Шары. Один из них словно висел над городом. Присмотревшись можно было увидеть и колонны, на которых эти шары стояли.
Машина проехала по улице, въезжая почти под самый шар. Он словно давил своей мощью и теперь казался не голубоватым, а черным. Машина притормозила. Рядом вспыхнул свет, у дороги возникли врата в иной мир. Герха вытащили, провели к ним и два Мага втолкнули его во врата.
− Там тебе и место, Дракон! − зарычал один из них вдогонку.
Герхатан пролетел сквозь пелену врат и растянулся посреди дороги. Он обернулся. Врата закрылись, и Герх некоторое время смотрел вокруг себя.
Дорога, рядом лес, с другой стороны поле. И это тюрьма? − Герхатан едва понимал, что происходило. Его внезапно коснулся магический ветер и удар словно вошел в тело рыжего зверя, почти разрывая его.
Герх упал, невыдержав этот напор. Ветер стих. Рыжий зверь едва поднялся. Герхатан взглянул на себя и понял, что превратился из молодого зверя в старика, едва передвигающего ноги.
Рядом раздался зловещий смех, который прошелся эхом через лес и удалился.
Магическая волна, отбирающая молодость? Герх вспомнил слова Роунграгора. Подобную волну могли производить только алихорические Тени, невидимые существа Мира Алихора. Тот, кто попал в него, обращался в старика, встречая Тень. Все предметы и вещи, принадлежащие жертвам, теряли свою привлекательность, старели и рассыпались. Ни одна магическая вещь не смогла бы устоять против Теней, которые отбирали саму Силу Жизни.
И только некоторые виды растений не подвергались подобному действию, поэтому в этом Мире существовала только растительность. Ходили слухи, что и сами Алихорические Тени были растениями.
Магия. Герх взглянул на лес, его взгляд переменился и он увидел среди деревьев Тень. Странное, полурасплывшееся существо, которое колыхалось и словно смотрело на него.
Герхатан понял, что у него есть лишь один шанс справиться с подобным чудивщием. Он поднял лапу и полоснул когтями по другой. Его кровь разлетелась в стороны огненными каплями и собралась в светящийся комок, который тут же вспыхнул ярче Солнца.
Есть только одно средством которое может победить Тень. Это − Свет. Из леса донесся удаляющийся вой. Герхатан коснулся звезды, горевшей перед ним, в ней возник Жезл. Дракон не думал. Он мгновенно включил прибор, и тот перенес его в иной мир.
Рядом виднелись горы. А над ними кружился Дракон. Монстр заметив появление Герха метнулся к нему и, не будь рыжий зверь настоящим Драконом, он оказался бы съеденым.
Герхатан отскочил в сторону, обращаясь в самого себя.
− Как ты посмел явиться на мою землю?! − Зарычал Дракон.
− От тебя не убудет, Братец, − зарычал Герх, обернулся тенью и унесся к пещере, где родился. Он явился перед своей матерью и Драконица взвыла.
− Я сказала тебе, что ты умрешь, если вернешься?! − взвыла она.
− А я и не возвращался, − прорычал Герхатан. − Говори, где мой отец? Где мой НАСТОЯЩИЙ отец?
− Глупец! − Зарычала Дульридия. − Я его сожрала еще раньше чем ты на свет явился! Понял?! Ты не Настоящий Дракон! Ты мерзкий ублюдок! И теперь ты умрешь!
Герхатан исчез, прежде чем драконица оказалась на его месте. Он переместился в самый центр Хнагорской долины, обернулся львом, прошел через степь и вскоре оказался рядом с домом Лазаны.
− Ты кто? − зарычала львица, когда незнакомец оказался перед ней.
− Герхатан я, − ответил Герх и уселся, глядя на львицу. − Я узнал, наконец, всю правду о том, как появился на свет.
− Об этом знали все, кому не лень, − прорычала она.
− Я не верил и надеялся.
− А ко мне зачем ты пришел?
− Ты тоже перестала считать меня другом, Лазана? Так же, как и люди. − Герх поднялся. − Извини. Я больше не побеспокою тебя. Он развернулся и пошел прочь.
Все рушилось. Все обращалось в прах, в том числе и глупые идеи Добра, которые Герхатан считал правильными. Он знал ПРАВДУ. О том, что БОГ создал Драконов, чтобы те вершили ЗЛО.
Он прошел через степь и сел на краю пропасти.
− Господи, неужели все зря?! − взвыл он.
− Не все, − возник вдруг голос и Герх обернулся. Рядом в странной дымке возник рыжий зверь. − Ты, наверно, желал меня видеть, Герхатан? − произнес он.
− Зачем я появился на свет?
− Я уже сказал тебе. Драконы были созданы для Зла.
− Ты не мог обойтись без него?! − зарычал Герхатан.
− Вечной жизни не существует, Герхатан. Она всегда соседствует со смертью. Нет добра без зла. Но зло бывает разным. Ты видел иное зло, Герх. Там, в том мире людей, где никто не верил в магию. Ты его видел. ЗЛО, порожденное людьми, существами, которые не предназначались для того, чтобы вершить зло. Я дам тебе ответ, Герхатан. Дам тебе ответ на твой вопрос, потому что я хочу, чтобы ты продолжал жить. Я создал вас не для того, чтобы вы вершили то, для чего созданы. Я создал вас для того, чтобы вы жили. Чтобы жили и развивались. Добро и зло сосуществуют вместе. И не может быть такого, чтобы зла оказалось больше или меньше чем добра. Потому что всякий, кто живет − смертен.
− Но Драконы бессмертны.
− Это всего лишь мнимое бессмертие. Драконы смертны, потому что существует то, что их убивает. Дракон может быть убит. И я тебе открою один секрет, Герх. Рождение Дракона является следствием того, что где-то, в каком-то из миров, был убит другой Дракон. Каждый Дракон рождается, живет и когда-нибудь умирает. Зло, которое несут Драконы, в действительности необходимо. Для того, чтобы жили и развивались другие. Вспомни мир, где ты был. Там не было Драконов и там родилось иное ЗЛО. Оно появилось не от меня, а от людей. Счастливый мир, в котором нет зла, мне не удалось создать. Это выше моих сил.
− А мир Богов?
− В мире Богов тоже есть зло. Оно живет рядом с ними, в виде таких же рыжих зверей. Оно возникает само по себе, и я бессилен что-либо сделать против. Борьба против него никогда не прекращалась и вряд ли прекратится.
Бог замолчал. Герх все еще сидел на краю пропасти, смотрел вниз, а затем обернулся к зверю.
− Я не желаю служить злу, − произнес он. − И это означает, что мне незачем жить.
− Ты ошибаешься, Герхатан.
− В чем я ошибаюсь?! − взвыл Герх. − В том, что меня предают друзья, считая, что я само ЗЛО?!
− Ты ошибаешься в том, что тебе незачем жить. Есть зачем, Герх. Ты первый Дракон, перешедший границу между злом и добром. Я понимаю, тебе трудно, ты чувствуешь боль из-за того, что тебя не желают признавать. Но ты должен пройти через это. Возможно, пройдет не мало лет, прежде чем тебя признают безоговорочно. А, возможно, такого не произойдет никогда. Это не повод, чтобы умирать. Ты должен бороться.
− Зачем?
− Что бы жизнь побеждала смерть. Чтобы добро торжествовало над злом.
− Но зачем ты тогда создал ЗЛО?! − взвыл Герхатан.
− Я не создавал его. − ответил рыжий зверь.
− Не создавал? А Драконы?!
− Драконы, это не источники зла. Драконы − концентраторы. Появление Дракона в любом мире приводит к тому, что силы Добра подымаются на борьбу с ним. Они вытесняют почти все зло из мира, и это зло остается в Драконе. Если же Дракона нет, нет концентратора зла, оно обращается в стихийные бедствия, в войны жителей миров, концентрируется в тиранах. Оно остается всегда. И от него не избавиться. Таков Закон Природы, Герхатан.
− Значит, он выше тебя? − спросил Герх.
− Да, выше. Я могу создать Мир, но я не могу изменить его законы. Они незыблемы и вечны.
− А ты сам?
− Я не вечен. Хотя бы потому, что когда-то существовало время, когда не существовало меня.
− Это означает, что ты вовсе не БОГ.
− Я не БОГ, но я бог. − Ответил зверь. − Я создал тысячи миров, и я управляю ими. Но, как ты понял, я не всесилен. Я могу создать или уничтожить Мир, но я не могу всегда контролировать его развитие. А развитие миров − это сама жизнь.
− А зачем ты создал Магов?
− Магов создал не я.
− Не ты? Тогда, кто?
− Ты был в мире богов и видел, что я не единственный.
− Я встречался с ними и не видел никого, кто был бы способен на то, о чем ты рассказал.
− Да. На подобное способны не многие. Далеко не многие. Всего несколько тысяч богов, которые способны создавать миры. И из них лишь семеро способны создавать живых существ.
− Ты хочешь сказать, что создать живое существо сложнее?
− Да, Герх. И я имею в виду, не простое построение по имеющимся кодам, а создание этих самых кодов, т.е. построение живого существа с самого начала. Таким образом были созданы Драконы, Маги, хнагорские львы и еще много других видов, разумных и неразумных. Но не все разумные созданы искусственно. Например, люди появились без помощи богов в иных мирах.
− Может быть, это и интересно. Но только не мне, − ответил Герх. − Я потерял смысл. Не вижу, зачем я здесь нужен. Я вообще никому не нужен.
− Ты нужен мне.
− У тебя достаточно игрушек и без меня.
− Дело вовсе не в игрушках. Все игры давно закончились. И ты нужен мне не для того, чтобы играть, а для того, чтобы помочь.
− Помочь? Не смеши меня!
− Я уже сказал тебе, что я не всесилен.
− То есть у тебя так мало сил, что какой-то паршивый Дракон способен тебе чем-то помочь? − зарычал Герх. − Я не верю.
− Да, Герх. Ты поступаешь со мной ровно так же, как с тобой поступили твои друзья.
− Ты никогда не был моим другом!
− Тебе это только кажется. Да, я не следил за тобой, не смотрел, что ты делал, не помогал. Вообще не знал, пока ты не прорвался в наш мир. Ты прорвался, Герх. Тебя вычислили как котенка и приговорили к смерти. И вы был бы мертв, если бы я не раскопал всех данных о тебе. О том, что ты делал у людей, как и когда ты появился. Я перехватил тебя в тот момент, когда ты должен был умереть. Там для всех ты умер. Только потом я сообщил, что аннулирую твой приговор. И я сделал это прежде всего, для тебя, Герхатан. Для того, чтобы ты жил. Скажи мне прямо, разве тогда ты желал умереть?
− Это уже не имеет значения.
− Это имеет значение. Ты не желал. Ты решил это здесь, когда к тебе пришла "гениальная" идея о никчемности жизни. Это, между прочим, идея зла. Более того, убив себя ты совершишь еще больше зло, нежели просто убийство. И я тебе скажу почему. Это элементарно, как дважды два, Герх. Потому что убив себя ты дашь возможность развиваться злу, которое ты мог бы уничтожить, оставаясь живым. Я хочу, чтобы ты остался, Герхатан. И чтобы ты делал не то, для чего тебя создавали, а то, что подсказывает тебе твое сердце. Ты первый Дракон, перешедший на сторону добра, Герх. И ты просто не имеешь права убивать этот первый росток.
− Ты думаешь, после меня появятся и другие? − спросил Герх.
− Они могут появиться. Раньше в это никто бы не поверил. Но теперь это стало очевидно для меня.
− Думаю, ты будешь разочарован, когда узнаешь, что я родился от хнагорского льва.
− Я это знаю. Это ничего не меняет. Хнагорские львы ближе всех к Драконам по своей биологии. В тебе же нет только некоторых внешних признаков Дракона. А все внутренние остались.
− Не все. Я не служу злу.
− Эта информация не прописывалась в кодах. Это следствие воспитания. Если взять малыша, его можно воспитать даже ангелом. Точно так же, как и бога можно воспитать драконом. Тебе следует понять, что ЗЛО это не признак вида.
− В таком случае, почему боги заявляли это мне?
− Это предрассудок. Ошибки могут совершать все. Даже ты, даже я. И я прошу тебя только об одном, Герх. Не умирай. Не убивай свое добро. Этим ты совершишь только зло. Я оставлю тебя. Надеюсь, ты обо всем хорошо подумаешь. А через полгода мы встретимся, если ты этого сам захочешь.
− Почему через полгода?
− Потому что тебе полгода сидеть в той тюрьме. Ты, конечно, удрал, но это никого не волнует. Ты сможешь вызвать меня и раньше. Тебе надо будет только захотеть, но я вряд ли я добавлю что-либо существенное. А через полгода поговорим. Не здесь, а там, в мире богов. И не думай, что я буду следить за тобой. У меня и без тебя дел по горло. Все, Герх, до встречи. Зверь шагнул в сторону и исчез, словно выходя в невидимую дверь.
− Ты это с кем здесь разговаривал? − послышалось рычание. Герхатан обернулся и сошелся взглядом с хнагорской львицей. Она не премянула воспользоваться своими чарами и прошла к Герху. − Ну что, пойдем куда-нибудь?
− Шустрая ты слишком, − прорычал Герх. Она вздрогнула, поняв, что ее действие не сработало. − Интересно, и кто мне врал, что вы не умеете этим управлять?
− Дьявол. Ты Дракон, а не лев! − зарычала она и попятилась. Через секунду львица уже бежала прочь, оборачиваясь лишь иногда.
Герх прошел к краю пропасти, обернулся Драконом и прыгнул.
Он пролетел некоторое расстояние, затем включил жезл и перенесся в иной мир, выбрав его наугад.


Полгода пролетели как несколько минут. Герхатан не мало раздумывал. Он решил поверить богу. В конце концов, что бы ни произошло, Герх и сам понял бы, что зло, а что нет. А для настоящих злых дел Бог мог взять любого первого попавшегося Дракона.
Подходило время возвращения. Герх решил, что ему незачем показываться в Мире Теней Драконом. Он обернулся рыжим зверем, став немощным стариком, и включил Жезл Путешествий.
Старик оказался на дороге перед лесом и прошел в поле. Позади повеяло холодком. Герхатан обернулся и увидел яркий свет, в котором объявились два Мага.
− Где тебя носило, старикашка? − зарычал один из них. − Целую неделю искали!
− Может, и вправду, укоротить ему жизнь? − произнес второй.
− Хватит трепаться, − зарычал новый голос и рядом объявился рыжий зверь. − Я забираю его. Давайте документы.
Маги даже не рыпнулись, отдавая странного вида карточку. Бог взглянул нее, затем посмотрел на Герхатана.
− Иди за мной, Дракон, − сказал он и вошел в возникшую перед ним дверь. Герх проследовал за ним, дверь тут же закрылась позади. Проводник уже прошел куда-то через коридор, свернул в новую дверь. Герх обнаружил его сидящим за столом, когда вошел туда.
− Садись и молчи, − приказал бог. Он что-то сделал в своем компьютере, затем провел карточку над прибором, стоявшем на столе, и поднял взгляд на Герха. − То что ты отсюда выходишь, Раур, еще не значит, что мы не будем за тобой следить. Сделаешь хоть шаг против закона, сядешь снова. Забирай документ и проваливай! − Зверь швырнул карточку Герху, и тот едва сумел ее поймать. − Дверь там. − Проговорил зверь, указывая в сторону. В кабинете действительно была вторая дверь, и Герх вышел. Он пропетлял еще около полуминуты по коридорам, прежде чем сумел найти выход на улицу.
Он сделал лишь шаг, как рядом затормозила машина.
− Привет, Дракон, садись, подвезу, − проговорил рыжий шофер. Герхатан некоторое время смотрел на него не понимая. Впрочем, он здесь был Рауром, а не Герхатаном. Он прошел к машине и сел рядом с шофером.
− Видок у тебя не важнецкий, − проговорил шофер и двинул машину вперед. − Ты что, язык проглотил? Раур?
− Я не знаю, кто ты такой.
− Ах ты не знаешь! Какие мы все нежные! Я, между прочим, не виноват, что ты залетел туда... − Он дернулся, глядя вперед. − Да ты чего делаешь?! Куда прешь?! − воскликнул он и нажал на тормоза. Впереди выскочила машина и через мгновение они столкнулись.
− Ты, гад! − воскликнул бог, выскакивая из машины. Он внезапно замер, увидев другого бога, вышедшего из второй. − Ладно-ладно. Я уже ничего не говорю, − проговорил он, отступая назад.
− Ты нарушил правила! − проговорил второй, вышедший.
− Да я!.. − воскликнул тот и замолк. − Ребята, ну это просто недоразумение...
− Вы проедете с нами. Там и разберемся, − заявил первый. − В машину, оба!
− Тебя это тоже касается, Дракон! − произнес второй, глядя на Герха, и достал оружие.
Герхатан оказался в новой машине. Через минуту та въехала в странное здание.
− Я ничего не делал! Я чист! − воскликнул рыжий шофер.
− Сейчас узнаем, чист ты или нет. Вы оба задержаны!
Их проводили вперед.
− Предъявите документы, − зарычал зверь сидевший за окошком. Шофер достал свою карточку, а Герхатан попытался найти свою, но не сумел.
− Так-так. У тебя три штрафа не уплачено.
− Да я же не успел! − воскликнул шофер. − Клянусь! Там же стоит дата, до которой...
− Ладно. Второй!
− У меня был документ... − проговорил Герхатан.
− Понятно, что был. Где?!
− Я не знаю. Он, наверно, выпал.
Зверь показал знак, и Герха увели в сторону.
− У меня был документ! Мне его только сегодня выдали! − воскликнул Герхатан.
− Не рыпайся! − приказал зверь.
Герха втолкнули в дверь, затем усадили за стол. С другой стороны подошел еще один, а тот, что говорил не рыпаться, бросил на стол перед ним карточку. Герхатан понял, что это его документ.
− Вы свободны, − произнес зверь.
Желание что-либо говорить против и сопротивляться мгновенно исчезло. Герхатан понял, что перед ним оказался БОГ.
Двое других рыжих скрылись, закрывая дверь.
− Надеюсь, ты не сильно дергался, когда тебя брали? − спросил он.
− Я не понимаю, к чему этот спектакль.
− Для поддержания твоей легенды. Никто не должен знать, что ты другой.
− Но этого Раура здесь многие знают, а я никого не знаю.
− Поэтому мы и выдернули тебя побыстрее от них. Герх, тебе надо просто расслабиться. Сейчас мы проедем ко мне домой, и я все тебе объясню там.
− А тот?..
− Его выпроводят. А ты потерял документ, на восстановление по всем правилам уходит несколько часов, так что никаких подозрений не будет. Ты просто задержан. А теперь едем.
Герхатан не стал расспрашивать ничего лишнего. Машина выехала из ворот здания и поднялась над улицей.
− Для начала я хочу тебя предупредить, Герх. Здесь нет магических сил. Ты такой же как все и не сможешь изменить себя.
− Ты просто боишься, что я что-нибудь сделаю не так, − ответил Герх.
− Я не боюсь. Все дело в том, что здесь другой мир. Совсем другой. С другими законами.
− И здесь не может существовать Драконов?
− Могут. Только до сих пор никому не удалось осуществить это. Там все превращения основаны на магии. Здесь магии нет.
− Тогда, как могут быть Драконы без магии?
− Я объясню это тебе, Герх. Но только позже. На это надо не мало времени. Впрочем, время относительно.
Машина двигалась над улицей, словно летела. Герхатан не ощущал никаких магических сил, и его попытка что-либо сделать ничего не дала. Он внезапно ощутил себя не просто богом, а беззащитным слабым существом. И от этого в нем возник настоящий страх.
Бог молчал. Машина неслась вперед. Впереди появилось сооружение с небольшим магическим шаром. Небольшим по меркам этого мира. Его диаметр едва ли составлял одну десятую от тех шаров, какие Герх видел.
Машина опустилась и бог провел Герхатана в дом, стоявший под шаром. Внутри оказалась не гостиная, а магический вход с белой дымкой. Два рыжих зверя вошли внутрь и оказались в просторной квартире, которая находилась на высокой башне. В окна был виден город и множество магических шаров над ним, в которых отражались солнечные лучи.
− Ты можешь расслабиться, Герхатан. Сейчас ты в мире, где магия в законе.
− Это другой мир? И здесь тоже живут боги? − Спросил Герхатан, подходя к окну.
Рыжий зверь рассмеялся.
− Герх, пришло время тебе узнать кое-что. Все магические миры находятся внутри этих шаров. Мы внутри шара, здесь иной мир.
− Он на столько другой, что мы не видим, что сидим в шаре?
− Да. То что ты видишь в окнах, это лишь повторенная картинка города. Ее можно легко сменить. − Бог щелкнул когтями и за окнами появился дикий бескрайний лес. − На самом деле его нет. Это картинка.
− То есть если я выскочу сейчас в окно...
− То ты расшибешь лоб и отлетишь назад от стекла. Давай, сядем, я тебе дам кое-какие книги, ты их почитаешь, а возникнут вопросы, спросишь.

Герх узнавал такое, о чем не мог и думать. Фантастические миры, гигантские энергии. Миры в мирах. Мир Магов был ВНЕШНИМ. В нем существовали иные миры, а том третьи, четвертые. Уровень мог быть любой вложеннности, но больше четвертого зафиксировано не было. Просто, не имело смысла создавать такие каскады, и их делали только ради экспериментов.
Герхатан продолжал чтение. Зверь куда-то ушел, оставив его, а Герх проглотив несколько книг, принялся за другие. Когда-то давно он уже читал подобным образом. Там, далеко, в другом мире, где когда-то существовал ТТИ. Сейчас это казалось даже странным.
Дракон шел по уровням знаний, забираясь все выше и выше. Он нашел не только возможность читать книги, но и получил связь с электронной библиотекой, располагавшейся где-то далеко, в мире богов.
− А ты, однако, довольно шустро сообразил. − Произнес голос. Герх оторвался от экрана. − Обедать будешь?
− Да, − ответил Герх, ощутив голод. Бог ничего не делал. Он вновь лишь щелкнул когтями и перед Герхатаном появился стол со множеством еды и при этом Герх не ощутил никакого действия магии.
− Как это произошло?
− Я же сказал, здесь магия действует.
− Но я ее не ощутил.
− Ты и не мог ощутить. Магия бывает разная. Одна вызывает волну вокруг, другая нет. Нет волн, нет ощущений. Впрочем, в виде бога ты не увидишь ни те ни другие волны.
Зверь сел напротив и сам принялся за обед, давая этим пример Герху.
− Ну, как чтение? Есть какие нибудь вопросы?
− Я еще не все закончил. − Ответил Герх.
− А на компьютере чего искал?
− Книгу, которой не нашел здесь.
− Я же дал тебе все, какие сказал.
− Я искал другую. Там были ссылки.
− Понятно. Так ты не закончишь читать никогда. Ссылки разрастаются экспоненциально.
− Я знаю.
− Это хорошо. Так что, не увлекайся. Недельку, максимум две, я тебе позволю здесь быть, а дальше надо будет возвращаться.
− Ты хочешь, что бы я что-то сделал?
− Да. И для начала, не плохо бы тебе сообразить, что ты стал богом. То есть, ты не ниже меня.
− И ты не можешь мной командовать?
− Формально, не могу. Хотя, я не вижу никаких препятствий к тому, чтобы ты работал на меня. Это почти как у людей...
− Я понял. Ты стал мне шефом, а не богом.
− Да.
− Тогда, может, у тебя и имя имеется?
Зверь рассмеялся.
− Есть, − ответил он. − Рэй Го. Можешь просто называть меня Рэй. Но сразу предупреждаю. Когда ты выйдешь, тебе не следует упоминать мое имя.
− Ясно, − ответил Герхатан.

Он вновь сидел с книгами и зарылся в технологию. Когда-то он изучал ее у людей, а теперь технология богов показалась очень интересной. Герхатан узнавал все больше и больше. Он понял, что созданные миры были произведены по неким технологиям без всякой магии. Мысли вернулись к старой теме о волшебстве людей, о чудесах, для которых не требовалась магия, и Герхатан ушел в изучение физики, химии, биологии. Возникавшие идеи он проверял тут же, используя магические возможности, но при этом создавал нечто, что имело волшебную силу и без магии.
Больше всего понравились эксперименты с биологией, и Герх вторую неделю посвятил им. Рэй Го почти не появлялся дома. Заезжал изредка, а Герх сидел в нем безвылазно, продолжая изучение.
Магические кристаллы, информационные банки, космические корабли, сверхсветовые двигатели, влияние информации на материю, биоволны... Герхатан раскопал научные работы нескольких богов, в которых высказывались идеи создания Драконов в их собственном мире.
Глупые идеи, почти дурацкие. Герхатан словно ощутил новую силу в себе и мысль ушла в глубь материи. Секунды, минуты, часы. Идея развивалась со стремительной быстротой, и вот уже первые эксперименты получили результат. Герхатан обернулся новым зверем, таким, которого создал сам.
С НУЛЯ.
Его руки переменились, в сознании возник огонь и в следующее мгновение Герхатан оказался чистой энергией информации. Линии связей сошлись вместе, гены сплелись в цепи, энергия вошла в материю, образовывая новое существо. Нового Бога, который почти не отличался от старого. И все же, в его генах были иные коды. Иная информация. Герхатан переменил себя. И вновь сделал это без магии. Затем он создал оружие и произвел новые тесты. Да! Все получалось! Все!
Герхатан ликовал. Оружие разлетелось в огненной вспышке без всякой магии.
− О, я вижу, ты уже развлекаешься. − Произнес Рэй Го, объявляясь рядом. − Надеюсь, ты закончил? Прошло уже две недели.
− Да.
− Ну и отлично. Значит сейчас пообедаем, и поседем в город. Ты о самом себе то всю информацию достал?
− Достал. − Ответил Герхатан, усмехнувшись.
Они сели обедать, а затем прошли на выход. Герх пересек белесый туман. Его тело сверкнуло словно молния и он оказался снаружи.
− Что это такое было? − Спросил Рэй Го.
− Что? − Не понял Герх.
− Ты вышел, словно молнии сквозь тебя прошли.
− Дракону полагается. − Ответил Герхатан. Рэй только усмехнулся.
− Наверно, превращался в кого-нибудь там?
− Да.
− Тогда, ясно. Когда ты вышел, прибор вернул твой вид к первоначальному.
− Это же не обязательно должно происходить.
− Разумеется. Но, ради твоей же безопасности. Мало ли, попадешь куда. Проверят твои гены, увидят, что ты не тот, загремишь в тюрьму снова.
Герхатан не стал ничего говорить. Машина проехала к зданию, где его задерживали, и Герх оказался в том же кабинете.
− Да, пока не забыл. − Произнес Рэй.
− Ты там две недели пробыл. Но здесь прошел только один день. Понял?
− Понял. Время относительно в ином мире.
− Да. Я вижу, ты все налету схватываешь.

Знал бы этот бог, на каком лету схватывал все Герхатан. Но Герх не собирался выдавать все сразу. Он получил карточку и вскоре покинул участок в сопровождении двух охранников.
А через минуту его подобрала машина Тьира, того самого, которого Герх не узнал сначала. Теперь же он мог не узнать лишь тех, о ком ничего не знала полиция богов.
− Ну что, ты меня снова не узнал?
− Нет, − ответил Герх. − Ты медведь?
− Кончай придуриваться!
− Езжай лучше, − ответил Герх. − И не гони.
− С каких это пор ты стал так осторожничать?
− С тех пор, как залетел.
Герх раздумывал что делать, а затем у него возникла идея.
− Есть здесь где развлекаловка поближе?
− Прямо сейчас? Хочешь от шефа по башке получить?!
− Чего ты дергаешься? Я сколько просидел?! Мне уже и зайти нельзя, куда хочу?!
− Ладно, ладно. Заедем. Но ненадолго.
Машина завернула к небольшму дому со стеклянным шаром наверху. Герхатан вошел в магическую дверь и рядом оказалась девица, которая тут же начала предлагать себя.
− Я хочу тебя съесть, − произнес Герх.
− Да? − ответила та. − Что, в Дракона превратишься?
− В Дракона, − зарычал Герх и переменился.
Девица закричала, побежала от него, но бегала не долго. Герхатан поймал и задрал ее, понимая, что что блок защиты девицы был не слабый, что и подтвердилось, когда она явилась перед ним вновь. На ее лице было написано недовольство из-за того что ей пришлось побывать в животе Дракона.
− Тебе совсем не понравилось, киска? − спросил Герх.
− Если хочешь болтать зря, иди напротив, в кабак, − ответила она. − У меня время-деньги.
− Да, − ответил Герх. − Понятно. − Выход у тебя со стабилизатором кода?
− Разумеется.
− Отключить можешь?
− Зачем? Хочешь вылезти туда таким монстром? Не советую. Сдохнешь сразу же.
− Я не буду вылезать монстром, − ответил Герх и переменил себя вновь. − Просто хочу выглядеть покрасивше.
− Что-то, я не вижу, чтобы ты поменялся.
− Хочешь болтать, иди в кабак, говори прямо, сколько хочешь за отключение?
− Двойной тариф, − прорычала она.
− Согласен, − ответил Герх, вынимая карточку.
Хозяйка сняла со счета деньги, и Герхатан вышел через магическую дверь. Теперь не было никаких молний. Лишь холодок пробежал по спине из-за возникшего непонятного ощущения. Он прошел к машине и сел рядом с Тьиром.
− Ты придурок, я целый час здесь торчал! − закричал тот.
− Придурок то ты, не мог выбрать заведение с быстродействием побольше. Я там был от силы минут пять.
− И что делал?
− Развлекался.
− Пять минут? Что за пять минут можно сделать?
− Поймать девчонку и разорвать на части своими когтями, − ответил Герхатан. Он взглянул на свою руку и от одного мысленного усилия она изменилась. Тьир эрого не видел, а Герхатан вернул руке прежний вид. Он был готов выскочить из машины, потому что ему удалось!

− Где вас носило?! − взвыл зверь.
− Больше ничего не хочешь спросить? − спросил Дракон. − Развлекался я. Шесть лет подряд развлекался.
− Похоже, ты потерял уважение, Дракон. Хочешь, чтобы тебе его вбили назад?!
− Тренировочка не помешала бы, − ответил он. − Ну так как, шеф, организуешь?
Герхатан поднял лапу и показал когтями знак, которым боги принимали за непристойный.
− Ты сам напросился, − прорычал тот. − На арену!
− Не, не на арену. Там не интересно, − усмехнулся Герх. − ЗДЕСЬ.
− Ты спятил? Хочешь сдохнуть?!
− А ты струсил? Боишься, что я тебя поцарапаю?
Шеф рассвирипел. Он вызвал двух зверей и драка началась прямо в зале. Герхатан встал в стойку, а затем атаковал. Противник не ожидал подобной скорости. Два зверя разлетелись в стороны, и Герх встал, выказывая всем своим видом отвращение.
Шеф смотрел на Герха молча. В его голове проносились самые разные мысли, а Герхатан слышал их! Он слышал мысли богов и понимал!
− Ладно. Ты доказал, что стал сильнее за эти годы. Но ты по прежнему подчиняешься мне! − Зарычал зверь.
− Конечно, шеф. Четыре сотни в месяц, и я твой!
− Ты совсем обнаглел?! Сотня!
Герхатан фыркнул, а затем провел рукой в воздухе, от чего раздался звук, словно воздух разрубался мечом.
− Ну, как пожелаешь. Я найду себе другого шефа, − ответил Герх.
− Ты не выйдешь отсюда.
− Да неужели? − усмехнулся Герхатан. − Здесь тебе не тут!
Он развернулся и пошел к выходу.
− Взять! − зарычал шеф.
На Герхатана бросилось несколько зверей. Он развернулся и едва первые боги наскочили на него, поднял лапы вверх.
Сила, с которой он провел когтями, откинула двух нападавших и они отлетев не поднялись. На одеждах появилась кровь, а Герхатан отбил нападение еще двоих.
Шеф вынул оружие. Герх обернулся и огненная молния сорвалась в его когтей. Удар пришелся в оружие. Оно взорвалось и вместе с ним исчезла и часть лапы бога.
− Ты не забыл, что я Дракон?! − зарычал Герхатан.
− Ты дьявол! − взвыл шеф. Он метнулся в сторону и Герх увидел за дверью белую дымку. Да, там бог излечится быстро. Герхатан ждал почти смеясь. Зверь выскочил из прохода, держа в руках гранатомет.
Выстрел. Граната пролетела в Герхатана и исчезла, а затем появилась позади бога. Взрыв разметал его тело. Вокруг возник вой. Звери бросились врассыпную. Герхатан прошел на выход и вскочил в отъезжавшую машину Тьира.
− Ты?! − взвыл он.
− На дорогу смотри, придурок. Опять сейчас врежешься!
Тьир проехал несколько кварталов и остановился.
− Убирайся из моей машины! − закричал он.
− Тебе, наверно, жить надоело, да?
− Чего тебе надо?
− Езжай на хату, − ответил Герх. − И запомни, чем меньше ты рыпаешься, тем меньше вероятность того, что я тебя задену. Понял?
− Понял, − ответил тот.

Герх оказался в полиции к вечеру. Его спрашивали об убитом и он заявил, что вообще там не был и не знает ничего. Рядом оказался Тьир, который тут же указал на Герха, объявляя, что он ездил с ним.
− Что? − удивленно произнес Герх. − Когда это я с тобой ездил?! Да я и не знаю, кто ты такой!
− Нам известно, что вы знакомы, − прорычал следователь.
− Были. Давно, после того, как я из-за него в тюрьму попал.
− Что?! Я там был ни при чем! − закричал Тьир.
− И я ни причем, − ответил Герх. − Можете проверить его машину, там нет моих следов.
− Ты придурок, если так думаешь, − ответил Тьир. − Это будет установлено через пять минут.
− Вот и подождем. Узнаем, кто придурок, а кто дурак.
Минуты прошли довольно быстро. Появился эксперт и подойдя к следователю тихо сказал ему, что следы в машине принадлежат совсем не Роуру, а какому-то другому зверю.
Следователь указал на Герха и через мгновение тот оказался связан, а затем эксперт взял для анализа его шерсть и немного кожи. Он вставил все в свой прибор здесь же, затем взглянул на следователя и помотал головой.
− Химик, блин, − фыркнул Герх, когда его развязали. − Все?!
− Не все, − ответил следователь. − Ты еще посидишь в камере, пока мы не разберемся.

Роур оказался в одиночной камере, а затем там оказался Рэй.
− Герх, зачем ты это сделал?
− Что? − удивился Герх. − Он сам подорвался на своей же гранате. Я то тут при чем?
− Ты мне объясни, как это вышло? Какого дьявола вообще полез в драку? Тебя могли убить.
− Да они вчетвером со мной не справились, − фыркнул Герх. − И вообще, я там не был.
− Это как же?
− Маленькая махинация с исполнителем желаний.
− Какой еще исполнитель желаний здесь?!
− Ну, желания то исполнялись там. А ты допустил один промах. Не сказал, собственно, какова моя цель?
− Я сказал. Войти в банду и без шума, а ты...
− Я совсем немного побузил, а тот сам подорвался.
− Все ясно. Они тебя больше не примут. Думаю, тебе лучше вернуться в свой мир, Герхатан.
− Мне там нечего делать.
− Я имею в виду не именно Мир Драконов, а любой из миров. Ты родился там, там тебе и жить. А здесь ты не выживешь со своим драконовским характером.
− Почему не выживу?
− Потому что тебя убьют. И ты не сможешь защититься. А сегодня тебе просто повезло. Все, Герх. Это уже решенный вопрос.
Герхатан не стал возражать. В конце концов, он знал ключ. У него имелись все знания, и он мог вернуться в любой момент в любое место. А со своими бандами Боги могли справиться и без Дракона.


Тибер лежал в постели. Его взгляд, направленный в потолок, не двигался. Он еще мог думать, иногда хватало сил сказать слово, но смерть стояла на пороге. Старик знал об этом и понимал. Рядом сидела Лаура, его жена. Она еще могла ходить и помогала мужу, как могла. Иногда, когда он засыпал, она садилась рядом и плакала, потому что в любой момент он мог умереть.
Где-то далеко жили сын и дочь. Дочь уже воспитала своих детей и ждала внуков, а сын Герх служил в замке Императора Тивера, с которым был на короткой ноге.
− Лаура, найди его. − Произнес тихо Тибер. − Найди! Найди!
− Тибер, кого? − Спросила она. Старик все еще бормотал, оказалось, что во сне. Он проснулся от ее прикосновения. − Ты просил кого-то найти во сне. − Сказала она.
− Мне приснился Герх. Дракон. − Ответил он. − Я обидел его зря, Лаура.
− Я не знаю, где его искать. Его нет нигде.
− В церкви. − Ответил Тибер. − Помолись и попроси Господа, чтобы он помог найти его. Я хочу попросить у него прощения, Лаура...
Церковь располагалась не так далеко, и Лаура пришла туда. Она не верила в богов так как все, но просьба мужа была свята. Лаура встала перед алтарем на колени и долго просила о том, что хотел муж. Затем решив, что бог мог не понять, что все ее просьбы глупы, она рассказала о Драконе Герхатане, которого считала другом всегда, с тех пор, как узнала. Рассказала и о муже, и о другом мире, где встретилась с Драконом.
Рядом никого не осталось, за окнами давно стояла ночь. Лишь одна свеча стояла перед Лаурой и догорала. Ее огонек медленно угасал и внезапно потух.
− Нет! − вскрикнула она, вскакивая. − Тибер! Тибер!
Она бросилась из церкви, прибежала домой и пыталась его разбудить. Рука человека безжизненно свесилась с постели, и Лаура завыла...


Тибера хоронили со всеми почестями, какие полагались лучшим друзьям Императора. На похороны пришел и он сам. Время сильно изменило того молодого человека, которого Лаура увидела впервые, почти пятьдесят лет назад. Но Император все еще был силен и здрав. Тивер обнял старую женщину, а она плакала и плакала...
Перед глазами выплыл странный образ молодой женщины, которая сидела рядом с любимым Герхом. Словно невидимая пелена спала с глаз Лауры, и она внезапно поняла, что ее любовь была навеяна чарами магии. Она знала это и признавала всегда, но не переставала любить Тибера. Теперь же, словно что-то сломалось. В сознании возник перелом, и она вдруг ощутила, что кого-то предала, что ее настоящая любовь, возникшая к Герхатану, никуда не делась.
− Ты будешь любить его всегда, до самой его смерти. − Возникли слова Герха. Да, именно так и случилось. Лаура любила Тибера. Она и сейчас ощущала это чувство, которое затмило все, как солнце. И вот, солнце угасло, и на небе вспыхнули звезды, не одна, не две. Множество звезд, огромное количество. Среди них сияла одна, особенно ярко, и Лаура решила, что это звезда Герха. Она хотела приблизиться к ней, но звезда сияла вдали и оставалась недосягаемой.
Похороны давно закончились. Лаура вернулась в пустой дом. Даже присутствие сына и дочери не наполнили его. Она сидела и вспоминала жизнь, вспоминала, как далекие дни любви, вспоминала годы разлуки, когда Тибер ушел на войну, а Лаура осталась работать на заводе...


− Сообщение для тебя, Герх. − Возник голос. Герхатан обернулся. Рядом стоял рыжий зверь, которого он не знал. Он держал конверт. Герхатан принял его, и бог в то же мгновение исчез, не говоря ни слова.
Строки письма звучали странно и непонятно. Герхатан читал, а затем внезапно понял, что это молитва, которую произносила Лаура. Та самая Лаура, которая когда-то давно была его другом. Она им и осталась. В своей молитве она просила Бога прислать Дракона Герхатана, потому что ее муж был при смерти и хотел попросить прощения...
Сверкнула молния. Герх не медлил более ни секунды. Он пронесся в новый мир и еще несколько мгновений летал в поисках дома Лауры. Он нашел ее дом в столице Империи. Лаура сидела одна около окна. В комнате висел портрет Тибера, на котором болталась черная ленточка.
Герх понял, что опоздал. И в ту же секунду в сердце возникла боль из-за смерти друга. Боль не проходила даже от мыслей о том, что Тибер сам отказался от Дракона.
− Лаура, − произнес Герхатан.
− Ты опоздал, Герх, − произнесла она не оборачиваясь.
− Я знаю. Я не мог вернуться раньше.
Она внезапно обернулась, словно только что увидела его.
− Герх! − женщина вскочила и бросилась к нему, обнимая. − Герх, я так ждала тебя! Я так ждала! Прости меня, Герх! Прости!
− За что, Лаура? Ты ни в чем не виновата.
− Это из-за той ведьмы. Я влюбилась в Тибера. А он умер.
− Лазана не ведьма.
− Да? Ты ее любишь, Герх?
− Она прогнала меня, как и вы.
− Я не гнала тебя, Герх!
− Но ты и не сказала, чтобы я оставался, − ответил он.
− Герх, прости меня! Прости! Я не хочу, чтобы ты уходил! Я люблю тебя!

Они сидели вместе почти всю ночь и только под утро Лаура заснула на руках Герха. Он уложил ее в постель, накрыл как следует и отправился в город, решив узнать, как живет этот мир.
Империей правил Тивер. Как оказалось, давным давно, Император Кроер написал завещание, в котором трон после его смерти передавался мужу младшей дочери. Старшие сестры Юлиты по прежнему жили в соседних Королевствах, которые давно по указу нового Императора стали свободны. Тивер не желал войн с соседями и, тем более, с родственниками. Они объединились в союз, главной целью которого было отражение возможных атак врагов. Впрочем, уже через десять лет правления Тивера, врагов у Империи не осталось. Одни были разбиты, другие, прознав о силе молодого Императора, отказались от своих планов. Войны иногда еще возникали вдали, в иных Королевствах, на иных землях, где жили дикие племена варваров.
− Император никого не принимает, − произнес секретарь.
− Ну да, − усмехнулся Герх.
− Да, − ответил человек, подняв взгляд. − А вас я вообще не знаю, значит, и нечего вам здесь делать, молодой человек. Оставьте заявление, Император прочитает его и решит, принимать вас или нет. Явитесь через два дня.
− Сколько сложностей, − проговорил Герхатан и пошел к дверям, за которыми сидел Император.
− Стража! − воскликнул секретарь.
К Герхатану подлетело несколько воинов и, как подлетело, так и отлетело, рассыпавшись вокруг ромашкой.
− Слабаки вы еще против Дракона, − проговорил Герхатан и открыл дверь.
− Герхатан? Уж не ты ли это?! − воскликнул Тивер. Он выскочил со своего места, бросив все и подбежав к Герху обнял его, − сколько же лет прошло!
− Совсем чуть чуть, − ответил Герх. − Большинство драконов все еще считают меня малышом.
− Брысь! − Проговорил Император своему секретарю, торчавшему в дверях. Тот исчез. − Как это он тебя пропустил?
− Никак. Мне пришлось силой ворваться.
Тивер усмехнулся.
− Секретарь у меня очень важная персона, − проговорил Тивер. − Я не обижаюсь на него. Он столько всякой швали отсеивает. Представляешь, являются даже по самым пустякам. Вот тут недавно явились двое, не поделили золото после смерти отца.
− Ну и?
− Ну я им и говорю. Ладно, коли, не можете разделить, сдавайте все в казну. Их как ветром сдуло. Ты про Тибера то слыхал?
− Да. Как узнал, так и прилетел. Жаль только, что поздно.
− Поздно или нет, все равно, он бы умер.
− Я мог бы продлить его жизнь, Тивер. Я знаю, как это сделать.
− О, боже... Но ведь ты не уследил бы за всеми, Герх. Я вот не успеваю совсем. Кручусь, кручусь, ни дня отдыха. А тут, месяца четыре назад, приходит сообщение, умерла Вару, старшая сестра Юлиты. Столько лет прошло, столько лет... Ты то как?
− Считай никак. Живу на отшибе, обо мне и не знает почти никто.
− Ну так переехал бы сюда, к нам! Герх, ты же можешь. Здесь все твои друзья. И Крайз с Лораном тоже здесь. И сын Тибера у меня служит. И дочь их в столице живет. Если захочешь, я тебя первым министром назначу.
− Издеваешься, что ли?
− Герх, ну на свое то место, я не могу, никто не поймет.
− Не нужно мне ни твоего места, ни министра, ничего, Тивер. Дракон я, а не человек. Предлагаешь мне заниматься всякой ерундой, в которой я ничего не понимаю?
− Ну, ты только прикидываешься, что не понимаешь.
− Все равно.
− Ладно. В конце концов, ты можешь жить на правах родственника. Как мой дядя.
− Ага. Дядя моложе племянника выглядит. − Фыркнул Герх.
− Тогда, я буду твоим дядей.
− Угу. И всем известно, что ты единственный сын Марины.
− Господи, Герх, ну придумай сам, что ли.
− Помнишь мой домик в лесу?
− Конечно. Там такое место, мы каждый год ездим туда с Юлитой на целый месяц, чтобы отдохнуть от всех.
− Прихватизировали, значит.
− Боже, Герх! Оно твое. Твое! И дом там теперь каменный, и с печью, можно жить круглый год. А не захочешь, любое место выбирай, только скажи, где.
− Я буду жить пока с Лаурой. А там посмотрим, − ответил Герхатан.

Герхатан тихо подошел и коснулся ее руки. Лаура улыбнулась, затем открыла глаза, взглянув на него.
− Ты не уйдешь, Герх? − Спросила она.
− Я не смогу быть с тобой вечно.
− Вечно и не нужно. Я уже стара и скоро умру, − ответила она. − Я не прошу ничего, только одного, не уходи, Герх.
− Извини, Лаура. Но твое желание невыполнимо. Придет время, и мне надо будет улететь. А ты останешься, найдешь еще кого-нибудь, полюбишь...
− Герх, ты не видишь, что я старуха?
− Не вижу, − ответил он, поднялся сам, поднял ее с постели и подвел к зеркалу. Лаура смотрела на себя, не веря глазам.
− Герх, как же это?
− Вчера, когда ты ложилась спать, я подсунул тебе вместо чая эликсир молодости. Такой вот я подлый Дракон. Ты будешь жить вечно, если только кто-нибудь не убьет тебя.
− Герх! − воскликнула она и обняла его. − Герх! Я люблю тебя, люблю! Если ты не можешь остаться, забери меня с собой. Куда угодно, Герх!
− Ты не сможешь жить как я, Лаура. У тебя много друзей, ты найдешь еще кого-нибудь, кого полюбишь.
− Я люблю только тебя! И никого больше! Никого! И не полюблю! Я хочу родить тебе сына, Герх. И не одного. Сколько захочешь!
− Если ты родишь от меня, Лаура, ты больше никогда не сможешь родить. Драконий сын может быть только один.
− Ну и пусть. Пусть! Он ведь тоже станет бессмертным и...
− И проклянет нас за все. Он будет несчастен.
− Но Тивер же не несчастен!
− Он исключение, Лаура. Я знаю очень многих таких как он. Я сам такой же.
− Ты? Как это? Ты не настоящий Дракон?
− Во мне есть часть крови хнагорского льва, Лаура. Я узнал об этом позже. Пришел к матери и заставил ее ответить.
− Но тогда, почему ты больше похож на Дракона?
− Просто, драконий сын больше похож на мать.
− А если я рожу от драконьего сына, получится вовсе не драконий сын, и...
− Получится именно драконий сын. От меня. Это от Тивера он не получится.
− Герх, боже мой, ну неужели ты не хочешь сам?! Неужели?! − Она заплакала и обняла его. − Герх, я всегда буду несчастной, если ты... И ты еще сделал так, что я буду несчастной вечность... Я же ничего не прошу, Герх, только сына...

Герхатан думал об этом все больше и больше. В конце концов, почему он должен отказывать? Лаура любит его, да и сам Герх к ней неравнодушен. Хотя, любви и нет, и он это знает.
Герхатан обнял ее, поцеловал и провел к постели...


− Рэй Го, − произнес строгий голос. − Мы вызвали вас по одному очень важному обстоятельству.
Рыжий зверь предстал перед тремя своими собратьями.
− Мы получили множество свидетелств о том, что Дракон Герхатан жив по-прежнему, и никуда не исчез. Полагаю, вы понимаете, что это означает?
− Да, − ответил Рэй Го. − Это означает, что пятьдесят лет назад был уничтожен не Герхатан, а некто иной.
− Что за ерунда?! − воскликнул зверь и тут же смолк. − Прошу прощения. − Сказал он, взглянув на двух своих собратьев. − Итак, мы требуем объяснений. Вы в тот момент управляли системой наказаний, и вы обязаны ответить.
− Я полагаю, что тогда, пятьдесят лет назад, ваши предшественники совершили ошибку, определяя, кто есть кто. Прямых доказательств, что уничтожаемый является Драконом, не существовало.
− В таком случае, вы не имели права... − зверь умолк.
− Я получил приказ. Имел я право или нет, я был обязан его выполнить. В тот день я много думал об этом, и решил, что сделал все верно. Мы не имеем права рисковать появлением Дракона в нашем мире. Этот риск был и в тот момент никто не считал, что он мал. То что сейчас выяснилось означает, что тогда была совершена ошибка. И все же, я считаю, что и сейчас нет никакой гарантии, что обнаруженный Дракон Герхатан им и является. Они вполне могли все подстроить. Возможно, таков был их план, и, возможно, они думают, что подосланый сейчас жив, а появление лже-Герхатана оправдывает его. Я хочу сказать, что не стоит делать поспешных выводов.
− Хорошо, Рэй Го, − сказал председатель. − Вы убедили нас в своей честности. Если у вас есть еще какие-нибудь соображения на этот счет, мы просим их представить.
− Я полагаю, вы знаете, что я интересуюсь Драконами, − произнес Рэй.
− Да, нам это известно.
− Я хотел бы попросить вас передать мне все данные, которые их касаются.
− Полагаю, вы шутите? − произнес Председатель.
− Да, разумеется, − ответил Рэй. − Мне больше нечего сказать.
− В таком случае, вы можете быть свободны, − ответил бог.
Рэй ехал через город, раздумывая о том, что делать. У него не оставалось выбора. Совсем маленькое происшествие переполнило чашу, и Рэй понял новую истину. Именно она гнала его к дому. Рэй подъехал под шар, оставил машину и еще раз взглянув вокруг, вошел в дверь.
Теперь оставлось лишь одно.
Рэй сел в кресло, закрыл глаза и представил себе систему управления Миром. Первая команда − перекрыть вход, заблокировать. Следующая − оборвать все связи с иными мирами. Подтверждение всех обрывов. Мгновенная очистка, остановка всех процессов, не связанных с ним самим.
Теперь, даже если бы Рэй эткрыл глаза, он не увидел бы ничего, кроме системного монитора.
− Аварийное завершение. Global Restart, − произнес он.


Машина подъехала к дому Рэя Го. Несколько рыжих зверей выскочили из нее, проскочили ко входу, но он оказался закрыт. Лишь слабая дымка еще светилась несколько мгновений, а затем исчезла.
− Что он делает, черт возьми?! − воскликнул зверь, взглянув вверх. Он не мог увидеть ничего внутри шара. Черная гладкая поверхность лишь едва отражала всех, кто находился внизу.
− Свяжитесь с главным пультом. Немедленно! − Прорычал командир.
Прошло несколько секунд, рядом объявился зверь.
− Сэр... − Произнес тот заикнувшись.
− Что?!
− Сэр, он сам убил себя. Оборвал все связи и запустил рестарт.
Зверь смотрел на своего помощника.
− Вы уверены?
− Да, сэр. Рэя Го больше не существует.
Еще довольно долго боги оставались около дома Рэя Го. Они обыскали все вокруг и уехали только получив подтверждение из Центрального Пульта о том, что бог находился внутри своего мира, когда произошла авария и глобальная перезагрузка. Системные операторы определили это событие, как несчастный случай...


Вспышка. Рэй открыл глаза. Перед ним стоял рыжий зверь.
− Приветствую вас, Создатель, − произнесла девица. Когда-то Рэй сам создал ее образ, сделав красивой и привлекательной. Теперь это даже не задело его.
− Запусти системный монитор и передай сигнал Альфа-1. − Сказал Рэй. В следующее же мгновение девица растворилась, перед гллазами возник экран со множеством информации о системе. Рэй не дал ни одного разрешения на вход в систему и только сигнал Альфа-1 продолжал уходить во внешний мир. Ответа надо было ждать. Возможно час, возможно неделю. Быть может, годы и века.
Система в этот момент приняла сигнал с Центрального Пульта и Рэй запустил стандартную программу ответа. Той, естественно, было невдомек, что Мир Рэя имеет дополнительные особенности, что его быстродействие занижено в несколько раз и объявлено стандартным для шаров подобного размера. Рядом возник и начал развиваться стандартный сценарий, который просто тестировал "всю" систему.

Прошел почти целый день, прежде чем поступил ответ на сигнал Альфа-1.
"Привет, Рэй, что-то ты рановато вернулся." − появилась надпись. Ответ пришел по четвертому каналу.
"Привет, Мау. Жизнь не всегда идет прямо. Я понял, что мне не верят, и решил оставить прошлую жизнь. Как дела у тебя? Что слышно?"
"У меня все как всегда. Миву, говорят, поставил свой шарик на космический корабль и летает теперь между планетами."
"Эта новость стара как мир. Примешь меня?"
"Разумеется, дружище."
Вход открылся сразу же. Рэй шагнул в другой мир и вскоре оказался перед своим другом, Мау. Они обнялись. Мау уже готовил все для банкета в честь Рэя Го.
− Тут все свои, Рэй. Так что можешь говорить все что хочешь. Что там у тебя стряслось? Из-за чего не поверили?
− В общем-то, они поступили верно. Я действительно сделал то, на что не решился бы никогда, если бы не особые обстоятельства.
− Любишь ты потянуть кота за хвост, Рэй.
− В общем, я открыл путь в наш мир для одного Дракона.
− Рэй, ты спятил. Он же может наделать таких бед!...
− Нет, Мау. В том то и дело, что нет. Он не такой как все Драконы...
− Уж не о Герхатане ли ты говоришь? − Спросил Мау.
− О нем.
− Этот Дракон действительно особый. И умен, как дьявол. Я пару раз встречался с ним, разумеется, не как бог. Он может обвести кого угодно. Думаю, он и тебя провел, Рэй.
− Не знаю, в чем он меня провел, но я знаю, что он переступил черту, Мау.
− Он ее не переступил. Он просто сделал вид, что переступил. Ладно, Рэй. Я не буду спорить. В конце концов, спец по Драконам ты, а не я. Тебе и решать все. В общем, тебе с Гайми разбираться, а не со мной. Смотрите только, не подеритесь.
− Ему то вообще без разницы. Он же считает, что Драконы в принципе не способны проникнуть в наш мир.
− А ты считаешь, что это возможно? − Возникла усмешка и перед Рэем оказался Гайми. Они сошлись и обнялись. − Какими судьбами, Рэй? У тебя же было приличное положение там.
− Именно, что было. И сплыло. Из-за Дракона Герхатана.
− У-у-у... − Протянул Гайми и рассмеялся. − Слыхал, слыхал. Что ты его даже себе в друзья записал. Рэй, это же глупо. Они там вообще никто.
− Ну, это ты своим крокодилицам скажи. − Ответил Мау. − Так с ними и возишься?
− Нет. Я уже на птеродактилей переквалифицировался. Скоро сделаю из них райских птичек.
− Ну, до моих Драконов им все равно далеко. − Произнес Рэй.
− Хвастун ты, Рэй. Что же ты их забросил тогда?
− Они достаточно самостоятельны. К тому же, я не размениваюсь на неразумных, как ты.
− Да. Сам создаешь себе проблемы и сам их пытаешься преодолеть. А зверя своего ты зря отпустил. Это ты сейчас думаешь, что он добренький. А когда откликнется, сам проклянешь себя.
− Ты об этом уже знал? − Спросил Мау.
− Ничего не знает только тот, кто на месте сидит. А у меня везде уши есть. Вы ведь меня не звали сюда, я сам пришел.
− Ну да. − Усмехнулся Рэй. − А Альфу я целый день слал, ты и ухом не повел.
− Да? − Удивился Гайми. − Надо будет проверить, может, то ухо заболело. Как говорится, Рэй, уговор дороже денег. Думаю, ты не будешь против, если я парочку птеродактилей переселю в наш мир?
− Это глупая шутка, Гайми. − Произнес Мау.
− Ну почему же. Дракон к нам попал, Рэй его не уничтожил.
− Я думаю, ты тоже можешь их перенести к нам. С условием, что обратишь перед этим в богов. − Сказал Рэй. − О'кей, Гайми?
− Неразумных обращать в богов? Да ты смеешься.
− Ну так, я же не монстра затащил к нам, а бога, который всего лишь родился Драконом. Да еще и там, где ты считаешь, что они никто.
− Рэй, ты давай, не умничай. Правило это мы устанавливали не для того, чтобы нарушать. Ты сам первым это говорил. И сам же нарушил.
− Я сделал это единожды и под свою личную ответственность. Ты тоже можешь так сделать. Ежели твои птички кого-нибудь слопают или, не дай бог, расплодятся у нас, ты знаешь, что выйдет.
− И ты знаешь, что выйдет, если Драконы явятся в наш мир.
− В виде богов, Гайми. В том виде, в каком они существуют, они не способны пройти к нам. Ты знаешь почему. Потому что их кровь держится только на магии, а при входе в наш мир она обратится в кристалл. Я сам это сделал, и это гарантия того, что они к нам проникнуть не смогут ни при каких обстоятельствах. Ты же создал монстров пострашнее. Дракону можно и объяснить что-то, а твоим неразумным...
− Ну хватит! − Воскликнул Гайми.
− Да, точно, хватит. − Произнес Мау и поднялся. − Все давно решено. Гайми, ты можешь делать, что хочешь.
− Нет, не могу! Я не собираюсь этого делать. Ни под каким соусом! Полагаю, Рэй, ты еще вспомнишь мое слово. Ты еще поймешь, какую ошибку совершил. − Гайми развернулся и исчез.
− Я тебя предупреждал, Рэй.
− Ты тоже считаешь, что я должен его уничтожить? − Спросил Рэй.
− Ради блага нашего мира, Рэй. Убить Дракона. Неужели, ты на это не способен?
− Убить Друга, Мау.
− Я думаю, тебе пора отравляться в мир своих Друзей. Кстати, там сейчас Роу. Ты ему сам разрешил туда отправиться, не забыл?
− Не забыл. − Ответил Рэй.
Он сам развернулся и сделал шаг в возникшую рядом дверь.

Найти Роу не составило труда. Достаточно было просто позвать и он объявился рядом в виде рыжего бога.
− Привет, Рэй, как дела?
− Я снова здесь. − Ответил Рэй.
− Ясно. Ну, тогда, я пожалуй, отправлюсь в свой мир.
− После того, как скажешь мне кое-что.
− Рэй, ты чем-то недоволен? Ну, задел их малость, их же тысячи, да и ты сам говорил, убьешь одного, другой родится.
− Я не об этом, Роу. Меня интересует Дракон Роунграгор.
− Ах вот оно что. Ладно. Им был я.
− И ты учил Герхатана.
− Да, учил. Просто жалко стало звереныша. Его убили бы, а так живой.
− Система Крестиго? − Спросил Рэй.
− Да, а что?
− Ничего. Просто, когда я понял, что он делает, я понял, что без этого не обошлось. Я не в обиде, Роу. − Рэй тронул его за плечо. − Просто недоучил ты его, вот он и мается теперь. Едва не покончил с собой. Мне пришлось долго ему объяснять, что убивая добро он совершает зло.
− Он стал добрым Драконом? Чудеса, − усмехнулся Роу.
− Ты же это знал, Роу! Ты знал!
− Ну знал, Рэй. Ну, раскусил ты меня. Что, худо я сделал? Я всего лишь доказал тебе свою теорию Зла и Добра.
− Да, ты доказал. И я ощутил ее действие на себе. С Гайми.
− Ты шутишь?
− Ищи ветра, Роу. Когда поймешь, куда дует, тогда и узнаешь.
− Ты займешь место Роунграгора?
− Нет. Я отправлюсь искать Герхатана.
− Ну, это не сложно. Он сейчас вместе со своими людьми, в том мире.


Рэй раздумывал обо всем. Да, конечно же, его друзья были правы. Рисковать всем миром ради дружбы с Драконом. Даже если он воспитан как добрый зверь. Информация не должна была попасть в этот мир. А Герхатан мог получить все что угодно. Он знал путь и знал, как искать. Дракон не знал только всей правды. Не понимал ее, все еще считал свой мир реальностью, таким же как мир богов.
И все же, спокойствие Реального Мира дороже. Как бы это ни было больно, Гайми прав. И, пока не поздно, ошибку следовало исправить.
Рэй вступил в невидимую дверь и вошел в новый мир. Он оказался прямо перед Герхом, который в этот момент сидел рядом с маленьким ребенком и баловался с ним.
− Герх, − произнес Рэй.
− Рэй, привет, − ответил тот, улыбнувшись. − Лаура, у нас гости! − Крикнул он. В дверь вошла женщина.
− О, господи, − произнесла она.
− Это Рэй, он мой друг.
− Он Дракон?
− Он Бог.
Лаура промолчала.
− Герх, я пришел сказать, что ты мне нужен. И прямо сейчас.
− Надолго?
− Да, − ответил Рэй, взглянув на Лауру. − Есть одна проблема, которую без тебя не решить.
− Хорошо, − ответил он. − Лаура, я скоро вернусь.
− Я же все слышала.
− Да, ты слышала. − Он подошел и обнял ее. − Я говорил тебе, что не смогу быть всегда рядом с тобой.
− Это надо прямо сейчас? − спросила она.
− Да, − ответил Рэй.
Герх оставил женщину и подошел к рыжему зверю.
− Ты должен стать таким же как я, − сказал Рэй.
Герхатан обернулся богом и взглянув на Лауру махнул лапой.
− Возвращайся скорее, − сказала она.
Рэй включил переход и два рыжих зверя шагнули в иной мир. Они тут же оказались посреди улицы Мира Богов. Рэй включил прибор вызова машины и она появилась через минуту.
− Что за дело, Рэй? − спросил Герх.
− Я объясню, но не здесь, Герх. Это секретно...


Герхатан ощутил ложь. Словно холодом повеяло от Рэя, в то же мгновение возникла мысль, что это вовсе не он. Все вопросы тут же исчезли. Герх раздумывал. Что боги замыслили сделать? Может, Рэй Го попался и теперь они решили убить Герхатана? И для этого выманили Дракона из магического мира. Там, внутри, Герхатан мог уйти, он знал все ходы, и боги этого боялись. А здесь.
Здесь все было иначе. Впрочем, Герх имел козырь. Он в не был богом, как сидевший рядом зверь. Он был монстром. Драконом. В его жилах текла, казалось бы обыкновенная кровь, но его гены несли иную информацию. Хаос обычных существ заменяли ровные волны, которые могли в любой момент сгенерировать информационную волну, сигнал к изменению всего организма, к мобилизации всех сил. Пятьдесят лет Герх прожил один. Он провел не мало экспериментов, по моделированию реального мира и своих возможностей. Сейчас они могли пригодиться. Надо было только, чтобы все сработало.
Машина въехала в здание, пронеслась через небольшой тоннель и остановилась. Герхатан и Рэй прошли в лифт, поднялись на шестой этаж и прошли по коридору, к охраннику, стоявшему у входа с секретными знаками.
Рэй произнес кодовые слова, которые должны были открыть вход. Створки разошлись. Охранник молча отступил, давая путь. В помещении включился свет. Два рыжих зверя вошли внутрь и двери позади закрылись.
− Я думаю, ты уже все понял, Герхатан, − произнес Рэй.
− Я понял, − ответил Герх. − Ты не Рэй Го.
− Я Рэй Го. И я принял решение.
− Ты принял решение убить меня? Ты опоздал.
− Я не опоздал. Отсюда для тебя нет выхода. − Рэй прошел, сел в кресло и указал Герхатану на другое.
Герх взглянул на него, затем на Рэя. Он прекрасно понимал, что это за кресло. И что произойдет. Герх прошел к нему, сел и положил лапы на подлокотники. В следующее мгновение механизм пришел в движение и Герх оказался прикованным к креслу.
− Драконы бессмертны, Рэй, − прорычал Герхатан.
− До тех пор, пока их не убьют, − ответил Рэй. Его кресло так же застегнулось и он взглянул на Герха. − Мы умрем вместе.
− Ну что же. Я не против того, что ты умрешь. Раз ты этого желаешь, значит в тебе поселилось зло. Но я не умру.
Рэй коснулся управляющей кнопки. Сигнал прошел к исполнительным схемам и в следующее мгновение электрические разряды поразили Герхатана. Рэй увидел, как лапы зверя поднялись. Раздался удар, затем огненная искра прошлась сквозь тело Герха, державшие его металлические скобы разлетелись во взрыве и Герх поднялся.
− Проблема в том, Рэй, что во мне течет Кровь Дракона, − произнес Герхатан и чиркнул когтями по своей лапе. Огненные всплески разлетелись в стороны и промчавшись круг собрались в одну яркую каплю, которая вспыхнула как Солнце.
− Нет! Нет! − взвыл Рэй. − Этого не может быть!
Герхатан метнул огненный шар в Рэя, и тот вылетел из кресла, когда оно разлетелось от удара. Молния все еще летала вокруг, била в стены, и приборы. Вокруг все взрывалось, а затем светящийся шар влетел в лапу Герхатана и исчез.
− Ты изменил программу! Ты подменил ее! Это не настоящий мир! − воскликнул Рэй.
− Я открою тебе одну истину, БОГ Рэй, − произнес Герхатан. − Ненастоящих миров НЕ СУЩЕСТВУЕТ. Ты совершил ошибку и привел Дракона в свой мир. И теперь пришло время платить за все!
− Ты не имеешь права! Я создал Драконов, и ты не имеешь права меня убивать!
− Да ты просто псих, Рэй, − ответил Герхатан. С его лапы сорвалась молния и ударила в Рэя. − С этого момента бога Рэя Го не существует.
Герхатан обернулся. Перед ним открылись двери и появилось несколько вооруженных зверей.
− Что здесь происходит?! − зарычал голос.
− О, дьявол... − произнес другой, рассматривая взорванные приборы и дымящиеся стены.
− Убейте его! Он Дракон! − закричал Рэй.
− Ты псих? Какие еще драконы в нашем мире?
− Это не наш мир. Это не Наш Мир!..
− Взять их, − произнес чей-то голос. Герхатана тут же подхватили и связали. Рэй дернулся и остановился, решив не сопротивляться.
Их провели через здание, усадили в кресла и пристегнули к ним.
− Идентификация, − произнес бог, командовавший всеми вокруг.
Компьютер обрабатывал информацию, затем перед командиром богов выскочило несколько строк.
− Вот черт... − проговорил оператор.
− Что? − спросили его.
− Кто вы такие?! − выкрикнул командир.
− Неужели там так мелко написано, что ты не понял? − спросил Герхатан. − Я Дракон Герхатан, а он Рэй Го, создатель Драконов.
− Создатель Драконов умер восемь тысяч лет назад. А Дракон не может пройти в наш мир!
− Тогда, психушка вам гарантирована, друзья, − ответил Гехратан. Он поднялся с кресла так, словно его ничего не держало, сделал шаг вперед и обернулся Драконом. − Ну так что скажете теперь?! − зарычал он.
− Огонь! − взвыл командир.
Сотни пуль прошили тело Дракона. Грохот стрельбы стих через несколько секунд. Дракон швыркнул носом поднял одну лапу и просто лизнул ее.
− Дурацкий у вас мир. Исполнитель желаний не действует, − прорычал он. − Пшли вон все! − Взвыл его голос, и боги бросились прочь из зала. Герхатан развернулся и подошел к Рэю. Он махнул лапой перед его носом. Метал разлетелся в через мгновение Рэй оказался в лапе Дракона.
− Знаешь, Рэй. Я и вправду не могу тебя убить, − прорычал он. − Хотя, ты и предал меня. Вот от кого подобного не ожидал, так от тебя. Ладно. Гуляй.
Рэй взвыл, когда Дракон бросил его в окно. Стекло разлетелось от удара и рыжий зверь грохнулся с высоты шестого этажа. Вокруг послышался вой, а Рэй ощутил, что еще жив, а рядом в этот момент упал еще один зверь.
− Чего разлегся, Рэй. Вставай и пошли.
− Куда? − спросил тот не понимая.
− В психбольницу, разумеется. Разве ты не видишь, что ты болен?
− Я не болен!
− Почему же? Раз не можешь из этого мира выйти, значит, склероз у тебя, значит, болен.
− Что ты сделал?
− Ничего особенного. Я тебя в Дракона превратил.
Рядом возник вой и остановилась машина скорой помощи.
− Кто здесь разбился? − зарычали выскочившие звери.
− Никто не разбился, − ответил Герхатан. − Просто этот лунатик выпал с шестого этажа и вставать не хочет.
Рэя подняли и положили на носилки. Герхатан прошел за ним.
− А вы куда?
− А я тоже выпал. Мы с ним, вообще-то, сбежали из психушки.
Кто-то позади Герха показал знак, и Герхатана впустили в машину.
− У него нет переломов. И ушибов не видно.
− Он Дракон. А Дракон может и с пятидесятого этажа упасть, и не будет переломов, − сказал Герхатан.
− А ты сам кто?
− И я Дракон.

Больница располагалась в одном из магических шаров. Герхатана и Рэя ввели внутрь, и они тут же оказались окруженными магическими силами, которые не дали бы им сбежать.
− Ты хотел мне что-нибудь сказать, Рэй? − спросил Герхатан. − У тебя большие проблемы.
− У тебя их не меньше.
− А это ошибка, − ответил Герх.
В его лапе возник огонь.
− Что он делает?! − взвыл голос за магическим щитом.
− Надеюсь, тебя вылечат, Рэй, − сказал Герх и шагнул в сторону. Удар разнес магический щит, перед Герхатаном возникли ворота в иной мир, и он оказался хнагорской долине.


− Рэй, − возник голос. Он резко обернулся и увидел Мау. − Идем, Рэй. − Сказал тот, протягивая лапу. Рэй все еще не понимал происходящего, а затем решил, что только друзья могли ему помочь. Он поднялся и взяв руку Мау шагнул вместе с ним в порт.
На этот раз вместе собрались все семеро богов.
− Я думаю, ты понял, Рэй, что совершил ошибку, − сказал Гайми.
− Да, − ответил он. − Он что-то сделал со мной...
− Он сделал то, чего не смогли сделать мы все, − ответил Мау. − Твой Дракон создал нового Дракона. Такого, который способен существовать в нашем мире.
− Что?! − воскликнул Рэй.
− Это именно так. Мы провели все тесты. Он стал Драконом в нашем мире, Рэй. И ты стал им.
− В таком случае, вам остается только уничтожить меня и его, − произнес Рэй.
− Это заявление труса, − произнес Роу. − Герхатан кое-что доказал нам. И в частности он доказал Гайми, что новые миры реальны.
− Вы встречались с ним? Встречались?!
− Нет, не встречались, − ответил Гайми. − Ты пережил шок, Рэй. Мы все его пережили. Произошло то, чего мы и ждали и боялись. Существа, созданные нами, в искусственных мирах, нашли путь в наш мир. Не все, пока только одно из них. Твой Дракон, Рэй. Надо было догадаться, что первым будет не крокодил и не человек, а именно Дракон. Потому что это твоя дурацкая идея создавать разумных, да еще и с интеллектом как у миллиона богов. Впрочем, мы все виноваты, что допустили подобное. Да, было интересно понаблюдать, посмотреть. Ты создал чудовище, Рэй, которое оказалось способно породить еще более ужасное чудовище. Рано или поздно, это должно было произойти. А ты ему в этом помог. Полагаю, на этом все. Я не думаю, что нам следует судить друг друга. Нам следует решить возникшую проблему.
− Я ее вообще не вижу, − сказал Роу.
− Ты явно перебрал драконовской идеологии, Роу, − ответил Гайми.
− Я имею в виду, совсем иное, − ответил Роу. − Герхатан вполне может стать восьмым.
− Ты спятил?!
− Гайми, когда-то ты сам говорил, что разрушение хуже движения вперед. Почему бы нам именно это и не сделать? Двинуться вперед. Изменить самих себя. Я прожил Драконом почти семдесят лет и, знаешь ли, не заметил чтобы у меня крыша съехала, или что во мне звереиные инстинкты выросли. Кем был, тем и остался. А Герхатан на нашей стороне. Я его знаю лучше кого бы то ни было. И Рэй это признает. К тому же, не будь это так, он убил бы его без сожаления. Рэй, ведь тебя остановило только то, что он не был злым. И он тебе это доказал. Тем, что не убил. Более того, он отдал тебе то, что достиг сам. И это знание, можно сказать, эта технология сейчас находится у нас. Да, мы ее еще плохо знаем, но дверь, которая не открывалась тысячи лет, теперь открыта. Нам надо просто войти в нее. Не бояться. И сделать это не для того что бы стать Драконами, а для того что бы узнать все. Это знание существует. Значит, оно вполне могло открыться кому-то еще, там, в космосе, Рэй. Мы создали множество миров у себя, но мы до сих пор остаемся беззащитными перед космосом. Мы смотрим туда со страхом. И одному богу известно, кто оттуда явится во второй раз. Может, такие же люди, а может, это будут Драконы, подобные Герхатану. − Роу взглянул на Гайми. − Я думаю, и ты понимаешь, что получится, если мы закроем глаза на это открытие и уничтожим его. Это риск поболее, чем выпустить одного Дракона в наш мир.
− Ты полагаешь, он согласится после всего? − Спросил Гайми.
− Он ищет ответ, Гайми. И он его найдет. Если ему не поможем мы, он сделает это сам. Ежели мы помешаем, то будет драка. Если же поможем.
− То он не поверит, что это сделано добром.
− Я думаю, мне следует встретиться с ним. Не как Роу, а как Роунграгору. Если возражений нет, я сделаю это прямо сейчас.
Боги не возражали. У них просто не было иного выбора. Либо привлечь Герхатана к себе, либо уничтожить его. Уничтожить Дракона можно было бы только полным отключением миров, а подобное просто не могло произойти. Миров было слишком много. И далеко не все контролировались семеркой друзей.


Герхатан сидел на краю обрыва и смотрел вниз. Нет, в нем не было ни капли желания умирать. Он знал, что его жизнь или смерть сейчас решается богами. Именно поэтому он явился в Мир Драконов. Здесь, где жили настоящие чудовища, он мог умереть легко и спокойно. Чтобы боги не придумали, друзья Герха не должны были пострадать. Разве что, Лазана. Герх развернулся и прошел по долине. Он пришел к ее дому и сел рядом.
Лазана, словно ощутив это вышла.
− Герхатан? − спросила она.
− Да, это я. Тебе надо улететь отсюда. Не знаю, куда. Куда угодно.
− Но почему, Герх?
− Потому что боги могут уничтожить этот мир. И это может произойти в любой момент.
− А ты? Ты почему не улетаешь, Герх?!
− Потому что убивать будут меня. Если я улечу куда-то, уничтожен будет тот мир.
− Ты не можешь выбрать какой-нибудь дикий мир, Герх? Где никто не живет.
− Таких миров здесь нет, Лазана. Есть такие, что кажутся дикими, но не более. Тебе решать. Я просто пришел, чтобы сказать об этом.
Герх исчез и пролетев в горы появился около пещеры Роунграгора. Почему-то в нем возникла мысль о том, что надо спасать и Учителя.
− Уж не ты ли это, Герхатан? − зарычал голос.
− Я, Учитель, − ответил Герх. − Ты примешь меня?
− Заходи, раз пришел.
Герхатан вошел в пещеру. Вокруг вспыхнули факела, и он увидел старого Дракона, лежавшего посреди зала.
− Тебе может показаться, что я скажу глупость, − произнес Герхатан. − Но ты должен улететь отсюда.
− Улететь? Это зачем?
− Наш мир скоро может прекратить свое существование. Боги ищут меня. И, когда найдут, они меня убьют. И сделают это наверняка.
− А Мир здесь при чем?
− Я не уверен, но они могут решить, что надо уничтожить весь мир вместе со мной.
− Ты точно объелся мух, Герхатан, − прорычал Роунграгор. − Они не станут тебя убивать.
− С чего ты это взял?
− С того, что я говорил с ними об этом.
− Ты говорил с богами? Я не могу в это поверить!
− Глупо не верить, Герхатан. Очень глупо. Да, они решали вопрос о том, жить тебе или нет. И твой друг был там.
− Он меня предал.
− Ой ли? − зарычал Учитель. − Он ли тебя предал, Герхатан? Может, ты вспомнишь, что ты сделал, когда он впустил тебя к себе домой? Ты влез в информацию, которая тебе не принадлежала.
− Может, я дурак, и ничего не понимаю? Рэй сам мне ее дал! Он сказал, бери, читай и ищи все ответы, какие тебе надо!
− В таком случае, почему ты не сказал ему о том, что нашел?
− Потому что в тот момент, когда я мог ему об этом сказать, он уже решил убить меня.
− Ты хочешь сказать, что он пятьдесят лет ждал после того, как это решил?
− Я хочу сказать, что я пятьдесят лет искал то что получил. И, если он думает, что это я где-то в его книжках вычитал, то он дурак в квадрате.
− Дураками в квадрате оказались все боги, Герхатан. Впрочем, они ими и были, я тебе говорил об этом еще давным давно.
Герх молчал. Ему больше нечего было сказать.
− Я думаю, ты должен пойти к ним, Герхатан.
− Зачем? Чтобы они меня убили?
− Они не станут тебя убивать. Потому что ты им нужен.
− Я уже видел, как я им нужен.
− Рэй совершил ошибку.
− Откуда тебе вообще знать, что он совершил?! − вспылил Герхатан. − Он называл меня другом, а потом предал!
− Ты никогда не совершал ошибок, Герхатан? Никогда не чувствовал свою вину за гибель друзей?
− Нет. Не было такого, что бы кто-то погиб из-за меня. И не было такого, что бы я убивал своих друзей.
− Тебе просто повезло. А перед богами часто возникает такой выбор, что как ни выбери, все окажется плохо. Убить друга или подставить под удар весь свой мир, Герхатан. Что бы выбрал ты?
− Ни то и ни другое.
− Третьего не дано.
− Это только кажется, что не дано. Если бы мой друг угрожал миру, я бы объяснил это ему. И он бы понял.
− А если бы он не понял?
− В таком случае, пришлось бы мне самому разбираться, что же такого непонятного. Если он не увидел угрозы, может, ее и не существует. Я не пойду к ним. Мне нечего там делать.
− Когда-нибудь, тебе придется это сделать. Когда-нибудь, придет время, и им потребуется твоя помощь.
− Моя помощь? Богам? Не смеши меня. Они и без меня справятся.
− Могут и не справиться. И от этого зависит не только их жизнь, но и жизнь всех миров, которые ты знаешь. Быть может, придет время, и богам придется выпустить всех Драконов, чтобы защитить свой мир, а вместе с ним и все остальные. Ты ведь понимаешь, что без Мира Богов наши миры не смогут существовать. Ты это знаешь, Герхатан.
− Да, я это знаю. Когда настанет время, я приду. Но не сейчас.


Роу появился рядом со своими друзьями.
− Я думаю, все поняли, что Герхатан не враг? − спросил бог.
− По-моему, он сам этого не понял, − сказал Гайми.
− Герхатан все понял, − ответил Роу. − Я думаю...
− Смотрите, − прорычал Мау.


Герхатан стоял на скале, рядом со входом в пещеру Роунграгора. Учитель улетел в иной мир, как это и просил ученик. В небе над Герхатаном появился летающий монстр. Он некоторое время летал, делая круги, а затем рванулся вниз.
Дракон атаковал, как это делали все его сородичи, завидев жертву. Герхатан лишь поднял взгляд, на летевшее к нему чудовище. Через мгновение удары магии сошлись в одном взрыве. Атаковавший расплатался на земле, получив отпор.
− Ты сдохнешь, мерзкий уродец! − зарычал он, подымаясь.
− Кто ты такой?! − взвыл Герхатан.
− Я твой отец, но я тебя не признаю! И ты умрешь!
Дракон вновь атаковал всей своей силой.
А Герхатан словно отмахнулся от него, послав самую малую часть своей магии. Дракона отбросило мощнейщим ударом, от которого тот едва пришел в себя.
− Ты мне не отец, − зарычал Герхатан. − Ты пустое место, а Дульридия променяла тебя на обыкновенного хнагорского льва. И мой отец − хнагорский лев.
Дракон вновь пошел в атаку, а Герхатан отбивал и отбивал нападение. Вокруг начали появляться другие Драконы. Они смотрели на эту схватку и уже смеялись над большим Драконом, который не мог справиться с маленьким.
Атака остановилась примерно на двадцатой попытке.
− Кто ты? − зарычал один из молодых Драконов.
− Ты совсем ослеп, Малрох. Я Герхатан.
− Герхатан?! Тебе было сказано убираться из нашего мира! − взвыл голос и перед Герхатаном объявилась драконица Дульридия.
− Я только что победил хозяина земли, на которой ты стоишь. − Прорычал Герхатан. − Так что, по закону, не тебе здесь командовать, мамочка.
Драконица метнулась к Герхатану. От ее удара вокруг разлетелись все Драконы.
− Сумасшедшая! − Взвыли голоса. Все Драконы оказались вдали, а Герхатан сидел в самом центре удара и демонстративно лизал свою лапу, словно ничего не произошло.
− Ты не мог выжить! − взвыла Дульридия.
− Гуляй, мамочка, − ответил Герхатан, подымаясь. − И радуйся. Ты свершила чудо и родила самого сильного Дракона. − Он говорил это с сарказмом, а затем прыгнул вверх, взлетая. − Ты можешь оставаться и жить где жила. Я не ты и не стану тебя прогонять, − прорычал Герхатан и исчез.


− Где он? − прорычал Гайми. − Роу!
− Я не понял. Он что-то сделал непонятное...
Боги еще долго пытались искать Герхатана. Прошли почти целые сутки, но поиск ничего не дал. Не было его и в том мире, где жили люди, где осталась его человеческая жена и ребенок...


Перед рыжим зверем открылись врата. Он шагнул сквозь них и объявился посреди улицы крупного города. Герхатан знал, что иного и не будет. Города занимали весь мир богов, и в редких местах располагались леса-заповедники, но там не было магических шаров, под которыми и располагались ворота. Герх взглянул вверх, на черную блестящую поверхность шара, и некоторое время стоял, раздумывая.
Рядом внезапно появилось несколько машин. Из них выскакивали боги. Они тут же окружили Герхатана. Он знал, почему. Герх воспользовался знанием и сам открыл ворота там, где это не полагалось. В центре управления это, естественно, зафиксировали и к точке, где открылся выход, примчалась полиция.
− Стой на месте и не двигайся! − Зарычал рыжий зверь.
− Я и не двигаюсь. − Ответил Герхатан. Он лишь уселся перед окружившими его зверями.
− Назови свое имя.
− Меня зовут Герх. Герх Атан.

Разборки с полицией продолжались несколько дней. Герхатана допрашивали, пытаясь выяснить, каким образом он открыл выход, а он отвечал лишь, что не знает и твердил про эликсир исполнения желаний, который почему-то пропал, когда он прошел в Мир Богов.
Тесты, проведенные в нескольких лабораториях показали, что Герх Атан был натуральным клоном Рэя Го, но имел возраст не более двадцати лет. Закончилось все исследованием в Главной Лаборатории, где специалисты признали, что Герх Атан являлся обыкновенным богом, как и все остальные. Более того, психоаналитики объявили его состояние депрессией, и Герх Атан вместо тюремных застенков, которые ему прочили горячие головы, попал на больничную койку в психиатрической лечебнице, где врач вскоре подтвердил его состояние, как депрессивное.
Мысли блуждали так глубоко и далеко, что до них не долетали слова врача. Герхатан не желал общения. Он раздумывал о мире, о себе, о жизни. Конечный вывод оказался достаточно простым. Жизнь существовала только потому, что она есть жизнь. Это ее главная цель − существовать. И именно по этому принципу построены все системы. В том числе и принципы рождения новой жизни и смерть старой. Всяке живое существо стремится к жизни и не желает себе смерти. И даже для тех, кто существует за счет других, не нужно, что бы те другие исчезли. Тигр не может желать убивать всех зайцев. В противном случае, ему окажется нечего есть. А для чего существуют хищники? Герхатан знал все объяснения. Природа никогда не создавала то, что ей не нужно. Паразитическая жизнь существует, но она гибнет. Остаются живыми только те хищники, которые своей жизнью приносят пользу. Хотя бы тем, что уничтожают заразных больных животных, оздоровляя этим вид в целом...

Герхатан сидел и смотрел на бегавших перед окном детей. От них веяло странной силой. Дракон продолжал наблюдения, пытаясь понять, что это за сила и почему она заставляет его смотреть и смотреть.
Дети играли. Бегали друг за другом, смеялись, о чем-то говорили. Они находились вне того мира, куда попал Герх. Он сидел в больничной палате, врач заходил изредка и санитары, следившие за Герхом рассказывали о поведении пациента. В нем не замечали ничего существенного, кроме того, что он последнее время смотрел в окно.
Видимо, это и подтолкнуло врача к мысли о назначении пациенту прогулок. На следующий день Герха вывели на улицу, рядом с ним находился молодой врач-практикант, которому было дано указание рассказывать обо всем вокруг, о деревьях, о траве, о земле, небе, солнце. Герх видел, что рассказчик не особенно стремится это делать. Практиканта просто заставили, объявив, что врач должен говорить с пациентом независимо от того, слушает больной или нет.
Рассказы не несли ничего нового. Герхатан понимал их. Иногда казалось, что врач сам болен, потому что произносил глупейшие фразы.

В лаборатории стоял некоторый шум. Врачи обсуждали последние новости, в которых ученые объявили о получении в лаборатории нового, невиданного доселе существа. Его главной отличительной чертой была сила интеллекта и ума, а затем экспериментаторы объявили, что исследования будут продолжаться, а для того, чтобы испытуемый не оказался против, его сознание полностью перезаписывалось. Этим существом становился один из ученых, который добровольно согласился на эксперимент и подписал все бумаги, в которых отказывался от всех своих свобод в пользу науки. Фактически он отдавал себя в руки ученых, чтобы те проводили на нем эксперименты.
Сообщение прокручивалось несколько раз. А Герхатан в этот момент сидел в кресле, где врач проводил на нем собственное маленькое исследование. Рыжий зверь запустил свою машинку и взглянул на Герха.
− Назови свое имя, − сказал он и взглянул на экран. Врач дрогнул, увидев там нечто, а затем обернулся к Герху. − Назови свое имя. − Сказал зверь более твердо. Я вижу, что ты меня понимаешь.
− А может, я не хочу называть свое имя, − произнес Герхатан.
− Эй! Эй! Он заговорил! − закричал стоявший рядом практикант.
− Твоей заслуги в этом нет, − ответил Герх. − Говорить меня мама учила.
− Ты знаешь, где она сейчас? − спросил врач.
− В другом мире, − ответил Герх.
− В каком именно?
− Не имею понятия.
Герха окружили врачи и вскоре началось обсуждение его выздоровления.
− Не понимаю, что вы так веселитесь, − сказал он. − Ну не говорил я пару недель, что из того?
− Пару недель? − фыркнул врач. − Ты здесь восемь лет, братец.
− К-как это восемь? − удивленно произнес Герх, обернувшись к другим. Они все подтверждали.
− Ты помнишь, как сюда попал? − спросил врач.
− Меня привезли на полицейской машине.
− А что было перед этим?
− Я жил в другом мире, а когда оказался здесь меня тут же схватили, арестовали и посадили в тюрьму.
− Так, − проговорил тыжий зверь. − Расходитесь все. − Добавил он, обернувшись, затем прошел к Герху, отстегнул его лапы от кресла, снял датчики с головы. − Вставай, − сказал он. − А теперь иди в мой кабинет.
− А куда? − спросил Герх.
Врач провел его сам. Позади двигалось лишь двое санитаров. Вскоре Герхатан оказался в кабинете врача, и тот расспрашивал его обо всем, начиная от того, как Герх родился, что он помнил из детства, кончая тем, как он попал в мир Богов.
Герх не рассказывал все. Он говорил об одном, затем о другом, соскакивал с одних мест на другие, поправлял самого себя, дополняя или, вообще отрицая то, что рассказывал сначала.
Врач это принял, как эффект иного мира, где возможны самые разные чудеса. Он понял лишь то, что Герх прожил почти всю жизнь там, что его мать его не любила, что у него были друзья, которые жили там, в тех мирах.

Прошло почти полгода. Герха выпускали в мир. Он еще должен был приходить в больницу к врачу, в его документе стояла пометка, которая не давала ему права занимать ответственные должности, а это означало, что в Мире Богов Герх Атан оказывался никому не нужен. Работа, не требовавшая ответственности, выполнялась роботами. Лишь в местах сферы обслуживания требовались именно живые существа, так как клиенты не любили общаться с роботами. Но на эти места существовали конкурсы, в которых Герх Атан победить просто не смог бы из-за своего прошлого.
Герх получил пособие, которого вполне хватало на жизнь. Такое получал каждый и большинство населения вовсе не беспокоилось о том, что у него нет работы. Мир давно стал для них раем, в котором все давалось легко и свободно.
За порядком следила полиция, за полицией следила Особая Группа, о которой Герх почти ничего не знал. Он мог получить информацию, но просто не пытался. Преступность существовала несколько не в таком свете, как в мире людей, где жил Герх. Ее основным направлением деятельности было предложение запрещенных видов услуг. Игры связанные с риском для жизни, нелегальные виртуальные миры, где клиенты могли выместить всю свою звериную сущность на живших в этих мирах существах. Там боги действительно были Богами − Злыми Богами.

Герх шел по улице. Однажды он уже был здесь, и все вокруг казалось знакомым. Он остановился перед небольшим домом с шаром наверху и вспомнил давнее приключение и девицу, предлагавшую себя.
Герхатан прошел ко входу и не глядя на объявление, что заведение закрыто, вошел в новый Мир.
Вдали послышался крик, Герх увидел лес, рядом стоял маленький домик. Крик повторился. Он доносился из-за леса. Герхатан прошел туда и обнаружил нескольких Магов. Перед ними на кресте был привязан рыжий зверь. Он выл от боли, когда маги прикладывали к его животу раскаленное железо.
Герх вышел на поляну и один Маг заметил его.
− Это еще кто?! Хватай его! − Взвыл он.
Они бросились к Герху, но тот в одно мгновение обратился в Дракона. Маги шарахнулись.
− Эй! Эй, кончай! Мы такого не заказывали! − Закричал один из них.
− Что?! − Зарычал Герхатан. − А ну, платите! А иначе, вы не выйдете отсюда! − Взвыл он.
− Да ты ничего нам не сделаешь! − Зарычал другой Маг и тут же пожалел об этих словах. Герхатан достал его, схватил клыками, откусил обе ноги и съел.
У двоих оставшихся в лапах появилось оружие, но молнии Дракона в одно мгновение уничтожили его.
− Считаю до трех, либо платите, либо отправляетесь ко мне в пасть! − Зарычал Герхатан.
− Ты не посмеешь! − Зарычал голос...
Герх больше не церемонился. Он сожрал всех троих, как бы они ни кричали и не предлагали деньги, а затем прошел к рыжему зверю. Девица завопила, когда язык Дракона прошелся по ее телу, и тут же умолкла, потому что Дракон своим действием избавил ее от боли.
− Помнится мне, ты раньше не продавалась на подобные трюки. − Прорычал Герхатан.
− Кто ты такой?
− Я клиент. − Ответил Герх. − Пришел поесть. − Он рыгнул. − Хотя, и не ожидал, что еды окажется так много. Кто они?
− Какая тебе разница?
− Да так. Думаю, если ты им разрешила все это с тобой проделывать, то они, как бы, и не виновны.
− Я не разрешала! Развяжи меня! − Закричала она.
− После этого ты сделаешь все, что я захочу? − Спросил Герх.
− Нет! − Выкрикнула она.
− Ну, тогда, я подожду, когда станет да. − Герх отошел и разлегся на поляне.
− Чего ты от меня хочешь?! − Взвыла она.
− Благодарности, разумеется. Я же тебя освободил от этих бандитов. И ожоги твои вылечил.
− Но ты меня не отвязал!
− Потому что ты отказалась меня благодарить. А я по чем знаю? Может, тебе нравится висеть на столбе и орать "Помогите!"
− Мне не нравится.
− Тогда, почему ты не слазишь? Ты же хозяйка в своем мире, ты можешь здесь все что угодно сделать. И веревки порвать.
− Они что-то сделали на пульте, и я не могу! − Завыла она.
− Тебе это совсем не сложно. − Произнес Герхатан. − Надо всего лишь пообещать одному Дракону, что сделаешь все, что он попросит.
− А если ты захочешь отобрать у меня мой мир?
− Этого мне делать незачем. У меня свой имеется. И поболее твоего.
− Тогда, ты не приходил бы сюда!
− Да неужто? − Фыркнул Герхатан. − Я сюда зашел только потому что встречался с тобой однажды. Давным давно, там снаружи лет шестьдесят прошло, наверно.
− Чего ты хочешь?
− Бесплатного обслуживания навсегда. − Ответил Герхатан.
− Тогда, я не смогу платить налоги.
− Ну, я не дурак, чтобы сидеть здесь всю свою жизнь. − Ответил Герх. − Буду заходить только иногда. Согласна?
− Д-да. − Ответила она.
− И еще одно. Ты выключишь стабилизатор вида, когда в буду выходить.
− Это невозможно. Контроль не допустит.
− А ты скажешь, что тебя заставили. Те трое, что они тебя обманули.
− Где они сейчас?
− У меня в животе. Перевариваются. − Ответил Герх. − Можешь мне поверить, это пытка пострашнее, чем раскаленное железо.
− Они же, когда выйдут, вернутся и убьют меня!
− А они не выйдут. Они выйдут вместе со мной, у меня в животе. Поэтому я и говорю, отключи стабилизатор. Я их обращу в лягушек, а сам стану самим собой и выйду. Ну так как? Согласна?
− Если я откажусь, ты меня убьешь?
− Нет. Я тебя съем. Потом отключу стабилизатор сам и выйду.
− Они же будут за тобой гоняться после этого.
− А ты скажешь, что они меня уволокли силой, посадили в машину и увезли. Соглашайся. Ты ничего не теряешь.
− Ты же явишься сюда и...
− И мы славненько проведем время вместе. Ты же сама этого желаешь, иначе придумала бы другое развлечение для клиентов. Ну, так что? Или ты трусиха настоящая?
− Я согласна. − Произнесла она.
Герхатан поднялся. Молнии оплели тело рыжего зверя и она слетела со столба. Герхатан превратился в рыжего зверя и пошел через лес вперед.
− Только не забудь, что если обманешь меня, и включишь стабилизатор, эти трое останутся здесь, а выйду только я один. − Сказал Герхатан.
− Я уже выключила. − Сказала она.
Герх шагнул к выходу и прошел по улице. Он уже был не богом, а настоящим Драконом. Герхатан усмехнулся тому что сделал и пошел вперед по улице. Через минуту он уже бежал на четырех лапах. Где-то вдали слышались полицейские сирены, а Герх вскочил в новое заведение и выложив хозяину несколько монет шагнул в Мир Иллюзий. Теперь никакой стабилизатор не был ему страшен. Он запоминал код вошедшего и возвращал его в целости и сохранности.
Герхатан оказался стоящим на зеркальной поверхности. Его окружала только пустота, которая окутала Герха словно белый туман.
Рядом объявился рыжий зверь − хозяин.
− Что желаете? − Спросил он. − Мы специализируемся на особых трюках...
− Я хочу испробовать эликсир исполнения желаний. − Ответил Герхатан.
− У меня его нет. И вы его не смогли бы получить и за цену в десять раз большую, чем заплатили.
− Я знаю. − Ответил Герх. − Поэтому я и принес его с собой. − Он достал небольшой пузырек. Хозяин лишь усмехнулся, решив, что его клиента кто-то здорово надул.
Герх капнул немного эликсира на язык, закрыл его и взглянул на рыжего зверя.
− Хочу стать Драконом. − Произнес он и в то же мгновение обратился в монстра. Хозяин мгновенно прекратил смех и отступил назад.
− Это же невозможно... − Проговорил он.
− Я же сказал, что эликсир у меня с собой. − Прорычал Герх.
Он взмахнул лапой, чиркнув по второй. В стороны разлетелись светящиеся брызги, которые в один миг собрались в каплю перед Герхатаном.
− Настоящая Кровь Дракона. − Зарычал Герх и обернувшись рыжим зверем взял светящийся шарик. Он обернулся небольшим сосудом с темной жидкостью.
− Ч-что это? − Спросил хозяин заведения.
− Не понимаешь? − Усмехнулся Герхатан. − Ясно что. Это эликсир исполнения желаний. Не знаешь, что ли, что он из Крови Дракона добывается?
Зверь лишь сглотнул и смотрел на Герхатана округлившимися глазами.
− Ладно. Мне пора. − Произнес Герх.
− Эй... − Заговорил хозяин.
− Что?
− А.. А ты его не продаешь?
− Нет, не продаю. − Ответил Герх.
− Что, совсем?! Я хорошо заплачу!
− Нет. − Ответил Герх. − Он еще не опробован, мало ли что случится с тобой, а шишки на меня полетят.
Герх уже шел к выходу, который объявился позади него.
− Подожди! Ты же можешь продать! Ты можешь еще его сделать, а я...
− Я уже сказал. − Ответил Герх. Он шагнул к выходу и тот исчез. Герхатан обернулся. Хозяин уже был не рыжим зверем, а Магом.
− Я не выпущу тебя, если ты не продашь его мне. − Прорычал Маг.
Герхатан взмахнул лапой. Удар молнии вошел в Мага и он свалился на пол, становясь рыжим зверем. Хозяин взвыл, потому что его тело скрутила боль.
− Ты угрожал мне. − Зарычал Герхатан, подходя. − Он переменился, становясь зверем и прыгнул на хозяина. Тот лишь взвыл еще больше, когда клыки Герхатана схватили его за горло.
Дракон разодрал зверя и съел. Через мгновение рядом возникли врата и Герхатан вышел. Он оказался в холле в виде зверя, а Хозяин-Бог вернулся в реальный мир, в желудке Дракона.
− За преступления следует платить. − Прорычал Герхатан и обернулся рыжим зверем. Для его жертвы это стало концом жизни.
Герх прошел на выход и ничуть не беспокоясь покинул заведение.


− Итак, Мор, что скажете? − Спросил Комиссар.
− Я думаю, это дело очень простое. − Ответил следователь. − Четверо бандитов скрылись, поняв, что им не уйти от ответственности.
− Четверо? В нашем деле пятеро богов. Вы не нашли ни одного.
− Пятый пропал по неизвестной причине.
− А я полагаю, что все дело выглядело совсем не так. Трое бандитов захватив заложника явились к своему хозяину и вместе с ним скрылись в неизвестном направлении. Судя по всему, этих троих мы найти не сможем, потому что они воспользовались отключением стабилизатора кода. И одному черту известно, что они сделают с заложником. Скорее всего, они его уже убили.
− Тогда, почему они не захватили хозяйку?
− Потому что ты балбес, Мор! − Воскликнул комиссар. − Они не могли ее захватить! Потому что она − программа, а не живое существо.
− К-как это программа?
− Так. Она появилась там, а не здесь. А все, кто появляется там − программы, а не боги. Ясно?!
− Да, сэр.
− Так. Я понял, что ты ничего не смыслишь в расследованиях. С этого дня я отстраняю тебя от каких либо дел. Ты − уволен!
− Но я!.. Но мой отец!...
− Мне плевать! − Зарычал Комиссар. − Убирайся вон!

Дело так и осталось нераскрытым. Новый следователь не сумел ничего раскопать. Да и не смог бы, потому что преступники могли оказаться в любом месте планеты и искать их не имея конкретных примет, не имело смысла.


− Вы не нашли себе занятий, Герх? − Спросил врач.
− Нет. − Ответил Герхатан. − Хотел пойти учиться, но меня отфутболили сразу же из-за этой дурацкой печати в документе. Сказали, что я не имею права.
− Странно. На учебу она не должна влиять. Куда вы поступали?
− В Университет, на биофак.
Врач некоторое время раздумывал, затем взялся за телефон и позвонил своему знакомому.
− Привет, Мару, ты еще работаешь в университете?
− Да. − Ответил голос. − А в чем дело?
− Рядом со мной сидит мой пациент. Он уже выздоровел, но в его документе указаном что он был здесь. Ты это знаешь. Он хотел поступить на биофак и его не взяли. Не знаешь, почему?
− Психов на биофак не берут.
− Он не псих. Он вполне здоров, у него была всего лишь депрессия.
− Ну, я не знаю. Могу дать телефон ректора биофака, поговоришь с ним.
− Буду очень благодарен.
Через минуту врач уже говорил с ректором и тот назначил личную встречу на этот же день, на вечер.
− Я думаю, все уладится, Герх. − Сказал врач.
− Я могу узнать, зачем вы это делаете? − Спросил Герх.
− Зачем помогаю тебе? − Удивленно спросил тот. − Ты, разве, никогда не помогал своим друзьям?
− Я помогал, но я не чувствую, что мы друзья.
− Если врач не чувствует, что пациент − друг, ему лучше сменить профессию, Герх. Я считаю, что ты мой друг.
− Думаю, все малость по другому в действительности. − Ответил Герх. − Вы помогаете мне, что бы посмотреть, куда я дойду после вашего лечения. Вас это интересует, как врача, а не как друга. И, попрошу вас, не обманывайте самого себя.
− Не скрою, профессиональный интерес у меня есть. Хотя, с этой точки зрения мне было бы интереснее понаблюдать, как вы справитесь со всеми трудностями без моей помощи. Думаю, сейчас мы можем закончить. Встретимся вечером, как договорились.

Этот вечер изменил положение Герха. Врач договорился с ректором, и тот принял Герха Атана на факультет биологии с условием, что за ним будет постоянно вестись врачебное наблюдение.
Учеба начиналась легко и свободно. Герхатан не показывал, что знает все и шел постепенно, как и все студенты. Через два года он уже был на хорошем счету. Наблюдение психиатра с него не снимали, но оно не мешало до некоторого времени. До тех пор, пока Герх Атан не решил идти по направлению изучения генетики и биоконструирования. Эта область довольно бурно развивалась в последнее время и Герхатан знал почему. Он сам дал толчок новому направлению и в спецлабораториях уже существовал "образец", которым стал Рэй Го − бог-дракон, о способностях которого догадывались лишь немногие.
Герхатан сумел узнать не мало о тех исследованиях. Он понял, что боги так и не сумели воссоздать подобное же существо. В лабораториях трудилось множество генетиков, которые вели исследования, а "образец" оставался неприкасаем. Его гены изучались, но никто так и не понял, что в них ответственно за суперспособности.


Рэй сидел перед экраном монитора и просматривал очередные результаты тестирования. Образцы, полученные экспериментально, в обычной лаборатории ничем не отличались от образцов его собственной ткани, но тесты показывали резкие различия в параметрах.
− Как дела, Рэй? − Спросил Роу.
− Все по прежнему.
− Да. Задал тебе твой друг задачку.
− Вы его не нашли?
− Нет. − Ответил Роу. − Никаких следов. − Думаю, он живет себе преспокойненько где-нибудь сейчас и в ус не дует.
− Я бы так не смог.
− Он все же Дракон, Рэй. У Драконов иное понимание жизни. Пойду к Мау, узнаю, как дела там, снаружи.
Роу оставил Рэя с задачей и в одно мгновение объявился перед Мау.
− Привет, Роу? Нашел его?
− Нет. − Ответил Роу.
Мау подошел к нему и всунул в лапу клочок бумаги.
− Что это?
− Читай. − Ответил тот.
Роу несколько секунд смотрел на бумагу. Это была справка об одном из студентов по имени Герх Атан.
− О господи. Он там?! − Воскликнул Роу.
− Там. Я проверил, как он попал туда и понял, что мы кое-что все же упустили. Наш заслон давно прогнил, Роу. Полиция впустила его из другого мира, отправила в психиатрическую клинику и забыла. А он преспокойно вышел оттуда через восемь лет, а через некоторое время поступил в университет и уже два года учится на биофаке.
− Он же должен все знать.
− Ну так у него на экзаменах никогда и не было проблем. А сейчас комиссия рассматривает вопрос о распределении на новые курсы. И, знаешь, я выловил его совершенно случайно. Выбрал пару университетов наугад, решив посмотреть нет ли каких-нибудь студентов, которых мы могли бы взять на учебу к себе. И вот он...
− Что будем делать? − Спросил Роу.
− Ты же его лучше знаешь. Если мы его раскроем, что он станет делать?
− Скорее всего, сбежит, − ответил Роу. − Он не желает с нами встречаться.
− Тогда, мы установим тайную слежку.
− Не тайную. Никакой слежки. Он Дракон и раскусит любого агента в момент. Не забыл, что говорил Рэй? Он слышит мысли.
− Тогда нам будет сложно его привести к себе. Комиссия почти единогласно считает, что его следует отсеять. Он же лечился в психиатрической клинике. К тому же, решение уже вынесено и объявлено.
− И что будем делать?
− Пока ничего. Я еще не потерял контакт. Разумеется, негласный и непрямой. Думал засечь его по генокоду, но не удалось. У него обычный код, как у любого бога.
− Может, это и не он вовсе?
− Он. − Ответил Мау. − Это видно по его поведению и отношению к другим богам. Он не от мира сего.
− Психи все не от мира сего.
− Как бы там ни было, Роу, это пока единственная зацепка. Ты то так и не нашел ничего?
− Нет.
Мау развел руками.


Герх шел по улице. Он раздумывал о том, что делать, как поступать дальше. Заставить комиссию принять его, не имело смысла. Да и не приняли бы его, а отправили бы в психушку или в полицию. Надо было действовать иначе, а перед этим, собственно, понять, чего он желал сам.
Герхатан понял. Единственным его желанием было встретить богов. Тех самых, что создали все миры, в том числе и Рэя. Как бы там ни было, жизнь или смерть. Герхатан понял одно. Жизнь не исчезнет с его смертью, а это означало, что ему не стоило бояться. Как бы там ни было, смерти следовало смотреть в лицо, а не прятаться от нее. Потому что Герхатан был Драконом и сам мог нести смерть, подчинявшуюся его собственной воле.

Герх вошел в магическую дверь и перед ним возникла рыжая девица.
− Ты?! − Произнесла она.
− Я. − Ответил Герх. − А ты чего дрожишь? Я же твой лучший клиент.
− Лучшие клиенты лучше всех платят, − ответила она.
Герх достал свою карточку, в его руке появилась небольшая машинка, которая снимала деньги со счета. Герхатан провел по ней своей карточкой и на экране высветилась довольно круглая цифра.
− Держи, − сказал он девице.
− Откуда я знаю, что ты меня не обманываешь? − спросила она.
− Проверь, коли не веришь. К тому же, ты все равно обещалась обслуживать меня бесплатно. Так что... − Он пошел от нее к леску, виденвшемуся рядом.
− Ты куда?
− Мне надо слетать кое-куда. Ты можешь работать как и раньше, я не помешаю.
Герхатан обернулся Драконом, взлетел и пронесся в небе. Перед ним возник огненный шар перехода в иной мир, и Дракон исчез под вой рыжего зверя, который смотрел на это глазами полными непонимания. А через несколько мгновений он взвыл вновь, когда оказалось, что ее клиент действительно заплатил столько, сколько никто не платил раньше... Собственно, эта сумма позволяла ей, наконец, рассчитаться с долгом, накопившимся за много месяцев...


Гром и молния сверкнули над Хнагорской Долиной. Дрогнула земля, вскрикнули птицы, звери разбежались в стороны. Это Дракон Герхатан явился в свой мир. Тень прошлась над долиной и унеслась к горам.
Герхатан пролетел к пещере Роунграгора и появился рядом. В пещере никого не было. Герх прошел внутрь и зарычал, надеясь, что Учитель где нибудь рядом и услышит его.
Сверкнула молния и рядом возник Дракон.
− Герх? − удивленно произнес он. − Ты как сюда попал?
− Что за глупый вопрос, Учитель? − зарычал Герхатан. − Вошел, разумеется.
Дракон фыркнул и сел.
− Зачем ты меня искал?
− Ты говорил, что встречался с богами. И с Рэем.
− Да, но это было очень давно.
− Я хочу узнать, где ты их встречал. Мне нужно попасть к ним.
− Да? − удивился старый Дракон. − Зачем это тебе к ним понадобилось?
− Ну ты прямо поглупел на старости лет, − фыркнул Герхатан. − Какая тебе разница зачем? Ты Дракон или кто?
− Да. Действительно, какая разница старому Роунграгору? − прорычал Дракон. − Однако, я не знаю, как к ним попасть. Знаю только места, где с ними можно поговорить, но не больше.
− Где? − Спросил Герхатан.
− Тебе надо найти Храм Богов. В любом мире. Но Храм должен быть настоящим, а всякие церкви, построенные поросятами не подходят.
− Ну ладно. Спасибо и на этом, − ответил Герх. − Понимаю, тебе любопытно, чего я задумал, но поверь, Учитель. Лучше об этом не знать. Целее будешь.
− Я верю. В мире действительно есть такие знания, которые смертельно опасны и их лучше не знать. Желаю тебе удачи, Герхатан.
− Спасибо, − ответил Герх, покидая пещеру.
Он летел над горами. Внизу он увидел хнагорскую львицу. Она карабкалась по горам. И Герх знал зачем, там, на высоких склонах росла маленькая трава, которой не хватало хнагорским львицам. Они делали из этой травы волшебные напитки, которые лечили самые разные болезни.
Герхатан увидел тень Дракона. Он уже летел вниз и его целью была та самая львица.
Решение пришло мгновенно. Молния ушла к земле, Герхатан появился рядом со зверем и схватил его когтями.
− Верни мою добычу, паршивец! − возник вой рядом.
Герх не ответил. Он метнулся в сторону и объявился прямо на том самом склоне, куда карабкалась львица. Та уже едва была жива. Дракон опустил ее в траву. Рядом с грохотом возник еще один монстр и тут же атаковал.
От ответного удара Дракон слетел со склона и с воем полетел со скалы. Он сумел кое-как задержаться в воздухе и вернулся назад.
− Ты хочешь еще получить?! − зарычал Герх. − Не знаешь, что Герхатан сильнее всех Драконов?!
− Ты паршивец, еще не сдох?! − завыл голос...
Атака продолжалась. На второй раз Дракон отлетел не так далеко, и вновь взмыл вверх. Внезапно рядом возник еще один зверь. Дракон ни мгновения не медлил и атаковал противника Герхатана. От удара тот метнулся в сторону и через мгновение скрылся.
− Привет, Герхатан, как жизнь? − Возник голос. − Не узнаешь меня?
Герх смотрел на Дракона и до него, наконец, дошло. Это был тот самый, которого Герхатан разбудил в далеком Храме Богов, в мире людей.
− Привет, − ответил Герх. − Ты тогда так удирал, что и имя свое забыл мне сказать.
− Меня зовут Миоргор, − прорычал Дракон. − Ты глянь, обед бежит!
− Не трогай ее, − зарычал Герх.
− Почему это?
− Потому что она спасает чью-то жизнь, − ответил Герх. − И потому что я ее сопровождаю.
− М-да. Ну, как хочешь. − Дракон взмыл в небо и исчез.
Герх все еще смотрел за львицей. Она забилась за камни, решив, что ее так не заметят. Герх прошел к ней и остановился недалеко.
− Вылазь, − зарычал он. − Я тебя не собираюсь убивать.
Львица вышла из-за камня. В ней был только страх. Герхатан лег на траву.
− Собирай все чего хочешь. − Прорычал он. − А потом сядешь мне на спину и я переправлю тебя в долину.
− Почему ты это делаешь?
− Потому что моим отцом был хнагорский лев. − ответил Герхатан.
− А моим отцом был Дракон, − произнесла она.
− Да? − удивился Герх. − Странно, почему он тогда не помогает тебе.
− Он меня и не видел никогда. Ты правда меня не тронешь?
− Не трону.
Львица еще некоторое время медлила, затем прошла по траве и начала собирать что хотела. Она изредка поглядывала на Дракона и раздумывала о том, не могли ли сработать ее чары так, что Дракон в нее влюбился.
Закончив сбор травы она остановилась, не зная что сказать.
Герхатан прошел к ней, от чего она с испугом прыгнула в сторону.
− Ну чего ты дергаешься? − Зарычал он, а затем обернулся хнагорским львом.
− Не трогай меня! Я не хочу! − Завыла она.
− Хочешь или не хочешь... − Фыркнул Герх. Молния метнулась к хнагорке. Та взвыла и с воем грохнулась в траву, в степи хангорской долины. Герхатан оказался рядом в виде льва, а она все еще выла.
− Ты уже дома, − прорычал он. − Чего воешь то?!
− Оставь меня, поганый драконище! − завыла она.
Герх не сказал ни слова. Он прыгнул вверх, взлетел над долиной и еще некоторое время летал над ней. Странно это все. Еще более странно, что львы столько времени лазили в горы за своей травой, когда вокруг было полно полей...
Молния ушла в горы. Герхатан взял траву и провел ее анализ. Свой собственный, драконовский. Да, в ней была магическая сила. И происходила она вовсе не от того, что трава росла в горах. Герх едва не взвыл, поняв, в чем была "сила". Она заключалась в том, что Драконы изредка "поливали" это место, а моча, как известно медикам, возникает при очистке крови, поэтому в ней оказывается часть силы Крови Дракона.
Герхатан взял семена и вернулся в долину. Через минуту он уже стоял перед домом Лазаны. Оттуда доносился вой, и Герхатан внезапно понял, кого встретил в горах. Это была дочь Лазаны.
Герх подошел ко входу в пещеру и оттуда донеслось рычание, а затем перед ним выскочила львица. Она резко затормозила и еще продолжала рычать, показывая клыки.
− Что у вас за дурная манера встречать гостей рычанием, Лазана? − произнес Герхатан.
− Кто ты такой?
− Я Герхатан. − прорычал он. Лазана умолкла и ее голова опустилась.
− Чего ты хочешь?
− Скажи мне, до куда здесь земля считается твоей? − спросил он.
− Сто шагов. − прорычала она.
Герх прошелся вокруг, затем обратился в Дракона, в несколько мгновений разрыл когтями землю, затем бросил в нее семена и "полил".
− Что ты делаешь? − зарычала Лазана.
− Я посадил здесь гору, − ответил Герх. − Думаю, она скоро вырастет. Впрочем, на твою благодарность я не рассчитываю, Лазана. − Герх разровнял землю и вновь взглянул на хнагорскую львицу. − Твоя дочь обязана мне жизнью. Ясно?
− Ясно, − ответила львица.
Герхатан исчез. Он улетал не зная, что в действительности посеял. Семена волшебной травы, попадая под обильный полив вырастали за одну ночь, становясь не просто травой, а настоящими волшебными деревьями...


Лазана проснулась утром и выйдя из пещеры взвыла. Перед ней, на разрытой Драконом земле росло несколько деревьев. Вой Лазаны привлек многих львов и вскоре они уже смотрели на деревья, не понимая откуда они взялись.
− Это мог сделать только Дракон, − прорычала старая знахарка. − Здесь был Дракон, Лазана?
− Да. − ответила она. − Он разрыл землю, потом помочился в нее. Я не понимала, зачем...
− Наверно, это был отец твоей дочери.
− Нет. Это был Герхатан.
− Герхатан, − протянула знахарка. − Ходят слухи, что Герхатан особенный Дракон.
− Я уже знаю, что его отец хнагорский лев.
− Дело не в этом. Таких Драконов, которые рождались от хнагорских львов было не мало. Но они ничем не отличались от остальных. Даже наоборот, всегда были злее, а этот...
− Что? − спросила Лазана, взглянув на львицу.
− Говорят, он победил самого Миоргора.
− Вранье, − прорычал лев, стоявший в стороне. − Герхатан с Миоргором никогда не дрался.
− Я тебе откуда знать? − зарычала знахарка.
− Оттуда. − Ответил лев. − Он дрался со своим отцом, когда тот попытался его убить. И Герхатан победил его. − Лев прошел около деревьев и взглянул на Лазану. − Тебе счастья привалило, а ты воешь, − прорычал он.
− Какое еще счастье?!
Лев не ответил и пошел дальше.
− Кто он такой вообще? − зарычала Лазана, взглянув на знахарку.
− Это Миор.
− Он псих, − произнес Рео. − Ненормальный какой-то. Ходит и везде нос свой сует.
Львы еще долго обсуждали и деревья, и льва Миора, но вокруг ничего не изменилось. И только через несколько месяцев Лазана поняла, что за "счастье". На деревьях распустились волшебные цветы, те самые, за которыми хнагорские львы лазали в горы, подвергая себя опасности...


Герхатан летел над лесом. Он решил, что проще всего найти Храм Богов в Мире Магов. Он спустился вниз и появился на дороге став человеком. В этом мире людей хватало, и еще один не привлек бы внимания.
Герх прошелся по дороге, вышел из леса, вошел в город, охраняемый медведями. Глаз Дракона легко различал просто медведей от медветигров, маскировавшихся под медведей. Маги не любили показываться в своем виде и всегда становились кем-нибудь, чтобы их не узнавали. Среди охраны медветигров не было. Первый попался только через полчаса, когда Герх ходил по базару в поисках информации.
В этом мире не оказалось ни компьютеров, ни справочников. Найти Храм Богов можно было только расспросив жителей, и Герхатан начал с расспросов заезжих торговцев. Те то должны были знать разные страны.
Храм указали сразу же. Он оказался в этом же городе и Герхатан направился по указанному направлению. Вскоре он нашел то что хотел. Вход в Храм оказался далеко не свободным и Дракону потребовалось применить свою силу, что бы создать нужное количество золота.
Маг-медведь, стоявший на охране, лишь фыркнул, принимая оплату за вход, но все же не стал больше задерживать человека. Герхатан прошел внутрь.
Храм блестел золотом внутри, охранники-маги стояли на каждом углу. Герхатан прошел в центр и оказался перед иконой с изображением Бога − рыжего зверя. На холсте десятиметрового размера Бог выглядел внушительнее любого медветигра.
− М-да, − произнес герх, глядя вокруг. − А интерфейс где?
В стороне возник огненный всплеск. Дешевый трюк с газовой грубой. Герх взглянул туда и увидел вышедшего Мага-медветигра. Непосвященный решил бы, что Маг возник из огня, Но Герх видел в стене проем, закрытый деревом, отделанным так, что стена сливалась с дверью.
− Зачем ты явился сюда, смертный?! − зарычал маг.
− Где здесь интерфейс с центром? − спросил Герхатан, на языке богов. Маг прошел к нему и несколько мгновений раздумывал. Слово, сказанное человеком ему оказалось неведомо.
− Я задал тебе вопрос! − зарычал Маг. Герх уже видел его желание. Зверь решил, что человек не выйдет из храма и станет обедом для Магов.
Герх прошел Магу и обернулся Драконом. Удар лапы свалил медветигра.
− Тебе еще нужен ответ? − Зарычал Герхатан. − Отвечай! Это настоящий Храм или нет?! Если соврешь, я тебя съем прямо здесь!
− Н-н-нет... Это не настоящий! − Маг взвыл и дернулся. От этого когти Дракона лишь впились в него еще глубже.
− Где настоящий? Отвечай!
− Я не знаю! − завыл тот. − Клянусь, я не знаю!...
− Паршивая свинья! − Зарычал Герхатан и пнул зверя так, что тот улетел в дверь, из которой появился и проломил ее.
Герхатан развернулся. Стражников рядом не оказалось, и он обернулся человеком. Лишь один медведь видел, как Герх выходил из храма. Да и тот не понял, что произошло внутри из-за того что сам стоял снаружи.
Поиски оказались не такими простыми. Герх прошел еще несколько десятков Храмов, но ни один из них не оказался настоящим. Он прошел почти полмира, но так и не смог ничего выяснить...

Повозка неслась по дороге. Человек махал кнутом, подгоняя лошадь. Та мчалась, как могла. Внезапно она споткнулась и заржала. Телега полетела кувырком. Человека выбросило из нее и он пролетев кубарем распластался на траве. Лошадь еще дергалась, но встать так и не смогла. У нее была сломана нога.
Рядом с упавшим человеком оказался второй, с длинной палкой в руке. Он видел все что случилось и лишь стоял в стороне от дороги, так как давно услышал бешеный топот копыт и отошел с дороги заранее.
− Ну и чего ты несся, как сумасшедший? − Спросил человек с палкой.
− Они гонятся за мной... Они... Они хотят меня убить... − проговорил тот еле дыша. − Господи, помоги мне! − взвыл он.
Вновь послышался топот копыт. Через мгновение из-за леса выскочило несколько десятков всадников.
− Он здесь! Вот он! − закричал кто-то, показывая на человека с палкой. Лежавшего они не видели из-за травы.

Всадники окружили Герха, кто-то соскочил с лошади и попытался схватить его, но ни один человек не смог подступиться к путнику. Четверо разлетелись в стороны, получая удары палкой, а остальные разошлись на мгновение.
− Что встали?! Взять его! − закричал командир всадников.
После новой атаки на земле осталось лежать еще семеро.
− Дьявол. Ты кто такой?! − взвыл всадник, вытаскивая меч.
− Во всяком случае я не дьявол, − ответил человек с палкой. − А вот кто вы такие и какого дьявола кидаетесь на человека, которого никто из вас не знает?
− Ты арестован именем Императора!
− Глупости, − ответил путник. − Не существует такого Императора, который имел бы право арестовать меня. Вы гнались не за мной, а за ним. − Герх показал на человека, лежавшего на земле. Тот уже был без сознания из-за перелома руки. − Но теперь вам придется объяснить, какого дьявола. Не будет объяснения, вы не получите ни меня, ни его.
Человек соскочил с лошади и дал знак нападать всем.
Удары раскидали людей. Командир всадников оказался без меча и рухнул на землю. Палка человека оказалась перед его горлом, и тот не мог сказать ни слова, потому что несколько мгновений назад этой "деревянной" пакой незнакомец отбивал удары стальных мечей.
− Итак, я жду объяснений, − проговорил незнакомец. − Либо ты отвечаешь, почему вы гнались за ним, либо ты сдохнешь прямо здесь и сейчас за нападение на меня.
− Нам приказал Император... − проговорил тот в ответ.
− Я уже сказал тебе, что Император мне не указ! Отвечай, что он сделал?!
− Я не знаю! Клянусь жизнью, не знаю! − взвыл тот.
− Ну что же. Радуйся, что ты жив, − ответил человек. Он оставил командира всадников, прошел к тому, за кем гнались всадники и привел его в чувство.
− Ч-что происходит? − проговорил тот, оглядываясь.
− Почему они гнались за тобой? − спросил путник.
− Меня оклеветали. Сказали, что я колдун, а я всего лишь ученый... − произнес тот.
− Ну что же, ты можешь считать, что Бог услышал тебя, − сказал незнакомец. − Вставай.
Человек едва не вскрикнул, из-за боли, пронзившей руку. Он поднялся, когда путник поднял его и только в этот момент увидел всех людей лежавших вокруг.
− Т-ты их всех?... − проговорил он.
− Они скоро подымутся, − ответил тот и обернулся к командиру всадников. Тот уже стоял. − Так и передай Императору, я забрал его.
− Но кто ты?! − воскликнул человек.
Путник не ответил. На конце его палки вспыхнул огонь и в то же мгновение два человека исчезли.


− Как тебя звать? − Спросил Герхатан.
Человек все еще дрожал от страха. Он сидел перед Герхом и не понимал, как оказалось, что его сломанная рука оказалась здорова, и почему всадники вокруг исчезли, да и лес тоже...
− Мерлин. − Произнес тот. Герх слышал вранье. Самое настоящее, но он понял и причину. Человек боялся называть свое имя. Дракон несколько поразмыслив решил не заставлять его признаваться. Как бы там ни было, он давно искал себе какого-нибудь спутника для путешествий, а Мерлин вполне мог подойти.
− А меня зовут Герх. Я ищу Храм Богов.
− Храм Богов? − удивился Мерлин. − Они же в каждом городе есть.
− Мне нужен настоящий Храм, а не то что все выдают за него.
Человек осмотрел Герха и вздохнул.
− В нашем мире его давно нет. − сказал он.
− Нет? Почему?
− Говорят, Маги его уничтожили. Так что, искать бесполезно. А в другой мир отсюда не попасть.
− Ну, это ты точно загнул, − усмехнулся Герхатан. − Я могу в любой мир перелететь, если захочу. Видимо, так и придется сделать. − Герх взглянул вокруг. − Ну, Мерлин, стало быть, пора нам прощаться.
− Как это? − спросил тот.
− Ну ясно как. Я отправляюсь в другой мир.
− А меня можешь взять?! − воскликнул тот. − Я.. Я сделаю для тебя все что попросишь!
− Ну, как скажешь.
Герхатан подошел к Мерлину, взял его за руку и поднял свою палку. На ее конце вспыхнул огонь и вокруг все переменилось. Мерлин едва удержался на ногах и Герх удержал его.
− Это? Уже? − произнес он.
− Да. Я здесь уже бывал когда-то. Тогда я еще не искал Храм. А ты чего ищешь, Мерлин?
− Я ищу суть вещей. Хочу узнать, как устроены Миры, так чтобы понять силу Магии.
− Ты хочешь это сделать сам? Без помощи Богов?
− Они мне никогда не помогали.
− Возможно, от того, что ты жил в мире, где Маги разрушили Храм, − ответил Герх. − Впрочем, это тебе решать. Ты можешь сейчас идти куда хочешь. А я отправлюсь на поиски Храма Богов.
− Я могу пойти с тобой?
− Да, но с одним условием. Ты не будешь спрашивать меня, что и как я делаю. Согласен?
− Хорошо, − ответил Мерлин не без сомнений.
− Тогда, идем.
Они двинулись через поле и вскоре вышли на дорогу, по которой повернули на восток. Мерлин через несколько мгновений встал.
− Что? − спросил Герх.
− Эт-то.. Это не дорога. Это звериная тропа и я... − Он обернулся к Герху и замер.
Герхатан уже понял почему позади него появился зверь. Огромный тигр, ростом не меньше слона. Герх обернулся и зверь подошел к нему. Мерлин уже удирал куда-то в поле.
− А ты, я вижу, не такой трус, как твой дружок, − зарычал Тигр и сел на дороге. − Кто ты?
− Я Герх, а ты кто?
− Я Рифи. Вот уж не думала, что встречу на дороге людей. − Рифи улеглась и теперь рассматривала Герха. − Ты так и будешь стоять? − спросила она.
− Я тебе мешаю идти?
− Нет. Но мне что-то не хочется тебя давить. Ты куда идешь?
− Я ищу Храм Богов.
− Ау-у... − возник вой тигрицы. − Тогда, нам с тобой по пути, Герх. Забирайся ко мне на спину и идем.
− Никогда не видел тигров, предлагающих свои спины для людей, − сказал Герх.
− Очень смешно, − фыркнула тигрица. − Давай, залазь.
Герх не стал перечить и взобрался на спину зверю.
− А.. − заговорил он.
− С твоим другом ничего не станет. Мы не едим людей, − зарычала Тигрица. − Побегает, побегает и где-нибудь остановится.
Герх ощущал в Рифи нечто странное. Словно под ним был не хищник, а добренький котеночек. Рифи поднялась и пошла вперед. Через некоторое время она уже бежала рысцой.
Вскоре впереди появился поселок, но тигрица не остановилась в нем. Она пробежала по дороге между домов. Герх увидел других Тигров. Одни рылись в огродах, другие просто сидели. На бежавшую Рифи почти не смотрели и даже человек, сидевший на ее спине не привлек особого внимания. Она остановилась только через два часа, в городе, так же населенным тиграми.
Герх знал, что в этом мире живут большие тигры, но раньше он не бывал в этой зоне и встречался только с людьми. Тогда он просто путешествовал и о крупных хищниках знал лишь понаслышке. Впрочем, уже тогда он узнал, что тигры не людоеды и что среди них даже живут люди, поэтому он и не волновался сильно, увидев Рифи на дороге.
− Надеюсь, ты отплатишь мне за то что я везла тебя на себе? − Спросила она.
− Скажи, что я должен сделать?
− Взять расческу и расчезать мою шерсть, там где я не могу достать языком. − Ответила она. − Сделаешь?
− Сделаю.
Расческа у Рифи была с собой, и Герх вскоре принялся за работу. Он ощущал ее чувства. Расчесывание шерсти было приятно тигрице, и она иногда начинала урчать, но начав тут же подавляла это действие в себе.
Герх закончил почти через час.
− Ты, небось, устал? − спросила она.
− Нет, не устал, − ответил Герх. − Хочешь еще?
− Нет. Достаточно. Забирайся мне на спину и идем дальше.
Рифи не выходила из города. Она просто пошла искать место для ночевки. Место вскоре нашлось. Хозяин лишь взглянул на Рифи с Герхом, и тут же согласился.
− Сколько ты хочешь оплаты? − Спросила Рифи.
− Мне будет достаточно, если твой слуга расчешет мне шерсть. − Прорычал тигр.
− Он не мой слуга. И я не буду заставлять его это делать. Ты можешь назвать цену, получишь деньги и наймешь настоящих расчесывальщиков. А ему надо отдыхать, как и мне. Нам завтра рано в путь.
Рифи решила все сама, не дав Герху даже сказать слова.
Они оказались в крупном гостиничном номере. Рифи заплатила хозяину и за него и за обед, который должны были принести в номер. Обед, как для Рифи, так и для Герха.
− Они знают, что мне нужно? − Спросил Герх.
− Разумеется знают. − Ответила она. − А ты явно ничего не знаешь. Словно из другого мира явился.
− А я оттуда и явился. − Ответил Герх.
Рифи в ответ усмехнулась.
− Ясно. Раз ты ничего не знаешь, я тебе расскажу то что ты должен знать. Для начала тебе следует понять одну вещь. Расчесывание шерсти здесь никто не делает просто так. Более того, оно ценится побольше чем стоимость этого номера и обеда. Понял?
− Понял. Ты содрала с меня бешеную цену. − Ответил Герх с усмешкой. Тигрица сама усмехнулась.
− Обращение тигриц в лошади тоже стоит не мало, Герх. Так что ничего я с тебя не содрала. Ты, конечно, веселый парень, но мне что-то не верится, что ты никогда не имел дела с нами.
− Я имел дела со зверями пострашнее чем вы. − Ответил Герх. Он сидел прямо перед ее носом и коснулся лапы. − Поэтому я и не испугался. К тому же, я уже знал, что вы не людоеды. Хотя, признаюсь, твое отношение ко мне меня сильно удивило.
− Тебе просто повезло, человек. Что я попалась на дороге.
− Да? Значит, мой друг може попасться к кому-нибудь, кто его загрызет?
− Нет, не может. Он либо попадет к людям, либо его туда отправят наши. А в самом худшем случае его заставят расчесывать шерсть.
− Странно. В этом мире не так мало людей, а шерсть расчесывать некому?
− Людей на той стороне много, а на нашей мало, − прорычала Тигрица. − Ты действительно из другого мира?
− Да, − ответил Герх. − Я побывал во многих мирах.
− Правда? А в Мире Драконов не бывал?
− Бывал.
− Врешь! Драконы людей едят, и они тебя бы съели!
− Ты, наверно, думаешь, что они там стадами бегают на каждом квадратном километре? − Усмехнулся Герх. − Там есть такие места, куда ни один Дракон не залетал тысячу лет. К тому же, там есть Хнагорская долина, в которой Драконам запрещено охотиться. Законом запрещено. А законы Драконы выполняют.
− Все равно не поверю, что ты там был, − фыркнула она.
− Не веришь, и не надо, − ответил Герх, отворачиваясь.
− Обиделся уже? Не врал бы, незачем было бы обижаться.
Герхатан понял, что в словах Рифи была правда. Действительно, не врал бы...
Дверь в номер открылась. Появился тигр, который ввез тележку с обедом для Рифи, там же был обед и для человека.
Они ели молча. Герх несколько завидовал куску мяса, доставшемуся тигрице, но не стал ничего говорить и спокойно съел свой обед. Слуга-тигр явился еще раз и увез тележку.
− Пора спать. Ложись здесь. − Сказала Рифи, показывая рядом с собой.
Герхатан молча принял все как есть и улегся рядом с ней. А на утро он проснулся, ощущая себя в ее объятьях. Тигрица спала, держа человека лапой и прижимая его к себе. Она проснулась, когда Герх пошевелился, отпустила его и поднялась.
− Скажи прямо, Герх, что ты уже жил с тиграми. − Сказала она.
− Пожалуй, я лучше пойду. − Ответил он. − Ты, конечно, хорошая тигрица, но раз не желаешь мне верить, так и не надо. Пойду искать своего друга, а то он и вправду попадется куда-нибудь в расчесывальщики, а это не дело.
Рифи не поверила в слова Герха, но он все же вышел в дверь и вскоре покинул гостиницу. Она догнала его у выхода из города.
− Герх, куда ты пошел?! Стой!
− Если тебе нужен расчесывальщик, найми его. У тебя достаточно денег для этого. − Ответил Герх не останавливаясь.
− Герх! Герх! − завыла она. − Стой! Ну, я не буду тебя заставлять! Правда! Не буду! Не уходи, Герх!
Он все еще шел молча, а Тигрица двигалась рядом, заходя то с одного боку, то с другого.
В какой-то момент она встала, решив, что Герх сам остановится, но он не сделал этого, а затем свернул в лес, чем вызвал вой Рифи.


Мерлин бежал как мог. Он уже проклинал тот час, когда попросил Герха взять его с собой в этот ужасный мир. Вокруг жили только огромные тигры. Мерлин едва сбежал от одного, как наткнулся на другого. Тот сразу же помчался на него, и человек скрылся в лесу. Тигры не пошли туда и Мерлин на некоторое время успокоился.
Он кое-как перекусил, съев пару плодов, что нашел в лесу. Время подошло к ночи и он, проверив все вокруг, забрался в густые кусты, решив, что большой зверь его разбудит раньше чем доберется.
На утро все осталось как и прежде. Мерлин прошел через лес и понял, что оказался лишь на маленьком островке леса. Вокруг были степи и, чтобы куда-то идти, надо было их пересечь.
В голове остались лишь проклятия...
Рядом внезапно послышался шум. Мерлин вскочил, схватив палку, попавшуюся под руку. Из леса появился человек, и Мерлин захлопал глазами, увидев Герха.
− Вот ты где, − проговорил он усмехнувшись. − Что же ты сбежал, Мерлин?
− С-сбежал? А ты как ушел от него?!
− Извини, я не успел тебе сказать, что тут живут тигры. Но они не людоеды, Мерлин.
− Нет? Ты уверен?
− Уверен. Я сегодня спал всю ночь под боком у тигрицы. Идем. Впрочем, если ты не желаешь, я могу в раз вернуть тебя в твой мир. Выбирай, Мерлин.
− Они правда не людоеды?
− Да правда. Они даже говорить умеют на твоем языке. Впрочем, это не твой язык.
− Как это не мой?
− Не твой. Это язык Богов. Его почти все знают во всех мирах. Ну так ты идешь со мной или возвращаешься?
− Я.. Нет, я лучше вернусь...
Мерлин не успел больше ничего сказать. Перед его глазами сверкнула молния, и он свалился в степи. Он поднялся и обернувшись увидел город, в котором жил раньше...


Рифи потеряла след. Она обошла весь лесок, в который заскочил Герх, но не нашла ни места где он вышел, ни какого-либо запаха, который бы говорил, что человек все еще находился в леске.
Она еще долго искала, затем взвыла и ударила лапой в землю.
− Господи, ну почему он ушел?!
− Кто ушел? − возникло рядом рычание и Рифи обернулась. Рядом по дорожке бежал тигр. Вернее, уже не бежал, а смотрел.
− Человек ушел. Я все для него сделала, даже на себе возила, а он!..
− Значит, сделала что-то не так. − Ответил тигр. − Из-за чего он ушел?
− Он говорил, что был в Мире Драконов, а я не поверила...
− Ну и дура.
− Почему?!
− Да потому. Они все выдумщики. Всегда о чем бы ни рассказывали, приукрасят и добавят чего не было. А не поверишь, обижаются. Какая тебе разница? Ну сказал он, что там был? Чего на рожон полезла? Просто верь и все. Тебя же это не коснется.
− Да? Думаешь, мне интересно с вруном?!
− Тогда, разбирайся сама, хочешь ты с вруном или не хочешь, − прорычал Тигр и пошел своей дрогой.
Рифи еще долго раздумывала обо всем. Прошел почти весь день. Она вернулась в город и внезапно ощутив знакомый запах помчалась вперед.
− Герх! Герх! − завыла она, увидев его.
Он сидел на траве и жевал что-то.
− Привет, Рифи, − произнес он как ни в чем не бывало. Она подошла ближе и легла рядом.
− Герх, ну прости меня!
− За что?
− За то что не поверила.
Он только усмехнулся.
− Ты и сейчас не веришь, − произнес он. − И я знаю, что ты не веришь, потому что у меня есть одна магическая штучка. Простая такая. Но с ее помощью я слышу кто лжет, а кто нет. А ты мне не веришь. И сейчас не веришь.
− Тогда, докажи, что она у тебя есть. − прорычала Рифи.
− А мне это надо? − спросил Герх, подымаясь.
− Ладно! Ладно, я верю! − воскликнула она. − Только не уходи!
− И ты не будешь заставлять меня тебя расчесывать?
− Не буду.
− И возить на себе будешь?
− Буду.
− Странные дела. Может, ты скажешь в чем секрет, Рифи? Ну давай, говори. А соврешь, я уйду. И я сразу узнаю, если ты соврешь.
Она стояла некоторое время, а затем произнесла.
− Ты мне понравился.
− И все?
− А что еще?
− Не знаю. Говори, что еще. Просто понравился, это как-то странно.
− Я... − Произнесла она и замолкла. Герх молча стоял и ждал. − Мне нравится возить людей на себе. − Сказала она. − И спать, когда рядом человек.
− Получается, что я словно игрушка.
− Нет! − зарычала она. − Нет, Герх! Я хочу, что бы мы стали друзьями! Я... Я все для тебя сделаю! Все что захочешь!
− Все что угодно? − переспросил он. − Даже если я вдруг Драконом окажусь?
− Да кем угодно! − зарычала она плохо понимая, что в действительности сказал Герх.
− Ну, если так, тогда...
− Ты согласен?! − зарычала она не давая ему договорить.
− На что согласен то?
− Что будешь со мной жить. Согласен?
− Я ведь в Храм Богов иду, ты не забыла?
− Нет. Я тебя туда сама отвезу.
− А ты уверена, что он настоящий?
− Конечно. Какой же еще то?
Рифи явно не поняла что имел в виду Герх. Но он не стал уточнять. В конце концов, Рифи ему тоже нравилась.
А тигрица была словно на седьмом небе от счастья, когда Герх вновь оказался на ее спине. День еще не закончился, и она двинулась в путь.
− Я могу бежать и быстрее, − сказала она на одной из остановок. − Тебе надо только держаться покрепче.
− Не думаю, что обязательно надо торопиться, − ответил Герхатан. − Ты же и так устала.
− Я... Да, − ответила она. − Но я все равно пойду! Я...
− Рифи, я не собираюсь от тебя сбегать, − произнес Герх. − Ты же мне сама сказала, что ты хочешь мне быть другом. И ты сама сказала, что будешь им, даже если я окажусь Драконом.
− Как это ты можешь Драконом оказаться? Я же вижу, что ты человек.
− Ну, человек драконом стать не может, а вот наоборот − запросто. Ты разве не знаешь, что Драконы могут превратиться в кого угодно?
− З-знаю, − произнесла она. − Т-ты чего, правда?..
− Правда, − Ответил Герх. − Я самый настоящий Дракон. И имя у меня Драконовское есть. Герхатан. А Герх, это уменьшеное. Я всегда Герхом зовусь, когда становлюсь человеком или еще кем-нибудь.
Она смотрела на Герха и не знала, верить ему или не верить. Если он человек, не поверив она его обидит и он уйдет, а если Дракон. Рифи не могла даже думать, что вот так может встретить Дракона на дороге, да еще и в виде человека.
− А мне все равно, − произнесла она вдруг. − Ты же мне друг? Да? Ты ведь сам сказал, что согласен.
− Да, Рифи, − ответил Герх. − Я тебе Друг.
Она сгребла его лапой к себе и обняв закрыла глаза.
− У меня уже был другой человек, − сказала она.
− И что с ним стало?
− Он умер.
− Почему?
− От старости.
− Так тебе что, тоже много лет? − спросил Герх.
− Нет. Мне только шестьдесят. Я еще маленькая.
− Да. Человек в шестьдесят уже считай старик.
− А тебе сколько? − спросила Рифи.
− Сто семь, − ответил Герх.
− К-как это?
− Ну я же Дракон, а Драконы не умирают от старости. − ответил Герх.
− Ну, как хочешь, − ответила она, решив, что ей все равно, что человек себе выдумывает.

Они прошли несколько городов, впереди появилось море, и Рифи не раздумывая взяла билет на корабль, шедший через океан.
− Ты так тратишь деньги, словно их у тебя куры не клюют, − сказал Герх.
− А у меня их сколько угодно, − ответила Рифи. − Мой отец − Император.
− Да? − Удивился Герх.
− Ну, не совсем, но он богат, и мне хватит денег на всю жизнь.
− А ты зачем в Храм Богов хотела? − спросил Герх.
− Хотела попросить Бога, чтобы он мне Дракона послал. Вот он и послал даже раньше чем я попросила, − ответила Рифи.
− Ты не веришь, что я Дракон, − сказал Герх.
− Я верю.
− Врешь то зачем? Я же вижу, Рифи.
− А ты зачем врешь?! − зарычала она.
− А я не вру. Я действительно Дракон.
− Тогда, почему ты не полетел туда на своих крыльях? Спросил бы где, тебе сказали, и ты за секунду бы долетел.
− А мне нравится путешествовать, − ответил Герх. − И ты мне понравилась.
− Да?! Может, тебе и расчесывать меня понравилось?
− Хочешь? − спросил Герх. − Давай расческу.
Тигрица почти не верила. Она достала расческу, и Герх принялся за дело. Он расчесывал ее шерсть и Рифи снова, как и в прошлый раз порывалась урчать как кошка, но останавливалась.
− А урчание ты зачем останавливаешь? − спросил Герх.
− Оно тебе не мешает?
− Нет. − ответил он. − Не сдерживай себя.
В Рифи, казалось, был какой-то инстинкт, который ее сдерживал. Она не сразу сумела его подавить и урчала с перерывами.
Корабль плыл через океан. Теперь никуда бежать не требовалось, но Рифи иногда сажала Герха на спину и возила просто так, по палубе.
− Я не хочу, что бы ты был Драконом, − сказала она в какой-то момент.
− Почему?
− Ты же тогда улетишь. Ведь улетишь, да?
− Да. − Ответил он.
− А я не хочу! Я... Я люблю тебя, Герх.
− Я тоже люблю тебя, Рифи, − ответил он. − Может, это и глупо...
− Не глупо, − ответила Рифи. − У нас могут быть дети, Герх.
− Дети? У людей и тигров?
− Да. Ты не знал?
− И кто рождается?
− Тигры и люди. Если рожает тигрица, то родится тигр, если человек, то человек.
− Ну и дела... Видать Боги постарались.
− Ты не знал? Нас всех Боги создали.
− Я знаю, − ответил Герх. − У Драконов тоже почти так же.
− Что? − спросила Рифи.
− Если рожает Драконица, то рождается Дракон, а если человек, то родится человек, правда, его тогда драконим сыном кличут. И он отличается немного.
− Так ты драконий сын, что ли? − спросила Рифи.
− Моя мать − драконица, а отец − хнагорский лев. И я − Дракон.
Рифи не ответила. Она решила не задевать эту тему. Ей совсем не хотелось, чтобы Герх оказался Драконом.
Корабль двигался через океан. Ни налетавшие шторма, ни дождь, ни снег не сбили его с курса, и через положенные две недели он пришел в порт назначения. Разгрузка началась еще ночью, когда корабль встал на стоянку, а пассажирам было разрешено оставаться в своих каютах до утра, потому что по времени корабль пришел немного раньше.
Рифи выскочила с корабля и несколько минут бегала по берегу. Герхатан только наблюдал за этим. Рядом ходили и другие тигры, но в порту оказалось не мало и людей.
Тигрица набегалась и подошла к человеку.
− Ты, наверно, решил, что я спятила? − спросила она и улеглась рядом с Герхом.
− Почему это? − удивился он. − Тебе же две недели бегать было нельзя. Я все прекрасно понимаю.
− Тогда, забирайся мне на спину. Нам пора идти.

В портовом городе все казалось в новинку. Люди и тигры жили вместе, и Герх удивлялся подобному сочетанию. В иных мирах, появись такой зверь на улице, его тут же окружила бы полиция и армия, а здесь для тигров было раздолье. Улицы были специально разделены на три части. По одним ходили пешеходы, по другим тигры, по третьим ездили машины. В отличие от всех известных Герху городов, здесь все улицы имели одностороннее движение и только широкие проспекты имели две полосы в обе стороны.
Удобно это или нет, Герхатан не раздумывал. Видимо, удобно, раз жители так сделали.
Рифи двигалась вслед за тигром, который шел довольно медленно. Позади уже появился хвост и слышалось недовольное рычание. Обогнать тигра было сложно, потому что рядом двигались машины, а с другой стороны пешеходы.
Проблема разрешилась только через пару минут, когда медленно двигавшийся тигр свернул в сторону. Рифи пошла быстрее и вскоре оказалась на широком проспекте, где двигаться оказалось на много легче.
Город все тянулся и тянулся. Тигрица проходила мимо многоэтажных домов и дворцов. Не редко приходилось останавливаться перед перекрестками, где стояли регулировщики движения. Без них в движении воцарился бы хаос.
Время подходило к полудню, когда Рифи, наконец, вышла из города и, заметив поворот к базе отдыха, свернула туда. Узкая улочка привела к проходному пункту. Рифи остановилась перед ним и несколько мгновений смотрела на тигра, который почему-то не желал открывать вход.
− Наше заведение не обслуживает людей. − Прорычал он.
− У тебя проблемы со зрением? − Прорычала Рифи. − Он со мной!
− Ничего не знаю. − Ответил Тигр. − Никакой человек не имеет права входить сюда.
− В таком случае, пропусти меня к выходу. − Прорычала Рифи.
− За проход по нашей территории надо платить. − Произнес Тигр.
Рифи взглянула назад и поняла, что уже не выйдет. Там стояло несколько тигров, с которыми она не разошлась бы.
− Ну, в таком случае... − прорычала она и не сказав больше ничего улеглась.
− Эй, ты чего улеглась!
− Меня не пропускают, − ответила Рифи. − Так что, можете тоже ложиться и ждать, когда сюда явится полиция для разборок.
− Что за глупости! − зарычал голос.
Тигр-охранник уже говорил с кем-то по телесвязи. Он заявил, что в проходе улеглась тигрица и не пропускает никого...
Скандал разрастался. Недовольство тигров позади нарастало, с другой стороны появилось еще несколько зверей, и они все попытались заставить Рифи уйти, когда же она отказалась платить за проход, чтобы уйти, они вызвали таки полицию.
− В моей стране нет таких варварских законов! − рычала Рифи. − Нет ни одного поганого заведения, в которое не пропустили бы тигра с человеком на спине! В моей стране, везде, где требуется оплата за вход, есть выход обратно для тех, кто не может платить! В моей стране нет такого беззакония, как у вас! − Рифи рычала, смотрела на тигров вокруг, а те так и не смогли ничего сделать.
Охранник упирался и не желал ее пропускать без оплаты. Полицейский бездействовал, потому что Рифи была подданой другого государства и формально была права, так как на входе в проулок не было никаких знаков, что впереди за проход потребуется платить. Единственный знак, о том, что в переулке нет прохода для пешеходов, ничего не значил, так как Герх все еще сидел на ее спине.
Время подходило к вечеру, когда рядом появился хозяин заведения. Его вызвали с другого конца города, и тигр был совершенно недоволен происшествием.
− Скажи спасибо своему холую, который не пожелал пропустить меня на выход, − прорычала Рифи, когда хозяин потребовал от нее освободить проход. − Полагаю, ты будешь очень рад, когда посчитаешь свои убтыки из-за своего дурацкого правила, нарушающего все законы цивилизации! Я останусь здесь до тех пор, пока ты не отменишь это поганое обдирание за то, чтобы пройти отсюда на выход! Я не собираюсь платить твоему поганому борделю ни копейки!
Проход открылся только когда начало темнеть. Рифи прошла на выход через территорию "борделя", и попала в окружение полиции. Она не сказала ни слова, когда ее проводили в участок, где и закрыли до утра в самой натуральной клетке.

Утром двух пленников разбудило рычание.
− Вытащите оттуда этого сопляка, − зарычал тигр.
− Не прикасайтесь к нему! − взвыла Рифи, но она не смогла ничего сделать. Герха выдернули из клетки, накинув веревку, и Рифи не смогла ее удержать.
− Если ты будешь его держать, он сдохнет в твоих же лапах! − зарычал Тигр.
Герха вытащили, когда Рифи поняла, что не сможет его удержать. Сила, с которой тигры тащили веревку, едва не сломала человеку ребра.
− Отправьте его в собачник! − прорычал Тигр.
Рифи оказалась одна. Она взвыла, требуя объяснений и через минуту ей рассказали все. Рифи стала пленницей, а за ее освобождение родственники должны были уплатить крупную сумму.


Герхатана втолкнули в камеру, где он тут же попал в руки других людей. Они подняли крик. На Герха набросились, сбили его с ног, разодрали одежду. Казалось, вокруг сидели настоящие дикари...
Удары раскидали людей. Герхатан, наконец, поднялся. Еще два человека бросившихся на него получили удары, от которых свалились и не встали.
− Кто еще не угомонился? − произнес Герх.
− Ты сейчас сдохнешь, ублюдок, − возник голос. Из толпы к Герхатану вышел человек. Он возвысился на полторы головы, а в его руке блеснул металл.
Человек прыгнул вперед. Герхатан отскочил в сторону, раздался грохот выстрела и нападавший распластался на полу. Нож вылетел из его руки, закатился под нары, а из под его головы появилась лужа крови.
Через мгновение люди бросились на убитого. Они драли его на куски, выхватывали мясо и ели. Герх воспользовался моментом и исчез.

Красивый, ухоженый город оказался рассадником мракобесия и ужасов. Тигры не ели людей, но они властвовали. У них были свои законы, а все люди вокруг считались чьей-то собственностью. Полиция оказалась не государственным формированием, а натуральной бандой, служившей хозяину города.
Герхатану потребовалось не мало усилий, что бы найти Рифи. Ее перевезли из "участка" в новое место, где оказалось еще несколько тигров, запертых в клетках. Все они оказались заложниками, за которых требовали выкуп.
Дракон вел поиск. Он не собирался бросаться в драку сразу. Сначала следовало найти верхушку этой мафии. Казалось, она находится во главе страны, но Герх быстро понял, что там сидят обыкновенные марионетки. Они оставались "чисты" перед законом, но служили преступникам и мафии, король которой скрывался неизвестно где.
Герхатан облетел весь город, посетил несколько библиотек, решив узнать историю, и до него, наконец, дошло, откуда вся эта грязь. Город оказался давним местом ссылки, куда отправляли тигров-преступников с другого континента. И теперь под внешней маской цивилизованности скрывался звериный режим, в котором не было ни свободы, ни покоя для честных граждан.

Сообщение ушедшее через океан вернулось гневным посланием Имеператора Тигров, который требовал немедленного освобождения Тигрицы Рифи. Послание пришло в Правительство, а оттуда дошло и до мафии. Герхатан следил за движением информации, и она, наконец, привела его к искомому центру.
Королем мафии оказался не один тигр, а несколько. Они возглавляли свои семьи, и имели связи даже за океаном. При обсуждении письма появилась даже идея убить Императора, но ее не поддержали, объявив глупостью, которая не даст ничего, кроме лишних проблем.
А за Рифи было решено потребовать выкуп в пять раз больше, раз за нее вступился сам Император. Это вызвало смех, и тигры приняли такое решение единогласно.
Письмо мафии ушло за океан прямиком к Императору.

Герхатан перелетел на другой материк, когда письмо уже подходило к столице. Он оказался в Императорском замке, где и стал свидетельством буйства Императора, получившего наглое послание бандитов.
Он рычал и выл, грозился уничтожить их всех, порывался начать строительство военного флота, но министры заявили, что на флот не хватит никаких средств, да и вооружение у бандитов лучше из-за того, что они захватили его у людей.
− Никто ничего не может предложить?! − Взвыл Император. Его взгляд упал на тигра, лежавшего рядом. Герх понял, что это не просто министр. Это отец Рифи. − И зачем только ты отпустил ее туда?
− Я не мог ее держать, − ответил тигр.
Император умолк и все вокруг замолчали.
Послышался шорох. Тигр обернулся и с удивлением уставился на человека, явившегося непонятно откуда.
− Тебе чего? − зарычал Император.
− Я хотел бы предложить один из вариантов решения вопроса. − сказал Герхатан.
− Ну, говори.
− Надо попросить Дракона, чтобы он их освободил.
− Ты, глупый, не понимаешь, что в нашем мире нет никаких Драконов?! − взвыл тигр.
− Нет, не понимаю, − ответил Герх спокойно. − И я знаю точно, что в этом мире есть по крайней мере один Дракон. И зовут его Герхатан.
− И ты знаешь, где его найти?
− Знаю.
− Где?
− Вы должны пообещать, что не будете выть и дрожать, когда он явится сюда.
− Мы не будем. − прорычал Император.
− Надеюсь, − ответил человек прошел немного в сторону и обернулся Драконом. − Это я и есть, − зарычал он.
Вокруг послышался вой.
− Тихо всем! − зарычал Император, и тигры умолклил. Он смотрел на Дракона некоторое время, а затем зарычал. − Что ты потребуешь взамен? − спросил он.
− Я еще не придумал, чего, − прорычал Дракон. − Сделаю дело, а там видно будет.
− А если ты захочешь чего-нибудь, что невыполнимо?
− На кой черт мне такие глупые желания? Я не идиот. Я не стану требовать ничего, что стоит дороже жизни одной тигрицы. Согласны?
− Как ты собираешься это сделать? − зарычал отец Рифи.
− Я отправлюсь туда и съем всю мафию. А когда ее держать будет некому, она освободится сама.
− А если ты их не найдешь? − спросил Император.
− Это уже моя забота. Я их найду. И не таких ловил. Вам надо только сказать, что вы согласны принять мою помощь.
− Мы согласны, − прорычал Император.
Дракон перед ним попросту исчез. Тигры еще несколько мгновений пытались найти его или человека, но Герхатан в этот момент уже находился на другом конце планеты.

Мафиози пировали после очередной провернутой сделки. Они делали это под видом обыкновенного праздника, который проходил в одном из дворцов. Над городом спустилась ночь и никто из людей и тигров не понял, что нависло над замком Королей Мафии.
Небо наполнилось молниями и через несколько секунд вокруг раздались удары грома. Они громыхали не переставая, а тот кто был в стороне от замка уже видел сгусток молний, возникший над зданиями.
От новых ударов содрогнулась земля, в замке заморгал свет, а затем возникли взрывы, которые в несколько мгновений сровняли замок с землей.
Герхатан оставил его и пронесся к домам, где жили еще двое глав мафиози. Они не явились на праздник по каким-то своим причинам, но это не должно было стать причиной помилования.
Удары вошли в двух тигров и взрывы разметали их тела. Герхатан пронесся над городом, возник над тюрьмой, где держали заложников. Взрывы в несколько мгновений поглотили вышки, охранники выскакивали наружу и удары Дракона тут же доставали их.
Лишь несколько зверей осталось внутри. Они побоялись выходить, почуяв неладное. Дракон метнулся вниз и несколькими движениями разворотил половину тюрьмы, убивая бандитов.

Пленники сидели в клетках. До них доносился грохот, от которого они заволновались и поднялись. Грохот приближался и в какой-то момент возник совсем рядом. Стена у выхода рухнула. Тигры взвыли, а в проломе появилась голова монстра.
Он прошел к клеткам и встал, глядя на пленников. Тигры замерли, увидев огромного Дракона.
− Это оказалось так просто, что даже не интересно. − Прорычал Герхатан. Он подошел к клетке с Рифи и одним ударом когтей сбил замок.
− Чего тебе надо?! − Завыла она, забиваясь в угол.
− Ты обещалась меня до Храма Богов довести, Рифи. − Произнес он.
− Т-ты? Герх?
− Герхатан. − Прорычал он и переменился, становясь человеком. − Я тебе говорил, а ты все не верила.
Рифи взвыла. Герх подошел к ней и коснулся ее шерсти.
− Не плачь, Рифи. Я же пришел, чтобы тебя освободить.
− Я думала, что ты человек! − Зарычала она.
− Ты обещала мне, что будешь другом, даже, если я окажусь Драконом. Забыла уже? Просто скажи, чтобы я уходил, и я исчезну из твоей жизни навсегда.
− Я не хочу.
− Чего ты не хочешь?
− Я не хочу, чтобы ты уходил.
− Значит, повезешь меня дальше? Да?
− Да.
− Тогда, надо идти. Пока сюда армия не заявилась.
− Надо их всех освободить. − Сказала Рифи.
Герхатан лишь взмахнул рукой. Удар молнии вошел в клетки и металл разлетелся, падая со звоном на каменный пол.
− Все свободны. − Сказал он. − Идем, Рифи?
Она легла рядом, Герх взобрался на ее спину. Тигрица молча взглянула на стоявших рядом бывших пленников, и пошла на выход.
Город был далеко позади, когда Рифи остановилась. Она легла и внезапно поняла, что Герх лежал на ее спине и спал. Он проснулся и соскочил на землю. Рифи молчала.
− Ты обиделась?
− Ты меня обманул!
− Когда это? Я тебе ни разу не сказал, что я человек. И все время твердил, что я Дракон, а ты верить не хотела.
− Но ты можешь и без меня туда долететь!
− Могу. А могу и с тобой долететь.
− До... Что? Как это со мной?
Герхатан обернулся Драконом.
− Забирайся мне на спину, киска. − Произнес он.
− Но... Ты же...
− Давай, давай, не трусь, я тебя не съем.


Тень прошла над лесом. Листья вздрогнули, птицы вскрикнули, звери попрятались. Это Дракон Герхатан с Тигрицей Рифи на спине... Стойте. Как это с тигрицей на спине?..

Сообщения о Драконе разлетались по миру со скоростью света. В нескольких городах наблюдали его пролет. Жители десятков сел смотрели в небо с замершими сердцами. Дракона ни с чем не спутать. Ни с самолетом, ни с летающими тарелками. Люди смотрели вверх и понимали, что это − Дракон. Реакция Правительства запоздала. Лишь на следующий день там поверили в сообщения, когда из нескольких городов пришли фотографии, летевшего существа. Поднялась армия, зашевелилась кавалерия, взлетели в небо первые самолеты, готовые вступить в схватку не на жизнь, а на смерть. Да где там? Дракона уже и не видно...


Рифи почти свалилась со спины Герхатана. Она дрожала, и Дракон подойдя укрыл ее своим крылом.
− По моему, ты не от холода дрожишь, а от страха, − сказал он.
− Я думала, ты падаешь... − Проговорила она.
− Извини, я совсем забыл о том, как выглядит спуск с неба со стороны, − произнес Герх. − Не трусь. Придем в Храм, и все решится.
− Что?
− Ты же шла туда зачем-то? И я иду по своему делу. А когда я его решу, мне надо будет улетать в другой мир, и ты от меня избавишься.
− Я.. Я не хочу избавляться. − Ответила она с дрожью.
− Тогда, мы расстанемся друзьями, и еще когда-нибудь я навещу тебя.
− Ты не хочешь взять меня с собой в другой мир?
− Рифи, поверь мне, твой мир на много лучше чем большинство тех, что я видел. Тебе лучше жить здесь.
− Но я хотела увидеть другие страны. И другие миры, а ты...
− Что?
− Ты можешь мне помочь. Я же помогла тебе добраться до Храма Богов.
− Давай спать, Рифи. А завтра пойдем туда и все решим. Я не знаю, что будет. Боги вообще могут решить убить меня. − Герх обернулся человеком, подошел к Тигрице и тронул ее. − Давай я тебя расчешу, пока мы еще вместе.
Рифи не стала отказываться...


Величие Храма можно было сравнить разве что с величием того, кто его строил. Башни взмывали до небес, огромные стены уходили к самому горизонту, ров перед стеной напоминал настоящую реку, а мост к воротам словно висел на невидимых нитях и, казался почти призрачным издалека.
Рифи прошла к нему. Герх сидел на ее спине в виде человека, и тигрица взошла на мост. Два стражника, охранявшие вход, пропустили ее ничего не говоря.
Тигрица прошла вперед и вскоре оказалась перед огромными воротами. Они раскрылись перед путниками словно по волшебству. Но Герхатан не ощутил никакой магии, это означало, что в воротах действовал обыкновенный механизм, а запустить его мог кто угодно, кто видел подошедшую к ним тигрицу.
Рифи вошла внутрь и замерла. От множества золота и бриллиантов могла закружиться голова.
− Рифи, идем дальше, − произнес Герх тихо, и она вступила на серебрянную дорожку.
Они шли вперед, проходили меж россыпей драгоценных камней, миновали золотые горы, пересекли серебрянную реку, "водой" в которой служил песок из серебра.
Впереди появлялись все более удивительные картины. Войдя в Изумрудный зал Рифи остановилась. Она смотрела на красоту, какой еще не видала, а затем пошла вперед, когда ее подтолкнул словами Герхатан.
Раскрылись новые ворота. Рифи прошла в них и оказалась на лужайке. Рядом шелестел листвой парк, с другой стороны плескалось большое озеро, по которому плавали красивые белые птицы. Дорожка, по которой шла Рифи, оборвалась посреди лужайки, и тигрица встала.
− Похоже, мы пришли. − Произнес Герх и соскочил на землю.
− Пришли? − Удивилась она. − Но куда?
В этот момент из леса появился старый человек. Он прошел вперед и остановился, рассматривая Герха и Рифи сквозь густые седые волосы, сваливавшиеся с его лба на глаза.
− Вы прошли все сокровища. Зачем же вы пришли, если не за ними? − Спросил старик.
− Мне нужен интерфейс с центром. − Произнес Герх. − Я хочу встретиться с Богами.
− Не каждый человек имеет право встретиться с Богами. Ты должен это заслужить.
− Я Дракон Герхатан, а не человек.
Старик дрогнул от этих слов, затем провел рукой в воздухе и исчез.
Рифи в этот момент уже лежала, и только ждала.
Герх подошел к ней, тронул за ушами. Рифи заурчала. Они сидели рядом почти полчаса. Рядом сверкнула молния и из нее объявился рыжий зверь. Герх поднялся.
− Ты стал человеком, Герхатан? − произнес зверь.
− Кто ты? − спросил Герх.
− Меня зовут Роу. Твой учитель сказал, что ты ищешь нас, но прошло уже столько времени, я решил, что ты передумал.
− Я не передумал. Я искал Храм Богов, как сказал Учитель.
− Ну, тогда, я тебя слушаю, Герхатан.
− Если я не совсем выжил из ума, то это я нужен вам, а не наоборот, − произнес Герхатан. − Я пришел только поэтому. Если же не нужен, тогда, я уйду и забуду о вас навсегда.
Роу молча смотрел на Герха около минуты. Он просчитывал все варианты в голове и пришел к выводу, что Дракон не шутит. Он действительно мог уйти и не являться еще сто лет, а богам пришлось бы разбираться со всеми проблемами самим.
− Хорошо. Я согласен, ты действительно нам нужен. − Произнес Роу. − Но ты ведь шел не с пустыми руками. Наверно, что-то хотел предложить или попросить. Разве нет?
Герх вынул из кармана небольшой клочок бумаги и передал его богу.
− Когда вы найдете этого человека в своем мире, сделайте так, что бы в его документе не осталось клейма. − Произнес Герх.
− Человека? − Переспросил зверь с удивлением.
− Человека, бога, без разницы. Он учится на биофаке, и его не пустили дальше из-за этой дряни.
− Кто он? − Спросил бог.
− Ты совсем тупым то не прикидывайся.
− Я не прикидываюсь. Откуда мне знать, что ты задумал? Может, это какой нибудь твой дружок там под твоим именем.
− Я там. Под своим именем.
− Что-нибудь еще? − спросил Роу.
− Да, − ответил Герх и взглянул на Рифи. − Ты хотела что-то попросить, Рифи.
− Я уже не хочу. Все что я хотела, я уже получила. − Ответила она.
− Тогда, все, Роу.
− Хорошо. У меня будет к тебе тоже одна маленькая просьба, Герхатан, − произнес Бог. − Когда встретишься с нами снова, постарайся выбросить все свои драконовские замашки. Если, конечно, ты действительно желаешь стать нам другом, а не врагом.
Сказав эти слова Роу исчез в то же мгновение.
− Ты теперь улетишь, Герх? − спросила тигрица.
− Да, − ответил он.
− А меня не можешь взять с собой? Герх, я же знаю, что можешь!
− Рифи, я отправляюсь в мир, где ты не сможешь жить. И даже если смогла бы, никто этого не позволил бы.
− А ты? Тебе позволяют?
− Нет. Там никто не знает, кто я. Кроме нескольких богов. А им я нужен, поэтому они и позволили мне там жить. Не думай обо мне, Рифи. Мы с тобой друзья. И я иногда буду залетать к тебе. Хорошо?
− У меня ведь нет выбора.
− У меня тоже его нет. − ответил Герхатан. − А сейчас летим к тебе домой.
− Ко мне? − удивилась она.
− Да. − Герхатан обратился в Дракона, Рифи оказалась на его спине. Дракон взмыл в небо и исчез в огненном облаке, являясь в тот же момент над столицей Империи Тигров.
Рифи взвыла, когда Герхатан понесся вниз, и вцепилась сильнее в его спину когтями. Дракон приземлился перед замком Императора. Вокруг уже слышался вой.
− Не удивляйся, когда узнаешь, что я уже был здесь, Рифи. Я прилетал к Императору за резрешением убивать мафию.
− Ты так быстро... − произнесла она. − Господи, я и не думала...
− До встречи, Рифи.
Дракон взмыл вверх и исчез в огненном облаке перехода в иной мир.



Несколько рыжих зверей плясали вокруг костра. Рядом на столбе висела жертва, такой же зверь, который наблюдал за остальными и изредка завывал.
Внезапно в небе раздался грохот, ударили молнии, небо осветилось вспышками и танцоры остановились, глядя вверх. Через мгновение огненный шар спустился оттуда и перед зверями возник Дракон.
− Эй, что за черт?! Мы Дракона не заказывали! − Возник чей-то вой.
− Ну и что, что не заказывали. − Зарычал тот, схватил столб, к кторому была привязана девица и выдрал его из земли вместе с ней. − Я ее похищаю. − Прорычал Дракон. Девица закричала, когда монстр схватил ее и столб зубами, а через мгновение Дракон взмыл вверх и исчез во тьме.

− Чего тебе надо?! − Взвыла рыжая девчонка.
Герхатан обернулся богом, и она захлопала глазами.
− Ты?! Ты спятил?! Ты где был?!
− Это мое дело, где я был. − Ответил Герхатан.
− Меня едва в тюрьму не посадили за то что ты исчез! − Зарычала она.
− Да уж прямо. − Фыркнул Герхатан. − Максимум, порасспрашивали, не больше. И что ты сказала?
− Ничего. Сказала, что ты ушел в лес, а мне приказал не ходить за тобой, а потом я решила, что ты вернулся назад.
− Ладно. Пойду на выход.
− Там уже целый год прошел! − Воскликнула девица.
− Знаю. − Ответил Герхатан.
− Стабилизатор выключать? − Спросила она.
− Ты стерла мой код, что ли? − Спросил Герх.
− Нет.
− Тогда, и выключать незачем.
Он шагнул в сторону, перед ним возникли Врата и Герхатан вышел в мир Богов.
− Стоять! Ни с места! − Возник вой рядом. Герх остановился.
− Что за шутки? Я полицию не заказывал. − Прорычал он.
− За то мы заказывали. − Ответил другой голос. − Ты арестован!
Герхатан не сопротивлялся. Он понимал, что весь этот арест ничего не стоит, и ему не припишут никаких преступлений. Его засунули в машину и отправили в участок.

− Назови свое имя. − Произнес следователь.
− Герх Атан.
− Давно занимаешься жульничеством?
− С тех пор, как появилось Солнце в этом Мире. − Произнес Герхатан. − С тех пор, как возникли звезды и появились первые кишечнополостные...
− Здесь тебе не цирк! − Воскликнул следователь.
− Правда? − Герхатан смачно рыгнул, спрашивая. − Я вот почему-то думаю, что вы со своего места то слетите, когда ваш начальник поймет, что вы невиновного арестовали.
− Нам известны все твои махинации! − Зарычал зверь.
− Правда? − удивился Герхатан. − Может, просветите меня глупого, а то мне они не известны.
− Семь дней назад ты ограбил государственный банк...
− Вранье. Меня не было здесь больше года. Это раз. Я учился до этого в университете, это два. Перед университетом я восемь лет просидел в психиатрической клинике, это три. Мне продолжать, или ты сообразишь, что тебе следует нажать кнопки и посмотреть, кто же такой Герх Атан в действительности?
Зверь не ответил и молча вышел из кабинета. А через десять минут комиссар участка объявил, что Герх Атан свободен, и принес извинения за происшедший инциндент.

Появление Герха Атана в университете ничего не изменило. Председатель комиссии просмотрев его документы не особенно раздумывал.
− Наши правила не изменились за этот год. − Произнес он. − Так что, вы зря пришли.
− Я могу узнать, на чем собственно, основаны подобные правила? У меня шерсть не того цвета? Или когтей не хватает? − Спросил Герх.
− Будете скандалить, отправитесь в свою больницу. − Ответил Председатель. − А теперь покиньте помещение, если не желаете, что бы я вызвал полицию.
Герх сверкнул глазами на рыжего зверя и молча вышел в дверь. Реакция председателя говорила за то, что ему никто ничего не сообщал. Мысль внезапно пришла к пониманию. Конечно же! Ведь с того момента, как Герхатан говорил с богом Роу прошло не больше трех часов и, естественно, они не успели ничего сделать за это время.


− По моему, этот Дракон водит тебя за нос, Роу. − Произнес Гайми.
− Вовсе нет. Хотя, странно. Целый год потратить на поиск Храма Богов?... Впрочем, он мог что угодно еще делать в это время.
− Однако, найти его мы так и не смогли. И этот студент запропастился.
− Со студентом все ясно. Он ушел в иной Мир и встретился с Роунграгором. Это он сам и есть.
− Ты уверен?
− Уверен. Если Герхатан не соврал. Но на это не похоже. Кстати, я его встретил не где-то, а в мире Найги. С тигрицей легкого поведения.
− Она вчера жаловалась, что какой-то Дракон ей полгорода разворотил. − Сказал Гайми.
− Вряд ли это Герхатан.
− А больше некому. Там нет других Драконов.
− В таком случае, она скорее всего преувеличивает.
− Почему же? Герхатан уже был виновником целого планетного катаклизма.
− Инициатором, а не виновником. Он не знал, что так выйдет.
− Похоже, ты его защищаешь, Роу.
− В каком-то смысле, он все же мой ученик. А к Рэю он почти не имеет никакого отношения.
− Ладно. Следи за ним, Роу.
− Думаю, все будет как надо, Гайми. Главное, найти к нему подход. И он будет у нас.


Герхатан проболтался на улицах почти десять дней, прежде чем его дело сдвинулось с мертвой точки. Он побывал и в больнице, где врач отказался что либо сделать для него, и в полиции, где Герха вовсе послали матом с его просьбой. И, если причину, по которой его гнала полиция, можно было понять, то из-за чего взъелся врач − Герхатан не понял.
Сообщение с приглашением в университет внезапно пришло на временный адрес Герха Атана, и он не откладывая отправился туда.
Председатель комиссии сидел за столом и смотрел на бумаги Герха. Он помнил, как полторы недели назад выгнал студента, а теперь приказ о принятии Герха Атана на дальнейшее обучение пришел сверху.
− Не знаю, как вы это сделали. Я вынужден подписать этот документ, но будьте уверены, я разберусь во всем, и вам не долго учиться здесь. − Произнес зверь.
− Спасибо за предупреждение. − Ответил Герх. − Так и напишу в завещании, что вы угрожали моей жизни, и вы будете первым подозреваемым, если меня убьют.
− Я не угрожал вашей жизни!
− Правда? − Удивленно произнес Герхатан. − А я услышал именно это. Вы подписываете бумагу или вам нравится мое общество?
Зверь черкнул на листе свою подпись и толкнул лист от себя. Герхатан поймал его в ту же секунду.
− До свидания. − Произнес Дракон, покидая кабинет.

Разборка действительно началась, но она тут же уперлась в нежелание ректора университета называть имена богов, по чьим указаниям принят Герх Атан. Председатель пригрозил своим увольнением, и ректор подписал его в тот же момент, не дав своему подчиненному даже шанса вернуться назад.
А через два дня Герх Атан был вызван прямо с лекции. Его проводили к ректору, и оставили с ним наедине. Зверь ходил по кабинету, затем прошел к своему креслу и сел.
− Полагаю, вы понимаете, почему я вас вызвал. − Произнес он.
− Нет, не понимаю. − Тут же ответил Герх.
− В таком случае, я вам это сам объясню. − Произнес зверь, достал бумагу и передал ее Герхатану. Перед Герхом оказался указ Министра Образования, который вменял ректору отдать распоряжение о приеме на дальнейшую учебу Герха Атана по той специальности, какую он выберет, независимо ни от каких правил. − Я хочу знать, кто ваш протектор. − Сказал ректор, когда Герхатан оторвался от бумаги и взглянул на него.
Герх не успел ничего сказать. Открылась дверь в кабинет, и в нее вошел незнакомец.
− Сэр... − Возник голос ректора, и он поднялся.
− Сидите. − Ответил вошедший, и сам сел в кресло, напротив Герха. − Ну, здравствуй, Герх Атан. − Произнес он.
− Кто вы? − Спросил Герх.
− Меня зовут Гайми. Я пришел за тобой.
− А если я не пойду? − Спросил Герх.
− Ты же сам этого хотел.
− Я много чего хотел, но вас вижу впервые.
Зверь обернулся к ректору, затем вновь взглянул на Герха, делая паузу.
− Я друг Рэя Го.
− Того, что в нашу последнюю встречу пытался меня убить? − Спросил Герхатан.
− Он давно передумал.
− Мне как-то не хочется дружить с теми, кто так часто передумывает. Вы хотите выпереть меня из университета?
− Я знаю, что тебе незачем здесь учиться. Ты и без этого знаешь все что нужно.
− А я в этом не уверен. − Ответил Герхатан. − И я не собираюсь играть в прятки.
− Ты только зря теряешь время.
− У меня достаточно времени. Я могу его терять столько, сколько захочу.
− Вы объясните, наконец, в чем дело, или нет? − Произнес ректор.
− Думаю, вы слышали, чем занимается группа Био-Икс?
− На сколько я помню, ее разоблачили несколько лет назад.
− Лишь в газетах, а не на самом деле. Группа работает и по сей день, но без огласки. Так проще. И вся суть в том, что Герх Атан является главным, так сказать, "виновником" ее возникновения. − Гайми в этот момент смотрел на Герхатана в упор, а тот молчал. − Однако, судя по всему, он обижен тем, что его не приняли с самого начала.
− Вранье. − Произнес Герхатан.
− Тогда, почему ты не хочешь работать с нами? − Спросил Гайми.
− Потому что вы пытались меня убить.
− Я уже сказал, что это давно признано ошибкой. И ты прекрасно понимаешь, почему это произошло.
− Понимаю. И причина, по которой вы желали мне смерти, никуда не делась. Более того, вы ничего не сделали для того что бы ее устранить, а это означает только одно. Вы можете в любой момент ее вытащить на свет и передумать. Вам это не будет стоить ровным счетом ничего, на моем веку вы передумывали уже не один раз.
− В таком случае, чего ты хочешь? Что для тебя станет доказательством того, что мы не передумаем?
− Увы, я не вижу ничего. Единственно, что вы можете сделать, это оставить мне полную свободу. Тогда, быть может, я и поверю, хотя, сильно сомневаюсь в этом.
− А ты не забыл, что обязан нам жизнью?
− Обязанностью перед убийцами, которые по каким-то своим причинам решили не убивать жертву.
− Ты обязан тем, что появился на свет.
− Нигде в вашем законе нет статьи о том, что родители имеют право убивать своих детей. Ежели вы считаете, что у меня нет никаких прав, в таком случае, нам вообще говорить не о чем.
Гайми замолчал. Он вновь взглянул на ректора, затем потребовал с него бумагу с приказом о приеме Герха Атана на учебу, взял ее и разоврав бросил в корзину.
− Вряд ли ты здесь долго продержишься. − Проговорил он, подымаясь, и вышел из кабинета.
Герхатан направился вслед за ним.
− По моему, мы не договорили. − Произнес ректор.
− Нам есть о чем говорить? − Спросил Герх, оборачиваясь.
− Есть. − Ответил рыжий зверь. − Я не знаю, что там у вас за отношения с ними, но из всего, что я услышал, я понял только одно. Вам надо продолжать учебу.
− Да? − Усмехнулся Герх. − А как же пометка о том, что я псих?
− На всякое правило бывают и исключения. Вы можете возвращаться к занятиям. Если, конечно, не "передумали". − Последнее слово бог произнес с особым ударением.
− Спасибо. − Ответил Герхатан, и вышел.

Герхатан не думал о том, что все могло оказаться игрой. Он не желал этого думать, хотя, мысль и возникала. Он гнал ее. Гнал, надеясь, что среди богов все же есть нормальные существа, те, которые живут без фальши.
Учеба продолжилась. Герх Атан вновь и вновь получал отличные отметки, затем начались практические занятия в биолабораториях. Специализация же биоконструирования требовала особых знаний и сил.

− Отличаются ли искусственно созданные живые существа от родившихся в природе? − Произнес лектор. − Возьмем самый простой пример. Одноклеточные. Созданная в лаборатории копия Кси-фоба химически ничем не отличается от природной. Но с точки зрения жизни получается совсем иное. Проблема в том, что природная Кси-фоба продолжает функционировать несколько часов, лабораторная же остается мертва, за редкими исключениями. Так что же ей не хватает? Ученые до сих пор не нашли ответ на этот вопрос...
− Странно. − Возник голос в аудитории.
− Да, странно. − Ответил лектор. − Это одно из направлений работы, которое открыто по сей день. Наиболее популярны в этом направлении идеи одухотворенности живых существ, но наука это отрицает. Поиски в этом направлении велись много сотен лет, но не дали никаких результатов...
Раздался звонок окончания лекции.
− На этом я заканчиваю, продолжим в следующий раз. − Произнес рыжий профессор.
− Можно один вопрос? − Возник все тот же голос. Он потонул во множестве других и гуле, возникшем в аудитории, но профессор дождался, пока студент не вышел к нему.
− Какой вопрос?
− Почему наука до сих пор отрицает драконовские методы?
− Не понял? − Произнес зверь.
− Суть в том, что те же самые Кси-фобы создающиеся в виртуальном мире после определенного магического воздействия оказываются живы.
− Это только в виртуальном мире.
− Не только. Если их вынести оттуда сюда, они останутся живы и будут не хуже природных.
− Подобные эксперименты запрещены законом. Вы это знаете?
− Да, я знаю. Но наука на то и наука, что закон для нее только тот, что устанавливает природа. Явление существует, таким образом, искусственно созданные существа такие же живые, как и природные.
− Я понимаю ваш вопрос. Дискутировать на эту тему сейчас у меня нет времени, а вот литературу я вам посоветую...
− Кройнига и Фитре?
− Вы их читали?
− Да, читал. И не мало другого читал.
− Хорошо. Давайте договоримся и встретимся как нибудь на досуге, что бы пообсуждать этот вопрос. Идет?
− Идет. В любой вечер или выходной.
− Завтрашний вечер у меня свободен. Часов в шесть подходите в лабораторию биоинженерии-4.
− Договорились.

Герх Атан вошел в полупустое помещение. В лаборатории стояли пустые столы, а рядом за стеной находился роботизированный комплекс. Там и находился профессор Маву.
Он вышел из-за стеклянной двери, закрыл ее и присел за стол.
− Ну, начнем со знакомства. − Сказал он. − Меня зовут Маву.
− Меня Герх Атан. − Произнес студент и сел напротив профессора.
− Сразу договоримся. Никаких экспериментов на эту тему я ставить не буду. Закон есть закон.
− Закон запрещает действие по пренесу оттуда сюда, но не запрещает моделирование всей ситуации там. − Ответил Герхатан.
− Не думаю, что это будет принято наукой как доказательство. Виртуальный мир до сих пор не считается реальным. А в нереальном мире можно получать любые чудеса.
− Представьте себе такую ситуацию. Вы в реальном мире. Ваш коллега ученый входит в здание лаборатории, в которой все стерильно. Это проверено и доказано экспертной комиссией. Через минуту он выходит с образцами живых клеток, которые ничем не отличаются от тех же Кси-фобов, в том числе и по своей живости. Не важно какая лаборатория. Важно, что их не было, но они были созданы. Такое возможно сделать, как я уже сказал, с использованием виртуального мира. Каким бы он ни был внутри виртуальным, снаружи, это реальный объект. Ведь так.
− Так то оно так, но...
− Никаких но нет. Вы же не будете считать, например, нереальным сердечный приступ, вызванный, проигрышем в виртуальной игре у реального игрока? Виртуальный мир, как бы он ни был нереален, он имеет воздействие на реальность. А это означает, что граница между реальностью и нереальностью размыта.
− Информационное воздействие нереального мира вполне объяснимо, потому что для реального мира, нереальный есть не что иное, как поток информации и его обработка.
− Именно. Вы конструируете живое существо. Построили его химический образ, а затем путем прогонки через потоки информации, вдыхаете в него жизнь. Это нормальное реальное воздействие, которое и отличает живую Кси-фобу от мертвой.
− То есть вы утверждаете, что тот самый дух − это поток информации?
− Да. И, каким бы виртуальным мир ни был, поток информации − реален, следовательно, реальны все живые "духи" там. Они не имеют только реальных тел, да и это спорно.
− Подобную концепцию высказывал еще Криго, почти тысячу лет назад. Однако, она не была признана. И сейчас ее никто не признает.
− Ты забыл сказать, что есть, как минимум тридцать процентов ученых, которые ее признают, Маву. − Возник новый голос. Герх обернулся и увидел старого знакомого. − Привет, Герхатан. − Произнес Роу и подсел за стол.
− Вовсе не тридцать, а не больше десяти. − Ответил Маву.
− Ты не учитываешь эффект от того опыта, который мы поставили совсем недавно. − Ответил Роу. − Идея Криго верна, и к ней сейчас обращаются все. Пройдет лет десять и в ней будут уверены девяносто процентов ученых. Потому что мы передали все данные об эксперименте, и его может провести каждый.
− О каком эксперименте вы говорите? − Спросил Герх.
− Эксперимент с обезьяной. Ее вводят в имитатор, там обучают говорить и писать, возвращают назад, и здесь она не теряет полученных навыков. Только говорит несколько хуже. Но, фактически, происходит преобразование неразумного существа в разумное без изменения биологии, просто за счет скрытых возможностей организма, которые раскрываются в виртуальности. Самое главное, что закон не распространяется на подобное действие, а доказательство налицо. В виртуальном мире обезьяна не может получить ничего, кроме дополнительной информации.
− Умение обезьяны говорить и писать не означает, что она стала разумной. − Произнес Маву.
− А как на счет Био-Икса, Маву? Ты же знаешь, что они получили.
− Ничего, кроме шарлатанства с виртуальностью.
− Значит, если ты сейчас вдруг увидишь, как кто-то меняет своий вид, ты решишь, что оказался в виртуальности?
− Разумеется.
− Герх, может, ты покажешь?
− Нет. − Ответил Герхатан.
− Почему?
− Потому. Я не имею ничего общего с вашим Био-Иксом.
− Вообще-то, он не мой. − Усмехнулся Роу. − Био-Икс, это Рэй, Гайми и Мау. Я не более чем наблюдатель. Маву вообще не верит, Найга занимается своими делами, ей нет дела ни до кого, а Миву в космосе, как всегда.
− Ты спятил, Роу?! − Воскликнул Маву.
− Почему же? Герхатан имеет полное право знать все о нас. Во всяким случае, это мое личное мнение. Хотя, Гайми и Рэй считают его опасным, я так не считаю. Во всяком счучае, Герх не опаснее меня самого. − Роу смотрел на Герха с усмешкой. − Я вижу, ты в недоумении, Герх? − Спросил он.
− Я вижу только вашу игру и не более.
− Ничего не поделаешь, Герх. Для тебя все наши дела всегда останутся игрой. Ты не сможешь выйти на иной уровень. Никогда. Разве что, мы умрем через тысячу лет.
− Что вам надо от меня? − Спросил Герхатан.
− Лично мне очень хочется, что бы ты принял игру. По настоящему и в открытую.
− Этого не будет.
− Это будет, Герх. Потому что ты никуда не сможешь уйти. Виртуальные миры находятся под нашим контролем, а в нашем мире ты не более чем одиночка и тихий сумасшедший. Если же, начнешь шуметь, в дело вступит армия. И тогда, никакие драконовские штучки тебя не спасут. Единственное, что я тебя попрошу сделать, не пороть горячку. Ты не один такой здесь, Герх. И ты можешь жить, если будешь знать свое место.
− Я знаю. Вы считаете, что мое место в зоопарке.
− Рэй и Гайми действительно так считают. Я так не считаю. Маву не верит, что ты особенный. Мау, скорее пойдет за Рэем, чем за мной. Найга, думаю, тебе будет первым врагом, когда узнает, что ты сделал с ее тиграми. А Миву в космосе...
− У тебя пластинку заело. − Проговорил Герхатан.
− Кстати, тебе привет от Роунграгора. − Произнес Рэй с усмешкой.
− Что? − Переспросил тот.
− А ты думал, от кого он знает о богах почти все? От меня, разумеется. Мы с ним давние приятели. И он рассказывал мне о тебе все-все-все. Не веришь? Могу доказать. Например, Роунграгор говорил тебе, что все боги давно перестали быть богами и пали до обыкновенных зверей. Есть лишь редкие исключения среди них, тех, кто знает всю силу магии. Помнишь, Герхатан?
− Значит, ты все знал обо мне? И ты просто наблюдал, да?
− Я знал только то, что знает Роунграгор, Герх.
Герхатан смотрел на Роу и не знал, что говорить. К тому же, Маву сидел в этот момент рядом и едва ли не смеялся. От чего-то... Дракон внезапно ощутил мысль бога. Она не просто поразила. Она била в самое сердце, в самую его Драконовскую сущность.
Роу и был тем самым Роунграгором. Он был богом, который жил среди Драконов, а Герхатан... Герхатан стал для него забавой, игрушкой... Или сыном...
Герх сорвался с места и метнулся к выходу.

− Вот так вот, Маву. − Усмехнулся Роу. − Пора мне возвращаться в Мир Драконов. Герхатан ведь помчался к своему учителю.
− Все равно, это не доказывает, что он настоящее живое существо. Он − кукла, управляемая программой.
Роу лишь усмехнулся... Через несколько минут он уже лежал в пещере в виде Дракона, ожидая появления Герхатана. Бог так и не понял, что произошло. Герхатан не собирался лететь к нему. Не собирался, потому что понял больше, чем решили Роу и Маву.

Девица лишь улыбнулась, когда Герхатан перевел на ее счет новую сумму. Она открывала для него все двери, и Герх обернувшись Драконом унесся в иной мир.
Куда лететь? Что делать? Герхатан не знал. Он желал уйти куда нибудь подальше, что бы его не нашли. Мысль о тигрице Рифи показалась почему-то наиболее разумной, и Дракон переметнулся в новый Мир.
Над столицей Тигров стоял вой. Внизу слышался грохот, в воздухе разносился свист падающих с неба бомб...
− Паразиты! − Возник вой. Герхатан услышал его на радиоволне и понял, что он исходил из маленького истребителя, который летел где-то вдали. Дракон обернулся тенью и прошел туда. Он увидел в самолетике Бога, вернее богиню, которая пыталась помешать бомбардировщикам, но в этот момент на нее насело несколько десятков истребителей противника.
Герхатан пролетел к ним и понял, что город Тигров бомбили люди. Пилоты попросту смеялись и на других радиоволнах неслись вопли, кричавшие о победе над зверями...

Небо над городом внезапно потемнело и в следующее мгновение возникшая над ним грозовая туча низвергла сотни молний, которые ударили в самолеты бомбардировщики и истребители. Возникли вновые взрывы, раздался грохот от удара молний и взрывов боезапаса самолетов, и с неба на землю посыпались обломки машин людей.
Тень исчезла, и осталась лишь небольшая точка, которая начала медленно спускаться вниз, к горевшему замку Императора Тигров. Герх вновь обернулся тенью и пронесся туда. Он искал Рифи, и вскоре обнаружил ее вместе с другими тиграми. Они все бегали в панике, пока кто-то не взвыл, требуя тишины.
Все встали и шум исчез.
− Они улетели. − Произнес тигр.
− Они еще вернутся. − Зарычал Император. − Господи, за что?! − Взвыл он.
− Боги в этом не виновны. − Возник голос и из-за дверей вышла Тигрица.
− Найга! Где ты была?! − Взвыл Император и проскочил к ней. − Я не мог тебя найти!
− Я дралась с ними. − Прорычала она. − И, по моему, их уничтожил Дракон... − Добавила она. − Не понимаю, как.
− Дракон? Какой Дракон? − Зарычал Император. − Ты говорила, их нет в нашем мире!
− Я не знаю. Один, похоже, проник. Я думала, он улетел, а он...
− А он прилетел и сделал то, что не смогла сделать ты. − Зарычал новый голос. Тигры обернулись. В дверях зала стоял Дракон.
− Герх! − Возник вой. К Дракону пронеслась молодая тигрица. Она подскочила к нему, и начала ластиться словно кошка. − Герх, я так рада, что вы вернулся! Так рада!
Тигры не успели ничего сказать. Дракон сверкнул молнией и исчез. Вместе с ним исчезла и тигрица Рифи.
− Господи, что теперь будет?! − Завыл Император.
− Ничего не будет. − Ответила Найга. − Я отправляюсь к Императору людей, и он познает Гнев Бога.
Тигрица исчезла...


Герх возник вместе с Рифи в поле, вдали то города.
− Герх? − Произнесла она и обернулась. − Что случилось?
− Ничего. Я перенес тебя сюда. − Он лег, и Тигрица улеглась рядом. − Ты можешь мне рассказать кое о чем?
− О чем захочешь, милый.
− Рифи, ну, прекрати это!
− Я же люблю тебя, Герх, я не могу жить без тебя, я...
− Ты расскажешь мне о Найге? − Спросил Герхатан, решив сразу сменить тему.
− Она Богиня. И она все может. Все что хочет. Ей даже Драконы не страшны. И ее все любят.
− Все? И люди?
− Нет. Ее любят тигры. А людям она не богиня вовсе. Это она нам богиня.
− Понятно. Она создала вас, так?
− Да. Первых тигров она создала, другие родились от них.
Рифи продолжала ластиться говоря эти слова. В ней играло лишь одно чувство, которое вскоре передалось и Герхатану. Он словно заразился, и принял эту игру.
− А обо мне она что нибудь говорила? − Спросил Герх.
− Говорила. Говорила, что ты глупый недоделаный драконище. И еще она говорила, что ты убил ее слуг там, когда спасал меня. А на самом деле спасать меня было не нужно, потому что они только играли, а не по настоящему похищали меня. Но она на тебя не злится, потому что ты этого не знал, и поступил хоть и жестоко, но правильно.
− А люди вас почему бомбили?
− Они решили, что сильнее тигров и хотят нас захватить. Но Найга им этого не позволит.


Найга вошла в зал. Она была в этот момент в виде человека, и стража пропустила ее без слов.
− Найга? − Рядом появился человек. Он знаками приказал всем выйти. − Что это за фокусы? Мы же договорились играть без магии, а ты...
− Это не я. − Произнесла она. − Это Дракон явился на мою голову. Герхатан. Он твои самолетики и посшибал одним драконовским ударом. Черт... Он и меня мог задеть.
− Так что теперь? Нам придется драться с ним?
− Не придется. − Ответила она, и подошла к человеку. − Понимаешь ли, Тревор, он вовсе не играет.
− Кто?
− Дракон. И поэтому я сделаю то, что решила. В руке Найги возник нож и удар пришелся в сердце человека.
Тот отпрянул, раскрыл рот и рухнул на пол.
− Извини, Тревор. Ты слишком много знал. − Сверкнула молния и Найга взлетев над городом людей унеслась на другую сторону планеты. Она решила найти Дракона и тайно проследить за ним.
Это оказалось не так сложно, и вскоре Богиня объявилась невидимой рядом с парой влюбленных. Она села в траву и стала наблюдать. Ей стало весело от того, что тигрица влюбилась в Дракона. По настоящему влюбилась. А Дракон, разумеется, лишь делал вид, что влюблен. Драконы не способны любить, Найга это знала, и не винила Герхатана.
Она сидела и раздумывала над всем. Над своей игрой, которая провалилась. Впрочем, этот провал все равно давал ей не мало очков. Тиграм требовалось вливание уважения к Богине, и они его получили, хотя и в меньшей порции, чем это было бы без Дракона. Мысль долго бродила из стороны в сторону, и, наконец, Найга решила, что сделать. Что бы там ни было, а самое интересное сейчас доставалось не кому нибудь, а тигрице Рифи. Ощутить любовь к Дракону, это не просто любовь, это нечто, чего Найга не знала никогда. Она любила многих, ее любви хватало на всех, но ни один Дракон еще не числился в этом списке. Найга невидимо прошла к Рифи и слилась с ней в единое целое...


Герхатан ощутил перемену, возникшую в Рифи, и посмотрел на нее несколько иначе.
− Что с тобой, Герх? − Спросила Рифи.
− Ты ничего не почувствовала? − Спросил он.
− Я почувствовала. − Ответила она и коснулась его. − Божественное прикосновение. − Произнесла она загадочно. − Герх, ты ведь не любишь меня по настоящему. Признайся.
− Мне незачем признаваться. − Ответил он. − Настоящей любви я не испытывал никогда. Ты мне нравишься, Рифи, поэтому я и здесь. Но я не смогу тебе дать то, что ты хочешь.
− Я не буду требовать многого, Герх. Я просто хочу, что бы ты полюбил меня. Хоть чуть чуть, хоть на миг. По настоящему.
Герхатан замолчал. Он понимал, что подобное вряд ли возможно. Да и не в его силах. Настоящая Любовь в Драконе не может появиться по приказу. А пока была лишь любовь плоти, да тигрица, которая, казалось, всю жизнь только и мечтала, влюбиться до безумия.
− Найга говорила мне, что Драконы не могут любить по настоящему. − Произнесла Рифи.
− Думаю, она сказала правду. Я еще не встречал Дракона, который бы любил.
− И ты не боишься в этом признаться?
− Рифи, я не боюсь правды. Какая бы она ни была. Но я боюсь лжи. Она убивает. Она обращает друзей во врагов. Она портит жизнь и я не встречал такого случая, что бы ложь помогала жить.
− Да? А то что ты мне не сказал, кто ты, когда мы встретились?
− Это не было ложью. Я просто не говорил, потому что знал, что будет, если скажу сразу. Есть некоторые вещи, к которые нельзя обрушивать на голову сразу. К тому же, я тебе говорил о том кто я, и ты еще долго не верила.
− Значит, ты не будешь меня ругать, если я тебе тоже кое что скажу, Герх?
− Что? Ты меня обманывала?
− Нет, я тебя не обманывала. Я просто не говорила.
− Что?
− Найга − моя мать. Я знаю, ты не любишь богов...
Герх замолчал. Он смотрел на Рифи совсем иначе. Он пытался понять, а ее сознание словно не открывалось, словно покрылось туманом. Такого не было раньше.
− Ты сильно изменилась, Рифи. − Произнес Герхатан. − Не знаю, почему.
− Возможно, это божественное прикосновение. − Произнесла Рифи.
− Что это?
− Так бывает, когда Богиня любви посещает кого либо. Она словно оказывается в тебе, и ты делаешь то, что она желает, но сам этого не ощущаешь. Ты думаешь, что делаешь все сам.
− Найга? Так, это ты?
− Я Рифи, Герх. Ты совсем спятил?
− Ты сама только что сказала, что она в тебе.
− Я сказала, что это возможно. Но я этого не знаю.
− А откуда знаешь, что это возможно?
− Она мне рассказывала. Она же Богиня Любви, Герх. И, когда она встречает кого либо, кто влюблен, она радуется и помогает им. Чем больше сила любви, тем больше она привязывается к ним, понимаешь?
− Не понимаю.
Рифи замолчала. Герх так же умолк, и они долго лежали, пока над полем не сгустились сумерки.
− Мне надо домой, Герх. − Произнесла Рифи.


Сила, которую ощутила Найга, повергла ее. Она едва не взвыла, когда огненный вихрь перенес ее и Рифи в замок Тигров. И, словно весь мир перевернулся. Найга внезапно увидела перед собой Тигрицу. Ту самую, молодую глупую, влюбленную Тигрицу, у которой сидела внутри.
"Ты?" − Произнесла та.
"Я." − Ответила Найга, и словно вихрь пронесся промеж них. Неведомая сила, подняла и объединила два сознания в одно целое. Майга и Рифи внезапно оказались одним существом. Рифи знала о ней все от начала и до конца, и то же самое знала Найга о Рифи. Она ЗНАЛА ЕЕ ЛЮБОВЬ.

С Рифи произошло нечто, чего Герхатан не ожидал. Тигрица свалилась и не поднялась. Он попытался привести ее в чувство, но ничего не вышло. Рифи оставалась без сознания, и Герх взвыл. На его вой примчалось несколько тигров, и вскоре рядом Рифи оказались врачи. Их старания оставались тщетны, Рифи не приходила в себя.
− Что ты с ней сделал? − Прорычал Император.
− Мы говорили с ней, потом, я перенес ее сюда, и она оказалась без сознания. − Сказал Герх.
− Найдите Найгу! − Взвыл Император, и сверкнул глазами на Дракона.
Тигры разбежались, и вернулись через некоторое время. Найги нигде не было.
А Герхатан в этот момент смотрел на тигров. Он видел их, видел их чистый разум, все их чувства. Все словно на ладони, совсем не так, как у Рифи в последние моменты. Может, в этом причина? Может, она уже была в состоянии, когда теряла сознание, а Герх не понял?...

Дракона разбудили на утро. Врач объявил, что Рифи пришла в себя, и Герхатан пронесся к ней.
Рядом с Рифи лежала тигрица, и Герх понял все без слов, это была та самая Найга.
− Заходи, Герх. − Произнесла Найга.
− Заходи... − Произнесла Рифи менее решительно.
Он вошел и сел рядом.
− Я знаю, что ты чудовище. − Произнесла Найга. − И Рифи это тоже знает. Так что, тебе придется сказать, чего ты хочешь.
Герх молча взглянул на Рифи. В ней уже не было того тумана, какой он видел прошлым днем, но туман стоял в голове Найги. Да. Теперь все становилось ясно. С Герхом была именно Найга, а не Рифи. Или Рифи, в которой поселилась Найга. А может...
Он решил не думать, что может. Что бы там ни было, мир Тигров не принадлежал Дракону.
− Прощай, Рифи. − Произнес он, и шагнул в сторону.
− Стой! − Взвыла она, но Дракона не остановил этот вой. Он обернулся человеком в мгновение и вышел, через возникшие Врата в иной мир.


Найга не поняла ничего. Она не успела даже задержать уход Герхатана, и поняла, что это желание возникло из-за Рифи, которая стала ее частью... Из-за этого же она промедлила, и врата закрылись раньше, чем Тигрица прошла к ним.
Единственно, что она успела сделать, это заметить, куда он ушел. Найга-Рифи в мгновение обратилась в одно существо, и через секунду вошла в другие врата.


Город, в котором оказался Герх, не видел Дракона много лет. Вокруг ходило множество людей, они лишь изредка поглядывали на Герхатана, и шли мимо. Где-то в стороне возникло действие магии, и Герх замер. Он еще раздумывал, стоит ли идти в тот дом, где его не было почти двадцать лет. Возможно, его там ждали, возможно, нет. К тому же, там была его дочь... Но что Дракон мог ей сказать? О что сказать ее матери?
Быть может, лучше всего, не появляться вовсе, и оставить все как есть.
− Ты, дура! Уйди с дороги! − Послышался крик. Герхатан обернулся, и увидел женщину, которая едва успела отскочить с проезжей части, по которой двигалась телега, запряженная лошадью.
Женщина смотрела на проезжавшего, и Герхатан вдруг понял, что это не человек вовсе. В ее мыслях стоял туман... все тот же туман... Найга.
Она заметила его взгляд, прошла через дорогу и подошла.
− Я же просила тебя не уходить. − Произнесла она.
− Зачем? − Спросил он.
− Для Рифи.
− Ей будет лучше без меня.
− Ей не будет лучше без тебя, идиот! − Закричала она, срываясь... Туман в голове женщины внезапно исчез, и Герх увидел ее. Ее чистое сознание, в котором была лишь любовь. − Это я, Герх. Ты не понимаешь?!
− Ты с Найгой в голове. − Ответил он.
− Я и она − одно целое. Ты не понимаешь? Я Рифи и я Найга.
− Значит, вся любовь была только ложь?
− Нет! − Ее голос внезапно перешел в рычание. − Ты совсем глупый?!
− Я не глупый. Если нет, тогда, тебе придется все объяснить. Но, если я пойму, что ты лжешь, мы расстанемся навсегда.
− Хорошо. Я объясню. Только не здесь.
− Где?
− Там, в моем мире.
− Спасибо, мне и в моем не плохо.
− Это не твой мир, это мир людей. − Произнесла она, оглядываясь.
− Тебе неведомо, что все миры, доступные Драконам, давно поделены на территории? Этот мир − мой.
− Хорошо. Тогда, давай, пойдем куда нибудь, где нет людей.
− Пойдем.
Они прошли по улице и остановились в парке, Найга решила, что этого достаточно, и они сели на скамейке, как предложил Герх.
− Я хочу, что бы ты выслушал все до конца, Герх. Что бы я ни говорила, что бы ни рассказывала, ты дашь слово, что выслушаешь все, что я скажу.
− С условием, что это займет не больше года. − Произнес Герхатан.
− Хорошо. − Ответила она с едва скрываемой усмешкой.
− У меня есть две жизни. − Начала она. − В одной я Найга, в другой − Рифи. Сначала я расскажу о себе, как о Найге, а потом о Рифи...

Герх слушал не перебивая и не спрашивая. А Найга начала рассказ с далекого прошлого, с давних времен, когда виртуальные миры не существовали, и был только один центр виртуализации, о котором знали не многие. Всего лишь семеро богов. Не нужно было большого ума, что бы догадатья иб их именах. Руководил всем проектом Рэй. Его помощником был Гайми. Мау и Маву делали почти всю черную работу, но и не жаловались. Роу работал как прикладной специалист по биологии, Миву, то же самое − по космосу, а Найга оказалась в проекте почти случайно. Она просто была красивой девчонкой, которая нравилась Гайми, и он привел ее в лабораторию, еще до того, как стало ясно, что работы следует засекретить ради безопасности. Найга не плохо разбиралась в компьютерах и впоследствии стала в группе секретарем.
Результат оказался потрясающим. После нескольких лет разработок были получены первые виртуальные миры, в которых можно было жить, оставляя тело в лаборатории. Еще через несколько лет, после особых разработок физиков, имитатор был совмещен с дезынтегратором материи, который оказался обратим, впрочем, это не помешало первым экспериментаторам потерять свои реальные тела. Из семерки только у четверых они остались. У Рэя, Гайми, Маву и Роу. Найга потеряла тело по глупости. Миву оставил сам, улетев в космос, а Мау был одним из первых экспериментаторов, который решился на этот опыт, и его тело оказалось невосстановимым.
Мир жил и развивался. Семерка Богов, поняла, что получила путь к бессмертию, но решением Правительства подобное "бессмертие" было посчитано незаконным, и лишь действия Гайми остановили богов от разрушения миров. Он попросту встретился тогда с Президентом и объяснил все. Рассказал о работе группы, о том, что принципы действия Миров либо будут забыты, либо те, кто их знает получат путь к бессмертию. Запретить нереально, только разрушить, а этого то никто не хотел. И по особому постановлению Правительства семерка первых экспериментаторов получила все права. Они стали бессмертными и единственными распорядителями виртуальных миров.
Это продолжалось не долго. Уже через пятьдесят лет, новое Правительство начало раздавать разрешения направо и налево, Возникали новые миры и мирки. Сотни тысяч "шариков", размером не больше мяча и по сей день находились на мемориальных складах, и что происходило в них, никто не знал. Там протекала своя жиань, которая лишь изредка замирала, если по каким-то причинам отключалась электроэнергия. Но обитатели этих миров ничего не замечали.
Через несколько сотен лет пришла новая эра. Эра гигамиров. Эти имитаторы, оказывались во много миллионов раз мощнее первых, и в них имитировались целые части планет, а затем и целые планеты. Миры объединились в сеть и внутри словно возник космос, в котором можно было летать с планеты на планету. Именно в такой мир и были переселены пришельцы, явившиеся из космоса около полутора тысяч лет назад. Они не могли ни вернуться домой, ни поселиться в мире богов из-за несовместимости. Этими пришельцами оказались люди, и они теперь живут в нескольких мирах, почти забыв о том, как в них попали.
А первые экспериментаторы начали свои исследования. Наиболее понравилась идея биоконструирования. Ей занялась и Найга. Она решила поселить в своем мире новых существ, которых сама же и вывела. Ими стали те самые тигры, которые по характеру оставались обыкновенными ручными кошками.
Гайми пошел по пути исследования эволюции и в последнее время добрался до птеродактилей, а Рэй ринулся в классический Фэнтези мир, создал Драконов и Магов. С ним соревновался Роу, который наплодил множество других видов, но сильнее Драконов никого создавать не стал. Просто потому что так решила семерка на очередном обсуждении проблем. Драконы и Маги и без того наделали кучу делов в виртуальных мирах. Больше всех постарались Маги, которые захватывали миры, и лишь особые действия богов по ограничению проникновения Магов в различные миры, не дали им распространиться везде.
А Найга осталась в своем мире и начала исследование проблем любви. Впрочем, это исследование в конце концов обратилось лишь в развлечение и игру, в котором она влюблялась в самых различных людей и тигров. Однако, игры эти заканчивались достаточно быстро. А одна из таких игр и оказалась прерванной Драконом, когда он обрушил удар на самолеты. Найга решила, что игру надо заканчивать как можно быстрее, и убила Императора людей, а затем отправилась на поиски Рифи, тигрицы, влюбившейся в Дракона...
Герхатан слушал ее слова. Богиня рассказала все от начала и до конца. Рассказала, как вошла в Рифи. Герх это почувствовал тогда, а Рифи нет, хотя и оказалась под влиянием богини. И все могло идти дальше так же, как всегда, если бы не действие Дракона, который своим переносом объединил два разума в одно целое.
Найга оказалась не просто самой собой, а стала на половину богиней, на половину тигрицей. Она рассказывала о своих ощущениях, о том, что стало, о том, как она видела себя и свое прошлое. У нее оказалось две жизни. И во второй, она родилась тигрицей. Ее детство прошло в играх. Больше всего она любила человека, который служил ей. Они играли почти все время, и Рифи не оставила бы его, если бы человек не состарился и не умер.
Она выла над могилой друга, и не стала возвращаться во дворец, сорвалась с места и понеслась в степь, на поиски, сама не знала чего. Тогда то она и наткнулась на двух человек, один из них сбежал, другой остался без страха. Подобного бесстрашия Рифи не видела ни у кого, даже у своего покойного друга, и это ее задело. А через некоторое время, она попросту перенесла свою любовь к одному человеку на другого. И, даже, когда тот оказался Драконом, ничего не изменилось. Ей лишь хотелось любви, любви и любви. А с Драконом, это еще и лучше, еще интереснее, еще романтичнее...
Ее первая страсть переросла в почти безумную любовь, которой жила, о которой мечтала, которую она пронесла через год разлуки. Сначала она мечтала о том, что станет драконессой, потом думала, о том, что у нее родятся маленькие Дракончики, затем кто-то рассказал ей, что Драконы съедают своих жен, и она обиделась на рассказчика, а затем решила, что ей все равно, что она все равно любит Дракона, и даже если он ее съест, она все равно его любит, она принадлежит ему и больше никому. И даже Богиня ей не указ, пусть она думает что хочет!...

Найга-Рифи замолчала. Над парком давно спустилась ночь и два человека сидели друг напротив друга в свете Луны.
− Я знаю, ты меня никогда не полюбишь. − Произнесла Рифи. Герх понял, что в этот момент товорила именно эта часть женщины. − Я просто хотела, что бы ты меня выслушал. А теперь я пойду.
Она поднялась, прошла по дорожке, еще раз оглянулась, и поняла, что Дракон не собирается ее останавливать. Найга-Рифи уронила слезу и шагнула в возникшие перед ней Врата. Ее игра закончилась навсегда, потому что обратилась в Жизнь...


Герх невидимой тенью пронесся над городом и объявился в доме, где когда-то жил. В нем все спали. И мать и дочь, и двое слуг. Лишь собака лежавшая у двери проснулась, почуяв нечто, но действие Дракона заставило ее молчать. Псина лишь косилась на тень, которую ощущала, но не видела.
Дракон объявился в комнате с дочерью, некоторое время стоял там, а затем положил на стол письмо и оставил маленький наперсток с Эликсиром Молодости...


Лаура поднялась утром со странными чувствами. Она прошла по дому, вошла в комнату дочери и замерла, увидев на столе лист бумаги и странный пузырек рядом. На ум бросилась мысль, что дочь отравилась, оставив письмо! Лаура проскочила к ней, но Рауль тут же проснулась.
− Мама? Что случилось? − Спросила она.
− Ты жива? − Проговорила та, едва понимая, что спрашивает.
− Нет, я привидение... − Фыркнула та, а Лаура взяла лист бумаги и причитала.
− Господи... Он был здесь.
− Кто?
− Твой отец.
Рауль вскочила сразу же, затем взяла письмо.
− Господи! Ну почему он не остался?! − Воскликнула она.
− Я не знаю. Его тогда увел Бог. Видимо, он не может вернуться, а это... Это тебе, Рауль.
− Эликсир? − Произнесла та, поняв, что именно о нем писал Герхатан в письме.
− Да. Ты видишь меня, я осталась такой, какая и была двадцать лет назад. Выпей его, Рауль, и ты станешь бессмертной.
Рауль несколько мгновений сидела, затем взяла пузырек и взяла стакан с водой, который принесла мать.
− Его надо разбавить?
− Нет. Пей так... Потом запьешь.
Рауль сделала, как сказала мать, затем запила эликсир водой.
− И все? Я ничего не почувствовала.
− И не почувствуешь, пока не пройдет лет двадцать. Тогда и поймешь. − Ответила мать, улыбаясь. Она обняла дочь. − Герх, ну почему ты не разбудил нас? − Произнесла она.
− Я решил, что мне тоже поспать хочется. − Возник голос и Лаура обернулась.
− Герх! − Закричала она, и бросилась к человеку, объявившемуся рядом. Рауль так же поднялась и сошлась с ним взглядом.
− Ты действительно Дракон? − Спросила она.
− Да. И я вернулся. − Произнес он. − Навсегда.
− Ау! − Воскликнула Рауль, и обняла его вместе с матерью.
− Рауль, ты нас задушишь! − Воскликнула мать. Дочь отпустила родителей, а Герх усмехнулся.
− Смешно? − Спросила Рауль. − А меня из-за этого никто не принимал играть.
− Играть. − Усмехнулся Герх. − Что же ты сама игры не начинала? Тогда, ты брала бы кого, а не тебя брали.
− А никто не хотел. Все говорили, что я драконовская ведьма.
− Тогда, пойдем. Покажешь мне всех своих обидчиков, и я их съем.
− Чего? − Удивилась она. − Ты что, правда?
− Ты же из-за этого обижалась. Я могу и тебя в дракониху превратить, и ты их сама съешь.
− Я не хочу их есть! − Выкрикнула она и выскочила из комнаты.
− Рауль! − Воскликнула мать.
− Чего?! Я не хочу! − Закричала она.
− Он же шутит, Рауль. Никто никого не будет есть, Герх, скажи ей.
− А зачем говорить то? Я же сразу сказал, что съем того, на кого она сама укажет. Не укажет, так и не буду. Вы чем занимаетесь то? Как там Император поживает?
− Убили его.
− Как убили...
− Пришел какой-то идиот с мечом и в каске, говорит, давай ему драконьего сына, тот и полез в драку. А с этим болваном оказалось еще десять головорезов, они его и убили... И никто не помешал...
− Вот дьявол... − Проговорил Герх. − И кто теперь там?
− Герх. Сын его. Ты забыл, что ли, кто наследник?
− Не забыл, просто надо знать наверняка.


Удар пришел из космоса. Корабль в одно мгновение остался без энергии. Взрыв повредил главный генератор и задел шар виртуального мира. Включился аварийный источник и мощный поток информации ушел к планете, после чего возник новый удар, и корабль взорвался...
− Рэй! − Взвыл Миву.
− Миву? Что случилось?!
− Кто-то взорвал мой корабль! Они...
Земля дрогнула, вокруг внезапно возникли молнии и через мгновение двое рыжих зверей прыгнули во Врата.
Они оказались в своим мире, где в этот момент царил хаос. Над городом носились бомбардировщики, которые появлялись и появлялись.
− Господи, кто это?! − Взвыл Рэй. − Бежим!
− Стой! − Зарычал Миву и достал из кармана небольшой шарик.
− Что?
− Мы уйдем через него в другой мир, в другое место. Где Гайми?
− Идем!
Сверкнула молния, через мгновение два зверя оказались на новом месте. Гайми в этот момент уже связался с Роу и другими богами.
− Нам нужен еще и Герх. − Произнес Роу.
− Где мы его сейчас найдем? − Спросил Гайми.
− Я знаю где. − Ответила Найга. − В мире Ли-37.
− Ты уверена? − Спросил Гайми.
− Идем все туда. − Проговорил Роу. − Он на другой стороне планеты, там сейчас еще нет атаки...


Герхатан вздрогнул, когда перед ним оказалось семеро рыжих зверей.
− Герхатан, ты нужен нам. Сейчас. − Произнес Роу. − У нас нет времени, наш мир атакован из космоса.
Герхатан смотрел на Роу, затем взглянул на Найгу, на Гайми, на Рэя... По их виду нельзя было сказать, что они врут.
− Хорошо. Что я должен делать?
− Ты создал Драконов, которые могут существовать в нашем Мире. − Сказал Гайми. − Мы хотим, что бы ты сказал, как это сделал.
Герхатан молчал. Он смотрел на Богов и понял, что они просили. Да, возможно, весь мир в опасности. Но сила, которую Герхатан мог выпустить, вряд ли могла помочь, если нашествие настоящее.
− Мне нужна энергия целого мира. − Произнес он, решив сделать все по своему.
− Ты смеешься?! − Воскликнул Гайми.
− Не важно, Гайми. − Произнес Роу. − Сейчас там гибнут десятки Миров. Герх, ты можешь взять любой из них. Войди в связь, запроси все сообщения об авариях. Ты можешь воспользоваться энергией всех миров, что оказались в аварийном состоянии. Надеюсь, этого хватит.
− Код Центра. − Проговорил Герхатан.
Роу не говорил, он лишь достал небольшой светящийся шарик, и Герхатан принял его.
− Ждите. − Прорычал он, и исчез.


− Ты думаешь, что сделал верно? − Спросил Рэй.
− Да. − Ответил Роу. − Что бы там ни было, Герхатан сделает все, что бы Мир, в котором он живет, остался цел.


Молния прошла сквозь разрывающийся Мир. В небе летали Драконы, внизу носились хнагорские львы. Внезапно над всем миром пронесся огненный всплеск. Удары вошли в землю и горы, в Драконов и Львов. Все внезапно исчезло, лишь живые существа оказались вместе, а вместе с этим явилось слово.
− Оставайтесь на месте, не касайтесь друг друга, и ЖДИТЕ.


Космические истребители сносили авиацию. Бомбардирощики продолжали разгром городов. Наиболее привлекательными целями стали огромные шары, назначение кторых захватчики не знали, но порушить подобные грандиозные сооружения, требовалось из соображений простой логики. Раз их много, значит, они для чего-то служили...
Удар настиг новый шар. В первый момент по всей его поверхности прошлись вспышки, как это и было со всеми шарами, но через несколько секунд все внезапно изменилось. Шар вспыхнул огнем и на его месте возникла белая дымка, которая колыхалась словно туман...
Удар нескольких ракет вошел в эту дымку. Ракеты попросту сгнули без взрывов, а через несколько мгновений шар вновь вспыхнул и из него к истребителям протянулись огненные лучи.
Взрывы над городом возвестили о первой победе Дракона. Проходили секунды и минуты. Вокруг все начало меняться. Шары внезапно обращались из черных с белодымчатые и никакие ракеты и бомбы их не брали, в ответ же по захватчикам били огненные лучи, которые уничтожали самолеты.
Новая вспышка. На этот раз белым стал небольшой шар, его дымка сместилась и взлетела. Бомбардиросщики все еще наносили удары по районам, где не было шаров, но их уже ждало известие. Один из "уничтожителей" двинулся в район главного десанта.
Новая атака, Несколько десятков бомбардировщиков и истребителей неслись на шар. Десятки ракет влетели в него, подрываясь на автомате при подлете, но шар никак не менялся, продолжая выплевывать смертельные огненные лучи.
Один из самолетов пронесся рядом с шаром. Пилот взвыл, когда увидел сквозь белесую дымку солнце. Шар тумана просвечивал!
− Это дьявольское оружие! Мы не справимся с ним! − Взвыл голос, и в ту же секунду исчез, когда очередной огненный язык достиг самолет.

Миг Богов еще не знал подобной войны. И все же, он победил. Победил силой виртуальных миров, но боги еще не знали, как все произошло. Корабли пришельцев летали по орбите в виде обломков. За один день летающий дымчатый шар прошелся по орбите и разнес их своими ударами. Агрессоры били по шару из всего оружия, наносили ядерные удары, но тому ничего не делалось, и он продолжал планомерное уничтожение врага, пока от того ничего не осталось...


Сверкнула молния, ударил гром, небо на мгновение почернело, затем вспыхнуло неестественным зеленым светом. Земля дрогнула и вокруг возник вой людей. Семеро рыжих зверей стояли, плохо понимая что происходит. Все странности исчезли, прошло еще около минуты, и рядом вознил человек.
− Вы можете возвращаться. − Произнес он.
− Что произошло? − Спросил Роу.
− Ничего особенного. Дракон уничтожил ваших Врагов. А обращать в Драконов вас я не буду. Не вижу смысла...
− А со мной так делать смысл был?! − Зарычал Рэй.
− Был. И все. Разговор окончен. Снаружи уже год прошел.
− Что?! − Взвыл Гайми...
Рядом вспыхнули Врата, и семеро зверей нырнули туда. Лишь один задержался на мгновение.
− Я люблю тебя, Герх. − Произнесла рыжая Богиня, и исчезла в дымке.


Рассказы повергали в ужас и в то же время, вызывали ощущение, которое, невозможно описать. Представить себе, какую энергию потребовалось затратить для создания огромных Врат, никто не смог. Но Герхатан сделал это, и создал вход, который скрыл целые миры. Каким образом он создал летающий вход, никто так и не понял, но именно с его помощью Боги победили в войне. Вернее, победил Дракон.
Время действительно остановилось в том мире, где находилась семерка. Центр управления Мирами больше не существовал. Его разбомбили в первые часы войны и не смогли вернуть во время восстановления. Часть из Миров восстановилась самостоятельно, что вызвало бурную реакцию. Никто из конструкторов не представлял, что подобное возможно. Впрочем, никто не представлял очень многое.
Часть, конечно, можно понять. Например, неуязвимость. Проще некуда. Взрывы и ракеты били во вход и удары приходились внутрь виртуального мира, а там могли встретить все что угодно, вплоть до вакуума или куска скалы. Стрельба так же вполне объяснялась. В виртуальном мире не сложно создать ракету, несущуюся с огромной скоростью, и она с этой скростью вылетает в реальный мир через Врата, а далее бьет по цели. Нужна лишь хорошая связь и точный рассчет. Последнее и не укладывалось ни в какие рамки. Рассчет попадания ракеты при проходе через Врата мог занять несколько часов в самых лучших системах. Здесь же они выходили десятками в секунду, да еще и из маленького шара, летевшего над землей...


Герхатан сидел перед рыжим зверем.
− Я понимаю, вы мне не поверите. − Произнес он. − Но мне нужно получить все документы. Я их потерял...
− Ты забыл сказать, что ты их потерял в прошлом году. − Произнес Полицейский. − Все восстановления давно произведены и вы...
− Сэр, вам звонят. − Произнес дежурный.
− Да. − Ответил полицейский, взяв трубку телефона. − Да. Герх Атан? Да, он здесь, а... Да... Но... Да...
Герх едва не фыркнул.
− Подъем! − Приказал офицер. − Вы отправляетесь с нами, Герх Атан. − Сказал он.
Герхатан не стал сопротивляться. Да и незачем. Он был Драконом. И внутри него находился настоящий виртуальный мир. Он жил в нем, он был им. Его тело представляло собой такую смесь атомов, завидев которую любой эксперт схватился бы за голову.
И все же, он выглядел как обычный рыжий зверь − бог.
Полицейский эскорт доставил Герхатана из участка, простого провинциального городка, в столицу, к резиденции Правительства. Его встречало несколько десятков "представителей", в их числе находились и трое знакомых Герхатану Богов. Гайми, Миву и Роу.
Дракона приветствовал сам Президент, который поблагодарил его от имени всей планеты за спасение от захватчиков. Герхатан едва ли не смеялся. Разумеется, его имя никто не мог забыть! Ведь оно горело и висело во всех мирах, где он побывал, в виде мощнейших программ, в который стояло клеймо "Создано Драконом Герхатаном". Эти программы поначалу пытались вывести, затем кто-то понял их суть и внезапно весь мир узнал, что именно Герхатан создал ту самую "Белодымчатую Защиту", как ее окрестили везде.
− Я знаю, что все созданные вами программы, были написаны без разрешения. − Произнес Президент. − Но они стали спасительны для всего мира, и я от имени всех жителей благодарю вас за это. − Продолжал свою речь Президент. Он вспоминал о войне, о разгроме, о миллионах погибших, о разрушенных мирах, которые уже нельзя восстановить. Президент объявил, что герх Атан отныне является Героем Мира, и ему даются привилегии, такие как разрешение на бессмертие, собственность на свой Мир, огромные Государственные средства выделялись в качестве премии...
Президент закончил свою речь на повторных поздравлениях и благодарностях.
Герхатан оказался под вниманием множества зверей. Все ждали его ответа, на него направили телекамеры, защелкали фотоаппараты.
− Наверно, я должен поблагодарить вас. − Произнес Герхатан. − Но почему-то, у меня нет этого желания. И я скажу, почему. Вы забыли сказать самое главное. Вы забыли объяснить всем, кто я есть. Очень странно. И совершенно непонятно. И еще более обидно. Потому что до сих пор вы считаете меня пустым местом. Ну что же. Я исправлю эту ошибку, и вы все сейчас узнаете, что Дракон Герхатан, это не кличка и не псевдоним. Герхатан поднял руки в стороны, разводя богов, стоявших рядом, а затем обернулся Драконом.
Вокруг возник гул, а Президент, стоявший рядом, уже не был способен что либо сказать.
− Да, вы теперь видите, кто я! − Зарычал Герхатан. − И я спас вас вовсе не потому, что вы мне нравитесь, а потому, что Мир Драконов не может существовать без вашего. Вернее сказать, не мог ранее. Но теперь все иначе. Теперь он не доступен вам. Так же, как вам недоступны многие другие миры. Для вас их не существует, их уничтожил ваш враг. Но я их спас, так же, как и вас. Дракон взмахнул крыльями, взлетел в небо и обратился в шар белой дымки, которая унеслась под облака.
И боги поняли, что отныне они не Боги.


Герхатан сидел на краю скалы. Рядом объявился Дракон.
− Герхатан, уж не ты ли это? − Зарычал он.
Герх обернулся и увидел Миоргора.
− Привет. − Ответил Герх. − Много людей наловил?
− Каких людей, где ты их видел в нашем мире?
− А ты в другие не летаешь? − Спросил Герхатан.
− Нет, налетался уже. А ты чего? Словно жить тебе не хочется.
− Ты знаешь, как устроены все Миры, Миоргор? − Спросил Герхатан.
− Знаю. Зачем это тебе? Хочешь в мир Богов заявиться? Не советую. Там Драконам не место. Да и не выживут они в том мире...
Герхатан усмехнулся.
− Не веришь?
− Ты с богами встречался, Миоргор?
− Встречался, разумеется. Ты разве не знаешь? Я старше всех Драконов. И я был Первым.
− М-да, я и не подумал об этом. Значит, знаешь Рэя.
− Знаю. А ты его откуда знаешь?
− Встречался. Со всеми семерыми.
− А ты, однако, далеко пошел, Герхатан. Ты, видимо, узнал, что наши миры не настоящие, да?
− Наши миры настоящие, Миоргор. Я узнал, что боги их за настоящие принимать не желают.
− Глупости. Мы все живем не на планете, а в обыкновенном шаре из кремния и всякой фигни...
− Это ничего не меняет. От этого мир не прекращает быть реальным. − Ответил Герхатан. − Да, он особенный, в нем возможны чудеса, каких нет в настоящем реальном космосе. Однако, это вовсе не причина. Я же родился здесь, Миоргор. Для меня этот мир − дом, и не нужны мне никакие реальности, когда есть этот мир.
− Тогда, почему ты так невесел? Тебя смысл жизни не устраивает? Или ты его не знаешь?
− Меня все устраивает, Миоргор. Не устраивает только то, что у меня нет настоящих друзей.
− Глупости какие-то. А я то кто тогда? Враг, что ли?
− Скажи, Миоргор, как ты мог проспать две тысячи лет, если тот мир появился всего лишь полторы тысячи лет назад?
− Да ладно, ну приврал я маленько, проспал только тысячу, а не две. Какая разница то?
− А спал почему?
− Это Рэй меня в спячку засадил. И всунул этот дурацкий кристалл, чтоб ему провалиться.
− Не понял, а кристал этот что?
− Думаешь, я знаю? Сначала он говорил, что это Кристалл Правды, потом смеялся надо мной, когда я его нашел. Я попытался его достать, а он метнул в меня молнию и сказал, что я буду спать до тех пор, пока меня кто нибудь живой не разбудит, а что бы этого не было, он все входы в Храм завалил. А потом я уже тебя увидел.
− Значит, он враг?
− Рэй? Ты глупый, Герх! Он Бог!
− Бог. − Фыркнул Герхатан.
− Что ты фыркаешь? Богов не уважаешь? Они нас создали!
− Я родился у Драконицы Дульридии, и никто меня не создавал.
− Хррр... Не повезло тебе с мамашей. Более дурной Драконицы я не встречал. Хотя, ты, вроде совсем не такой как она. Наверно, в тебе больше хнагорца. Знаешь, что. Я думаю, тебе можно кое что доверить, Герхатан.
− Ты это о чем?
− О том, что я знаю как выйти в Мир Богов. Хочешь?
− Ну давай, показывай. − Усмехнулся Герх.
− Смейся-смейся. − Ответил Дракон. − Лети за мной.
Герхатан взлетел, решив узнать, что же хотел ему показать Миоргор.

Огненная волна прошлась по телу Герха, и он обратился в рыжего зверя.
− Ну у тебя и превращеньице. − Усмехнулся Миоргор. Он сам так же обернулся рыжим зверем, но сделал это без световых эффектов.
− Зови меня просто Миор. Понял?
− Понял. А меня Герх.
Миор усмехнулся, взял Герха за лапу и открыл перед собой Дверь. Обыкновенную, деревянную, скрипучую дверь, возникшую из ниоткуда. Он вошел в темный чулан, загремел там ведрами и зарычал ругаясь.
Герх шел следом, но прекрасно видел в темноте и обошел ведра. Дверь позади уже исчезла, а Миор вышел в другую, не менее скрипучую и старую.
Первое, что бросилось в глаза Герха, были два Солнца. Одно крупное красное, а второе маленькое и яркобелое. Вторым стало ощущение полной нереальности действия.
Миор пройдя от сарая, из которого вышел вместе с Герхом, вошел в дом. Здесь дверь не скрипела и была достаточно новой. В комнате стоял небольшой терминал и Миор подсел к нему, одновременно включая монитор.
− Садись и жди. − Произнес он.
То ли он смеялся, то ли действительно знал нечто, чего Герхатан не понимал.
На экране появились надписи, затем возникло окошко с изображением зверя.
− Я, наверно, сплю, или это сам Миор решил вернуться. − Прорычал зверь.
− Привет Рэй, как жизнь? − Спросил Миор. − Клопы не кусают?
− Ты все со своими дурацкими шуточками? Как спалось, Миор?
− Ты еще за это ответишь, Рэй. Я такие шуточки не прощаю. А тебе как там, не икалось? Я тебя вспоминал не раз теплыми словечками.
Зверь на экране рассмеялся.
− Я полагаю, Миор, ты проспал все. Так что теперь ты нам не страшен со своими допотопными машинками.
− Понимаешь ли, Рэй. Ты малость отстал от жизни. − Усмехнулся в ответ Миор. − У меня есть все, что мне нужно. А мою программу вы, я так полагаю, и не нашли.
− Ее и не существовало. − Ответил Рэй.
Миор рассмеялся.
− Ну что же. В таком случае, мы квиты, Рэй. Когда ты это поймешь, будет уже поздно.
Миор щелкнул клавишей и экран выключился.
− Ну, ты все понял, Герх?
− Я понял, что ты врал о том, что ты Дракон.
− Правда? − Удивился Миор. − Я тебе когда-то говорил, что я Дракон? Что-то, не помню такого.
− Склероз значит у тебя. Ты это говорил, когда проснулся...
− Извини, спросонья я мог наговорить все что угодно. Ладно, Идем.
− Куда?
− В Мир Богов, Герхатан. В Мир Богов.
Миор прошел из дома, вывел машину из гаража, провел перед окном прибором и нажал на нем кнопку. Перед машиной возникла белая пелена, и она въехала в нее.
За пеленой словно ничего не изменилось.
− Вот мы и дома, Герх. − Сказал Миор. − Не чувствуешь?
− Нет. − Ответил Герхатан.
− Ну, тогда, сейчас проверим. Выедем только на дорогу.
Миор вел машину вперед, затем притормозил около въезда на оживленную магистраль и вывернул, когда появилась возможность.
− Ну так, ты магию не забыл, Герх?
− Нет.
− Тогда, попробуй, скажем, вон тот столб сбить отсюда, из машины.
− Что-то мне не хочется. − Ответил Герх. − Упадут провода, короткое замыкание случится, а линия эта явно не слабая, можно целый город без света оставить.
− Шутник ты. − Усмехнулся Миор. − Это Мир Богов, здесь магия не действительна.
− Да? − Переспросил Герхатан. − Ну, тогда, что бы не сильно, я не тот столб, а вот этот сшибу. − Герх показал на дорожный знак вперед.
− Давай!...

Миор резко затормозил, когда удар молнии вошел в дорожный знак и выворотил его вместе с корнем.
− О, дьявол... − Прорычал он, взглянул на Герха, а затем выскочил из машины и попытался что-то сделать. − Что за черт?! Герх, мы в ловушке!
Бог паниковал. Герхатан видел это, но не чувствовал никакой опасности сам. Единственное сомнение было в том, что действительно ли Мир Богов виртуален. Герхатан не создавал никаких подобных мест и не помнил их. Тем более, не помнил странных переходов в виде едва державшихся дверей...
Мимо пронеслась машина. Миор в этот момент уже сидел за рулем.
− Герх, ты Дракон? − Спросил он.
− Да. В чем дело, Миор?
− Да почти ни в чем. Тебе ведь не страшно застрять в виртуальном мире, Герх?
− Нет, не страшно. А ты, похоже, дрожишь.
− Ты не понял? Они нас поймали!
− Да? А мне кажется, что мы сидим в машине, вокруг полупустыня, а мы на дороге, где полно машин и никто не мешает нам двигаться.
Миор завел машину и пустил ее вперед. Он молчал всю дорогу, пока не подъехал к городу. На въезде стоял пост полиции, и зверь завидев волнение шофера, указал ему тормозить.
− Волнуешься? − Спросил полицейский. − Наверно, рыльце в пушку? Показывай права.
Миор вынул документ из кармана и протянул полицейскому. Тот присвистнул.
− Этим правам не меньше десяти лет.
− Ну и что? − Спросил Миор. − Я в VR-e работал и ездил сколько хотел.
− А пометка где, что ездил?
− Ну не поставили пометку! − Воскликнул Миор. − Что мне теперь сдохнуть?!
− Психиатр тебе нужен, парень. − Ответил полицейский и прошел рядом с машиной. − Документ на машину. − Произнес он.
− С обратной стороны. − Фыркнул Миор.
− Тоже просрочен. − Проговорил полицейский. − А машине явно не десять лет.
− Вы ничего не слыхали о замораживании времени? − Спросил Миор.
− Слыхал, дык соврут, не дорого возьмут.
− Вам ничего не говорит имя Герх Атан? − Вступил Герх.
− Я не смотрю этот дурацкий фильм. − Ответил полицейский.
− Я говорю не про фильм.
− А про что же еще? − Спросил тот, взглянув на Герха. − Где-то я тебя уже видел. − Произнес он. − Макс! − Выкрикнул он.
Из-за будки появился еще один рыжий зверь и подошел.
− Ау! − Воскликнул он, и тут же что-то достал. − Автограф можно? − Он протянул Герху какую-то бумагу.
− Чего? − Спросил тот.
− Ну вы же играете Герха Атана в сериале VR-a. Я по правде не верил сначала, что Дракон может быть добрым, но потом, когда он спас весь мир!..
Герх обернулся к Миору.
− Дай ты ему автограф, Герх, с тебя не убудет. − Сказал Миор.
Герхатан молча взял бумагу и написал то что полагалось.
− Ладно, проезжайте. − Проговорил первый полицейский, а второй радовался тому, что получил роспись Герха Атана.
− Что за фильм? − Спросил Герхатан.
− То что происходит там показывают по видео. − Ответил Миор. − Наиболее интересные моменты.
− Значит, я встречался не с настоящими богами, а с виртуальными?
− Да, Герх. Только я, кажется, упустил момент, когда ты спасал мир. Что там случилось?
− Нападение на Мир Богов. − Ответил Герхатан.
− Круто. И что, как ты его спас?
− Разбил всех врагов.
Миор усмехнулся.
− Ты не хочешь мне ничего объяснить? − Спросил Герхатан.
− Герх, я должен сказать, что многого не понимаю сам. Виртуальный мир создавался не одним мною.
− Тобой? Ты его создавал?
− Некоторые программы, Герх. Над ним работали десятки тысяч богов. И, я должен тебе сказать, очень многого из того что ты там видел, в действительности не существует.
− Что именно?
− Суть в том, что вся игра строилась по принципу движения нескольких сюжетных линий. Примерно около сотни. То есть есть сто реальных персонажей. Все остальные − вымышленные, виртуальные, такие, что исчезают, если они не касаются реальных. Идет некая простая апроксимация. А создать целую планету никакой VR не способен.
− А мир людей?
− Виртуален. Героев несколько есть, ты их знаешь. А настоящие космические пришельцы живут здесь у нас. Небольшая колония около сотни тысяч человек.
− А кто я? − Спросил Герхатан.
− А ты Дракон. Если, конечно, не врешь.
− Я никогда никому не врал.
− Надеюсь на это.
− Почему?
− Потому что ты − подтверждение моей гипотезы о том, что в виртуальности возможно зарождение жизни.
− Объясни мне, как я мог оказаться здесь, если меня никогда не существовало в реальности?
− Преобразователи....
Миор умолк.
− Что ты молчишь? − Спросил Герх.
− Либо я действительно, что-то проспал, либо мы не в виртуальности. − Произнес Миор, взглянув на Герха. − Ладно, это проверить не сложно.
Он провел машину вперед и разогнал ее. Спидометр уперся в цифру 220 и дергался. Мотор надрывно ревел, затем возник удар и Машина резко затормозила. Герхатан вылетел в лобовое стекло, пробив его головой...
− Ты сдурел совсем?! − Взвыл Герх и проскочил к Миору.
− Ты встал Герх? Ты даже не ощутил этого удара. Ты этого не видишь?!
− Ну и что?! − Зарычал он. − Идиот! − Герхатан оставил Миора и пошел прочь от места аварии. Машина Миора стояла на боку, а он сам выбрался из нее, и пошел в другую сторону.

И все же, произошло нечто, что Герхатан едва понимал. Он увидел Иной Мир. Реальность, в которой не было никаких изменений, в которой жили и боги, и люди, и медветигры, и большие тигры... Не было разве что Драконов.
Герха узнавали на каждом шагу, требовали с него автографы, кто-то просил сфотографироваться вместе, предлагая за это деньги, кто-то устроил даже небольшую киносъемку, где Герх Атан выступал в качестве персонажа в рекламе. Он делал это, потому что ему требовались деньги на жизнь, на путешествие по новому миру, в котором большая часть его драконовских трюков не действовала.
А Мир оказался просто огромен. К тому же, и законы в нем отличались от тех, что знал Герхатан. А там, везде все шло словно в ускоренном темпе относительно этого Мира. Десять лет здесь − сто лет там. В виртуальном мире снималось несколько фильмов, одним из которых и оказался фильм о Драконе Герхатане. Он начался давно, когда Бог Рэй заинтересовался маленьким уродцем, решив сделать его героем.
Герхатан с удивлением читал книги о себе, он не мог и представить, что Боги знали о нем все. Вернее, почти все. Перелом в этом знании наступил в тот день, когда Рэй привел его в свою библиотеку, с тех пор авторы-писатели начали ошибаться в мыслях Герхатана, приписывали ему совсем не те идеи. Под конец, они скатились до простого описательства и редких глупых объяснений мыслей Дракона, которые едва ли можно было назвать здравыми...
Герхатан читал и другие книги, другие сюжетные линии. Он узнал не мало информации о семерке всемогущих. Герхатану удалось даже посмотреть несколько серий из других частей, и он с удивлением наблюдал развитие событий в мире Найги. Богиня, влюбившаяся в Герхатана, теперь носилась по мирам, пытаясь его найти, а во время этого поиска с ней происходили самые разные приключения. Бог Гайми теперь заправлял всеми. Ему удалась его давняя мечта о смещении Рэя с поста Главного, а Рэй закопался в исследования материалов о Драконе, искал тот самый путь, которым Герх победил врагов.

Поезд остановился. Герх все еще смотрел в окно, погрузившись в свои мысли.
− Сэр, поезд пришел на конечную станцию. − Произнес голос. Герхатан обернулся и поднялся. − Бог мой! − Воскликнул рыжий зверь, раскрывая пасть.
− Я не твой бог. − Ответил Герх. − Я только похож на него. − Он хотел оторваться от назойливых почитателей, но это редко удавалось. Кондуктор таки не отстал и Герхатан взял его открыту, на которой красовался Дракон Спаситель Мира, и подписал с обратной стороны, приписав заодно, что он совсем не тот, и вовсе не похож на Дракона.
Кондуктор остался этим не совсем доволен, но Герхатан уже скрылся от него. Город встречал Герхатана шумом множества машин, разношерстной толпой, в которой все виды разумных сливались в одно общество.
Очередная статья, попавшаяся Герхатану на глаза разоблачала шарлатана, ходившего по городам и раздававшего подписи от имени Дракона Герхатана. В ней от имени создателей VR-а официально заявлялось, что Герх Атан не является никаким артистом, а есть не что иное, как монтажный персонаж, который управлялся экспериментальной системой искусственного интеллекта, и Дракон Герхатан не имел никакого двойника среди богов. Подобными же системами управлялись очень многие персонажи, большинство из которых появлялось лишь эпизодически.
Статья оказалась подхвачена многими другими изданиями, прозвучала и на телевидении, а Герх Атан все меньше и меньше оказывался в ситуациях, когда с него требовали подписи. Собственно, последние несколько месяцев он делал так же, как с первым кондуктором, котором заявил, что он не Дракон.
В конце концов, и это вылилось в газеты и телепередачи, после чего ведущий назначенного общественного суда заявил всем, что обвинение против бога, похожего на Герха Атана сняты, так как получено множество свидетельств о том, что его вынуждали давать подписи, хотя он и отказывался.
Герхатан видел эту передачу сидя в обыкновенном баре. Он слышал разговоры богов, смотревших ее, и те решили, что обвиняемый действительно не заслуживал никакого порицания.
Наступал очередной день. Герх шел по улице, и его "узнала" девица. Он встал, хлопая глазами.
− Герх? У меня глюки, что ли?
− А ты там играла? − Спросил он.
− Играла, конечно! Забыл? Я хозяйка маленького Мира, через который ты ходил туда-сюда.
− Он же был уничтожен. − Произнес Герх.
− Да, к сожалению. И меня выкинули, сказали, что я там почти ничего не значу и...
Она умолкла.
− А ты то чего здесь делаешь? Или тут съемки где в натуре?
− Никаких съемок. И вообще, новости надо смотреть, девочка.
− Зазнался совсем, да? Ну и пошел вон, дурак!
− Сама дура. − Ответил вслед Герхатан.
Он все еще стоял, глядя, как она уходила. Странная встреча. Впервые почти за год Герхатан увидел кого-то, кого знал там. Странно и другое. За этот год с ним ничего не приключилось. За исключением разве что газетной шумихи, которая его лично почти и не коснулась. Странно, что не было ниакаких ночных нападений, как это не редко случалось там. Здесь была спокойная жизнь.
И Герх узнал такие вещи, которые переворачивали весь его взгляд. Здесь существовал только один виртуальный мир. А вокруг было множество планет, космических кораблей. Боги знали весь космос в округе более сотни световых лет, и ни о каком нападении извне, которое произошло бы внезапно, не могло быть и речи. Противнику пришлось бы продраться сквозь кучу других населенных систем, а оттуда информация о нападении дошла бы всяко быстрее чем атакующие корабли.
Да и сила обороны планеты оказалась поболее, нежели Герх мог себе представить. Одна только цифра в десятки миллионов космических кораблей, летавших в космосе, говорила о многом.
Герхатан остановился перед площадью, над которой колыхалась белая дымка. Он замер, глядя на нее, затем прошел вперед и уперся в хорошо охраняемые заграждения.
− Ба, кого я вижу. − Послышался голос. Герхатан обернулся. Перед ним стоял Гайми. − Как звать? − Спросил он.
− Герх.
− Да неужто? − Усмехнулся тот. − Впрочем, смешной вопрос. Сам переименовался?
− Чего вы хотите? − Спросил Герхатан отстраненно.
− Это ты автографы раздавал?
− Я говорил, что я не он.
− Знаю-знаю. Идем.
− Куда?
− Познакомлю тебя с режиссером. А там проведем пробы, и посмотрим, на что ты способен.
Герхатан несколько мгновений раздумывал. Как бы там ни было, игра оставалась игрой. Либо в реальности, либо в нереальности.
Гайми пошел ко входу, показал свой пропуск, и Герх шагнул вслед.
− Он со мной. − Произнес бог. Охранник лишь кивнул, пропуская Герха. − Чего плетешься позади, догоняй! − Воскликнул Гайми.
Герхатан догнал его и пошел рядом.
Впереди стояла дымка. Гайми шагнул в нее без страха, и Герх вошел вслед.
− Кого это ты привел, Фрис? − Возник голос.
− Выйди да посмотри.
− Выйди. − Фыркнул голос. − Я и не выходя вижу, что это Тигр.
− Тогда, ты полный болван, Рэй. − Ответил рыжий зверь.
Из-за возникшей двери появилась голова зверя, который захлопал глазами.
− Что-то я не понял. Компьютер показал ввод объекта не меньше семи тонн по весу.
− Опять у него глюки? Рэй, я серьезно.
− Да черт с ним, не понимаю только, как я его выведу назад. Тут такой бред, что...
− Что?
Зверь прошел к Герхатану и встал глядя на него.
− А ты похож. Просто невероятно.
− Может, перестанешь бредить? − Спросил Герхатан. − Говори, какого дьявола вы издеваетесь надо мной!
− Браво! Браво! − Воскликнул Рэй. − Ты и голос его скопировать сумел! Где учился?
− Нигде.
− Только не надо врать, я слышу вранье.
− Тогда, скажи, что я сейчас подумал? − Спросил Герхатан и замолк.
"Сволочи вы все, скоты мерзкие, ублюдки поганые." − Произнес он мысленно.
− Ты думаешь, что мы дураки. − Произнес Рэй.
− Неправда. Я думал, что ты ублюдок поганый.
− Не зарывайся, парень. − Произнес Гайми.
− А что ты мне сделаешь?
− Выкину туда, откуда взял.
− Это уже не получится. − Произнес Рэй. − Сбой есть сбой, а ты явно поспешил, Фрис, не взял с него никаких обязательств. Ведь не взял.
Герхатан пошел в сторону.
− Ты куда пошел?! − Воскликнул Рэй. Он попытался достать Герха, но нарвался на удар лапы Дракона, возникшего на месте рыжего зверя.
− Черт... − Проговорил Рэй. − Фрис, ты псих! − Закричал он. − Убери его немедленно!
− Он не мой, это...
Герхатан лишь фыркнул, затем взлетел вверх и с грохотом исчез в огненной вспышке.


− Куда он ушел?! − Взвыл Рэй.
− Ты же следишь! − Закричал Фрис.
− Я не видел, компьютер...
− Вводи системный код! И останови все машины!
Разбирательство так ни к чему и не привело. Программисты оказались лишь перед фактом, что Дракон Герхатан вернулся. Обсуждение продолжалось. Под конец все специалисты пришли к выводу, что Дракона Герхатана играл тот самый бог, которого привел Гайми. Решение было принято. VR взновь запустили, и на этот раз Дракон не мог никуда уйти.


Герхатан понимал, чем рисковал, но выбора у него не оставалось. Ему не верили, и только действие могло заставить богов понять, что он и есть Герхатан...
Вспышка. Герх увидел вокруг магическую клетку. Он попытался вырваться, но ничего не изменилось. За полупрозрачной пеленой объявился Гайми.
− Стань богом, и мы выпустим тебя. − Произнес он. Герхатан раздумывал несколько мгновений, затем переменился, и в следующую секунду земля под ним провалилась. Он рухнул на жесткий пол, над ним возникла белая дымка, которая тут же исчезла. А вокруг были лишь стены...
Одна из стен открылась.
− Выходи. − Послышался голос Гайми.
Герха Атана схватили. Он оказался перед комиссией, разбиравшей его дело. Ему предъявили обвинение в незаконном проникновении в VR, обмане, компьютерных махинациях...
Герхатан не признал ни одно. В сознании стоял странный туман, а затем все исчезло. Не было комиссии, была только камера, допросы, проверки... Его изучали, словно зверя, а сквозь сознаниее словно прошел пунктир. Герхатан помнил лишь обрывки происходящего. Его словно разобрали на части, затем собрали вновь...
− Ты не Дракон. Ты должен вспомнить свое прошлое. − Произнес незнакомый голос.
− Я Дракон. − Ответил Герхатан. Он словно наблюдал за этим со стороны, словно за него отвечал какой-то механизм, а он...
Он вновь ничего не помнил. Казалось, прошла вечность. Новая вспышка. Герхатан оказался в чьем-то доме, в постели. За окном шелестели листья деревьев. Герх не слышал этого шелеста уже много лет... А может, не лет?... Он не помнил.
Дверь открылась и в нее вошла Рауль. Совершенно непонятно. Откуда она взялась. Рауль прошла к нему и села рядом на табуретку.
− Ты меня понимаешь, Герх? − Спросила она.
− Рауль? Откуда ты? Где я?
Она усмехнулась. Как-то странно.
− Ты в безопасности, Герх. Никто больше не будет над тобой издеваться.
− Но почему они это сделали?! − Воскликнул Герхатан.
− Я не знаю. Они считают, что ты никто.
− А кто ты? − Спросил он.
− Я Найга. И я... − Она замолчала.
− Что?
− Ничего, Герх. Потом поговорилм. Сейчас сюда придет Миор.
− Миор? − Переспросил он. В голове все перемешалось. − Где мы? Что это за мир?
− Это реальный мир, Герх.
Скрипнула дверь, и в нее ввалился рыжий зверь.
− Подымайся, Герх. − Зарычал он. − Ты не больной, что бы валяться в постели.
Герхатан поднялся. Он выглядел в этот момент богом и присутствие рядом Найги, похожей на Рауль казалось странным.
Миор прошел к столу, вывалил на него консервы, хлеб, поставил пару бутылок с голубоватой жидкостью, затем взглянул на Герха.
− Ты мне объяснишь все? − Спросил Герхатан.
− Объясню. Но не в эту секунду. Сейчас мы обедаем, затем уезжаем.
− Почему? − Спросила Найга.
− Потому что тебя вычислят в пять секунд. Пока они еще не поняли, что мы его выкрали.
− Как это выкрали? − Спросил Герх.
− Потом. Садись за стол и ешь. У нас десять минут, не больше.
Герхатан не стал спрашивать. Он сел за стол. Найга и Миор сели рядом, и Миор взялся за распределение продуктов. А Найга почти не отрывала взгляда от Герха.
− Что ты на меня так смотришь? − Спросил он.
− Так, ничего. − Ответила она, отводя взгляд...

Обед закончился. Миор собрал остатки продуктов и скомандовал подъем. Герхатан и Найга оказались в его машине, и она оставив дом двинулась из маленького городка.
Они ехали молча. Лишь через полчаса Найга заговорила с Миором, пытаясь выяснить, куда он ведет машину.
− Мы едем в горы. − Ответил он. − В зону Ри-Катти.
− Но там же!.. − Воскликнула она, и замолкла...
− Что там? − Спросил Герхатан.
− Это зона Тигров, Герх. − Ответил Миор. − Я договорился с одним из них, у нас будет временное убежище. Туда никто просто так не пойдет за нами.
− Ты уже не считаешь, что попался в ловушку?
− Нет. − Миор усмехнулся.
− Почему смешно?
− С тех пор прошло почто десять лет, Герх.
− Как это десять? Я...
− Ты их почти не ощутил, потому что был в неволе. Я думаю, ты помнишь далеко не все, что с тобой делали.
− Ты можешь мне сказать, кто я?
− Ты Дракон.
− Я это знаю. Кто я в реальности?
− А в реальности ты монстр, вылезший из компьютера.
− Ты не должен так говорить! − Воскликнула Найга.
− Я должен говорить только правду. − Ответил Миор, взглянув на Герхатана. − Надеюсь, ты не обижаешься, Герх?
− Мне незачто обижаться. Я хочу узнать все о себе. С самого начала.
− Ты это узнаешь. Только тебе придется еще не мало учиться.
− Я согласен.
Миор в ответ только усмехнулся...

Машина проезжала через пост, охраняемый Тиграми. Они проверили бумагу Миора, затем позвонили куда-то, и получив подтверждение пропустили машину. А через полчаса она въехала в открытые ворота крупного особняка. Троица вышла из машины, а из дома появился Тигр.
− Я сделал все, как ты просил. − Прорычал он. − За исключением одного момента.
− Какого? − Спросил Миор.
− Я не нашел компьютера, который ты просил, и поставил другой. Он мощнее и несколько дороже.
− Хорошо. Больше не меньше. − Ответил Миор. − Я переведу оплату сегодня же.
− Надеюсь, вы не спалите дом? − Прорычал Тигр.
− Не спалим.
Тигр еще некоторое время смотрел на троицу, затем прошел в сторону, и вскоре уже выезжал за ворота.
− Закрывайте ворота, если не хотите, что бы к вам залез непрошеный гость. − Зарычал он в окно, и укатил.

Дом Тигра был довольно просторным. Миор первым делом проверил компьютер, затем занялся поиском, задействовав связь через спутниковый канал.
− Отлично. − Произнес он и взглянул на Герхатана. − Теперь нам никто не помешает, Герх. Садись сюда, и смотри...

Герхатан окунулся в учебу с легкостью. Все основные уроки он получал через компьютер, и в какой-то момент Герх понял, что вся система обучения очень похожа на ту, что он уже проходил когда-то в доме Рэя Го... Герх не говорил об этом Миору. Он оставил все на момент, когда тот уехал за продуктами. Рядом осталась лишь Найга, но она не следила за компьютерным обучением Герха. В ней лишь чувствовалась грусть, да странные порывы, которые она сдерживала, но это не всегда получалось. И тогда она словно становилась любящей женой, которой хотелось только заботиться о своем любимом.
"Система закрыта для доступа, введите пароль." − Возникла надпись. Герхатан некоторое время раздумывал, а затем ввел фразу: "Мы семь раз пили, один раз ели, а умирать нам некогда."
"Доступ открыт" − Возникла надпись, и Герхатан ввел новые команды...
Он смотрел, на проносившийся по экрану текст, и внезапно до него дошел смысл. Это был не просто код, этот код находился в самой основе сознания Дракона, он был его наивысшей программой. Герхатан продолжал чтение. Он обнаружил множество точек взаимодействия программы с миром, определил все возможные операции, и еще долго бродил по программе, уже не в компьютере, а в своей голове.
Герхатан понял, что это ОН. А все остальное стояло над. Герх ввел новый запрос и получил несколько десятков системных кодов, которые являлись допуском к обслуживающим программам VR. Компьютер дал доступ к ним, а затем и к данным о Драконе. И он вновь искал, вновь шел по невидимым потокам, вновь сопоставлял данные, и вышел на связь с главным терминалом, управляющим виртуальностью. Сообщения пришедшие оттуда говорили о проникновении в систему неизвестного лица. Операторы лихорадочно искали точку подключения, и Герхатан на мгновение задумался.
"JK-77FR-ЛСтКЮ:MR-XvD" − Ввел он.

− Есть! − Воскликнул кто-то в центре. − Я вычислил его! − Зверь лихорадочно нажал на кнопки. К нему подскочило несколько других. − Он здесь, в нашем центре! − Зарычал зверь. − Терминал-73... − Зверь осекся. − Дьявол...
− Что-что? − Еще спрашивал кто-то.
− Это его собственный терминал. − Ответил другой голос. − Этот жулик очень хитер. Он влез в систему под паролем Создателя...
− Вызовите сюда Рэя!...

Герхатан уже словно был там. Странная, невидимая связь соединила его самого и программу в компьютере. Герхатан почти не раздумывал и включил на запуск... самого себя.
Он сидел перед компьютером, и словно находился там, в самом Центре, невидимо и неслышимо присутствовал при попытке выловить хакера.
− Что это с ним? − Возник голос. Это говорил Миор.
− Он уже час так сидит. − Ответила Найга. − Думает о чем-то, а компьютер что-то считает.
− Ладно. Не будем мешать. − Ответил Миор.

− Рэй, кто знал твой пароль? − Спросил Гайми.
− Никто не знал. Его никто не может знать.
− Боюсь, что не никто. − Ответил оператор. − Он известен хакеру, который влез в систему. Мы не можем его отловить...
Рэй молча прошел к машине и несколько мгновений сидел перед экраном, затем ввел несколько букв кода. Вспыхнула заставка, через мгновение включилась новая программа.
− Спутник К-7Т. − Произнес он. − Связь через него.

Герхатан лишь повернулся невидимо. Несколько сигналов разошлись в стороны и невидимые потоки передали команды на перераспределение спутниковой связи. К-7Т отключился и связь прошла через спец-спутник, который в этот момент передал сообщение о неисправности и необходимости отключения на свою базу. Этот спутник и без того едва дышал, и его отключили, почти не раздумывая. И все же программа обработала команду не так...
− Сэр, я только что получил данные, управляющая информация исет с такой скоростью, что ее не может передавать ни одно живое существо.
− С какой? − Спросил Рэй.
− Семдесят миллионов бод... Это...
− Я знаю. Это Дракон. − Ответил Рэй.
− Что?! Ты в своем уме?! − Воксликнул Гайми.
− Я давно это подозревал.. Давно. Это он, Фрис. Это ГЕРХАТАН.
− Ты спятил...

Программа развивалась с огромной скоростью. Герхатан сделал все, что бы выйти на самый высокий уровень мощности, и через полчаса, все остальные системы уже не работали как надо. VR замедлился, и находящиеся в нем существа поняли это. Часть из них уже покидала VR, другие пытались что-то сделать. Рэй сидел в бессили и твердил об атаке Дракона. Его уже усаживали в каталку, которая отправлялась в ближайшее психиатрическое отделение.


− Герх! Герх! Герх, да очнись же ты! − Кричал Миор. Он тряс Герха, но тот не отвечал, вцепившись в компьютер. − ГЕРХАТАН! ПРОСНИСЬ! − Завыл Миор.
Далекий голос дошел до Герха. Он обернулся и понял, что происходило. Мысль ушла в сторону, затем воссоединила связь с сознанием сидевшего за компьютером зверя.
Герхатан дрогнул и обернулся.
− Господи, я думал, ты совсем туда ушел... − Произнес Миор. − Герх, ты уже сутки здесь сидишь...
− Да. − Ответил Герх. − Я понял все. И Рэй понял, что это я.
− Рэй? Ты что, с ним связывался?
− Нет, только с VR.
− Господи, они же нас вычислят!..
− Поздно вычислять. − Ответил Герхатан и поднялся.
Снаружи дома раздался свист, затем возник удар. Окна зазвенели, затем за окном возникла вспышка и через мгновение в окно влетел огненный шар.
− О, господи! − Взвыла Найга. Миор отшатнулся назад, а Герхатан прошел к шару.
− Нет, Герх! − Взвыла Найга.
Он не слушал, и просто коснулся огня лапой. Он прошел к Герху, и оплел все его тело.
− Есть такие вещи, Миор, которые не дано понять простым смертным. − Произнес Герхатан. − Он поднял лапы вверх, огонь переменился и исчез, а Герхатан оказался совсем в другом виде.
− Этого не может быть... − Произнес Миор. − Этого не может быть...
Герхатан стоял перед ним не рыжим зверем, а обыкновенным человеком.
− Этот мир имеет мощность поболее, чем тот. − Произнес Герхтан.
Миор взглянул на свои лапы, пытаясь что-то сделать, но не сумел.
− Я не понимаю. Это другой VR, Герх? − Спросил он.
− Думаю, это мы скоро узнаем. − Ответил Герхатан. − Подключение уже засечено.
− Тогда, мы должны уходить.
− Ты уверен? − Произнес Герхатан. − Я не уверен. Не вижу смысла уходить. В VR-е не уйдешь, Миор. Или ты не согласен?
− Согласен, но, если это наш мир, то... − Он умолк, глядя на Герха. − Как такое может быть, Герх? Как ты это сделал?
− Я еще не разобрался сам, как. − Ответил Герхатан. − Впрочем, я это знаю, но мне придется объяснять тебе, как использовать компьютеры VR-а на полную мощность и при этом контролировать все действия. Боюсь, на это потребуется лет пятьсот, если говорить как сейчас...
− Ты думал быстрее, когда дошел до этого? Да?
− Считай, весь компьютер VR-a был моим целые сутки. Это быстро?
− Его никто никогда не использовал полностью. За исключением некоторых особых задач...
− Моделирование мира, это не та задача, которую следовало решать. − Ответил Герхатан. − Может, ты найдешь чего нибудь мне поесть? А то я так пить хочу, что едва не засыпаю...
Миор усмехнулся и обернулся к Найге.
− Я сейчас принесу. − Сказала она, выскакивая в дверь.
− Она влюблена в тебя, Герх. − Произнес Миор.
− Я это уже понял. − Ответил он. − Однако, я Дракон, а не человек. − Герхатан сел за стол. − Ты там так и будешь стоять в дверях? − Спросил он.
Миор прошел к Герху и сел рядом.
− Герх. − Произнес он.
− Что?
− Ты можешь сказать, что сейчас чувствуешь?
− Представь себе, что ты достиг того, о чем думал многие годы, Миор. Я думаю о том, что будет, когда они прилетят сюда.
− Кто?
− Рэй, Гайми... И вся компания. Думаю, они уже ведут переговоры с Тиграми сидя где нибудь в вертолете или самолете.
− Но если они придут, Герх, мы же не сможем уйти. Или сможем?
− Вопрос, а надо ли уходить?
− Они же заберут тебя снова и...
− И ничего не сделают. Для начала, подумай, Миор, что они скажут, если я назовусь Герхатаном?
− Они... Черт. Они и не поверят...
− Именно.
Появилась Найга, и принесла обед. Она села рядом улыбаясь.
− Ты теперь останешься человеком? − Спросила она.
− Не знаю. Может, превращусь в Дракона. − Ответил он.
− А ты сможешь?
− Не знаю. Там будет видно. У вас какого нибудь биолога знакомого нет?
− Зачем? − Спросил Миор.
− Нужна консультация. − Ответил Герх. − Узнать, существуют ли в космосе инопланетяне, способные менять свой вид.
− Я о таких не слыхала. − Сказала Найга. − Не думаю, что они есть.
− А я думаю, что они есть. − Ответил Герхатан.
− Может, ты один из них? − Спросил Миор.
− Если считать VR другой планетой, то да. Я думаю, раз у меня есть возможность менять себя, то она вполне может быть и у каких нибудь инопланетян. Если же спец скажет, что такие виды есть, что о них были упоминания, или кто-то где-то встречал, то это будет одним из доказательств, что мы сейчас в настоящем мире, а не в VR-е.
− Не будет. − Ответил Миор. − Спец вполне может оказаться подсадным и заявит, что такие виды уже встречались...
− Тогда, доказательств не будет. Разве что, лет через десять-двадцать, когда окажется, что о нас позабыли.
− Вряд ли о нас позабудут, Герх. Это нереально. О тебе, во всяком случае, точно.
− Не забудут, значит, поможем забыть.
− Как это поможем? − Спросила Найга.
− Есть Драконовские методы. − Ответил Герхатан, взглянув на Миора. − Ты, наверно, знаком с идеей накопителей зла?
− Это идиотизм, а не идея. В VR-е она прошла, но в реальности, она не пройдет. Герх, если ты сделаешь что нибудь, тебя просто убьют.
− И каким образом? Атомную бомбу на меня сбросят?
− Думаю, для тебя хватит и простой бомбы. − Ответил Миор.
− Это хорошо. − Проговорил Герх.
− Что? − Не понял тот.
− Хорошо, что ты так думаешь. Значит, и все будут так думать, значит, не додумаются атомную кидать.
− Герх, ты понимаешь, что говоришь? − Спросила Найга.
− Давайте, доживем сначала до встречи. А там будет видно...

День уже подходил к концу. Около дома никто не появлялся. Миор от этого беспокоился еще больше, а Герхатан настаивал на своем, и не желал никуда ехать. Он спокойно улегся спать еще до темноты.
Шум поднял обитателей дома.
− Началось! − Воскликнул Миор. − Господи, тут штук десять вертолетев, Герх!
− Уважают, стало быть. − Усмехнулся Герхатан.
− Внимание! Миор Гор, Герх Атан! Дом окружен! Сопротивление бесполезно! − Послышался усиленный голос снаружи. − Выходите и сдавайтесь!
Герхатан сел за стол и взял невесть откуда взявшийся микрофон.
− Вы кто такие? − Спросил Герх, и его громогласный голос разнесся снаружи.
− Полиция! − Зарычал голос. − У вас пять минут, не выйдете, мы начнем штурм!
− Вы никогда не сталкивались с Драконами, ребята? − Спросил Герхатан. − Мой вам совет, улетайте по добру по здорову. Вас обманули и послали на верную смерть. Я не собираюсь сдаваться, но и не стану вас трогать, если вы не будете нападать. И предупреждаю сразу, кто влезет в дом − я не виноват. Я вас предупреждал.
− У вас осталось три минуты. − Произнес голос снаружи.
Герх взглянул на Миора и Найгу.
− Вам лучше лечь на пол. Они наверняка начнут палить по окнам.
− Герх, это безумие. − Произнес Миор.
− Решайте сами. Вы можете выйти и сдаться. Но я останусь здесь.
− Но зачем? Ты же сам хотел с ними говорить, Герх.
− Только не с полицией, которая предъявит мне кучу липовых обвинений.
− У вас осталось две минуты. − Произнес голос снаружи.
Герхатан не отвечал.
− Решайте сейчас. − Произнес он, глядя на Миора и Найгу.
− Я туда не пойду без тебя. − Произнесла Найга.
− Тогда, ложись на пол, как я сказал. Можешь матрас постелить, если не хочешь на голый пол ложиться.
− Да при чем здесь матрас?!
− А что? Ты предлагаешь мне пойти, сдаться, сесть в тюрьму или отдаться в лабораторию, где меня будут на кусочки резать и изучать? Так, да?
− Нет.
− Тогда, что?
− У вас осталась одна минута. − Проговорил голос снаружи.
− Я не знаю, что.
− Ложись. Или мне тебя силой уложить?!
− А ты?!
− Это мое дело, черт возьми! − Воскликнул Герх, подымаясь.
В этот момент снаружи раздались выстрелы. Звон разбивающихся стекол заставил Найгу и Миора броситься на пол.
− Герх! − Закричала Найга, когда он встал во весь рост.
Герхатан не слушал. Он поднял руки вверх и обратился в Огонь.
Мгновенная волна молнией ушла наружу и там возникли взрывы, вслед за которыми послышались вопли полицейских. Огонь ударил в вертолеты, и они вспыхнули словно факела. Стрельба прекратилась.
− Уходите прочь, пока живы! − Зарычал Герхатан. Его голос разнесся по всей округе. Миор и Найга поднялись. Они лишь выглядывали в окно, а там горели вертолеты, освещая территорию вокруг. Полицейские отступили, но не ушли. И в этот момент в небе возникло несколько молний. Удары вошли в горящие машины. Взрывы раскидали их, а толпа, отошедшая в сторону, двинулась еще дальше. Они смотрели вверх, а там вспыхнул странный огонь. Голубой, мерцающий, словно клубок молний, который пронесся над землей и направился к рыжим зверям. Они бросились врассыпную, и клубок исчез в одно мгновение.

Только с рассветом Миор и Найга вышли из дома. Снаружи он выглядел совсем разбитым.
− Хозяин загрызет тебя, когда увидит это. − Произнес Герхатан. − Думаю, теперь пора уезжать.
− Я не понимаю, чего ты этим добился, Герх? − Спросил Миор. − Только того, что теперь за тобой будет устроена охота. И за нами тоже.
− Как сказал классик, "Вся жизнь − игра". − Ответил Герх. − Я понял одну истину, Миор. Что бы с нами ни делали, в каком бы VR-е мы ни находились, даже если не в виртуальной реальности, а в настоящей, все зависит от нас самих. Либо мы играем, либо нами играют. Второе мне не интересно, поэтому я играю сам. И делаю ходы, которые вводят противника в легкий шок.
Рядом послышался скрип тормозов, затем в развороченные ворота въехала машина. Из нее выскочил Тигр.
− Что здесь происходит?! Вы что сделали с моим домом?! − Завыл он.
− Это не мы сделали, это на нас бандиты напали. − Произнес Герх.
− Какие еще бандиты?! Кто за это платить будет?!
− Я буду платить. − Ответил Герхатан. − Золотом, если захочешь.
− Убирайтесь вон, поганые двуногие! Что б я вас больше не видел! Вон отсюда! Немедленно!
Миор прошел к своей машине и попытался ее завести.
− Дьявол... − Прорычал он, когда в машине послышался треск. Герхатан прошел к нему, сел рядом, в его лапе возникла вспышка и молния ушла в панель управления машиной.
Тигр все еще рычал. Найга отскочила с его дороги, когда он пошел к дому, а машина Миора в этот момент завелась как ни в чем не бывало.
− Что ты сделал? − Спросил Миор.
− Не суть. − Ответил он. − Найга, ты идешь или нет?
− У меня там документы и...
С лапы Герхатана сорвалась молния и ушла к дому. Оттуда послышался вой Тигра.
− Иди сюда, все уже здесь. − Сказал Герх, показывая сумку, возникшую из пустоты.
Она прошла и села позади. Герхатан положил рядом с ней сумку и взглянул на выскочившего из дома зверя.
− Вы хотели меня убить?! − Взвыл Тигр.
− Выезжай Миор. − Произнес Герх, и машина проехала задом к выезду.
− Стоять! − Взвыл Тигр. − Иначе, вас не выпустят!
− Правда? − Спросил Герх. − Ты же сам отказался от оплаты. Так что, не обессудь. Дуракам закон не писан.
Зверь взвыл, бросаясь вперед. Он дернулся, когда перед ним возникла огненная вспышка и замер, увидев перед своим носом шаровую молнию.
− Езжай Миор.
Машина вышла на дорогу и двинулась к границе зоны. Позади вновь послышался вой зверя, и он умолк.
− Что ты с ним сделал? − Спросил Миор.
− Не важно. − Ответил Герхатан. − Ты можешь не беспокоиться, он остался жив.
− Я думаю, что на границе нас ждут. − Сказал Миор.
− Тогда, давай меняться. − Ответил Герх. − Я поведу машину.
− Герх, ты спятил?
− Так надо, Миор. Давай, не трусь. Мы проедем через любое заграждение. Тормози.
Миор не стал возражать. Герхатан занял его место, взялся за рычаги и руль. Машина рванулась вперед и начала набирать скорость.
− Герх, здесь нельзя так ездить.
− А летать можно? − Спросил Дракон?
Миор не понял, что это означало. Машина продолжала набирать скорость, а затем вспыхнула голубым огнем.
− О, Господи! − Воскликнула Найга... На ее голос никто больше не ответил. Огненная машина преобразовалась в самолет, который поднялся над дорогой и теперь шел на небольшой высоте. Впереди появились пограничные сооружения. Машина пронеслась над ними, вызывая панику среди тигров-пограничников, а затем и среди людей.
− И куда мы теперь? − Спросил Миор.
− В Нью-Файрленд. − Ответил Герхатан.
Машина вынырнула из ущелья, повернула и пошла теперь над лесом. В кабине включился динамик, зашуршал приемник.
− Кто вы, немедленно ответьте, вы нарушаете правила полетов!
Герхатан не отвечал. Машина продолжала движение и неслась над лесом с огромной скоростью, а вокруг нее возникла странная голубоватая дымка...

На видеоэкране разворачивалось фантастическое действие. Семь человек и около двух десятков богов смотрели на кадры, отснятые полицейской камерой. Обыкновенный дом в горах, начало штурма, а затем словно земля вспыхнула под ногами полиции. Удары вошли в вертолеты и оружие. Атакующие отбежали назад, а над землей возникло огненное сияние, которое заставило всех отступать дальше. Удары разнесли уже горящие вертолеты полиции...
Кадры закончились. В зале включился свет и перед всеми вышел офицер полиции.
− Итак, господа ученые, я получил от Правительства санкцию на ваш арест. − Бог поднял перед собой лист и показал его всем. − Здесь сказано, что вы все будете находиться здесь или там, куда я дам разрешение вам отправиться, до тех пор, пока мы не решим возникшую проблему. Все заявления типа "этого не может быть, это кино" и так далее, я буду игнорировать. Показанные вам кадры являются достоверным фактом, подтвержденным множеством свидетелей, а так же спутниковым наблюдением. Вам не требуется объяснять нам, кто такой Дракон Герхатан, мы хотим знать только то, как он здесь оказался? И второе − как с ним бороться? Итак, господа, я надеюсь, вы уже приготовили ответ.
Офицер остановил свою речь. Он смотрел в зал, ожидая реакции.
− Похоже, вы не понимаете серьезность происшедшего. Рэй Го, я хочу услышать от вас объяснения.
− Я полагаю, что вас разыграли...
− Это не розыгрыш! Это произошло на виду десятков полицейских. И не где нибудь, а здесь, а не в вашем VR-e! Либо вы ответите сейчас, либо я дам заключение о том, что вы не желаете сотрудничать с властями в решении проблемы, к которой вы имеете прямое отношение!
− Я имел в виду не розыгрыш в VR-e, а розыгрыш в реальности. Все эффекты, которые вы нам показали, в принципе реализуемы на практике. Тем более, это произошло в горах, а там замаскировать особые средства на много проще.
− Допустим, это так. Чем вы объясните взрывы вертолетов? Никаких признаков попадания снарядов в них не было, только молнии, взявшиеся неизвестно откуда. Каким образом молния может взорвать вертолет?
− Боезапас...
− Боезапас нам не требовался! Мы шли не на войну, а брать всего лишь двух богов, которых вы назвали обыкновенными психами, проникшими в ваш VR и нашкодившими там. Итак, я спрашиваю еще раз. Что это за оружие?
− Я этого не знаю.
− Вы не знаете? Тогда, почему оно присутствует в ваших фантастических фильмах? Совпадение?
− Не совпадение. Это они подстроили. И очевидно, что все было сделано с помощью каких либо реальных приспособлений. Ночью подобные трюки утраивать проще. Вы могли не видеть пушек в горах рядом.
− Мы их не видели. Но мы их и не слышали. Любой выстрел, любой снаряд, прилетевший оттуда, был бы отфиксирован в звуке. Но его не было. В звуках есть только взрывы, а удары молний бесшумны.
− Они могли использовать мощные тепловые лазеры...
− Стоимостью миллионы долларов, имеющиеся в количестве нескольких десятков и все наперечет. Этих вы имеете в виду? Или они украли его, а мы этого не заметили?
− Они могли воспользоваться лазером, который находится сейчас на орбите. − Произнес Миву.
− Не могли. Мы эту версию проверили. В момент схватки орбитальный лазер находился немножечко с другой стороны планеты и не мог попасть в нас, даже если бы захотел, это раз. Два, это то, что пятно орбитального лазера было бы видно при съемке на других камерах, где использовались приборы ночного видения в ИК диапазоне. Тепловых лазеров не было. Голубых тем более, их с такой мощностью не существует. К тому же, рядом с вертолетами находились полицейские, и они ощутили бы тепловой удар.
В помещение вошел полицейский, подошел к офицеру, показывая ему бумагу.
− Я оставляю вас здесь, надеюсь, вы придумаете что либо к моему возвращению. − Офицер направился к выходу.
− Мы ничего не сможем сделать, не имея компьютеров! − Воскликнул Рэй.
− У вас есть головы. Думайте, господа. − Ответил тот и выскочил в дверь.

Райс вскочил в кабину самолета и тот тут же начал взлет.
− Где они? − Спросил он. − Пилот лишь указал на экран, где по карте бежала красная точка.
− Какая у них скорость?
− Дозвуковая, сэр. Нагоним через минут десять. Армейская поддержка уже в пути, они прибудут раньше, но у них приказ двигаться параллельно, не ближе трех километров.
− Связь? − Спросил Райс.
− Есть связь. − Послышался голос со стороны. Райс обернулся и некоторое время рассматривал незнакомого зверя. − Лейтенант Рахо. − произнес тот. − Военная разведка.
− С кем есть связь сейчас?
− Как прикажете, можно и с Президентом, он уже в курсе и следит за событиями.
Самолет пронесся над лесами и дорогами. Впереди появились истребители и пилот провел первые переговоры, затем связист объявил о соединении с кабинетом Президента, где в этот момент находились Военный Министр и Министр Полиции.
− Полковник Райс Тео на связи. − Сказал Райс.
− Президент Калио Мерг на связи. − Ответил знакомый голос. − Где вы сейчас, полковник?
− Рядом с объектом, господин Президент. Километров пять, вижу его на сканере.
− Вам предстоит вступить с ним в контакт. В случае проявления агрессии, немедленно уходите.
− Да.
− Начинайте.
Пилот сделал знак и машина прошла сквозь строй истребителей. Она приблизилась к летевшему чужаку. Трое зверей смотрели на странный самолет, словно покрытый голубым огнем.
− Что вы видите? − Спросил голос Президента.
− Самолет, покрытый голубым огнем. Такой же цвет, как там.
− Попытайтесь вызвать его на связь.
− Как мне его называть?
− По имени, полагаю.
Райс понял. Он взглянул на пилота и включил выход на волну общей связи.
− Вызываю Герхатана, вызываю Герхатана. − Произнес полковник. − Я полковник Райс Тео, прошу ответить.
− Вы нарушаете правила полетов, полковник. − Возник голос в ответ.
− Кто это говорит? − Спросил Райс.
− Дракон Герхатан. Вы нарушаете правила полетов.
− Я их не нарушаю...
− Значит, и я не нарушаю. − Возник ответ.
Радист сделал знак отключить связь и Райс заглушил ее.
− Скажите ему, что с ним будет говорить Президент.
Полковник объявил об этом, затем на волне появился голос Президента.
− Герхатан, вы слышите меня? − Спросил он.
− Да, господин Президент. − Ответил голос. − С добрым утром, господин Президент.
− Я думаю, вам известно, что оно для меня не доброе.
− Вам его кто-то испортил? Я сожалею. − Ответил Дракон.
− По моему, подобные слова сейчас не уместны, потому что этот кто-то − вы.
− Правда? − Удивился голос. − Я полагаю, вас ввели в заблуждение. Я не портил никому утро. И в мыслях подобного не было.
− В таком случае, что вы хотите?
− Странный вопрос. И некорректный.
− Почему?
− Потому что это я хочу знать, что вы хотите.
− Мы хотим знать, кто вы.
− Вы меня вызвали, и вы это знаете.
− Еще мы знаем, что в нашем мире не бывает Драконов.
− Эта информация устарела. Еще десять лет назад.
− Десять лет? Вы хотите сказать, что жили здесь десять лет?
− Нет, я не жил здесь десять лет. Я только существовал. В лабораториях, в клетках, в лапах ваших ученых. Но, несколько дней назад мне удалось бежать не без помощи моих друзей. И, если вы сами оставите меня, у вас не будет никаких проблем.
− У нас есть проблема в том, что вы напали на полицейских.
− Вас обманули, господин Президент. Я не нападал на полицейских. Я только защищался от нападения с их стороны. Я заявляю, что буду делать так и впредь. И, поэтому я требую, что бы вы отозвали своих военных, потому что в случае атаки погибнут они, а не я.
− Я должен быть уверен, что ваше оружие не будет направлено против мирных граждан. − Произнес Президент.
− Мое оружие не будет направлено ни против кого либо, если меня не будут к этому принуждать.
− Вы обещаете это?
− Да, обещаю.
− И вы расскажете нам о том, что это за оружие? Не сейчас, а позже.
− Оно было в руках ваших ученых десять лет. С них и спрашивайте. Я не собираюсь рассказывать о нем никому, к кому у меня нет доверия.
− Вы не доверяете Президенту?
− У меня нет даже избирательного права. О каком доверии может идти речь?
− О доверии всего общества. О том доверии, которое оказано мне лично большинством населения нашей страны.
− Скажите, вы доверяте всем своим людям? − Спросил Герхатан.
− Да, вполне.
− Тогда, расскажите им все секретные коды ядерного оружия.
− Их знают все, кому положено знать.
− То есть тем, кто имеет непосредственное отношение к его использованию, не так ли?
− Да.
− Если бы у вас был только один помощник, который был бы способен полностью его контролировать, вы стали бы учить этому сотни других?
− Возможно.
− Я полагаю, что вряд ли. Несколько человек, не более. А за сотней вы не уследите.
− К чему эти разговоры?
− К тому, что чем чем у вас меньше знатоков, тем лучше для вас.
− Вы хотите сказать, что ваше оружие имеет мощь подобную ядерному?
− Не знаю, господин, Президент. Я испытаний таких не проводил. Хотя, устроить мог бы, но где нибудь подальше отсюда. Мне все же известно такое понятие, как ответственность.
− Рад это слышать. − Произнес Президент. Он молчал некоторое время. Не отвечал и Герхатан. − Что вы намерены сейчас делать?
− Полагаю, сейчас самое время для того, что бы исчезнуть. − Ответил Герхатан. − И, надеюсь, вы не допустите более подобных инциндентов.
− Это больше зависит от вас, чем от меня.
− Неправда. Это зависит только от вас, потому что вы распоряжаетесь полицией и армией, а не я. Мне же требуется только одно. Право на существование, как гражданина планеты. А пока его нет, у меня нет и обязанностей гражданина, и поэтому вы не имеете права требовать с меня выполнения чего либо.
− Каждый гражданин нашей планеты имеет в документах графу о происхождении. − Произнес Президент. − Что мы туда впишем?
− Правду. И ничего кроме правды.
− Я хотел бы услышать, как она звучит. От вас.
− Я Дракон. Родился в Мире Драконов, в вашей VR. Моя мать − драконица Дильридия, отец − хнагорский лев.
− Это будет восприниматься как безумие.
− Это не моя проблема. Я не собираюсь прикидываться ни богом, ни человеком, ни кем либо еще. Я не желаю врать и не желаю оправдываться перед каждым встречным. Итак, вы согласны или нет?
− Я согласен. И объявляю вам, Дракон Герхатан, что вы имеете все права гражданина планеты. Вы принимаете?
− Да, принимаю.
− В соответствии с законом о гражданах вы обязаны подчиняться требованиям полиции, конкретно, авиационной полиции, и приземлиться на указанном ими аэродроме. Вы сделаете это?
− Да, сделаю.
− В таком случае, я думаю, мы можем закончить нашу беседу.
− Хорошо. Надеюсь, вы не бросите меня и проследите за соблюдением моих прав как гражданина.
− Да, обязательно. До свидания, господин Дракон.
− До свидания. − Ответил голос.
Райс отключил связь, затем взглянул на связиста.
− Президент на связи. − Сказал тот.
− Полковник, вы слышите меня?
− Да, сэр.
− Сажайте его. И действуте как можно осторожнее, пока не будете уверены, что у него нет доступа к оружию.
− Что я должен делать после посадки?
− Отправитесь с ним в ближайший отдел документов, и выдадите ему удостоверение личности по всей форме, с записью о том, что он Дракон и так далее, все что вы слышали.
− После того, как выполните это, задержите его на некоторое время под любым удобным предлогом, найдите возможность отлучиться и получите дальнейшие указания. Есть вопросы?
− Нет вопросов.
− Тогда, выполняйте.

Герхатан молчал. Он все еще вел самолет, рядом летело около двух десятков истребителей и один гражданский самолет совсем рядом.
− Что ты будешь делать, Герх? − Спросил Миор.
− Там будет видно. Ты же все слышал.
− Ты уверен, что это не уловка?
− Не суть. Если окажется уловкой, проблемы будут не у меня. Если нет, тогда я получу все, что мне нужно. И после этого проблем не должно остаться.
− Они могут привлечь тебя к ответственности как гражданина за происшедшее там. Никто не имеет права сопротивляться полиции.
− Не никто. Этого не имеют права граждане, а я гражданином не был до того момента, как это объявил Президент. Этим же объявлением он и подтвердил, что я им не был.
− Скорее всего, он считает тебя психом.
− Это уже не важно.
− Почему не важно?
− Потому что слова сказаны. Потому что либо все выполнится, либо это будет означать, что он ВРАЛ. Кем бы он сейчас не считал меня, официально ему придется считать что я тот, кем назвался.
Зашуршал приемник, и в нем послышался голос полковника.
− Герхатан, прошу вас выйти на связь. − Произнес он.
− Я на связи.
− Попрошу вас изменить курс и следовать на аэродром города Геро, он в двенадцати километрах южнее.
− Разворачиваюсь. − Ответил Герх...


Самолет приземлился. Вокруг него уже не было никаких голубых огней. Рядом приземлился самолет Райса, по аэродрому уже мчались машины полиции, и через минуту Райс встретился с командиром взвода, который переходил в его подчинение. А из самолета Герхатана появились три фигуры. Двое богов и человек.
− Кто эта женщина? − Спросил Райс. − Узнайте. − Приказал он лейтенанту, а зам прошел навстречу прилетевшим. Райс узнал Герха Атана и Миора Гора, которых ему показывали еще вечером прошлого дня, как бежавших сумасшедших.
− Я полковник Райс Тео.
− Герх Атан. − Ответил бог.
− Миор Гор. − Произнес второй.
− Найга Ли Дирго. − Сказала женщина.
− Кто из вас Дракон? − Спросил Райс.
− Я. − Ответил Герх Атан. Он шагнул в сторону и Райс едва сдержал себя, когда рыжий зверь обернулся Драконом. Позади послышался шорох, а Райс не смог ничего ни сказать, но сделать шаг. − Надеюсь, вы не станете утверждать, что я псих? − Зарычал Дракон.
− Н-нет. − Выдавил из себя полковник. Дракон вновь переменился и стал богом.
Все так и стояли молча, глядя друг на друга, на Дракона.
− Вы нас выпустите, или мы так и будем здесь стоять? − Спросил Дракон.
− Я прошу вас проследовать за мной. − Сказал Райс. − Вам будет выдано удостоверение личности.
− Хорошо. − Согласился тот.
Райс был рад, что ему не пришлось ехать в одной машине с Драконом. Возможно, этого не следовало делать, но в машине было только три места, а с Драконом ехал еще бог и человек.
Машины прибыли к участку, где уже все были готовы к нужному действию.

− Для документа требуется ваша фотография. − Произнес Райс. − Вы можете ее сделать здесь же. − Райс указал на фотоотдел.
− Какая именно фотография? − Спросил Дракон.
Райс на мгновение запнулся. Он внезапно понял, что фотографий может быть много.
− Мне нужно проконсультироваться. − Ответил Райс. − Вы можете подождать?
− Да.

Полковник вышел и глубоко вздохнул. Он несколько мгновений стоял за дверью, затем прошел в комнату связи. На экране появился Президент. Его вид был не лучше, чем у Райса.
− Сэр...
− Я уже знаю. − Произнес Президент. − Я видел то, что произошло на аэродроме.
− Он спрашивает, какую нужно фотографию?
Президент взглянул на полковника.
− Вы думаете, ему нужна фотография?
− В документе. − Сказал Райс. − В удостоверении личности.
− Я не знаю. Я полагал, что он просто псих, что это выяснится, а теперь...
− Вы объявили ему, что он гражданин планеты, сэр.
− Да. И это сейчас известно всем. − Президент сидел за столом, взявшись за голову. − Господи, как это случилось? Как это могло произойти?..
− Сэр, мне нужно знать, что делать дальше. Сейчас я попросил его подождать, он согласился.
− Сделайте одну фотографию, в том виде, в каком он пожелает. − Произнес Президент.
− А после?
− Отпустите.
− Отпустить? Но он же...
− Что бы ни произошло, если вы сейчас его не отпустите, он может что угодно сделать с вами. Он посчитает это актом против него.
− Но он же сопротивлялся полиции.
− Я уже говорил с юристом, формально это сопротивление не может быть засчитано. Он не был гражданином, к тому же, находился на территории тигров. Вы не сможете предъявить настоящего обвинения. Отпускайте. Решать будем после. Я уже отдал распоряжение, его не оставят без присмотра.
− А если он его обнаружит?
− Это уже другая проблема. Вас она не должна волновать.
− Я не думаю, что смогу спокойно работать где либо в ином месте, зная о нем.
− Сейчас у вас есть инструкция. Обо всем остальном будем говорить позже, полковник.
− Да, сэр. Разрешите идти?
− Идите.


Герх, Миор и Найга вышли из полицейского участка. В руках Герхатан держал удостоверение гражданина планеты, в котором все соответствовало его представлениям. На фотографии он был в виде бога, а на странице со специальными пометками было записано, что Дракон имеет право выглядеть так, как хочет.
− Что теперь, Герх? − Спросил Миор.
− Пойдем в какой нибудь ресторан. Я ужасно хочу жрать. − Ответил Герх. Найга усмехнулась этому, и Миор согласился.
Вскоре вся троица уже сидела в роскошном ресторане и их обслуживали два официанта.
− Ты думаешь мы надолго в покое, Герх? − Спросил Миор.
− Я думаю, несколько дней точно. А там будет видно.
− Что? Что ты сделаешь, если тебе предъявят обвинение?
− В чем?
− Не знаю. Они найдут чего нибудь. Ты не знаешь всех тонкостей закона.
− Значит, наймем адвоката, а Миор? Я не имею права?
Миор усмехнулся.
− Найти бы его сначала.
− Чего чего, а в этом, я проблемы не вижу. Какой адвокат откажется защищать в суде единственного Дракона в мире? К тому же, всем придется признать и еще кое что, Миор.
− Что?
− Все то, что я делал там, в VR-е. Ты ведь знаешь об этом.
− Я боюсь, что твои заслуги там быстро скомпенсируются тем, что ты выделывал, не понимая, что это зло. Напомнить, Герх? Сколько было убийств? Скольких ты убил почти низачто? Скольких вообще случайно, из-за того, что попались? Например, тех же Магов. Ты убивал их только за то, что они Маги.
− Не всех.
− Почти всех. Ты изначально их поставил на место злых героев.
− Я их вообще не считал героями, Миор. Я жил там.
− Это уже придирка. Тебе придется доказывать, что ты не станешь делать так же здесь, что ты не будешь убивать каждого, кто тебе просто не понравится.
− Ты считаешь, что я не способен выполнять закон, Миор? Скажи мне, я хотя бы раз его нарушил в том же VR-e? Ты говоришь об убийствах, но я убивал не нарушая закон. Не было там такого закона, который бы запрещал Дракону убивать.
− В этом и проблема.
− Какая? В том, что кто-то считает, будто я не способен выполнять закон здесь? Миор, ты просто не представляешь, каких усилий мне требовалось для того что бы добиться того, что я сейчас имею. Я не идиот, что бы терять это из-за каких нибудь преступников. Ты просто не понимаешь моего состояния. Я сейчас сижу и думаю только об одном, как найти такое дело, которое бы доказало, что я достоин того, что получил. Ты понимаешь?
− Я верю. − Ответил Миор.


Группа задержанных ученых так и не смогла ничего объяснить. Половина из них вообще не верила, другая считала розыгрышем... Полковник Райс Тео выслушав весь бред оставил их думать дальше, а сам отправился на отдых. Ему требовался сон.
Пробуждение наступило с ощущением, что весь предыдующий день был кошмаром. Но не прошло и нескольких минут, как помощник объявил о пришедших инструкциях от Министра Полиции.
Из бумаг стало ясно, что кошмар наяву. Среди документов появились и отчеты от агентов, следивших за троицей. Она поначалу отправилась в ресторан, затем почти до конца дня гуляла по городу, после чего остановилась в гостинице, где и пребывала по сей момент.
Часы показывали раннее утро. Райс взялся за телефон, вспомнив, что не позвонил вечером жене, но решил подождать еще немного, слишком рано, она наверняка спала...
Полковник продолжил изучение документов, пока на его столе не зазвонил телефон.
− Полковник Райс Тео. − Произнес он, представляясь. Телефон был прямым с министерством.
− Как у вас дела? − Послышался вопрос Министра.
− Изучаю пришедшие материалы. Ученые не пришли ни к каким выводам. Либо они скрывают что-то, либо сами не понимают, что произошло.
− Из слов Герхатана следует, что они держали его десять лет. Вы об этом спрашивали?
− Я решил, что эту информацию не следует выдавать сразу всем и допросить их поодиночке. Возможно, так они скажут больше.
− Хорошо. Приступайте к допросам, если что нибудь выясните, звоните.
− Да, сэр.
Райс взглянул на часы. Все еще рано для звонка домой, но совсем не рано для допроса. Он вытащил список и некоторое время раздумывал обо всем. Он вызвал дежурного сержанта и показал ему список.
− Как думаете, кто из них лучше знает этого Дракона? − Спросил он.
− К-какого дракона? − Переспросил тот.
− Герхатана.
− А.. Рэй его знает и Роу. И все боги.
− А кто именно лучше?
− Не знаю, сэр. Я не смотрю этот сериал.
− Знаешь кого нибудь, кто смотрит?
− Моя дочь смотрит.
− Сколько ей? Ай да, четырнадцать почти.
− Вчера исполнилось. − Улыбнулся сержант.
− Да? Ну, тогда, позвони ей и узнай.
− Сейчас? Еще же рано, она спит. − Райс молчал. − Это очень нужно?
− Да.
− Тогда, я позвоню. Она этот сериал любит, думаю, ей будет сюрприз.
− Всем нам сюрприз. − Ответил полковник.
Сержант позвонил домой прямо из кабинета полковника и через пару минут девчонка уже говорила с Райсом Тео. Напросилась сама, заявив, что не боится полковников и может сама ответить на любые вопросы.
Она рассказала обо всех. О том, что Рэй Герхатана знал плохо, что Гайми вовсе решил захватить власть, что лучше всех Дракона знал Роу, который был и Драконом Роунграгором, что Богиня Найга была в Герхатана влюблена из-за того, что объединилась в сознании с Тигрицей Рифи. Затем она расписала всех артистов, оказалось, что Найгу играла вовсе не та женщина, что появлялась на экране, а та что в фильме была как дочь Герхатана Рауль... Полковник записывал весь разговор на пленку.
− А это правда, что Дракон Герхатан появился в нашем мире и что плохие военные хотят его убить? − Спросила она под конец.
− Нет, это не правда.
− Но я же видела вчера! По телевизору показывали, как он летел в самолете и говорил с Президентом, а потом, когда он превратился в Дракона!
− Неправда, что его хотели убить. − Ответил полковник. − И плохих военных у нас не бывает. Спасибо за ответы, я передаю трубку твоему отцу.
Он говорил еще полминуты, и пообещал, что все расскажет, когда вернется домой.
− Господи, у нас еще будет куча проблем с журналистами и любителями виртуальности... Ну что же, начнем с этого Роу. Вызывайте его ко мне.


Герхатан проснулся от звонка будильника. Он поднялся и отправился в душевую, а через несколько минут встретился в гостиной с Найгой.
− Как дела? − Спросил он.
− Спрашиваешь. − Фыркнула та. − Мне всю ночь снились кошмары.
− Это какие же?
Она молча взглянула на Герха.
− Что? − Спросил он.
− Что ты меня съел.
− Фу ты... − Фыркнул Герх. − А мне ничего не снилось.
− Драконам не снятся сны.
− Ерунда. Еще как снятся. Только не всегда.
− И что тебе снилось в последний раз?
− Снилось, что я летал. − Герх сел за стол и взялся за телефон.
− Ты куда хочешь звонить?
− Закажу завтрак. − Ответил он.
− Я уже заказала. − Усмехнулась Найга.
− Да? Давно?
− Да уж минут пятнадцать назад. Должны вот-вот принести.

Вскоре появился Миор. Он так же как и Найга плохо спал, но старался не показывать вида. Вскоре принесли завтрак, после чего троица осталась около телевизора, где повторяли кадры, с повлением Дракона и множество коментариев. Большая часть их сводилась к доказательствам нереальности событий, которые находили в самых разных вещах. Даже в пуговицах полицейских, случайно попавших в кадр.
− Что будем делать? − Спросил Миор, когда очередной репортаж закончился, а нового не последовало.
− Пойдем плодить новые слухи. − Ответил Герх. − Как на счет слуха о том, что по городу ходит Дракон с богом и человеком на спине?
− Ты не шутишь, Герх? − Спросила Найга.
− Какие шутки то? Надо же всем доказать, что я не тень и не глюк на экране телевизора. Идем?
− А куда? − Спросил Миор.
− Найдем куда. Можно просто пройтись по кругу. Не сидеть же здесь.


Полковнику принесли очередное сообщение и он прочитал его молча. Рядом сидел Роу, который заявлял, что все эти проделки совершены с помощью техники каким-то маньяком.
В сообщении указывалось, что Дракон Герхатан ходит по городу в виде Дракона, на его спине сидят человек и бог, а вслед ходит толпа зевак и журналистов.
− Если вы увидите его своими глазами, вы тоже решите, что он подделка? − Спросил Райс.
− Полагаю, если я его увижу здесь, я увижу разницу между ним и настоящим Герхатаном.
Полковник поднялся и приказал подготовить машину. А через несколько минут он уже был на той улице, где шествовал Дракон. Роу смотрел на него не отрываясь из окна машины, затем дернулся, пытаясь выскочить, но его задержали.
− Кто вы такие?! Я не верю вам! − Взвыл он. − Пустите меня! Я докажу, что он не настоящий!
Райс знаком приказал отпустить Роу и тот выскочив из машины промчался навстречу Дракону, проскочил через толпу и встал на его дороге.
Герхатан остановился.
− Ты хочешь о чем-то спросить, Роу?
− Ты не Дракон. Я не верю! − Воскликнул Роу.
Герхатан поднял лапу, чиркнул по ней когтем другой. В стороны разлетелись искрящиеся брызги, которые в одно мгновение вернулись назад и слились в единое целое, обращаясь в светящийся шарик Крови Дракона.
− Итак, ты и сейчас не веришь? − Зарычал Герхатан. Шарик подлетел прямо к Рэю и тот с разинутой пастью смотрел на него. − Найди кого нибудь другого, кому не верить. А я тебе подскажу.
Шарик метнулся в сторону, а затем прочертил в воздухе имя "Гайми".
− Этого не может быть в реальности. − Проговорил Роу.
− Возврашайся туда откуда пришел, Роу. И ищи там того, кому не верить. А я − Дракон Герхатан. И отойди с дороги. Я тебя об этом прошу.
Роу медленно отошел назад. Огненное слово, вращавшееся в воздухе, схлопнулось и исчезло. Герхатан двинулся вперед, и его не задерживали шедшие впереди люди и боги. Они бежали и давали этим возможность Герхатану двигаться с достаточной скоростью.
Роу прошел к машине, затем сорвался с места и помчался в сторону. Его догнали через минуту, он выл и кричал словно безумный...

Полковник сидел за столом и некоторое время раздумывал, глядя на список.
− Фрис Эгерт. − Произнес он помощнику. − Давайте его сюда.
Подследственного привели и усадили за стол.
− Полагаю, у вас есть что сказать, господин Фрис Эгерт? − Произнес Райс.
− Я не понимаю, о чем речь.
− Ах даже так... Вы знаете, я начинаю думать, что Герхатан вовсе не так виновен во всем. Он всего лишь жертва. А главные зачинщики − вы. Вам придется рассказать все, что вы с ним делали. И нам уже известно достаточно, что бы отправить вас в тюрьму.
− Вранье. − Ответил Фрис. − Я не совершал ничего противозаконного. И я не понимаю о чем вы говорите. А все сказки про Драконов рассказывайте не мне, а своим внукам, если они у вас имеются.
Полковник молчал. Он поднялся со своего места, прошелся по кабинету, затем включил телевизор, понажимал пару кнопок и оставив включенным один из каналов добавил громкости.
− То что вы видите сейчас − не виртуальность. − Произнес диктор. − Любой сейчас может выйти на улицу и встретить Дракона Герхатана. Но мы предупреждаем вас. Улицы уже переполнены. Движение в центре города парализовано из-за наплыва народа. По нашим оценкам желающих увидеть Дракона в живую, своими глазами собралось уже более ста тысяч. Полиции пока удается поддерживать порядок и она продолжает регулирование движения потоков масс, но уже сейчас есть мнение, что следует попросить Дракона покинуть улицы, что бы не создавать еще больших проблем. Наши корреспонденты пытаются добраться до него, но им это пока не удалось. Мы показываем сейчас прямые кадры, снимаемые телевизионной группой XR-5, которая оказалась рядом с Драконом в тот самый момент, когда началось это шествие. К сожалению, с группой осталась только видео-связь, микрофон был случайно разбит из-за неосторожных действий толпы.
Фрис в этот момент развернулся к экрану, на котором показывали Дракона, медленно шедшего по улице сквозь толпу. А диктор вспоминал о том, когда раньше случалось подобное столпотворение. Так произошло почти сто семдесят лет назад, когда в столицу прибыли инопланетяне, посланцы Мира Ргшеса, населенного разумными птицами.
Тогда полиции едва удалось сдержать натиск, но травмы получили не мало людей. Дракон остановился. Было видно, что он заговорил с кем-то, затем он взглянул вверх, поднялся на задние лапы и вскочил на автостраду, проходившую над улицей. Там так же находился народ, но значительно меньше и он тут же разбежался в стороны. В кадре оказался телевизионщик, который лишь развел руками, показывая вверх. Группа точно не могла туда забраться, а Дракон скрылся и диктор объявил о перерыве.
− Я надеюсь, что вы не дурак, профессор. − Сказал полковник. − И что вы поймете, что заниматься подобными подделками, а затем обвинять вас черт знает в чем, полиции как-то не пристало. Дракон в нашем мире − реальность. Виновны в этом вы и ваша компания.
− Подобного робота может соорудить любая мало мальски достойная компания робототехники. А таких тысячи.
− Итак, вы утверждаете, что любая робототехническая компания, способна создать робота, который может превращаться в бога когда пожелает?
− Такого не может быть.
− Это есть. И этому есть свидетели. И не только психи, вроде меня, но и официально зарегистрированные документальные кадры, которые видел даже Президент. Ваше упорное нежелание признавать факт − глупо. Однако, я пришел к выводу, что вы не факт не желаете признавать. Вы не желаете сознаваться в совершенном вами преступлении. В том, что вы держали этого Дракона десять лет у себя и изучали...
− Вы ошибаетесь. Мы держали его у себя больше ста лет. Ровно столько, сколько он прожил в сериале. Он продолжается и сейчас, если вам это не известно. В том числе и сейчас там находится Дракон Герхатан, а этот ваш... Поддельный. И я полагаю, что сделали его какие нибудь идиоты, которые ненавидят нас и вопят в своих паршивых газетенках, что VR следует прикрыть. Наша компания никогда даже не занималась робототехникой, и даже если в этой машине находится программа Герхатана, то она украдена. И, если вы забыли, то я напоминаю, что все началось с нашего заявления о проникновении хакеров в нашу сеть и в VR. Полагаю, они и выкрали программу Дракона, поэтому сотня ваших псевдоэкспертов с удовольствием найдут в его словах все что говорил Герхатан в сериале.
Райс сидел молча некоторое время.
− Что же вы замолчали? Продолжайте, мне очень интересно вас слушать. Возможно, вам и удастся доказать, что создание такого робота возможно. Хотя, я в это почти не верю.
− Почему?
− Потому что роботы не умеют превращаться.
− Это только трюк.
− Трюк, который я видел собственными глазами. Превращение бога в Дракона и обратно. Не ночью и не в темной комнате, а днем, на солнечном свету, в присутствии нескольких десятков свидетелей, которые это так же видели. Итак, каким образом мог быть произведен подобный трюк?
− Чисто технически − складывающаяся конструкция. Вспомните давно забытых роботов-трансформеров. В одно время даже игрушки такие выпускали.
− Хорошо. Предположим. Огонь. Какого объяснение огня?
− Спецэффекты.
− По среди улицы останавливается машина, рядом оказывается Дракон, Этот Дракон выбивает из своей лапы искры, которые обращаются в огненный шар, затем этот шар прописывает в воздухе слово. Каким образом?
− Полагаю, это чье-то разбушевавшееся воображение.
− Мое личное. Я это видел сам. − Произнес Райс.
− И тоже днем?
− Да, днем. И в месте, которое выбрал я, а не Дракон, так что подготовка места исключается.
− Принципиально лазерные эффекты возможны. Распылается невидимый газ, затем фокусировкой лазерного луча высвечивается некий объем. С помощью компьютера его можно сделать калой угодно конфигурации, в том числе и в виде написанного в воздухе слова. Еще семдесят лет назад на этом принципе были созданы объемные телепроекторы. Они и сейчас используются для показа эффектов для больших аудиторий.
Полковник снова замолчал.
− Надеюсь, впредь вы будете более благосклонны к разговорам. И не будете огрызаться, как вчера. − Произнес Райс. − А сейчас вы отправитесь туда, откуда прибыли.
− Вы не собираетесь нас выпускать?
− Нет. Это приказ Министра, подтвержденный Президентом. А мы займемся проверкой того, что вы сказали. Надеюсь, к тому времени, как мы убедимся во всем или найдем опровержение, вы подготовите новые объяснения. У вас будет достаточно времени со своими специалистами, что бы еще раз как следует подумать.
− Для этого нам нужны все материалы. Что бы мы видели то, над чем думать. И что бы не оказалось, что вы что-то упустили важное, например, доказательство моих слов, торчащее на самом виду.


− По моему, мы перестарались, Герх. − Произнес Миор, глядя на экран с огромной толпой.
− Возможно. − Ответил Дракон. − Что ты предлагаешь?
− Уйти с улицы. И как можно быстрее, пока не стало хуже.
− А что может быть хуже? Толпа и толпа, что такого?
− Если толпа станет неуправляемой, могут появиться жертвы. Герх, нам лучше исчезнуть отсюда. Не знаю, как.
− Тогда, залезайте, вон на тот балкон. − Ответил Герхатан. Он шел рядом с ним и двинулся немного так, что Миор и Найга смогли перебраться на балкон. А через мгновение огненный шар поднялся над толпой и влетел на балкон. Там оказался Герхатан в виде рыжего зверя.
Толпа внизу ревела и все смотрели на него, а кто-то уже ломился в парадную дверь дома.
− Что теперь? − Спросил Миор.
− Идем.
Они проскочили через пустую квартиру, выскочили на лестницу, по которой уже подымались боги, и помчались вверх.
Герхатан открыл выход на крышу, взобрался туда, а затем молния вошла в дверь.
− Они сюда не влезут. − Сказал он и двинулся по крыше.
Сверху была видна, огромная, простиравшаяся от одного конца улицы до другого. Толпа двигалась и по соседней улице, напирая с двух сторон.
− Да-а. − Протянул Миор. − Они же понимают, что мы здесь и не ушли.
− А если так?
Над крышей возникла огненная молния. Она пролетела над домом, спустилась над улицей и понеслась в сторону, улетая. Толпа теперь показывала на этот шар, который пролетев над проспектом скрылся вдали.
− Теперь подождем, пока они разбредутся.
Ждать пришлось почти два часа. Горожане разбрелись, но насыщенное движение все еще продолжалось, многим хотелось увидеть Дракона...
Герхатан включил приемник и трое друзей слушали волну, на которой рассказывалось о происшствии. Диктор каждые несколько минут говорил, что Дракон улетел с улиц города и жителям незачем было идти в центр, где и так хватало народа.
− Ну что? Слазим? − Спросил Герх.
− Думаешь, там никто не ждет?
− А мы по пожарной лестнице спустимся. − Ответил он и обернулся человеком. − Так меня не узнают.
− Еще как узнают. − Сказала Найга. − Сериал то пол города видело, а ты стал тем же Герхатаном, только человеком.
Герхатан взглянул на себя и вновь переменился. На этот раз он стал молодым рыжим зверем.
− А так? − Спросил он.
− Сойдет. − Проговорил Миор.
Они спустились по пожарной лестнице. Рядом находилось не мало зрителей.
− Эй! Здесь Герхатан! − Закричал кто-то.
− Где?! − Воскликнул тут же Герх.
Вокруг раздался лишь смех.
− Нашли там чего? − Спросил другой.
− Угу. − Ответил Герх. − Там куча кала около трубы, точно Дракон наклал!
− Балбес! − Проговорил Миор и махнул лапой по затылку Герху. − Идем домой, только время потеряли зря из-за твоих криков.
− Но он же здесь был!
− Был да сплыл. Все, я сказал!
Герх "согласился", повесив голову, и пошел вместе с Миором и Найгой. Вскоре они добрались до гостиницы и ушли в свой номер. Найга заказала обед и троица вскоре принялась за него.
− А по моему, мы не плохо погуляли. − Произнес Герхатан. − Разве нет, Миор?
− В общем-то да. Только надо все же дело какое нибудь найти. Ты сам сказал.
− Вы мне поможете?
− Конечно, поможем. − Ответила Найга.


− Сэр. − Проговорил помощник. Он принес новую бумагу. − Они вернулись в гостиницу.
− Кто нибудь об этом знает? − Спросил Райс.
− Нет, сэр. У гостиницы тихо. Но я думаю, это не на долго. Едва ли до завтра продержится такое положение.
− Есть предложения?
− Разве что, намекнуть им об этом. Объяснить.
− Идти туда?
− Нет, просто по телефону. Номер нам известен.
− Хорошо. Я подумаю об этом. Что там делают наши гости?
− Спорят. Убедили Роу, что он видел робота и лазерные эффекты.
− Эта версия хороша только для болванов. − Сказал полковник.
− Почему?
− Потому что вертолеты от лазерных эффектов не взрываются, капитан. К тому же, я видел его так же как тебя сейчас. И мне не кажется, что я не смог бы не отличить бога от робота.
− Да, но...
− Все, капитан. Будут новости, приносите. А сейчас я занят. У меня доклад Министру.
Райз изложил все, что узнал. В том числе и догадки Профессора Фриса, которые можно было принять только при поверхностном рассмотрении. К тому же, эксперт по роботам заявил, что технологии подобной трансформации, так что бы робота отличить нельзя от бога, не существует. Во всяком случае, ее нет в мире Богов. Если же прибегать к помощи космоса, то вполне можно допустить появление невиданного до селе вида инопланетянина, косящего под Герхатана, но это сомнительно и непонятно зачем. Впрочем, если его поймали и держали в тюрьме где нибудь в VR-e...


Шесть человек проскакали к дому, скоскочили с лошадей в ворвались в дверь. Раздался лязг и грохот. На двери и окна дома упали металлические решетки.
− Черт! Мы в ловушке! − Закричал голос внутри.
К дому подбегали стражники.
− Сдавайтесь, вы не выйдете отсюда! − Выкрикнул голос. − Попались крысы в крысоковку! − Тут же позлорадствовал он...

− Герх, тебе не надоело смотреть всякую муть? − Спросила Найга.
Герхатан нажал на кнопку и изображение на экране встало на моменте, когда пойманных выводили из дома.
− Тебе никогда не нравились никакие фильмы, Найга? − Спросил он.
− Нравились. Только тот, что мне нравился больше всех, стал таким однообразным и неинтересным... − Ответила она. − Ты так и не придумал, чем заняться?
− Нет. − Ответил он. − Думаю, надо открывать свою фирму и предлагать какие нибудь особые услуги.
− Какие? − Усмехнулась Найга. − Детей пугать?
− Дурацкие у тебя мысли. − Фыркнул Герх. − Надо предлагать, то что никто не может сделать, кроме Дракона.

Дел так и не находилось. Герхатан, Найга и Миор переселились из гостиницы в дом, который выкупил Миор. Он располагался на окраине столице, но это не мешало, даже наоборот, меньше была вероятность, что какие нибудь зеваки обнаружат Дракона Герхатана, и растрезвонят по всей округе. А что бы никто не узнал, Герхатан так и оставался молодым богом, которого чаще принимали за подростка, чем взрослого.


Зазвонил министерский телефон. Райс Тео нажал на кнопку громкой связи и назвал себя.
− Полковник, я жду вас немедленно у себя с докладом. − Произнес голос Министра.
− Мне не о чем докладывать, сэр.
− Вот и доложите о том, что там у вас ничего. Жду.
Связь оборвалась. Райс Тео поднялся, приказал помощнику подготовить машину и заскочил в буфет. Через три минуты он уже сидел в машине, уплетая бутерброд с лимонадом.
Шофер молчал, машина мчалась через город. Все как будто оставалось по прежнему в этом мире. Но для Райса мир давно обратился в каждодневный кошмар на яву. Большинство жителей города этого не видело, быть может, и Райс зря нагонял волну, но все же знать и чувствовать, что рядом живет Дракон, было не по себе.
Полковника сразу же проводили к кабинету Президента, где в этот момент находились почти все министры, и Райсу Тео сразу же дали слово.
− В течение последних двух месяцев Дракон не совершал никаких действий, которые бы отличили его от обычного бога. − Произнес Райс. − Полагаю, он знает о наблюдении, и выжидает.
− И это означает, что никаких его действий в ближайшее время не предвидится. − Произнес Министр Полиции.
− Возможно. Я не знаю, сколько времени он может ждать.
− Вы смогли узнать что либо из их разговоров?
− Нет, сэр. У нас есть только обрывки фраз, из которых ясно, что он ищет себе какое-то занятие.
− Вы не смогли установить нормальное наблюдение?
− Большинство технических средств по непонятным причинам постоянно ломается, когда рядом находится Дракон.
− Что значит ломается? − Спросил Президент.
− У радиожучков текут батареи, у стационарных систем выходят из строя важные элементы, без которых невозможна либо передача, либо съем информации.
− Вы полагаете, это делает Дракон?
− Не знаю. Вполне возможно, но все эксперты исключают внешнее воздействие. Ломается всегда что-то внутри, куда нельзя попасть не нанося механических повреждений, а этих повреждений нет. Если он способен проникать сквозь сталь, тогда я не знаю, как за ним наблюдать. Действуют только дистанционные системы. Но они хорошо дают лишь изображение.
− Хорошо. Закончим на этом. − Произнес Президент. − Мы вызвали вас по другому поводу. Я думаю, вы слышали о проблемах в Крополисе?
− Да, сэр.
− Есть мнение, что Дракон может помочь нам их решить. Что вы об этом думаете?
Райс Тео на мгновение замер. Он перевел взгляд на Министра, затем вновь взглянул на Президента. Все ждали его ответа.
− Я не знаю. − Произнес полковник.
− В любом случае, проблему надо решать. Вы уже говорили с Герхатаном и мы полагаем, что вы можете встретиться с ним вновь. − Президент взял со своего стола лист и передал его Райсу. − Это примерный план действий, который мог бы произвести Дракон. Вы должны отправиться к нему и узнать, способен ли он это сделать, и, если способен, что он за это потребует.
− А если... Если он откажется?
− Тогда, вы вернетесь, и мы обсудим причину отказа. Он ведь должен будет чем либо ее мотивировать. Если же он согласится, тогда мы тоже решим после, что и как делать дальше.


Герхатан очередную серию "Рыцарей". Он смеялся, когда около двух десятков вооруженных до зубов человек штурмовали крепость Дракона. Сам Дракон в этот момент паниковал, потому что в руках Рыцарей находился магический камень, который должен был его убить...
Раздался звонок. Герхатан поднял трубку, продолжая смотреть фильм.
− Алло.
− Здравствуйте, мне нужно поговорить с Драконом Герхатаном. − Произнес голос.
− А с психиатром не желаете поговорить? − Спросил Герх.
− Я полковник Райс Тео, он знает меня...
− Ах, полковник... − Произнес Герх и таки остановил фильм. − И о чем же вы желаете поговорить со мной?
− Это не телефонный разговор. Мы можем встретиться?
− Я все же хотел бы знать примерную тему разговора. − Ответил Герхатан.
− Речь идет о работе, которую вы могли бы выполнить для нас.
− Тогда, приезжайте ко мне домой. Вы ведь знаете адрес.
− Когда мне можно подъехать?
− Мне без разницы. У меня нет никаких дел. − Ответил Герх. − Хоть сейчас.
− Хорошо. Я подъеду через пятнадцать минут.

Герхатан некоторое время раздумывал, затем обернулся тем зверем, которым был в своем документе. Возможно, это и не имело смысла, если полковник и так все понял, но так все же проще, чем объясняться зачем Дракону изображать подростка.
Райс Тео подъехал немного раньше, и Герхатан впустил его в дом.
− Проходите, полковник. − Сказал он. − Садитесь. − Герх уселся в кресло и Райс Тео оказался напротив него. − Я весь − внимание.
− Это не моя идея просить вас о помощи. − Сказал Полковник. − Вам известны события в Криополисе?
− Это там, где возник военный конфликт богов с людьми? − Спросил Герх. − Слыхал.
− Это не военный конфликт. − Произнес полковник. − Но это не суть. − Он достал лист и передал его Герху. − Мы хотим знать, можете ли вы произвести эти действия.
Герхатан взял бумагу и читал ее около минуты, затягивая время для вида. Основная цель Дракона по этому документы была в проникновении на сторону людей и проведения шпионско-диверсионной работы.
− А почему бы вам не попросить об этом же у Тигров? − Спросил Герх, взглянув на полковника.
− Я уже сказал, это не моя идея. − Ответил Райс Тео, уходя от ответа.
− Понятно. Вас послали ко мне, как самого храброго, потому что все остальные боятся. Хорошо. Я отправлюсь туда и попробую что либо сделать. Но ничего не гарантирую.
− В каком смысле?
− В самом прямом. − Ответил Герх. − Это все, о чем вы хотели просить?
− Есть еще один вопрос. Что вы потребуете в оплату?
− Возвращение моего самолета и разрешение на полеты. − Произнес Герхатан.
Полковник на несколько мгновений замолчал.
− И все? − Спросил он.
− Я понимаю, для вас полет не стоит ровным счетом ничего, а для меня это жизнь. Мне надоело ползать по земле, я хочу летать. Понятно?
− Понятно. Я думал, вы потребуете еще что нибудь.
− Не знаю, что еще требовать. Я не придумал. Если придумаю, тогда скажу. Но от слов своих я не отказываюсь. Я помогаю вам разобраться с проблемой в Криополисе, вы даете мне разрешение на полеты и возвращаете мой самолет.
− Хорошо. − Ответил полковник. − Я перезвоню вам немного позже, и мы договоримся о действиях, с которых надо будет начать.
− Вы не доверяете мне? − Спросил Герх.
− Почему вы так решили?
− Я полагаю, что способен сам понять, с чего надо начать. И я не вижу смысла тянуть со вечера и отправлюсь туда сейчас же.
− Эту операцию провожу не я, и сначала надо все согласовать. − Сказал полковник.
− Хорошо. Как скажете. − Ответил Герх. − Я буду ждать звонка.


Райс Тео возвращался от Дракона. Он был рад, что в машине сидел шофер, потому что сейчас у него тряслись руки, он полковник напоминал комок нервов, который еще мгновение и взорвался бы.
− Заверни к какой нибудь закусочной. − Произнес полковник.
− Да, сэр. − Ответил шофер. − Можно проехать чуть-чуть назад, там я знаю хорошее место.
− Хорошо.
Полковник взял обед, но еда не шла, и он силой заставил себя съесть все. Шофер так же обедал здесь же. Он и не подозревал, с кем встречался его начальник.
− Поторопись. − Сказал Райс. − Я буду ждать в машине. − Он отправился на выход, заметив лишь как шофер дрогнул. Да, тому тоже иногда не легко перед начальством.

− Он согласен. − Сказал полковник. В кабинете находились лишь военный Министр и Президент.
− Что он желает?
− Хочет, что бы мы вернули его самолет и выдали разрешение на полеты.
− И все? − Удивился Министр.
− И все. − Ответил Тео. − Я сказал, что перезвоню вечером и скажу с чего начинать. Он порывался отправиться туда сразу же после разговора.
− У меня есть впечатление, что он может сам создать нам не мало проблем. − Сказал Президент.
− Это не моя идея. − Ответил полковник.
− А что предложили бы вы?
− Я не знаю. Я не имею достаточных сведений о происходящих событиях, что бы предлагать.
− Я имею в виду Дракона. − Сказал Президент. − Вы можете предложить, как его можно использовать?
− Использовать? Дракона? − Удивленно произнес Райс. − Вы хотите его отправить туда, что бы как-то использовать? По моему, он может только ухудшить и без того обостренное положение.
− Он будет действовать тайно.
− Это неизвестно. Мне кажется, что он не понимает, что значит действовать тайно. К тому же, я не знаю, какой фокус он выкинет, попав туда, и никому не известно, чем все закончится. Если же о Драконе, вступившем в конфликт узнают газеты, подымется такой шум, что...
Райс замолчал. И Президент и Министр понимали, что произойдет.
− Все равно, я считаю, что он должен отправится туда. − Сказал Военный Министр. − Мой план должен сработать. И тогда, мы быстро покончим с конфликтом.
− О каком плане идет речь? − Спросил Райс Тео.
− Это секретная информация, полковник. − Произнес Президент. − Вы знаете все, что нужно.
− Хорошо. − Ответил Райс, показывая всем видом, что все далеко не хорошо.
− Вы чем-то не довольны? − Спросил Министр.
− Я недоволен тем, что вы подставляете меня. Тем, что я не знаю ничего. Я не знаю, что выкинет Дракон, если в моих словах не будет всей правды. Он может решить, что мы строим ловушку для него. И наверняка так решит, потому что я не смогу ответить на самые простые вопросы.
− Скажите, полковник, вы не считаете нашу политику в Криополисе неверной? − Спросил Президент.
− Я ее не знаю. − Ответил полковник. − Но я знаю, что телевизионная пропаганда далека от истины.
− Откуда?
− Об этом догадывается каждый, кто имеет голову.
− Ну что же. Я рад, что вы откровенны. − Сказал Президент. − Думаю, на этом можно закончить встречу. Вы можете возвращаться к своей работе.
− Что я должен сказать ему?
− Ничего. С ним будут говорить другие боги. А ваша задача остается прежней. Следить за ним. Если он отправится туда, у вас будет время для отпуска. На этом все.

Райс Тео вернулся на службу с совершенно поганым настроением. Он закрылся у себя, приказал никого не впускать, и достал из серванта старую бутылку...


− Ты зря согласился. − Произнес Миор.
− Зря? − Удивился Герх. − Почему?
− Потому что правда не на нашей стороне. Потому что там идет война, в которой наш противник в действительности борется за свою жизнь. А если ты не веришь, спроси и Найги, что она об этом думает.
− Она уехала куда-то...
− Куда-то. − Усмехнулся Миор. − Ты даже не знаешь куда.
− Туда?! Миор, она уехала туда?!
− Тебе незачем волноваться. Она не солдат и не на фронт отправилась.
− Ты, наверно, шутишь. Если бы твой друг...
Слова Герха прервал длинный телефонный звонок. Он прошел через комнату и взял трубку.
− Алло.
− Позовите к телефону Герхатана, пожалуйста. − Сказал голос.
− Это я. Кто говорит?
− С вами будет говорить Министр Деро.
− Алло, вы слышите меня, Герхатан?
− Да, слышу.
− Вы сегодня говорили с полковником Райсом Тео и согласились помочь нам в одном деле.
− Прошу прощения, господин Министр. Но я передумал.
− Что? Что значит передумал?
− Это значит, что я посоветовался со своими друзьями и решил, что я отказываюсь от этого предложения.
− Вы же дали слово!
− Вранье. Я не давал слова, не говорил клятв. Я просто согласился, теперь я отказываюсь. У вас есть еще вопросы?
− Нет. − Ответил голос. − Прощайте.
− Прощайте. − Ответил Дракон, повесил трубку и взглянул на Миора.
− Да, Герх, ты выдал. − Усмехнулся тот.
− Что?
− Да нет, я не ожидал, что ты так им ответишь. Что будешь делать?
− Отправлюсь в Криополис. − Ответил Герх. − Ты не хочешь?
− Извини, Герх, мне там точно не место. И тебе там лучше выглядеть человеком, а не богом.
− Хорошо. Я так и сделаю.
− И будь осторожен, Герх. Постарайся, что бы тебя после этого не назвали преступником. Понимаешь?
− Понимаю. Ты справишься без меня?
− Всегда справлялся.
− Тогда, до встречи.
Герхатан обернулся молнией и унесся из дома. Он двигался под землей, так что его никто не видел и не слышал. Иногда Герх объявлялся снаружи и корректировал курс движения. Для внешних наблюдателей это могло выглядеть как возникавшая изниоткуда молния, но наблюдателей не было. Герхатан пронесся над лесом, над морем, пересек пустыню и ворвался в новый лес...


Окрестности Криополиса напоминали военный лагерь. Множество солдат проходили подготовку, рядом проводились учения с танковыми частями, в небе летали самолеты, имитировавшие воздушные бои. А немного дальше, вдоль границы зоны людей, проходила линия фронта, на которой в этот момент стояло затишье. Герхатан не ожидал увидеть подобное. В телерепортажах показывали совсем не такие кадры. Там был совсем другой Криополис, и в нем не было видно раздушеных домов, как в настоящем, в нем не чувствовалось войны, зарившей вокруг.

− Сэр, мы получили данные разведки. − Произнес лейтенант. Он передал генералу Кроннигу лист бумаги.
− Так... − Проговорил тот. − Объявите срочное собрание Военного Совета.
Семеро полковников собрались вместе. Они стояли, глядя на своего кумира и ожидали слов.
− Я только что получил новые сведения. Боги собираются применить против нас Дракона. Кто что об этом думает?
− Я думаю, что это блеф и глупость. − Сказал полковник Роуми. − Никакого Дракона в действительности не существует...
Дверь хлопнула и в нее вскочил лейтенант.
− Сэр, они начали атаку!
− Потом договорим. − Произнес генерал.

Новый удар по Криополису казался безумием. Над городом появилось несколько тяжелых бомбардировщиков, с прикрытием из истребителей. Бомбы сыпались на город, истребители дрались с другими истребителями, а в это время жители бегали по улицам, прячась от ударов. Они уходили в подвалы домов, в метро, в подземные заводы...
Внезапно над городом возникла огненная вспышка, а затем сотни молний. Удары вошли в самолеты нападавших, и через мгновение взрывы возвестили об их уничтожении. Потухли огни в небе, рассеялся дым. Истребители-защитники улетели на свои аэродромы, а в городе уже носился странный слух, который через мгновение взорвался воплями и криками людей.
Они внезапно поняли, что их враг был повержен Драконом...


Министр стоял перед Президентом. Тот молча перебирал когтями шерсть на своей лапе.
− Похоже, вы сами заставили его отправиться туда. − Произнес Президент. − И что прикажете делать теперь? Подымать армию против Дракона?
− Он не имел права, и мы можем...
− Мы ничего не можем! − Воскликнул Президент. − Вы не понимаете, что проблема, даже не в этом Драконе?! Мне плевать на него, кем бы он там ни был! Черт с ним, живет, не мешает и пусть! Но эта война!...
Раздался удар, двери в кабинет раскрылись и вылетели с петель. Два рыжих зверя обернулись и замерли, увидев за ней Дракона.
− Прошу прощения, но меня не желали пускать. − Прорычал он.
− Что вы хотите? − Произнес Президент, еле сдерживая себя.
Дракон прошел вперед, исчез на мгновение, а затем объявился рядом в виде бога, которого знала вся планета.
− Дело в том, что вас обманывают, господин Президент. − Произнес Дракон. В Криополисе все совсем не так, как говорят на телевидении и в газетах. Там идет настоящая война, и какие-то бандиты бомбят мирный город в буквальном смысле.
− И что вы предлагаете?
− Мне нечего предлагать. Я пришел только для того, что бы сообщить об этой лжи. Надеюсь, вы примете меры и разберетесь. До свидания.
Герхатан исчез в одно мгновение. Президент и Министр молча смотрели друг на друга. В дверь запоздало вскочили охранники. Впрочем, они все равно ничего не сделали бы...


Миор сидел за компьютером, когда Герх объявился позади него.
− Герх? − Спросил бог не оборачиваясь.
− Да. Ты занят?
− Через минуту освобожусь, Герх. − Ответил тот, и Герхатан оставив Миора отправился на кухню. После всех действий маленький обед казался слишком мелким. Герн съел все в двойном размере. Рядом объявился Миор.
− Слетал туда? Как там?
− Там война. − Ответил Герх. − Настоящая война. С самолетами, бомбами, артиллерией... Миор замер.
− Ты не шутишь, Герх?
− Нет. Я видел своими глазами разрушенный Криополис и десятки бомбардировщиков, которые сбрасывали на него бомбы. Когда они прилетели в последний раз, я их сбил, Миор.
− Герх, ты не должен был этого делать.
− Должен. Я был должен, Миор! Я не мог этого оставить так, ты понимаешь? Они убивали людей!


Тень прошла над лесом. Листья на деревьях дрогнули. Птицы вскрикнули. Звери по норам разбежались. То Дракон Герхатан пролетел невидимой тенью. Как летел, так и опустился на землю, недалеко от города Гринда, обернулся человеком и вошел на первую улицу.
Люди не ощущали в нем чужака. Да и Герхатан не желал выглядеть таковым. У него была своя цель, которая жителей города почти и не задевала. Лишь нескольким полицейским предстояло столкнуться с силой Дракона, если бы они не пожелали отдать добром то, что затребует Герхатан.
Большое Солнце уже зашло, но Малое продолжало освещать город, и день продолжался. Герхатан вошел в полицейский участок, и сразу же оказался под вниманием двух офицеров.
− Мне нужен комиссар. − Произнес Дракон.
− Я комиссар. В чем дело, гражданин? − Произнес человек, появившийся из дверей кабинета.
− У вас находится Найга Ли Дирго. − Произнес Герхатан. − Я пришел, что бы забрать ее.
− Похоже, парень шутник. − Послышался голос со стороны.
− Кто ты такой? − Спросил комиссар.
− Я Герхатан. Дракон.
Люди вздрогнули. Кто-то схватился за оружие, но комиссар остановил человека, и его взгляд пересекся с нечеловеческим взглядом Герхатана.
− Вы просто отдаете ее, и мы уходим. − Произнес Дракон.
− А кто докажет, что ты не лжешь, что ты тот самый? − Спросил комиссар.
− У вас похоже проблема с головой, комиссар. Я могу в доказательство вам ее откусить. Желаете?
− Если вы это сделаете, это будет доказательством того, что вы служите Злу.
− Ошибаетесь. Зло будет очень недовольно, когда я убью его прислужника. Итак, у вас десять секунд на размышление. Вы либо отдаете ее, либо все ваши прежние проблемы покажутся вам детскими играми! − Последние слова Герхатана звучали с рычанием, и человек дрогнул.
− Хорошо. Мы отдаем. − Сказал он.
− В таком случае проводите меня к ней.
− Мы приведем ее сюда.
− Я сказал, проводить! − Зарычал Дракон, и полицейский согласился. Герхатана провели через здание и ввели в тюремный блок, где в одной из клеток находилась Найга.
Она сидела одна и смотрела в одну точку.
− Найга. − Позвал Герх. Женщина обернулась и несколько мгновений смотрела на Герха, затем поднялась.
− Ты? Герх? − Произнесла она.
− Что они с тобой сделали? − Произнес он. В этот момент громыхнула решетка и Герхатан обернулся.
− Больше ты отсюда не выйдешь, Дракон! − Произнес комиссар и засмеялся, обращаясь в Мага. В следующее мгновение стена исчезла и Герхатан остался вместе с Найгой в кромешной тьме, в которой не было даже пола.
Сверкнула молния. Герхатан не медлил. Удар магической силы обрушился на невидимую стену...

Комиссар вышел из едва заметной белой дымки и взглянул на своих подчиненных. Дымка позади исчезла.
− С ними покончено. − Произнес человек. В этот момент раздался удар. − Нет! − Взвыл комиссар, оборачиваясь.
− Да! − Зарычал Дракон, объявившийся прямо перед ним. От удара когтей тело человека разлетелось в стороны кровавыми ошметками и Дракон прыгнул вперед.
Полицейские разбегались, а Дракон невидимой тенью вылетел на улицу. Удар возник внутри участка, огненный вихрь поглотил здание и вокруг полетели обломки кирпичей.

Дракон не показывался. Тень прошла по улицам города, и остановилась посреди леса, вдали от дорог. Среди деревьев возникла женщина, а затем рядом оказался Дракон.
− Герх? Где мы? − Спросила она, оглядываясь.
− Мы ушли. − Ответил он. − Как ты попалась к этим бандитам?
− Я сама не знаю. Они поймали меня, когда я ехала в Криополис и... Герх, но как ты меня нашел? Это же не могла быть магия?
− И не была. Просто я узнал, что ты уехала в этот город, а из него не выезжала и понял, что только полиция могла тебя схватить, потому что там больше некому. Город числится образцовым в смысле отсутствия беззаконий.
Найга подошла и обняла зверя.
− Герх, я люблю тебя. − Сказала она.
− Рифи? Она с тобой, да?
− Она это я.
− Вас все же двое.
− Герх, ты не понимаешь!
− Извини, но ты знаешь все, что я понимаю. У меня нет любви. Ты не можешь требовать с меня ответ.

Дорога привела к столице. Два человека вышли из машины и прошлись по окраине пешком. Вскоре они уже входили в ворота небольшого особняка, и их встретил рыжий зверь.
− Куда ты запропастился, Герх? Тебя искали.
− Искали? Миор, ты Найгу не узнаешь?
− О господи! Найга! Что с тобой?! − Воскликнул тот.
− Ничего. − Произнесла она.
− Послушай, я же не виноват в том... − Заговорил Миор и замолчал взглянул на Герха.
− Вообще-то, ее люди поймали, а не боги. − Сказал Герх. − Мы идем в дом или что?
− Идем-идем.
Найга все еще не пришла в себя, но ей было на много лучше. Миор проводил ее в душ и вернулся к Герху.
− Кто там меня искал то? − Спросил Герх.
− Полковник Райс Тео. Не знаю, чего ему было нужно, он не сказал.
− И телефона не оставил?
− Нет.
− Ну и бог с ним. Сам позвонит, если я ему нужен.
− Вряд ли ты нужен ему. Наверняка, кому-то покрупнее.
− Может быть и так. Только зачем спрашивается? Что бы опять в какую нибудь гадость меня втянуть? С Криополисом то вон как вышло. Слава богу, люди не дураки, поняли, что я им помогал, а не нападал.
− Да. Если бы ты в тот раз самолеты не сбил, они точно против тебя пошли бы.
− А ты еще говорил, что я зря это сделал. Ладно. Мне надо отдохнуть. Ты полковнику то что сказал?
− Да ничего. Сказал, что ты в театр пошел.
− Ку-куда? − Удивленно спросил Герх.
− А что мне было говорить то? − Усмехнулся Миор. − Что ты полетел гулять на другую сторону планеты?
− Ладно.
− Ты то что делал? Шуму, наверно, не мало?
− Не мало. Если они поймут, что это я вообще.
− Если поймут, мы это быстро узнаем.
Герх отправился на второй этаж, в свою комнату, и вскоре уже спал.

Следующий день начинался довольно спокойно. Никаких сообщений о "буйствах дракона" не поступало и Герхатан отправился в город, как обычно. Он искал для себя работу иногда находил, потом терял. Чаще всего нанимался временным рабочим на день или два.
Он, как обычно, направился к грузовому вокзалу, где не редко появлялась работа, и уже говорил с нанимателем, когда в кармане запищал телефон. Герх ответил, а наниматель замолк, уставившись на молодого парня.
− Герх, здесь полковник Райс Тео. И не один. Они ждут тебя.
− Хорошо, я сейчас. − Ответил Герх, вернул трубку в карман и только развел руками, взглянув на нанимателя. − Не судьба мне сегодня мешки таскать. − Добавил он и пошел прочь.
Через минуту он нашел возможность уединиться и молнией пролетел в дом, после чего сделал вид, что вошел через черный ход.
Полковник сидел в гостиной перед Миором. Рядом стояло несколько солдат, и они тут же напряглись, когда в холл вошел Герх Атан. Он был в виде рыжего бога, какого и знал полковник.
− Здравствуйте, полковник. Какими судьбами? − Произнес Герх. Он сел в свободное кресло перед офицером.
− К нам пришло сообщение о том, что вы напали на город Гринд и взорвали там полицейский участок. − Произнес полковник.
− Н-не понял. − Произнес Герх. − Как это напали на город? Это шуточки такие, да?
− Вы были вчера в Гринде?
− Да, был. Но если это было нападение, то ваше пришествие сюда есть вторжение. Я пришел туда как обычный человек. Для того что бы освободить из плена моего друг.
− Из какого еще плена?! Вы понимаете о чем говорите?! − Воскликнул Тео.
− Он все прекрасно понимает, полковник. − Возник голос Найги. − Герх освобождал меня от преступников.
− Кто вы? − Спросил Райс Тео.
− Найга Ли Дирго. − Она прошла в комнату, села рядом с Герхом и обняла его. − Он спас меня от бандитов. Если не верите, запросите полицию, и пусть она предоставит вам информацию о том, на каком основании я была арестована и посажена в клетку в городе Гринде.
− Если вы желаете знать, что там взорвалось, то я этого не знаю. − Произнес Герх. − Я еле ноги унес из этого поганого места.
− А как же бессмертие дракона? − Спросил полковник.
− Бессмертие, это значит, что я не умру сам по себе, но вовсе не означает страховку от убийц. Мне кажется, вы узнали все, что хотели. Или еще нет?
− Все. − Ответил Райс Тео и поднявшись пошел на выход. Солдаты поспешили за ним и вскоре на улице послышался шум отъезжавшей машины.
− Что это был за взрыв, Герх? − Спросил Миор.
− Не знаю. Промедлил бы несколько секунд и мне пришлось бы вылетать из горящего здания. У меня было впечатление, что это ловушка в которую хотели поймать меня. До сих пор не понимаю, откуда они взяли там VR.
− Что? Там был VR?
− Был. И я едва вырвался.
Герхатан поднялся и вышел на улицу. Возникшее вдруг сомнение начало вырастать во все большую и большую мысль. Герх промчался через улицу и скрылся в лесу на границе города. Он остановился, обернулся драконом и чиркнул когтями по своей лапе.
Кровь собралась в яркий шарик и застыла густой темной жидкостью, которую Герх заключил в маленький пузырек. Он еще раздумывал, удастся ли выяснить правду, но тест на данный момент был лишь один.
Капля Исполнителя Желаний оказалась на кончике пальца и Герх лизнул его. Сверкнула молния. Вокруг все преобразилось, и Герхатан объявился посреди Хнагорской Долины.
Он обернулся и взглянул на небо, где светила одна звезда.
− Вы все же поймали меня. − Произнес Герх. − Ну что же, пусть так и будет.
Герхатан шел через долину. Впереди виднелся небольшой лесок, и он вошел в него. Вокруг послышалось рычание, а затем Герха свалил удар и перед ним оказались клыки хнагорского льва.
− Какой страх, лев дракона завалил. − Произнес Герх и зверь вздрогнул.
− Ты не дракон. − Зарычал лев.
− Угу. − Фыркнул Герхатан и переменился. − И сейчас не дракон?! − Зарычал он. Зверя сдуло словно ветром, а Герх вновь обернулся человеком и пошел через лес. Он помнил это место, где-то рядом находился дом Лазаны, но раньше вокруг него не было леса.
Герхатан вышел на небольшую поляну и увидел львицу, сидевшую около входа в нору. Она замерла, увидев человека, а Герх прошел к ней и остановился рядом.
− Лазана здесь? − Спросил он.
− Ты спятил, человек?! − Зарычала львица.
− Вообще-то, я Дракон, а не человек. − Ответил Герх и взглянул прямо в глаза львице. Мгновенный страх вызвал реакцию и в Герха ушел Заряд, перед которым не устоял бы ни один зверь, но только не Дракон. − Ну так ты мне не желаешь ответить? − Спросил Герхатан.
− Ее давно нет. Ее убил дракон Герхатан.
− Что?! − Взвыл Герх. − Это ложь! − Он зарычал и обратился в дракона, после чего львица бросилась бежать. − Дьявол! − Взвыл Герх и взглянул вверх. − Вы за это еще заплатите, поганые Боги! − Его голос разнесся вокруг, и Герх взлетел над лесом.
Он понял, что пока его не было дома, тут все изменилось. Сверкнула молния, и рядом с Герхатаном возник Дракон.
− Попался, мерзкий ублюдок! − Зарычал он и атаковал. Удар отбросил Герхатана и он рухнул на землю. Рядом вновь возник Дракон, и теперь Герх видел, кто это. Новый удар отбросил дракона-уродца Герхатана. − Теперь тебе никто не поможет! − Зарычал Дракон. − Смерть!
Огненный вихрь вошел в тело Герхатана и разнес его на атомы. Герх лишь повернул свою мысль, и вокруг все преобразилось. Вспышка взрыва схлопнулась, и на ее месте возник Дракон.
− Ты еще не сдох?! − Взвыл враг, и его вой слился с новым звуком.
Дракон резко обернулся, пытаясь понять, откуда исходил звук, и лишь через несколько секунд он понял, что его создал Герхатан.
− Ты не умрешь. − Произнес Герхатан. − Просто вместо тебя родится маленький дракончик. Надеюсь, он будет умнее.
Огненная вспышка поглотила тело Дракона и в ту же секунду взрыв разнес противника Герхатана.
"Да. Дракона убивает всего лишь обыкновенный звук." − Мысленно произнес Герхатан.
− Извини, братец. − Добавил он, объявляясь рядом с уже пустым местом.
− Ты победил Миоргора. − Произнес голос рядом. Герх обернулся и увидел молодого дракона.
− Это был не Миоргор, а только его жалкое подобие. − Ответил Герхатан. Молодой дракон в этот момент вздрогнул. − Герхатан?! − Взвыл он. − Нет! − Он взлетел, уносясь со всей возможной скоростью.
− Где же ты, придурок, самозванец? − Тихо произнес Герхатан. − Думаю, ты уже наделал бед. − Герх взлетел вверх, и перед ним возник огненный круг перехода в иной мир.
Одно мгновение, и Герхатан уже совсем в ином месте. Он пронесся над городом и опустился невидмой тенью на улице, перед домом, в котором жил когда-то. Тот это дом, или другой, перестроенный, Герх не знал. Да ему и не нужно было это знать. Он вошел в дом и встретился с Рауль.
− Ты?! − Взвыла она. − Поганый убийца! − Рауль бросилась на Герхатана, вцепилась в его волосы и драла, пока Герх не вырвался.
− Совсем всбесилась. − Произнес он. − Тебя обманули.
− Это ты меня обманул! Ты убил мою мать! Ты, поганый драконище! − Закричала она, схватила со стены меч и бросилась к Герху. Клинок проткнул ему левый бок.
− Д-дура. − Произнес Герхатан и упал.
В этот момент в Рауль возникло сомнение в том, что перед ней действительно Дракон Герхатан. Она остановила свою злобу, и несколько секунд ничего не делала, глядя на раненого человека. А на полу в это время разливалась кровь. Обыкновенная, человеческая кровь, и вовсе не драконовская.
Только увидев это женщина поняла, что напала зря. Она подскочила к Герху, подняла его, перетащила на постель и чуть ли не с воем взялась за вату, бинты и медикаменты.

Герхатан "пришел в себя" только на следующий день. Рауль принесла ему воду, и когда он напился, заговорила.
− Кто ты? − Спросила она.
− Я твой отец. − Ответил Герх. − Не настоящий, в смысле, а в этом сериале.
− Ч-чего? − Не поняв проговорила она.
− Тебе сколько лет?
− Сто двадцать семь.
− А по настоящему?
− Я же сказала, сто двадцать семь! Ты должен это знать, если ты действительно!... − Она умолкла. − Ты не мой отец! − Воскликнула она.
− Тебе известно, что Дракона Герхатана подменили?
− Кто?
− Боги, кто же еще. Неужели ты думаешь, что он мог одной лапой подарить тебе и твоей матери бессмертие, а другой убить ее?
− Он стал злым.
− Он не стал злым. Его подменили. Неужели такой простой вещи не понять?
− Так... Он что, не Герхатан?
− Нет.
− А кто?
− Не знаю кто. Вполне возможно, что его специально вырастили и назвали Герхатаном, но это не тот. Понимаешь?
− Д-да. А где тогда настоящий?
− Когда нибудь он вернется. − Ответил Герх, обернувшись к окну.
− А ты тогда, кто?!
− А я никто. Возьми свой меч и убей меня.
− Нет! − Воскликнула Рауль. − Ты расскажешь мне все! Все, что знаешь! А иначе!...
− А иначе, ты меня убьешь. − Усмехнулся Герх. − Давай, добивай, коли начала.
− Ты должен рассказать мне все!
− О чем? О том, что ты все знаешь? Что все вокруг нереально, что это игра богов в виртуальном мире? О том, что все мы здесь пешки? Ты это знаешь, Рауль. Или, не знаю как там еще тебя зовут.
− Ты точно псих! − Произнесла она, поднялась и покинула комнату.
Герхатан лишь усмехнулся. Он поднялся с постели, тихо прошел к окну, раскрыл его и выскочил из дома. А через мгновение он уже был тенью, которая метнулась вслед за Рауль, садившейся в карету.
Женщина промчалась к Храму Богов и вошла в келью, где ее никто не смог бы услышать. Дверь закрылась, и перед Рауль оказался экран.
− Ты все сделала правильно, Джей. − Произнес бог, возникший на экране.
− Но почему меня никто не предупредил?! − Воскликнула женщина.
− Джей, ты забыла, что весь сюжет завязан на импровизации? Мы не знаем, куда сейчас улетел Герхатан.
− Что значит не знаете? Кто сейчас приходил ко мне, он или нет?!
− Он. К тебе приходил настоящий Герхатан, а тот, что убийца, подмененный.
− Значит, я должна поверить этому?
− Да, но ты вряд ли сможешь различить их.
− Я понимаю, но этот говорил такую чушь, что я...
− По сюжету он побывал у нас, Джей. В нашем настоящем мире. И теперь он "бесится". Понимаешь?
− Не понимаю. Смысл в чем?
− В том, что он познал реальный мир и теперь считает, что в виртуальном у него нет смысла для существования. Понимаешь?
− Да, я понимаю, но какому болвану это пришло в голову? Уже же было подобное, и тогда вы едва сумели выкрутиться. Или это неверная информация?
− Да, так и было, Джей. Вот это самое выкручивание самое интересное. Сегодняшние рейтинги подскочили вдвое. Понимаешь?
− Зрители знали?
− Да. Мы анонсровали новый подсериал "Возвращение Дракона Герхатана". Так что, не подкачай, Джей. С тобой будет играть не какой нибудь второсортный актер, а настоящая звезда. И держись как следует. Его игру будет очень сложно заметить. Понимаешь?
− Да. Но вы могли меня предупредить!
− Джей, ты сыграла великолепно! Понимаешь?

Она покинула Храм и вернулась домой. Да, можно было расслабиться, и все же Джей была напряжена. Она не понимала от чего.
А Герхатан пронесся над городом, влетел в Храм и объявился там в виде человека. Священник обернулся и замер.
− Стой на месте, или ты умрешь! − Воскликнул человек, когда Герхатан прошел в сторону "волшебной кельи".
− Да-да. Я прямо сейчас, здесь и сдохну. − Проговорил Герх и подошел к двери. Он взялся за ручку, уже зная, что его ожидало. Удар молнии вошел в руку, и никакой человек не выдержал бы его, но Герх спокойно открыл дверь и вошел внутрь помещения. Вокруг него оказалась тьма.
− Что, вы там все полные трусы, что боиться со мной поговорить?
− Нам с тобой не о чем говорить, Дракон. − Ответил голос Рэя.
− Роу тоже со мной не о чем говорить?
− И ему незачем.
− Ну что же, господа. Вы здорово поработали. Но вы не учли одной маленькой детали. Прощайте, господа.

От удара вокруг содрогнулась земля. Огненные клубы взмыли над городом, и на его жителей посыпался град осколков Храма Богов. Герхатан объявился прямо перед Рауль, и она вздрогнула.
− Крутой сюжетец, а, Джей? − Произнес Герхатан.
− Что это значит?
− Ничего особенного. В Храме маленькая авария. Терминальная келья взорвалась. Кстати, Джей, тебе не сказали, что по сюжету ты теряешь бессмертие и обращаешься в сто двадцати семилетнюю старуху? − Герхатан рассмеялся. − Разве не ясно? Я же знаю, что ты не Рауль. Ты на нее даже не похожа.
− Ты спятил, идиот?! − Воскликнула Джей.
− Бай-бай, бабуля. Когда прилетит твой любимый Герхатан, передавай ему пожелания сдохнуть поскорее.
− Ты не он! − Воскликнула женщина. − Ты подсадной!
− Крутой сюжетец, а? Сейчас все зрители будут в восторге.
Герхатан исчез.
Лишь ветер пронесся по улице, и невидимая тень ушла в иной мир.

Герхатан объявился на старой заброшеной планете и влетел в замок, где давно никто не жил. Он понимал, что за ним следят, понимал, что все его мысли лежат как на ладони для богов, но все же, они не были способны ПОНЯТЬ.
Герхатан поднялся на высокую башню, на самую крышу и взглянул в небо.
− Думаю, Рэй, ты готов? − Произнес он и лег на камень. − Ты видишь все мои мысли. Ну так СМОТРИ ЖЕ!
Огненная волна разошлась от замка....


− Дьявол! Что он делает?! − Взвыл Рэй, вскакивая.
− Что?! − К Рэю подскочил Фрис Эгерт.
На экране неслись цифры-цифры-цифры, а затем возник сигнал и появилась заставка с сообщением о сбое в канале связи из-за перегрузки.
− Он каким-то образом задействовал компьютер всего мира! − Воскликнул Фрис. − Отключите его!
− Невозможно, канал забит! Черт, он!...
− Отключите его питание! − Воскликнул Фрис.
В зале возник сигнал тревоги.
− Проникновение в сеть... − Заговорил голос и осекся.
− Где проникновение?! − Воскликнул Рэй.
− Везде. − Возник голос Герхатана. − Я же сказал, что вы просчитались, господа.
Вспыхнул огонь и боги, находившиеся в зале провалились во тьму.
− Прекрати сейчас же! − Закричал Рэй.
Но его голос сгинул в ничто.

Сколько прошло времени ни один из богов не знал. Перед ними внезапно сверкнули молнии и все с криками полетели вниз. Они падали с довольно большой высоты, но все плюхнулись в воду небольшого озера.
− Привет замоченным. − Возник голос и все обернулись. На берегу сидел рыжий зверь, в котором все узнали Герхатана. − Вылазьте давайте. И не расползайтесь. Тут всего лишь остров и никого вокруг нет. А нам надо поболтать о том о сем, о жизни.
Герх говорил с помощью мегафона, который держал в руке. Рыжие звери начали выбираться из воды и вскоре собрались почти все. Их было почто полторы сотни.
− Что это все значит? − Спросил Рэй, подходя к Герху.
− Это все просто, Рэй. Очень и очень просто. Я долго думал, что же мне сделать, что бы вы прекратили свои беззакония и издевательства. А потом решил разобраться, что же за жизнь вы устроили в своем VR-е. Да, красиво, ничего не скажешь. Быть Богами вам очень нравилось. Только вот не распространялось это на реальность. А как хотелось бы, а Рэй? Ведь хотелось?
− Ты уже достал всех своими глупыми проповедями! Говори, чего тебе надо?! − Воскликнул Фрис.
− Ребята-а!.. − Протянул Герх. − Я вас круто обрадую! Мне НИЧЕГО НЕ НАДО! Здорово, а, Гайми? Вернее Фрис.
− В таком случае, прекрати эту дурацкую игру.
− Извините, господа, а это не по адресу. Дурацкая игра, в которой вы сейчас участвуете, поставлена не мной, не мне ее и прекращать.
− По моему, он самый настоящий псих! − Возник новый голос.
− Кто это там вякает? − Спросил Герх. − Великая Артистка небось? Ну так я вас обрадую. Всех сразу. Вам всем больше не придется работать в этом дурацком VR-е.
− Что значит не придется работать?! − Послышались голоса.
− То и значит. Что разобравшись с вашими играми я понял, что реальной жизни в VR-е не было. Мне это было очень грустно сознавать, ведь я родился именно там.
− Ты псих! − Воскликнула все та же артистка.
− Да-да, девочка, я псих. И я избавил весь мир от появления подобных психов, вроде меня. От самого себя я избавиться только не сумел. Какая жалость, а, Рэй? Ты наверно, очень хочешь меня убить. Интересно узнать, сколько же ты раз передумывал на мой счет? Раза три точно. А, Рэй?
Бог не ответил. И все вокруг уже молчали, и просто смотрели на рыжего зверя, который, по их мнению, сошел с ума и нес бред.
Герхатан замолчал, положил мегафон на песок, вынул радиотелефон и набрал номер.
− Министра Роскарда, пожалуйста. − Сказал он. − Скажите ему, что это Герх Атан... Мне плевать, что вы думаете, если вы не сообщите, у вас будут крупные личные неприятности... Да-да. Именно это я и сделаю. Желаете рискнуть своими детками?... Да-да, я ужасный злой Дракон... Не хотите, ну, тогда держите подарок... − Герх просто сел на песок, а затем лег, держа трубку у уха. Он молчал около полуминуты. − Здравствуйте, господин Министр. Я извиняюсь, но ваш балбес секретарь был таким глупым... Ничего, полежит-полежит и встанет. У меня к вам одна маленькая просьба. Вы знаете острова на севере Нарайнского моря?... Ну, не беда, узнаете. Архипелаг под кодовым номером С-14, остров С-14-87. Я хочу, что бы вы им заинтересовались... Ничего особенного. Здесь просто группа туристов заблудившаяся.... Небольшая, богов сто пятьдесят всего.... Нет-нет. Они живы и здоровы, только немного не в себе, господин Министр. Понимаете, они еще не в курсе на счет реальных масштабов аварии VR-а. Но они самые первые виновники. Понимаете меня?.. Ну, как пожелаете, господин Министр. Мое дело вас предупредить, а ваше раздумывать, спасать или не спасать их. Или посчитать все глупостью или глянуть хотя бы со спутника или самолета. До острова то всего полчаса лета от базы МХ-С3... Очень разумно, господин Министр. Я рад, что вы все поняли. У меня к вам будет одна маленькая просьба. Дайте в глаз своему секретарю. Лично от меня. За глупость... Ну, не хотите, как хотите. До свидания... Я тоже надеюсь, что мне не придется вас больше тревожить.
Герх щелкнул крышкой телефона и взглянул на богов, ходивших около берега озера. Некоторые поглядывали на него, а рядом стоял Роу.
− Как жизнь, Роу. Клопы не кусают?
− Я не знаю, кто ты такой, но ты не он. − Ответил Роу.
− Я сейчас помру со смеху. Учитель Роунграгор решил начать игру в верю-неверю. Мне жаль, что вы ничего не поняли.
− Что мы не поняли?
− Вы не поняли, что взрослых детей надо выпускать из дома. − Герх поднялся и спрятав радиотелефон в карман еще раз взглянул на Роу. − У меня был соблазн убить вас всех. Но я этого не смог. Увы, но я верю в то, во что не верите вы. И я сделал то, что не смогли сделать вы, когда поняли, какая опасность нависла над миром.
− Что ты сделал?
− Я уничтожил VR.
− Ну и дурак.
− Вполне возможно. Однако, ни один из вас не способен уничтожить мир в котором родился ради жизни другого мира.
− Нашему миру ничто не угрожало, пока не появился ты!
− Ты удивительно догадлив, Роу. Кому мир обязан моим появлением? Ясно кому. Вам всем. И лично тебе в особенности. Вы играли в рулетку. Пятьдесят на пятьдесят, что к вам оттуда явится чудовище. Это произошло бы рано или поздно, Роу. И это произошло. Я здесь. И вам повезло, что я не стал убивать вас, Роу, а убил его.
− Кого его?
− Монстра. VR. Ты ведь глупый, Роу. Ты даже сейчас не понимаешь, что я сейчас такой же как вы. Достаточно одной пули вот сюда. − Герх показал на свою голову.
− Ты не шутишь?
− Я не шучу. Если бы вы не дрожали, а пошли бы на меня, мне пришлось бы бежать. Вы ведь ненормальные. Вы разодрали бы меня в клочья. Скажешь что нет, Роу?
− Я не верю.
− Ну что же, не веришь, так не веришь. Миору вы тоже не верили?
− Миор − пустое место. Он никто.
− Неужели? Он такой же дракон, как и я?
− Он паразит, решивший присвоить наши открытия.
Герхатан махнул рукой и пошел прочь от Роу. Тот не стал останавливать Герха, и дракон отправился в маленькое путешествие вокруг озера.
В небе появилось второе Солнце. Боги смотрели на него и что-то обсуждали, а Герх сидел на другой стороне, на пригорке, и смотрел совсем в другую сторону. Оттуда приближалась группа вертолетов. Она вскоре оказалась над островом, а еще через несколько минут опустилась вниз, и из вертолета появились военные.

Герх Атан попал в одну из машин. Боги поглядывали на него с опаской, но никто не заикнулся о том, что в вертолете сидел дракон. То ли они не верили, что вокруг реальность, то ли считали, что раскрытие дракона может привети к аварии вертолета, а тонуть в море никто не желал.
Машины прибыли на базу и "спасенных" размести в одной из казарм. Герх первым же делом улегся на нарах, забравшись на "второй этаж" и едва не смеялся, когда вокруг него оказалось свободно.
Герх проснулся, когда его кто-то толкал. Он открыл глаза и увидел молодого солдата.
− Сэр, пора вставать. − Говорил он.
Герх улыбнулся и соскочил с нар.
− Как там дела? − Спросил он.
− За вами прибыл транспортный самолет. − Ответил солдат.
Солдат проводил Герхатана к взлетной полосе. Самолет уже готовился к взлету, а "артисты" еще не были все собраны. Как оказалось, некоторые из них успели куда-то запропаститься на базе и солдаты вели поиски.
− Где вы были? − Спросил лейтенант, глядя на Герха.
− Он спал, сэр. В казарме. − Произнес солдат.
− Да. − Подтвердил Герх. − Странно, что меня никто не разбудил сразу.
Герх оказался в салоне самолета, прошел через него и бесцеремонно уселся рядом с "артисткой", что больше всех кричала на него вначале.
− Уйди от меня! − Воскликнула она.
− Джей, успокойся. − Проговорил кто-то позади.
− Джей? Та самая Джей? − Усмехнулся Герх, обернувшись к женщине.
− Ты чудовище! − Воскликнула она.
− Угу. − Произнес Герх словно филин.

Самолет стоял еще полчаса, пока не нашли всех. Кто-то из офицеров еще раз прошелся по рядам, спрашивал у каждого имя и фамилию и записывал.
− Ваше имя, сэр. − Сказал он, оказываясь рядом с Герхом.
− Герх Атан. − Ответил он.
− А если без шуток?
− Гари Берсон. "Берсон" через "е". − Ответил Герх, выдумав имя.
Затем имя назвала Джей, которая оказалась Джей Мрахо. Офицер записал ее без слов и ушел дальше.
− Так значит, ты никакой ни Герх? − Произнесла Джей, взглянув на Герхатана.
− Иногда женщины бывают чудовищно проницательными. − Ответил Герхатан и наклонился к ней. − Осталось догадаться, что у меня нет и никаких "драконовских способностей". − Сказал он.
− Что?! − Она резко обернулась.
− А что? В сказки верим наяву, да? − Спросил Герх, усмехнувшись.
− Но!... − Она запнулась. − Тогда, что значили все те слова?
− А что? − Спросил Герх. − Рэй говорил, что я никудышный актеришко.
− Мне он говорил совсем наоборот.
− А. − Махнул рукой Герх. − Его послушаешь и никогда не знаешь, врет он или обманывает.
Джей усмехнулась этим словам. А затем вздохнула и взглянула на Герха.
− Но если так, тогда, как мы оказались на острове?
− Извини. Сюжетец придумывал не я. − Ответил Герх. − Я всего лишь сымпровизировал, а все вокруг клюнули.
− А Рэй и Фрис?
− А что они? У них голова работает не плохо. Они сразу поняли игру, ну и подыграли.
− Я все равно ничего не понимаю.
− Это не страшно. Лишь бы шеф понимал. Я так понял, там авария какая-то произошла, вот все и гробанулось.
Джей лишь вздохнула глубоко и ничего не ответила. А в этот момент в самолете появились еще двое богов, после чего офицер объявил о взлете.

Полет продолжался несколько часов. Комадир экипажа объявил, что транспортник следует в столицу и прибудет туда утром, поэтому всем предлагалось спать. И Герх заснул почти сразу. Его разбудили, когда самолет приближался к конечному пункту.
Космопорт оказался заполнен почти до отказа людьми и богами. Их сдерживала полиция и лишь небольшая группа журналистов была допущена к трапу самолета, а вместе с ними прилетавших встречал Министр Роскард, которому в течение почти уже полугода приходилось расхлебывать дело со взрывами компьютеров VR-а.
Журналистов не подпускали сразу, и они стояли обособленной группой немного в стороне, когда из самолета показались пассажиры. Их фотографировали, снимали на пленку, множество кадров шло напрямую в эфир.
Герх Атан вышел в группе артистов и улыбнулся, взглянув на толпу людей. Он спустился вниз и сразу же оказался под вниманием полицейских и охраны.
− Герх Атан? − Произнес Министр.
− Да, я его играю. − Произнес Герх.
− Что? − Удивленно произнес Министр.
− Это моя роль, господин Министр. − Ответил Герх. − Мое имя Гари Берсон. Через "е". − Добавил он, взглянув на человека, что-то записывавшего в блокнот.
− Как это понимать? Вы звонили мне или нет?
− Да, я звонил. У меня одного оказался телефон. А все остальные вывалились без телефонов.
− Что значит вывалились?
− Я не знаю, это к VR-щикам. Они спецы, они понимают. А я всего лишь артист.
− Артист? Вы играли Дракона Герхатана?
− Да. Больше десяти лет.
− Что? Да ты чего несешь?! − Послышался голос. Рядом оказался Фрис Эгерт, а за ним подошел Рэй Го.
− Фрис, эта игра уже мне начинает надоедать. − Произнес Герх, обернувшись. − Что за идиотизм? Мы что, до сих пор из VR-а не вышли?
Фрис Эгерт едва не поперхнулся.
− Да ты, сволочь! Ты Дракон поганый! − Завыл Фрис и бросился на Герха.
Бога оттащили полицейские.
− Вы что, верите ему?! Он же Дракон! Он!... − Закричал Фрис.
− Кажется, у кого-то окончательно крыша съехала. − Произнес Герх и взглянул на Рэя. − Рэй, ты то помнишь, как он сам привел меня десять лет назад, прямо с улицы?
− Это было не десять лет назад?
− Извини, у меня с временем путаница. Я же там больше ста лет прожил Драконом.
Рэй сверкнул глазами на Герха и промолчал.
− По моему, вы говорите не все. − Сказал министр, взглянув на Герхатана. − Что там произошло?
− А трансляция не работала, что ли? − Спросил Герх.
− Не работало ничего. Были только взрывы. VR сейчас не существует. − Герх взглянул на Рэя, а тот лишь дернулся и смолчал.
− Что это значит, господа? Вы собираетесь объяснять или нет?
− Сэр, − начал Герх. − Я думаю, что во всем виноваты инопланетяне. В смысле, не такие как я, а другие. На летающих тарелочках.
− Вы в своем уме?! − Воскликнул министр и тут же снизил голос. − Никаких инопланетян с летающими тарелочками здесь нет. − Произнес он. − Они могли объявиться только там, в VR-е. Вам это понятно?
− Да, сэр. Если честно, то, когда я понял, что происходит что-то неладное, я сам ничего не понял, что происходит. Понимаете?
− Вы понимаете что нибудь в программах VR-a?
− Он понимает. − Вставил свое слово Рэй. − Он лучший специалист, каких я знал.
− Рэй, ну не преувеличивай. Лучше тебя то точно никого не было. Я знал разве что бейсик для школьников. А все остальные трюки мне помогали сделать другие.
Рэй замолчал. Он понимал, что начинать спор в этот момент было нельзя. У него не было ни единого доказательства.
− Итак, вы не знаете, что произошло? − Вновь спрашивал Министр.
− Я же говорил, там что-то сломалось. Ну и цепная реакция пошла. − Произнес Герх. − Этот VR очень опасен в этом смысле.
− Кто тебе сказал такую глупость? − Заговорил Рэй.
− Да Фрис сказал. Блин, вот ведь скотина. Наверняка он все и устроил, псих ненормальный.
Кто-то подошел к Роскарду и передал бумагу. Министр читал ее около полуминуты, затем взглянул на Герха.
− Мне только что принесли справку. По ней никакого Гари Берсона, через "е", не существовало ни десять лет назад, ни двадцать. Такой фамилии даже не зарегистрировано.
− Веселенькие дела. Значит, я никто. − Произнес Герх. − А между прочим, еще десять лет назад... или сколько там, Рэй знает, обо мне и газеты писали и телевизоры трындели. О том, что я якобы Герх Атан, который подписи раз дает.
− Тот Герх Атан в действительности был настоящим Драконом. − Сказал Министр.
Герх взглянул на человека и рассмеялся.
− А вы шутник, господин Министр. Настоящий дракон, ты слыхал, Рэй? − Герх взглянул на Рэя, но тот не смеялся. − М-да. − Добавил Герх. − Значит, психдом кому-то светит. − Произнес Герх и сорвавшись с места помчался через площадь.
− Догнать! − Приказал Министр.
Герха схватили. Он лишь "попытался" сопротивляться, но два человека схватили его за руки и привели обратно.
− По моему, это не смешно, господа. − Заговорил Герх.
− Вы назовете свое настоящее имя, или отправитесь за решетку за вранье.
− Меня зовут Гари Берсон...
− Да-да, через "е"... − Передразнил Герха Рэй. − Придурок, даже имени себе не придумал нормального.
− Как это понимать? − Тут же вступил Министр, обернувшись к Рэю.
− Да после VR-а все психи, господин Министр. − Сказал Герх. − И я, и он, и Фрис-скотина. Вы никогда не были в VR-e, господин Министр. Дело в том, что для того, кто внутри, он неотличим от реальности, если нет чудес. Понимаете? Здесь все не полностью уверены, куда мы попали.
Министр не ответил, и лишь отдал кому-то приказ, после чего на площадь выехали автобусы. Прилетевших погрузили в них под общие возгласы негодования журналистов. Но тех не допустили никуда...


− Полковник Райс Тео? − Возник голос в трубке.
− Да. Кто говорит?
− Дежурный по шестому округу. Вам предписано немедленно явиться в пункт сбора номер четыре. Сигнал Красный Огонь. Машина за вами выслана
− Да. Спасибо.
Тео еще плохо понимал, что происходило. Самое странное, что он несколько месяцев уже был в отставке, как вдруг...
В конце концов, это не имело значения. Он быстро оделся, перехватил бутерброд и спустился вниз. Машина появилась из-за угла и шофер остановил рядом.
− Полковник Райс Тео. − Произнес Райс, показывая документ и садясь.
Машина двинулась вперед.
− Что случилось, не известно? − Спросил полковник.
− Извините, сэр, я не в курсе. − Ответил шофер.
Разговора больше не было. С пункта сбора Райс Тео был сразу же отправлен в министерство, где предстал перед Министром Роскардом.
− Сэр... − Проговорил Райс Тео.
− Вы знаете этого человека? − Спросил Министр, показывая фотографию.
− Д-да. Это Герх Атан, но он не человек. − Ответил полковник. − Его нашли?
− Если это он, то да. Он назвался именем Гари Берсон. Вам это имя известно?
− Нет, сэр. Я такой фамилии не встречал.
− Она нигде не значится. И мы должны определить, действительно ли он человек, или же он дракон.
− Вы думаете, я смогу это определить?
− Возможно. Они сейчас в седьмой специальной клинике.
− Они?
− Да. Вчера объявились почти все люди и боги, пропавшие без вести в VR-е после аварии. Сегодня они доставлены в столицу. Но никто ничего толком объяснить не смог. И среди них этот Гари Берсон, который утверждает, что играл Дракона Герхатана.
− Понятно. Я сделаю все что смогу, что бы помочь, сэр.
− Хорошо. Мы отправляемся туда прямо сейчас. По дороге я объясню план действий.

Герха вновь и вновь допрашивали. Он говорил о себе, о своей жизни, о том, что ничего не делал, пока не попал в студию VR-а, когда оказалось, что он очень похож на Герха Атана.
Расспросы, наконец, закончились, и его проводили в палату. Было ясно, что ничего еще не закончилось, и боги не отстанут от него, пока не появятся все объяснения самым разным фокусам Дракона на улицах города.
Закончился обед. Дежурный вновь вызвал Герха Атана, и тот прошел в кабинет, где его ждал уже знакомый Министр и полковник Райс Тео.
− Здравствуйте еще раз. − Сказал Герх проходя вперед. Он лишь мельком взглянул на полковника и сел перед Министром.
− Герх Атан? − Произнес полковник.
− Да. − Ответил Герх и обернулся. Он смотрел на полковника, а тот молчал. − Вы хотели что-то сказать? − Спросил Герх.
− Ты не плохо играешь. − Произнес полковник.
− Спасибо за комплимент. − Герх взглянул на Министра. − Я чего-то не понял? − Произнес он.
− Вы знакомы с полковником.
Герх взглянул вновь на Райса Тео.
− Простите, возможно, я не узнаю вас без грима.
− Какого еще грима?! − Вспылил Райс Тео. − Ты Дракон!
− Что за ерунда? Мы что, в VR-е до сих пор? − Герх взглянул на Министра. − По моему, эта глупая шутка слишком затянулась.
− Именно это мы и имеем в виду, господин Дракон. − Произнес полковник.
− Понятно. − Произнес Герхатан и умолк.
− Что вам понятно? − Спросил Министр.
− Фрис, ты меня достал. Либо ты объяснишь мне все, либо я разрываю контракт. Ты понял, скотина?!
− Фрис вас не слышит.
− А мне плевать! Кто угодно! − Воскликнул Герх и поднялся. − Я отказываюсь участвовать в этом идиотизме! Какого черта?! − Герх взглянул на полковника, а затем бросился на него и схватил за китель. − А ты тоже сволочь! Дракон дракон!... Я Гари Берсон, ты понял?!
Полковник лишь двинул руками, применяя обычный прием, и человек перед ним скрючился.
− Сволочь. Ну я тебя еще достану, гад. − Проговорил Герх. − Оставьте меня в покое, паразиты! − Выкрикнул он. − Псих вам нужен, да?! Сволочи! Вы объясните мне или нет?!
Герха уже схватили появившиеся санитары, он попытался сопротивляться, но его быстро скрутили и увели.


− Что скажете? − Спросил Министр, когда в кабинете стихло.
− Не знаю. Он же меня не узнал. Ничто в нем не дернулось.
− Он мог разыграть.
− Я не знаю, сэр. Еще четыре месяца назад меня уверяли, что дракона наяву не было, что он был разыгран. Я не знаю, чему верить. Возможно, я действительно псих и мне все только показалось.
− Это показалось не только вам, полковник.
− Я понимаю. Есть еще две личности, которые могут вам помочь, хотя и вряд ли.
− Кто?
− Миор Гор и Найга Ли Дирго. Они живут в столице, если не уехали. Адрес есть в документах. Миор Гор играл Дракона по имени Миоргор.
− Вы серьезно?
− Да. Но он не дракон. Все документы имеются. И имя дракона возникло от имени артиста. Он был первым. А Найга играла дочь дракона Герхатана и человеческой женщины, но ее уволили еще до начала всех тех событий. У меня есть подозрение, что она влюблена в Герхатана.
− Если так, то это может помочь.

Герх уже на следующий день вел себя вполне прилично. Ему все же назначили успокаивающие, впрочем, как и всем новым пациентам. Им давали возможность встречаться, но Герхатан почти не выходил из своей комнаты и почти все время проводил за просмотром телевизионных передач. И иногда гулял, под присмотром санитаров.

Герх шел по дорожке парка, когда к нему навстречу вышла Найга-Рауль.
− Бог мой, какая встреча. − Произнес он, увидев ее. − Привет, Джей. Фрис совсем спятил, да?
− Я не Джей.
− Ах да, Рауль. − Усмехнулся Герх. − Извини, что я тебя не узнал, доченька.
− По моему, это не смешно.
− А по моему смешно. Я уже сказал, что отказываюсь от контракта. Мне это сколько повторять надо?
− Герх, ты не понимаешь, что ли? Я Найга.
− Псих. Ну, он точно псих. Все испоганил. Ему пора в клинику для ненормальных. Может, пойдем, присядем где нибудь?
Найга ничуть не колебаясь согласилась, и они оказались в небольшой беседке за столиком.
− Так значит, ты Найга, да? − Спросил Герх.
− Ты меня совсем не узнаешь?
− Извини. Но глупость это такая болезнь. Ее сложно понять. В общем считай, что я тебя узнал, хорошо?
− Я не понимаю. Как это считай, что узнал? Ты кто?
− В игре кто, или в действительности?
− В действительности.
− В действительности, я Гари Берсон. А ты в действительности кто?
− Найга Ли Дирго.
− Ба. Так ты играла богиню Найгу? Да?
− Д-да. − Ответила она.
− Ясно. Ты мне всегда нравилась. − Сказал Герх.
− Что? Что значит нравилась?
− Ну, ты не понимаешь, что ли? − Усмехнулся Герх. − Впрочем, что я говорю. Ты же Герхатана любила по сюжету, а не в действительности.
Она смотрела на Герха молча, затем поднялась и пошла на выход.
− Найга, ну извини, я спорол глупость! − Произнес Герх, догоняя ее и беря за руку.
− Оставь меня! − Воскликнула она.
− Да что я такого сказал то? Или ты чего, правда в него?... − Герх остановился, а женщина обернулась и сверкнув глазами поспешила уйти.


− Это не он. − Произнесла она, сев перед Министром.
− Вы уверены?
− Герх никогда не поступил бы так! А этот... Он приставал ко мне!
− Приставал?
− Да, приставал. А я как дура чуть не купилась!
− Хорошо. Вы нам сильно помогли. − Сказал Министр.
− Я хочу знать, что с ним?
− С кем?
− С Герхатаном. С настоящим!
− Если этот не он, то другого не существует. VR разрушен и вряд ли будет восстановлен в ближайшее время.
Найга поднялась и пустив слезу пошла на выход.


Герх едва не прыгал. Он понимал, что с помощью Найги почти приблизился к своей цели. Ясно, что Найга не посчитала Герха Атана за дракона и рассказала об этом кому нужно.
Герхатан еще не знал, с кем ему предстоит встретиться, но был готов ко всему. Пролетели еще два дня. Роскард допрашивал в это время других богов и людей. Часть из них уже выпускали из клиники, и это вселяло надежду.
Наступило очередное утро. Герх отправился на завтрак вместе со всеми. Вокруг уже мало осталось тех, кто верил в его "драконовское" происхождение.
После завтрака Герхатан обычно гулял, но на этот раз его вызвали и провели в кабинет "для допросов".
Там оказался Миор.

− Ба, Миор! А ты здесь откуда?! − Воскликнул Герх и подскочив к богу обнял его. Миор смотрел на Герха почти не понимающими глазами.
− Ты Герх? − Спросил он.
− А кто же? Разумеется, Герх. А ты то здесь как оказался?
Миор молчал.
− Похоже, ты, братец, тоже не понимаешь, что это за глупости. − Произнес Герх, вздыхая. − А я понял лишь то, что Фрис свихнулся. Он переломал весь сюжет и бросил его на произвол сюдьбы. И я теперь не понимаю, то ли мне дракона играть, который в реальность попал, то ли самого себя, попавшего в VR, то ли, чертов стулья, что Фрис там себе выдумал, но объяснять не желает.
− Ты находишься в реальности. И VR-а давно не существует.
− Круто. А документы на Гари Берсона утеряны или стерты какими-то маньяками, так?
− Возможно и так. Только я не понял, отлуда ты меня узнал? Мы же не встречались.
− Скорее всего, Фрис просто подставил мне кого-то, кто сыграл тебя. Ты же был Драконом Миоргором. Так?
− Так, но это было давно.
− Ну да. Сериал ты, конечно, не смотрел, и встреч Герхатана с Миоргором не видел. И тех, где Миоргор в бога обращался тоже, так да?
− Так значит, ты просто человек? − Спросил Миор.
− А кто же еще? Если здесь реальность, какие драконы то, Миор? Или я ничего не понимаю.
− Здесь был настоящий дракон.
− Ну, в таком случае, здесь не реальность, а VR. По моему, это очевидно, как дважды два. И во всем виноват этот скотина.
− Какой?
− Фрис Эгерт. Он же ведет сценарий.
− А если это не VR? Тогда, кто виноват?
− Ну, тогда точно во всем виноват драконище, что из компьютера вылез. − Произнес Герх. − Но мне кажется, что в этом случае виновна чья-то разбушевавшаяся фантазия. Дракон вне VR-a, это знаете ли... − Герх замолчал. − Я не знаю, чему верить, Миор. Знаю только одно. VR здесь или нет, Фрис Эгерт − псих. Если VR, то все это только идоту могло взбрести в голову. Если нет, тогда он псих, потому что драконом меня называет, когда сам же и привел в VR.
− Он тебя привел? Когда?
− Десять лет назад. Вернее, уже одиннадцать.
− Одиннадцать лет назад мы с Герхом ушли оттуда. − Сказал Миор.
− Ну так вот! Я же говорил! А эти идиоты не верят!
− Во что?
− В то что Фрис меня взял на роль Герха, потому что другой артист ушел!
− Герха играл не артист.
− А кто его играл? Собачка Маша, что ли?! − Герх замолчал. − Жаль, что ты не дракон, Миор.
− Почему?
− Да так. Надоело здесь торчать уже до чертиков.

Встреча была оборвана. Герха увели и отправили в свою палату, он лег и просто заснул. Как бы там ни было, играть надо было до конца.


Заседание комиссии продолжалось несколько часов. Люди и боги вновь и вновь просматривали видеоматериалы с участием Герха Атана или Гари Берсона. Все биоэкспертизы показали, что человек ничем не выделялся особенным. Его физические данные были посредственными, если не сказать слабыми. Боец он был никудышный, что четко прослеживалось на кадрах с задержаниями во время "буйств". Но буйства быстро проходили и были не более чем всплесками эмоций человека.
− Итак, четкого ответа о том, кто он, у нас нет. − Сказал Роскард.
− И за то что он дракон у нас нет никаких весских оснований. Если ими не считать внешний вид или слова безумца. − Ответил Председатель медкомиссии. − Я не вижу оснований в дальнейшем задержании этого человека. У него, конечно, есть некоторый сдвиг, но артисты все такие.
− И все же, мы рискуем выпустить дракона. − Произнес министр.
− Я полагаю, дракон давно сбежал бы и следов не оставил. Тем более, ему поменять свой вид как раз плюнуть. Держаться же за непонятно какой вид человека, которым он случайно стал, довольно странно. Особенно, если вспомнить, что он менял себя много раз.
− Да. Однако, сбежав он доказал бы...
В кабинет вскочил лейтенант.
− Сэр! Герх Атан сбежал! − Воскликнул он.
− Что?! Как сбежал?!
− На прогулке. Там какая-то машина врезалась в ограду и дыра возникла.
− Поднимайте тревогу! Задержать! − Приказал Министр.


Спонтанность возникшей ситуации подтолкнула Герха к действию. Машина, разворотившая каменную ограду стала просто поводом. Охранники не успели остановить человека, и он прошмыгнул через дыру.
Герх бежал по улице. За ним мчались санитары, и убежать от них человек не смог бы, если бы рядом не остановилась машина.
− Герх, садись! − Воскликнул чей-то голос, и Герхатан вскочил в машину.
Кто сидел за рулем, Герх так и не понял. Просто какой-то человек, который тут же нажал на газ и подбежавшие к машине боги не успели ничего сделать.
− Кто вы? − Спросил Герх.
− Я Мавур Диневски. − Ответил шофер. − А вы действительно дракон?
− Нет. Я Гари Берсон. Я играл Герха последние десять лет.
− Того, что стал злым? − Спросил человек с подозрением.
− Артист не всегда выбирает какого героя играть. Что сказал сценарист, то и происходит. Возможно, идея с подменой и имела шанс, если бы Фрис Эгерт не спятил совершенно.
− Так это все Эгерт устроил, да?
− Не знаю. Эгерт сейчас там откуда я сбежал. Только он точно буйный. Орал, что я не артист а дракон настоящий. − Герх усмехнулся. − Ну не дурак ли, а?
− Не знаю. − Ответил шофер.
− Почему? Здесь что, VR?
− Нет, но настоящий Герхатан здесь был.
− Чушь. Не может такого быть.
− Как же не может то! − Воскликнул шофер, останавливая машину. − Ты сам то где был в прошлом году?
− В VR-е. Я оттуда больше десяти лет не выходил.
− Однако. В прошлом году здесь был Дракон Герхатан. Настоящий Дракон, и это видели очень многие. Он ходил по улицам, а Президент объявил, что Герхатан получил права Гражданина Планеты.
− Боже. − Произнес Герх. − Я не знаю, что и говорить. Ты извини, но мне нечем платить.
− А автограф?
− А это можно.
Человек достал карточку и Герх подписал ее:
"Гари Берсон (Дракон Герхатан), другу-шоферу, за спасение от недругов."
− Спасибо, друг. − Сказал Герх и вышел.
Он прошел немного вперед и скрылся в подворотне. Оставалось совсем немного. Герх прошел дворами, скинул с себя халат, который светил его как бежавшего больного и прошел к куче мусора, надеясь найти там какую нибудь старую одежду.


Поиски Герха Атана ничего не дали. Санитары объявили, что дракон сбежал на машине, и назвали ее номер. Человека по номеру нашли, но тот заявил пришедшим богам, что помогать своим, долг каждого человека, а затем всучил рыжему зверю в лапу бумажку с ксерокопией подписи артиста. Что было еще взять с шофера?...
Прошли два дня. Роскарда разбудили срочным сообщением.
− Нашелся дракон! − Проговорил помощник. Министр тут же поднялся и отправился в полицейский участок, где находился задержанный.
Тот предстал в совершенно неприглядном пьяном виде, в какой-то драной одежде.
− Ба! Старые знакомые! − Заговорил человек. − Давно не виделись, господин Министр! − Выкрикнул он. − Господа! Это министр! И мы знакомы! − Произнес он, обращаясь к заключенным. − Он пришел меня выручать. − Добавил он смеясь.
Человека вывели из камеры. Тот едва держался на ногах.

Лишь к вечеру Герх Атан протрезвел, и его привели к Роскарду.
− Своим побегом вы доказали, что вы дракон. − Сказал министр.
− Правда? Во здорово. − Герх взглянул на себя, а затем цапнул ногтями по руке, распарывая до крови. Его тут же схватили санитары, растащив руки. − А вы врун, господин Министр. Если бы я был драконом, у меня кровь светилась бы. − Сказал Герх.
− Увести. − Приказал Министр.

Пьяная выходка человека, да полупьяные слова на счет крови убедили окончательно. Гари Бернсон обыкновенный человек, и никто более. Герха оставили в больнице еще на несколько дней, а затем объявили, что он свободен.
− Как на счет гонорара за десять лет? − Спросил Герх.
− Это к Эгерту.
− Я так и знал. Этот гад просто не пожелал мне заплатить. − Произнес Герх и умолк.

Оставаться без денег Герхатан не собирался. В тот же день Гари Бернсон появился на одном из известных телеканалов, предлагая свои услуги как артиста.
Все закружилось и завертелось вокруг, и Бернсон получил контракт сразу же, после чего оказался в зале, где была назначена пресс-конференция.
Человек отвечал на вопросы обо всем. О том, как жил, о том, как попал в VR. Он не смущаясь ругал Фриса Эгерта, называя его подлецом и обманщиком, потому что тот не только заявлял о несуществовании Гари Бернсона, но и отказался платить за съемки.
Герхатан оказался участником одного из телешоу, затем вошел в сериал "Магистр", повествовавший о жизни инопланетян. Герх отказался от роли "плохого" человека, заявив, что с него достаточно лже-Герхатана.
Сериал не имел каких либо фантастических сюжетных линий. Все было почти как по правде и речь шла о начальном периоде жизни людей на планете, когда существовало не мало сил, противодействоваших развитию колонии людей.

Шли съемки очередной серии "Магистра". Все моменты с участием Герха уже отсняли. И не было такого, что бы дубли возникали из-за Гари Бернсона.
Герх просто сидел на скамейке, поглядывая на съемочную площадку. Его взгляд упал на вошедшего в дверь бога, который сразу же двинулся к Герху.
Чувство какого-то подвоха заставили Герхатана подняться, и он узнал Фриса Эгерта.
− Вот мы и встретились, Дракон. − Произнес тот вынимая оружие.
− Псих. − Произнес Герх. − Ты этой штукой не можешь убить Дракона.
− Мне плевать. − Ответил Эгерт и направив оружие на Герха нажал на спуск. Герхатан прыгнул в сторону. Пуля взвизгнула, ударившись куда-то позади. А Эгерт направил его на Герха и нажал вновь, затем вновь.
Какой-то человек, оказавшийся позади бога схватил железяку и ударил зверя по голове. Эгерт рухнул ничком.
− Гари, ты жив?! − Возник голос.
− Вроде. − Ответил Герх. − Это Фрис Эгерт.
Герх поднялся. Он ощутил боль в руке, но это уже не имело значения. Эгерт лежал на полу в луже крови. Включился свет и рядом появилась охрана.
− Кто стрелял?! − Возник запоздавший вопрос.
К Эгерту подскочил рыжий зверь и объявил, что бог еще жив. Кто-то вызвал врачей, и вскоре они уже крутились рядом с рыжим зверем.
− Гари! Гари! − Возник голос. Герх открыл глаза. Перед ним сидела Найга.
− Я сплю, или это ты? − Произнес Герх.
− Ты не спишь. Ты ранен.
− Ерунда, попало в руку.
− Где же врач, черт возьми?! − Воскликула женщина. Рядом появился рыжий зверь и Герх усмехнулся.
− Чего молчал то? − Заговорил врач, вытаскивая бинты и инструменты.
− Да ничего. Вы так бегали вокруг Эгерта, что мне не захотелось вас отвлекать.
− Молчи. − Произнесла Найга.
Врач взялся за руку Герхатана, разрезал рукав и принялся за обработку раны.
− Ничего, жить будешь. − Сказал он, взглянув на Герха.
− Да я уж догадался. − Усмехнулся Герх.

− И как только этого психа выпустили? − Произнес Герх.
− Не знаю. − Ответила Найга. − Здесь полковник Райс Тео.
В комнату вошел рыжий зверь и подошел к Герху, сидевшему в кресле с перевязанной рукой.
− Я вижу, вы уже вместе. − Произнес он.
− А в чем, собственно, дело? − Спросил Герх. − Эгерт стрелял в меня, а не я в него.
− Эгерт предоставил нам доказательства того, что ты Дракон.
− Послушайте, полковник. Я ничего не понимаю. Дракон я, или не дракон. Если у меня еще не глюки, то Президент объявил, что Дракон является гражданином планеты. Это было или нет?
− Это не имеет значения.
− Имеет. Имеет. Это означает, что кем бы я ни был, вы не имеете права меня преследовать. Это не ясно, или как? Или у вас мания преследования наоборот?
− Мы хотим знать, кто вы на самом деле.
− Да дракон я. Дракон! Что дальше?! − Воскликнул Герх. − Вы меня расстреляете, да?!
Полковник промолчал, а затем развернулся и ушел.
− Герх. − Произнесла Найга.
− Ты бы меня не травила, хотя бы, Найга. Я Гари Бернсен.
− Мне все равно. − Ответила она.
А в комнату вошло несколько человек.
− В чем дело? Кто вас впустил?! − Воскликнула Найга.
− Я их впустил. − Ответил Даррон, директор сериала, в котором снимался Герх. Даррон прошел к Герху и вручил ему документ, в котором значились результаты экспертизы.
Герх прочитал бумагу, после чего рассмеялся.
− Попался, драконище? − Произнесла Найга.
В документе речь шла о проведении анализа речи Дракона Герхатана до его изменения в сериале, после изменения, и анализ речи Гари Бернсона. Анализ велся не по спектрам звуков, а по употреблению различных слов. Полная и четкая кореляция Бернсона с первым Герхатаном и никакой со вторым.
− Вы желаете моей смерти? − Спросил Герх.
− Герх, что за глупости?! − Воскликнула Найга.
− Тогда, я не понимаю, чего вы хотите от меня. Чудес? Их не будет.
− Почему? − Спросил Даррон.
− Потому что я сам уничтожил VR. В нем накопилось слишком много Зла. Оно могло выйти сюда и уничтожить всех. А я сам ушел оттуда став обыкновенным человеком. У меня нет никаких драконовских способностей.
− Ты стал просто человеком, Герх? − Переспросила Найга.
− Да. − Ответил он.
Найга ничего не ответила, она лишь обняла его и поцеловала.
− Как же это больно! − Воскликнул Герх из-за задетой раненой руки...


Дракона больше не существовало. Герх Атан так и остался Гари Бернсоном, хотя Найга звала его чаще Герхом, чем Гари. Они уехали из столицы и поселились в Криополисе, где никто так и не узнал о Драконе Герхатане. Жизнь, любовь, четверо детей.
Герхатан узнал, что это значит − любить. Он был просто человеком, и ничуть не сомневался в том, что сделал правильно тогда, почти пятьдесят лет назад, когда уничтожил VR и убил в себе Дракона.

Холод и жара. Мир, как и многие века назад переживал период, когда две звезды находились на небосклоне одна рядом с другой. В такие времена днем температура поднималась до самых высоких отметок. Выходить на улицу в полдень было опасно для здоровья. Ночью же, температура спадала едва ли не до морозов. Но природа давно приспособилась к подобным циклам. Плохо выдерживали их лишь пришельцы − люди.
В один из таких дней и явилась в дом Бернсонов Сама Смерть. Она не стучалась, а ворвалась и ударила отца семейства в самое сердце. Боль вызвала крик человека, и на него примчалась мать. Но она ничего не могла сделать против Смерти, вызвала врача, попыталась как-то помочь мужу.
А тот уже лежал на постели с раскинутыми в стороны руками и не дышал. Его дух покинул тело. В этот момент Сама Смерть ужаснулась, увидев Дух Дракона. Его мощь заставила Смерть отступить и просто исчезнуть.

Герхатан почти не понимал, что происходило. Он видел себя, видел Найгу, видел детей, которые плакали вокруг тела отца. Вокруг мертвого тела. В комнату вбежали врачи и тут же принялись за реанимацию.
− Герх, вернись! Герх! − Закричала Найга. − Герх!
Боль в сердце женщины передалась Герхатану, и он не смог уйти. Да и уходить ему было некуда. Врачи все еще пытались оживить человека, но им это так и не удалось.
А Герхатан не знал, что сделать. Найга плакала. Врач попытался ее успокоить, но не сумел. А Герх висел рядом, и не знал...
Мысль переменилась. Множественные воспоминания вспыхнули словно огонь и Герхатан ВСПОМНИЛ. Он вспомнил, что и как сделать. Врачи уже ушли, а рядом с мертвым телом остались лишь пять человек, которые плакали над умершим.
Как бы там ни было, они должны были это пережить. А Герхатан...

Тень прошла над городом. Листья на деревьях дрогнули, птицы вскрикнули, собаки взвыли, кошки попрятались в подвалах, а люди ощутили нечто странное, словно холодок пронесся по их спинам. То Дракон Герхатан пролетел над домами и скрылся, исчезнув в тени городского парка, там, куда мало кто заходил.
Герх обернулся рыжим зверем и долго рассматривал свои лапы.
− Не понимаю. − Произнес он. − Это же не VR. − Он еще долго раздумывал, а затем поднялся и воскликнул. − Да какая разница то!...

Похороны состоялись на третий день. Гари Бернсона хоронил почти весь город. Вслед за гробом шла процессия из нескольких тысяч человек. А рядом с женой умершего шел рыжий зверь. И мало кто из людей знал, что этим зверем был Миор Гор, друг семьи Бернсонов, бывший когда-то Драконом в виртуальности.
И сам Герхатан был среди тех людей. Он шел за своим собственным гробом в виде не очень старого человека, и не особенно похожего на Бернсона.

Какой-то человек двигался вслед за Миором. Бог заметил его и чувствовал возникшую опасность. Он спешил, и едва не бежал, направляясь к вокзалу.
Впереди выскочила еще одна тень, и Миор понял, что опоздал.
− Держите его! − Возник чей-то голос. Миора схватило несколько рук, на них накинули веревки.
− Попался, звереныш! − Прошипел кто-то.
Вспышка озарила улицу, и люди резко обернулись.
− Слабых хватаем? − Зарычал голос. − А меня схватить слабо?!
− Что за дьявол! − Взвыли голоса. Вокруг полыхали голубые молнии и одна из них промчавшись вперед коснулась главаря.
Человек взвыл и затрясся от электрических искр.
− Сваливаем! − Закричали другие, бросаясь прочь.
Человек, пораженный молнией свалился на мостовую. Миор все еще стоял замерев, потому что перед самым его носом висел огненный шар, который не погас вместе с остальными молниями.
Вспышка. Шар исчез, а на его месте объявился бог.
− Герх?! − Удивленно воскликнул Миор.
− Удивлен, что я жив? − Спросил он.
− Но как же Найга?! Ты ее бросил?!
− Смерть пришла за человеком по имени Гари Бернсон, Миор. Возможно, я и мог ожить, но понял это, когда было уже поздно. Я не знаю, почему, Миор...
− Ты Дракон. Ты им остался и был все время, но...
− Но я этого не знал.
Где-то послышался вой сирен.
− Уходим, Миор. Быстро!
Герх промчался в переулок, утащил за собой Миора и вскоре они уже вскакивали в дверь поезда метро.
− Герх, но что там было?
− Драконовские трюки. Не суть, Миор. Мне не объяснить. Это магия.
− Но здесь ее не может быть!
− Если бы я знал, почему, Миор. Но я не все понимаю. Магия действует здесь, это факт.
− Значит, мы все же в VR-e? Но столько лет и...
− Это не тот VR, Миор. Если вообще VR. Эликсир здесь не действует. И никаких других миров рядом нет. И выходов нет. Я не нашел. И, мне кажется, я знаю, у кого искать ответ.
− У Эгерта?
− Да. Он ведь еще жив.
− Я знаю. Но если он все это понимает, то...
− Ты боишься?
− А ты нет?
− Я − нет.
Они вышли на станции рядом с вокзалом, и вскоре уже мчались на поезде, покидая Криополис.
− Если бы ты не успел, Герх, они убили бы меня.
− Я следил за тобой с самых похорон. − Ответил Герх. − Не знаю, почему. Может, чувствовал опасность. Давай, сейчас забудем об этом. Мне нужно поспать, Миор.

Поиски Эгерта оказались не столь сложны. Как оказалось, Фрис вместе с группой ученых вел работу по восстановлению VR-а и довольно небезуспешно. Старые машины восстановить не удалось, но были созданы новые, более компактные и мощные.
− Эгерт безумец. − Произнес Миор.
− Может, да, а может и нет. − Ответил Герх.
− Почему? Он же опять создаст чудовищ.
− Вряд ли ему позволят. Ты же видишь, что он уже не руководит. Он лишь консультант. Я не держу на него зла, Миор.
− Серьезно? А у меня до сих пор есть желание придушить этого гада.
− Ну так, ты и сейчас боишься идти к нему, Миор.
− А мы пройдем? Через всю охрану? Мне бы не хотелось, Герх, что бы ты....
− Не беспокойся. У меня есть план. − Произнес Герхатан, вынул телефон и набрал номер.
− Кому ты звонишь?
− Эгерту, кому же. − Усмехнулся Герх. В этот момент телефон ответил.
− Фрис Эгерт? − Спросил Герх.
− Да. Кто это говорит?
− Фрис, я понимаю, ты слишком зол на меня. Я порушил не мало твоей работы, но все же есть разговор. Один на один, Фрис.
− Кто вы?
− Герх Атан. Да, я жив, Фрис. И я здесь, совсем недалеко. Вместе с Миором. Пятьдесят лет прошло, ты видел, что я ничего не натворил, так что, твои беспокойства были напрасны. Фрис, ты слышишь или нет? Фрис?...
Герх замолчал и взглянул на Миора.
− Что-то там случилось. − Сказал он и вручил трубку Миору. − Я слетаю туда и узнаю.
Герх исчез и унесся в лабораторию Фриса Эгерта.
Зверь лежал на полу, рядом валялась телефонная трубка, а вокруг Фриса кружились врачи. Герх не медлил. В его сознании возник огненный сгусток и молния вошла в тело едва живого зверя. Врач от неожиданности отскочил, а Эгерт вздохнул и открыл глаза.
− Что за черт?! − Послышался запоздалый возглас.
Герха никто не видел, а Эгерт приподнялся, огляделся и ничего не говоря поднял трубку.
Герх в этот момент уже стоял рядом с Миором и взял телефон, показав тому знак молчать.
− Алло. − Возник голос Эгерта.
− Да, я здесь, Фрис. − Произнес Герх. − Встретимся, или как?
− Да. − Ответил тот.
− Тогда, передай охране, что бы нас пропустили. Мы здесь, у проходной номер четыре.

Герха и Миора проводили через предприятие, и они оказались в кабинете, где кроме Фриса Эгерта присутствовали еще четверо богов. Один из которых был руководителем работ, другие − ведущие ученые.
Эгерт сидел в кресле с таким видом, словно его только что ударили по голове.
− Вы должны доказать. − Произнес Эгерт.
− Извини, но это нереально. − Ответил Герх. Он прошел вперед и взяв стул сел перед Эгертом. − Я полагаю, ты тоже не способен доказать, что мы находимся в реальности, а не в VR, Фрис.
− Мы в реальности. − Произнес Эгерт.
− В таком случае, тебе придется объяснить, каким образом здесь, в этом мире может существовать магия?
− Здесь нет никакой магии, кроме физики.
− Красиво, но недоказанно. Несколько минут назад, Фрис, ты пытался отдать концы, но я тебе помешал. Все это видели. Меня только не видели, Фрис.
− Почему? − Произнес тот.
− Потому что кроме тебя некому объяснить, что все это означает, Фрис. Рэй спец в компьютерах и биологии, Роу тоже биолог. Физик − ты. Может, ответ в биологии?
− Я не понимаю о чем речь.
− О магии, Фрис. Самой натуральной. − Герх поднялся и переменился, обращаясь в человека. − Такой, например.
Фрис дрогнул.
− Этого не может быть. − Произнес он и обернулся к рыжим зверям. − Что вы со мной сделали?! Где я?! − Закричал он, пытаясь встать. Ему это удалось, и Эгерт подошел к руководителю. А тот словно зомби смотрел на Герха, вновь ставшего рыжим богом.
− Видимо, ответов и у вас нет. − Произнес Герх. − В молоко. − Сказал он, обернувшись к Миору. − Нам пора уходить.
− Стойте! − Воскликнул руководитель.
− Что? − Спросил Герх.
− Мы сделаем все, что вы скажете, только не уходите!
− Сэр, я еще не улетаю с этой планеты. И не собираюсь. − Ответил Герх. − Но ваша работа малость не пересекается с нашими поисками.
Они так и не сумели ничего сказать. Герх и Миор вышли и отправились на выход. Охрана не стала их задерживать, но несколько богов все же выскочили вслед за Герхом и Миором.
− Подождите! − Возник голос. Герх обернулся. − Вы действительно тот дракон?
− А что, здесь мог быть и какой-то другой? − Спросил Герх. − Да, я тот. И, в каком-то смысле, я обязан Эгерту своей жизнью. Хотя он и желал меня убить когда-то. И я не знаю ответов. Я не знаю, стоит ли вам создавать VR вновь. Но я не буду мешать.
− Вы могли бы помочь.
− Возможно. Но не сейчас, господа. Мне нужно время, что бы разобраться со своими вопросами.
Герхатан пошел прочь от них, и Миор некоторое время поглядывал назад.
− Все это слишком странно, Герх. − Сказал он.
− Для меня сейчас все странно. Даже то, что я жив, а не умер.




Оценка: 5.00*3  Ваша оценка:

РЕКЛАМА: популярное на Lit-Era.com  
  Е.Горская "Я для тебя сойду с ума" (Любовное фэнтези) | | П.Роман "Гер" (Боевое фэнтези) | | С.Шавлюк "Начертательная магия" (Любовное фэнтези) | | Е.Кариди "Навязанная жена" (Любовное фэнтези) | | Е.Васина "Клуб "Орион". Серенада для Мастера." (Современный любовный роман) | | М.Савич " " 1 "" (Боевое фэнтези) | | М.Акулова "Вдох-выдох" (Любовные романы) | | В.Свободина "Преданная помощница для короля " (Современный любовный роман) | | Тайниковский "Хроники "Илькоры". Книга четвертая: Воссоединение." (Эпическое фэнтези) | | Л.Тимофеева "Заклятье для неверной жены" (Юмористическое фэнтези) | |
Связаться с программистом сайта.
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
М.Эльденберт "Заклятые супруги.Золотая мгла" Г.Гончарова "Тайяна.Раскрыть крылья" И.Арьяр "Лорды гор.Белое пламя" В.Шихарева "Чертополох.Излом" М.Лазарева "Фрейлина королевской безопасности" С.Бакшеев "Похищение со многими неизвестными" Л.Каури "Золушка вне закона" А.Лисина "Профессиональный некромант.Мэтр на охоте" Б.Вонсович "Эрна Штерн и два ее брака" А.Лис "Маг и его кошка"
Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"