Mak Ivan: другие произведения.

Кальмедо продолжение

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь] [Ridero]
Реклама:
Новинки на КНИГОМАН!


Читай и публикуй на Author.Today
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Кальмедо продолжение


Кальмедо продолжение

  
  
   - Капитан, хорошо ли вы знакомы с Законом Галактики? - заговорил следователь.
   - Я прекрасно знаю закон! - тут же заявил капитан Синк. - В Законе Галактики нет разрешения всяким зубастым тварям жрать людей!
   - Вы знаете Закон Галактики, значит, прекрасно осознаете, что называя разумное существо сочетанием "зубастая тварь", вы наносите оскорбление не только конкретному индивиду, но и всей цивилизации, к которой принадлежит этот вид, и это означает, что вы наносите это оскорбление осознанно и намеренно.
   - К чему вы клоните, господин следователь?
   - К тому, что ваше поведение, очевидно, неуравновешенно. И, я полагаю, ваш сожранный друг был не более уравновешен в своих высказываниях, чем вы, что и привело к конфликту между ним и...
   Повелительницей Рода из мира Кальмедо. Свидетель этого происшествия утверждает, что именно так и было. Более того, ваш соотечественник не только оскорблял Повелительницу Рода, но и напал на нее с оружием.
   - Это ложь! Там не было никаких других свидетелей, кроме меня! - закричал капитан, вскакивая со стула. Его тут же подхватили под руки охранники, находившиеся рядом.
   - Капитан Синк, следствие располагает неопровержимыми доказательствами того, что лжете именно вы, более того, проводя расследование мы установили вопиющие нарушения с вашей стороны галактического уголовного кодекса в части отношений с иными разумными, а именно в статьях 2,6,7, 14 и 177, в связи с чем, Администрация Лоренсийского Сектора Колонии Тега предлагает вам на выбор два варианта разрешения сложившейся ситуации. Вариант один - вы идете под Суд, согласно Галактическому Закону и отвечаете перед Межпланeтным Трибуналом по всей строгости Закона Галактики. Второе - вы получаете уведомление о высылке из Колонии со стороны лоренсийской администрации, в связи с нарушением закона по статье 177, после чего немедленно покидаете планету и околопланетное пространство. По-дружески советую вам воспользоваться вторым вариантом, потому что в первом обвинителем против вас выступит представитель Кальмедо, Он имеет право потребовать для вас наказание по кальмедианским законам, в которых за нападение на Повелительницу Рода полагается только высшая мера наказания.
   - А их, значит, никто за людоедство по лоренсийским законам судить не будет? - проговорил капитан.
   - В данном случае, даже лоренсийский закон на их стороне, потому что напали на них - именно вы со своим дружком! И, замечу, капитан, вы только что лично признались в том, что врали в своих показаниях, называя их во множественном числе!
   - Я еще могу воспользоваться вашим предложением и выбрать вариант решения? - спросил капитан.
   - Да, капитан, вы еще можете сделать выбор, но у вас на это остался последний шанс и последняя минута.
   - Я выбираю вариант с высылкой.
   - Благодарю за разумный выбор, капитан. У вас одни сутки на то, чтобы покинуть колонию. Средства у вас есть, пассажирские транспорты с орбиты ходят регулярно.
   - Благодарю, господин следователь.
   - Уведомление о высылке вы получите у моего секретаря, как только покинете кабинет, капитан.
  
   * * *
  
   - На самом деле, девочка, ты поступила не очень-то правильно, когда сожрала этого лоренсийца, - произнес Тиву. - Нам просто повезло, что в здешней администрации сидят продажные скоты. Им хватило десятка алмазов, чтобы все повернуть в нашу пользу.
   - Странно, что ты не говоришь, что сам поступил неправильно, когда собственными когтями задрал лоренсийца в прошлый раз.
   - Ты прекрасно знаешь, почему я это сделал.
   - Да. Ты мой телохранитель, и ты защищал меня, - заговорила она с помпезностью в голосе. - А я сама лично себя защищать не имею права, потому что это твоя работа! Не так ли, Тиву?
   - Не так, - фыркнул он. - С тобой ужасно трудно, Раджива! Ужасно!
   - Можно подумать, что это я тебе навязалась, а не наоборот! - воскликнула она.
   - Эй, вы, двое! Не двигаться! Полиция! - раздался голос со стороны, и в переулок выкатил широкий драндулет с группой вооруженных лоренсийцев.
   - Мы не двигаемся, - объявила Раджива, и мысленно напомнила Тиву, что он, как телохранитель, обязан подчиняться ей.
   "Ты поступаешь неразумно, Раджива" - ответил он ей.
   "Разумность поведения не всегда ведет к цели" - заявила она.
   Полиция оказалась рядом, и тигрице с крыльвом отдали приказ забираться в клетку, находившуюся в машине.
   "Ты ведь можешь ее разнести в любой момент, Тиву" - сказала она, выполняя указание. - "Мы идем туда, куда они хотят"
   "По твоей воле, Раджива, мы уже нарвались на неприятности. Эти люди, на самом деле, вовсе не полицейские. Они только в форме, похожей на полицейскую, и только хотят, чтобы мы в это поверили."
   "Не перечь мне, Тиву!" - приказала она, и он не стал больше пререкаться, а принялся за свое дело.
   Машина покинула переулок и вскоре оказалась в подземном тоннеле, который уводил из города в восточном направлении.
  
  
   Перелет на другую планету не стал для Повелительницы Рода и крыльва сюрпризом. Сюрпризом оказался факт их продажи некому "хозяину" на планете Сехвой, которая значилась в галактических каталогах, как особо опасная для рас средней весовой категории, к которой относились и люди, и кальмедианцы. Крыльвов тоже относили к этой категории, хотя кто-то и знал, что они способны вырастать до огромных размеров.
  
  
   - Сегодня особый день! - вещал голос откуда-то сверху. Сегодня мы приносим жертву нашему Единственному и Высшему Богу, Нашему Повелителю, Повелитею Вампиров Огирстагинанну!
   - Нифигасебефамилия, - пробормотала тигрица и вздрогнула, потому что решетка перед ней внезапно с грохотом упала, открывая выход в темное помещение. Раджива сделала шаг вперед, и снаружи включился резкий свет, выхватывая из тьмы огромную круглую арену, над которой на возвышении стоял каменный сундук, в простонародье называемый гробом.
   Свет изменился и обратился из ярко-белого в кроваво-красный. Тигрица прошла к возвышению, легким прыжком вскочила на него. Вокруг раздались вопли, и она обернувшись увидела амфитеатр, заполненный тысячами зрителей. Все они стояли и кричали. Напротив оказалась большая трибуна, за которой стояло существо, чем-то напоминавшее летучую мышь-переростка.
   Рядом возник скрежет, и Раджива обернувшись увидела открывшийся гроб, в нем лежало уродливое сморщенное тело.
   - Господи, где мой любимый осиновый кол? - произнесла тигрица, отступая на шаг от поднявшегося из гроба мертвяка.
   - Я бессмертен, и никакой осиновый кол не способен меня убить! - прошипело существо, обнажая гнилые клыки.
   - Тьфу, мерзость! - фыркнула Радфжива. - Тебя и кусать-то противно!
  
   - И бесполезно! - заревел вампир. - Согласно древнему пророчеству, убить меня может только кальмедианская Повелительница Рода, а таких в этом мире отродясь не бывало!
   - Похоже, мне все же придется кусать эту падаль, - пробормотала Раджива себе под нос и отпрыгнула от кинувшегося на нее существа. Вампир обернулся большим черным волком, и его клыки лязгнули перед горлом тигрицы.
   А вокруг снова поднялся вой. На этот раз вампир повернулся и осмотрел зрителей.
   Тигрица больше не медлила и резким прыжком уничтожила расстояние между ним и собой, после чего ее клыки вонзились в горло черного волка.
   Он взвыл, и тигрица, ощутив жжение в пасти не стала тянуть, а как следует рванув, выпустила зверя, и он свалился у ее лап.
   - Сегодня пришел день твоей смерти, уррод, - зарычала она, потому что я - Повелительница Рода из мира Кальмедо - та самая, кальмедианская повелительница рода, которая тебя убьет!
   - Не-е-ет! - взвыл голос вампира, и тысячи глоток подхватили этот вой, но тигрица не слушала. Она драла черное тело, разрывая его на куски, которые раскидывала вокруг постамента и, когда от вампира не осталось ничего, кроме грязного пятна на камне, она поднялась на задние лапы и издала рык во всю свою силу.
   Рык эхом разнесся по арене и амфитеатру. Включился яркий свет, и тысячи свидетелей происшедшего взревели, подымаясь со своих мест.
   Они рычали какие-то непонятные слова, и Раджива чувствовала, что вокруг что-то меняется. Она обернулась и увидела, что куски разодранного тела поднялись в воздух и кружатся вокруг нее, кружатся и дымятся на свету, а затем круговерть усилилась и превратилась в вихрь, который сжался и резко вошел в нее.
   - Чертова тварь, - прорычала Раджива. - Думаешь, тебе удастся меня захватить?
   "Да здравствует Повелитель Вампиров!" - ворвался в голову смысл скандирования вокруг. Слова повторялись и повторялись, затем на арену вышло несколько десятков существ, оторых Раджива, казалось, знала. Но знала их не она, а то существо, что вошло в нее и теперь словно подсказывало, что делать. И она пошла у него на поводу, двинулась вслед за свитой и вскоре оказалась в зале, где восседал другой "черт рогатый" или старый вампир.
   - Тебе нравится это тело, Повелитель? - заговорил вампир. - Мы старались!
   "Тиву, черт возьми, где ты пропадаешь, когда ты мне нужен?!" - мысленно воззвала Раджива, и тут же услышала ответ крыльва. Тот заявлял, что находится рядом в невидимой форме.
   "Тогда, проверь, что за гадость поселилась в моем теле?!"
   "Ты желаешь именно проверки, а не того, чтобы я ее выгнал? Выгнать проще, чем понять, что это за гадость."
   "Тогда, выгони!" - резко приказала Повелительница Рода и тут же вздрогнула, потому что перед глазами сверкнул огонь, и рядом появились два существа - крылатый серый лев и черная тварь - мышь-переросток.
   - Вы кого мне подсунули, идиоты! - взревел вампир и тут же грохнулся на пол, пришпиленный ударом большой серой лапы.
   - Я бы его съел, Раджива, но это дело будет сильно напоминать поедание дерьма динозавра, - произнес Тиву.
   - Я хочу знать, что здесь происходит и кто эти уроды?
   - Эти уроды - падальщики. Довольно живучие, надо сказать, но для галактики они не опасны.
   - Ты уверен?
   - Уверен. Опасны только те, кто этих падальщиков использует в своих
   целях.
   - Мы сможем отсюда улететь?
   - Да. Надо только телепортироваться на орбитальную станцию и захватить там какой-нибудь транспорт.
   - Ты уверен, что это получится?
   - Не уверен, но не попробовав не узнаем.
   - Тогда, пробуем, и, пожалуйста, без этих своих фокусов с глотанием бедных кошечек!
   - Ладно, бедная кошечка, так и быть, - усмехнулся крылев, и перед глазами тиргрицы все изменилось. Она бухнулась носом в мягкую постель и тут же захлопнула пасть, потому что Тиву стоял рядом и знаком требовал тишины.
   - Дорогой, ты слышал? Там кто-то есть! - раздался испуганный голос.
   - Успокойся, никого там нет, я сейчас все проверю, и ты увидишь!
   - Осторожнее, дорогой! Вдруг, это бандиты?!
  
   В помещение вошел человек. Крылев в этот момент исчез из вида, а Раджива накрылась одеялом в постели, где оказалась. Человек прошел по спальне, некоторое время стоял перед зеркалом, затем резко развернулся и рывком сдернул одеяло на пол.
   Тигрица оскалилась и замерла там где лежала, потому что человек перед ней оказался не человеком, а крылатым ангелом.
   - Ты кто такой? - заговорил ангел. - И какого черта здесь делаешь?!
   - Киса, вот ты где?! - раздался невинный голосок, и рядом с первым ангелом появился второй. Тигрица чуть вздрогнула от этого, но не узнать Тиву в человеческом лице появившегося ангела она не могла. Она поднялась, а Тиву сделал шаг к ней и ловким движением накинул на нее ошейник, к которому был прицеплен поводок. - Прошу прощения, - заговорил Тиву, обращаясь к ангелу. - Моя киса немного перенерничала и телепортнулась куда попало из челнока.
   - Ты думаешь, урод, я куплюсь на твою глупую ложь?! - воскликнул хозяин спальни. В то же мгновение из его руки в крыльва вошла молния. Удар отбросил Тиву к стене, и вторая часть молнии досталась тигрице так, что та свалилась на постели без сознания.
   - Что здесь происходит, дорогой? - раздался ангельский голосок, и в спальне появилась крылатая женщина.
   - Я поймал инопланетных воров, милая, - ответил ангел. - Вот, видишь, какая зверюга! - он указал на обездвиженную тигрицу. - И этот ряженый!
   - Ты уверен, что он ряженый? - спросила она, приближаясь к лежавшему на полу Тиву.
   - Уверен. Оторви ему крылья, дорогая, и ты увидишь, что они фальшивые!
   Женщина приблизилась к поверженному, ее прекрасные ручки внезапно обратились в лапы с когтями, и она ничуть не сомневаясь в своей правоте полоснула когтями по месту, где крылья выходили из спины. Тиву терпел боль, пока рецепторы тела, в котором он оказался, не начали вопить, что такую боль эти существа не могут вынести без звука.
   Он резко дернулся, развернулся и заревел, словно раненый зверь, а женщина отпрянула от него, держа в лапах оторванные крылья.
   - О, нет! - воскликнула она. - Это же мой брат! - Она обернулась к своему "дорогому", а тот стоял, готовый к схватке, но на его лице так же была написана растерянность. - Что ты наделал?! - взвыла она, кидаясь на своего любовника. - Это из-за тебя! - Она теперь держала чужие крылья перед его носом.
   - Это не твой брат! Это вампир, принявший облик твоего брата! - воскликнул он. - Это вампир, а не ангел! - И новый удар молнии снова откинул Тиву к стене. - Видишь?! Твой брат никогда не пропустил бы подобного удара! Это не он!
   - Ты не мой брат, - произнесла женщина, делая шаг к Тиву.
   - А вы боитесь темноты, - тихо произнес Тиву, и из его рук вышли удары, которые тут же погасили все лампы вокруг.
   Женщина завизжала, ее ангел метнулся к выходу и едва не сбил ее с ног, а Тиву поднялся на ноги и теперь уже не церемонясь нанес удар, который обратился в стальные цепи, обвившиеся вокруг двух ангелов и пришпилил их к стене.
   - Не очень-то вы гостеприимны, - произнес Тиву, подходя к ним.
   - Кто ты такой?! - закричала женщина. - И чего тебе надо?!
   - Неужели ты не знаешь, чего надо вампиру от тебя? - усмехнулся Тиву.
   - Нет! Этого ты никогда не получишь! - завизжала она. - Тебе никто не позволит!
   - А я и спрашивать не буду, - ответил Тиву, отходя. Он подошел к тигрице Радживе и коснулся ее головы рукой. - А это тебе за нее! - рыкнул он, выпуская молнию в ангела. Тот закричал от пронзившей его тело чужой силы и несколько секунд трясся от судорог, пока не потерял сознание. Раджива пришла в себя, когда крылев пробудил ее своей силой.
   - Что произошло? - заговорила она, ощутив его рядом с собой.
   - Мы малость влипли, киса. Местные хозяева оказались такими негостеприимными, что мне пришлось их немножечко связать. Думаю, одного из них ты можешь сожрать, киса.
   - А я им не отравлюсь? Мне не нравится их запах, Тиву.
   - Ну, тогда, их сожру я, - ответил он. - А тебе найдем другую жертву.
   - Ты не посмеешь! - заговорила женщина. - Мы - дети богов!
   - Дети богов? - усмехнулся Тиву. - Да после того, как вы тут нас встретили, я скорее поверю, что вы демоны, явившиеся из ада!
   - Это ложь! - воскликнула она.
   - Ах ложь? - фыркнул Тиву. - И это говоришь ты, оторвавшая крылья своему брату?
   - Ты не мой брат!
   - Я не твой брат, но крылья ты оборвала именно ему, а не мне. - Тиву выступил вперед и его тело засветилось слабым голубым светом так, что женщина это увидела. - Увидела она и то, как за его спиной появились новые крылья из света, а затем они обрели кровь и плоть. - А твой бескрылый братец сейчас валяется в своей комнате и истекает кровью, потому что ТЫ это сделала!
   - Нет!!! - завопила она, дергаясь. Цепи, державшие ее, лопнули, и она чуть не налетела на Тиву. Она встала, глядя на него, затем рванулась к дверям и убежала к брату. Тот действительно валялся в крови, потому что крылев не особенно церемонился, когда сестрица этого ангела вырывала ему крылья.
   - Сидж! - закричала она, кидась к нему. - Сидж! - Она повернула его лицом к себе и увидела в его глазах безумие.
   - За что? - произнес он едва слышно. - За что, Ирха?
   - За чрезмерное самомнение, сынок, - раздался рядом голос Тиву, и Ирха обернувшись увидела его появление из света рядом с собой.
   - О, боже, - проговорил бескрылый ангел.
   - Я - вовсе не бог, - заявил Тиву.
   - Я знаю, - пробормотал он. - Боги никогда не признают, что они боги. Но так появляться можете только вы!
   - Бог? - с сомнением переспросила Ирха. - Ажар сказал, что он вампир!
   - Ажар - дурак! - воскликнул Сидж. - Он ради своей выгоды всех нас предаст! - Сидж приподнялся, стараясь рассмотреть Тиву. - Кто ты? - спросил он. - Мы не имеем права знать твое имя?
   - Мое имя - Тиву.
   - Тиву, - тихо произнес Сидж. - Бог Гнева и Скорби. Так говорят наши легенды, Тиву! Не надо на меня злиться!
   - Я уже не злюсь.
   - Да, - произнес Сидж. - Я, конечно, верю. Извини, Тиву, что не могу оказать тебе подабающих почестей.
   - Мне не требуются почести, Сидж.
   - Если ты бог, то ты можешь вернуть ему крылья! - воскликнула Ирха.
   - Не смей так говорить, сестра! - воскликнул он. - Не смей!
   - Она это уже сказала, - произнес Тиву.
   - Прости ее, Тиву! Она еще слишком молода, чтобы все понимать!
   - А ты, я так полагаю, не так молод, чтобы что-то не понимать, не так ли?
   - Я не молод, но и мне до полного понимания всего слишком далеко, - ответил Сидж. - Полное понимание доступно только богам.
   Тиву отошел немного назад и метнул в бескрылого ангела светящийся сгусток молний. Тот вздрогнул и в тут же секунду его крылья вернулись.
   - Надеюсь, ты понимаешь, что должен отвечать на все мои вопросы, какими бы идиотскими они тебе ни показались? - произнес крылев.
   - Да, Тиву, это я понимаю и готов ответить на все вопросы, - воскликнул ангел, оглядывая вновь обретенные крылья
   - Ты проводишь меня по этому кораблю и расскажешь о нем. В том числе о том, откуда он взялся, кто здесь командир и так далее. Кроме того, мне и моей кошечке потребуется нормальное место - отдельная каюта.
   - Я все сделаю, Тиву.
  
  
   По улице с криками бегали дети и показывали в небо, где кружилась группа молодых ангелов и ангелиц. Взрослые, заметив это, попытались увести детей домой и скрыться сами, но дети были слишком непослушны, и когда ангелы спустились на землю, посреди улицы все еще оставалось некоторое количество не спрятавшихся жителей.
   Они попадали на колени, прося у детей богов милости и прощения за то, что "оскорбили их своим присутствием".
   Люди боялись даже поднять взгляд на ангелов и поэтому не видели, что вместе с ними прилетело еще одно существо - крылатый серый зверь, на спине которого сидела большая полосатая кошка.
   - Где староста деревни? - спросил один из ангелов. Он увидел, как один из стоявших на коленях дрогнул и приподнялся, указывая рукой на себя. - Встань и смотри на меня прямо! - приказал ангел, и человек исполнил приказ. - А теперь слушай и запоминай! Эта деревня переходит в собственность Бога Тиву и его сестры Радживы, - вот они. - Ангел указал на крылатого зверя и уже соскочившую с его спины тигрицу. - Вы обязаны слушаться их во всем и не имеете права обижаться на них, даже если они съедят кого-то из вас! А теперь выбери самого молодого из присутствующих здесь взрослых и подведи его ко мне!
   Староста обернулся и некоторое время осматривал людей, затем поднял одного из них и провел к ангелу.
   - Подойди к богине Радживе и отдай себя ей, - приказал ангел, указывая человеку на тигрицу. И тот исполнил приказ не пытаясь перечить. Прошел к тигрице, встал перед ней на колени, разделся по приказу ангела и позволил большой кошке проглотить себя.
   - Ты довольна? - спросил ее ангел.
   - Я недовольна, - зарычала тигрица. - Недовольна, потому что он это сделал по приказу, а не сам! Мои дети всегда идут ко мне сами! А эти - не мои!
   - Мы найдем тех, кто будет делать это сам, - объявил ангел. - Мы найдем. А пока мы можем только предложить вам остаться здесь. Надеюсь, Тиву не возражает?
   - Тиву возражает, - зарычал серый крылатый лев. - Возражает! - зарычал он так, что вздрогнули не только люди, стоявшие на коленях, но и сами ангелы. - Мне противно смотреть на их рожи! И противно слышать их страх, который останется в них, как бы вы ни старались! Мы будем делать то, что хотим сами, а вы будете делать все, чтобы нам никто не помешал!
   - Мы сделаем все, как ты скажешь, Тиву, - ответил ангел.
   - В таком случае, летите отсюда, а с людьми я буду говорить сам!
   Ангел некоторое время смотрел в глаза крыльву и, не обнаружив в них ни единой причины, чтобы остаться, скомандовал своим взлет. Пять минут спустя ангелы скрылись за высокими деревьями, и только группа людей на коленях осталась перед двумя существами.
   Тиву осмотрел людей, затем подошел к старосте и приказал ему раздеваться.
   - З-зачем? - с дрожью спросил тот.
   - Ты, разве не обязан исполнять без вопросов все мои приказы? - зарычал крылев. Человек перепугавшись тут же начал исполнять приказание и быстро разделся. - А теперь иди ко мне, - приказал серый крылатый лев, широко разевая пасть. Человек вздрогнул и попытался отойти, но длинный язык крыльва остановил его.
   - Рррмяу, - раздался голос Радживы, когда крылев проглотил свою жертву.
   - Что, Раджива? - спросил Тиву.
   - Ничего, - ответила она. - Я думаю, нам пора идти отсюда.
   - Нет. Отсюда мы пойдем завтра, - ответил он и взглянул на остальных людей. - Где здесь у вас гостиница, ресторан и бар с казино? - спросил он.
   - П-простите, но таких заведений в нашей деревне нет, - заговорил кто-то из смельчаков.
   - А какие есть?
   - Только постоялый двор.
   - Ну, коли так, ведите нас туда! И кто хозяин этого двора?
   - О-он... - заговорил человек. - Он у тебя в животе.
   - Прекрасно, значит, он не будет против, если мы там остановимся до завтра.
   - Н-не будет, - проблеял человек.
   - Веди же нас! - приказал крылев. - И скажи всем остальным, чтобы расходились, а не прохлаждались тут стоя на коленях!
   - Да, господин... господин Тиву. - произнес человек.
  
  
   Раджива разлеглась посреди комнаты, которую отдали новым хозяевам деревни. Человек, осмелившийся говорить с крыльвом, все еще был рядом и всеми своими действиями, казалось, хотел заслужить благорасположения новых властителей деревни. Именно он потребовал от хозяйки постоялого двора - жены старосты - чтобы она приняла гостей как хозяев, что подтвердил это упоминанием о детях богов, спустившихся с неба и приказавших это.
   Затем он вновь пытался выслужиться, спрашивал, что желают хозяева, и Тиру потребовал, чтобы к вечеру в их комнату пришла самая толстая женщина деревни. Новый "староста" пообещал, что все сделает и ушел исполнять другие указания, такие как оповещение жителей о новом статусе деревни и подготовку одного из домов, в котором поселятся новые хозяева.
   - Зачем тебе толстуха? - спросила Раджива, когда все люди, наконец, ушли.
   - Хочу ее трахнуть, - ответил крылев.
   - Трахнуть? - удивилась тигрица. - Ты не шутишь?!
   - А что такое, Раджива? Ты же их глотаешь не столько ради еды, сколько ради удовольствия. Разве нет?
   - Нас всегда учили, что крыльвы не трахаются ради удовольствия, - ответила тигрица.
   - Когда знаешь, что у тебя никогда не будет детей, Раджива, все меняется, - произнес Тиву.
   - Если ты захочешь, я смогу родить тебе детей, - объявила Раджива. - Ты же знаешь, кем я стану, когда вырасту.
   - Ну да, ты станешь большой и толстой людоедкой, - ответил он, усмехнувшись. - Спасибо, Раджива, но такой жертвы от тебя мне пока совсем не надо. Да мне и самому еще хочется пожить.
   - Можно подумать, что я тебе это предлагаю сделать прямо сейчас! - фыркнула она.
   - А что ты мне предлагаешь сейчас? Отказаться от толстухи?
   - Это ты сам решай, я тебе в таком деле не советчик.
   - Ладно, посмотрим сначала, что за толстуха, - буркнул крылев и улегся на полу рядом с тигрицей. Та лизнула его в нос, а затем принялась вылизывать.
  
  
   Тигрица медленно подошла к женщине, осмотрела ее и тронула ее живот лапой.
   - Не трогай ее, Раджива, - произнес Тиву, сходя со своего места и приближаясь к перепуганной досмерти женщине - та считала, что хозяева хотят ее сожрать.
   - Ты же говорил мне, что я могу делать с ними все, что мне захочется, - произнесла Раджива, удивленно глядя на крыльва.
   - Можешь, Раджива. Но захочешь ли ты что-либо делать с самкой, которая ждет ребенка? - спросил он глянув на женщину снизу вверх. - Твои родственники не понимают, что ты беременна? - спросил он ее на языке аборигенов.
   - Понимают, господин, - произнесла она, едва сдерживаясь от рвущегося из нее воя. - Но решали не они.
   - Како-ой примитивизм, - пробормотал Тиву и уселся так, что его голова оказалась напротив женшины. - Не трусь, тебя никто не коснется. Я не настолько чудовище, чтобы жрать беременных самок. А моя сестра - тем более.
   - Я сделаю все, что вы прикажете, хозяин, - произнесла она.
   - Вот и прекрасно, значит ты сейчас пройдешь в комнату, а не будешь стоять статуей у двери и сядешь вот в то кресло, - Тиву указал на него, и женщина сделала так, как он сказал. - Рассказывай, - произнес он, - Все рассказывай. О том кто ты, как твое имя и как ты докатилась до такой жизни?
   - Какой жизни?
   - Такой, что тебя вся деревня сюда спроваживает, прекрасно зная, что я - людоед. Давай, говори, ПОЧЕМУ?!
   - Они меня не любят, - ответила она.
   - ПОЧЕМУ? - повторил крылев.
   - Я не знаю, почему-у-у! - завыла она вдруг во весь голос. - Не знаю-у-у-у...
   Слезы потекли из ее глаз, а Раджива, прохаживашаяся по комнате, вдруг остановилась напротив женщины, поднялась, вставая передними лапами на спинки кресла и лизнула женщину в лицо. Та от этого сжалась и завизжала, что есть сил.
   Раджива из-за этого визга отскочила назад и вопросительно глянула на Тиву.
   - Не делай так больше, если не хочешь, чтобы у нее преждевременные роды случились.
   - Преждевременные? Это как?
   - Так же, как вытащить у Родителя яйца с неокрепшей скорлупой.
   - Фу ты, Господи, Тиву! Как ты можешь такое говорить?! - воскликнула Раджива.
  
  
  
  
  
  

 Ваша оценка:

РЕКЛАМА: популярное на Lit-Era.com  
  Н.Самсонова "Помолвка по расчету. Яд и шоколад" (Любовное фэнтези) | | Д.Хант "Мидгард. Грани миров." (Любовная фантастика) | | О.Валентеева "Вместо тебя" (Юмористическое фэнтези) | | С.Александра "Волчьи игры. Разбитые грёзы 2" (Романтическая проза) | | Blackcurrant "Магия печатей" (Любовное фэнтези) | | Л.Тимофеева "Заклятье для неверной жены" (Юмористическое фэнтези) | | Н.Самсонова "Рысь. Факультет судебной некромантии" (Юмористическое фэнтези) | | Vera "Летняя подработка 2.0" (Короткий любовный роман) | | П.Флер "Поцелуй василиска" (Попаданцы в другие миры) | | П.Роман "В поисках тени" (ЛитРПГ) | |
Связаться с программистом сайта.
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
М.Эльденберт "Заклятые супруги.Золотая мгла" Г.Гончарова "Тайяна.Раскрыть крылья" И.Арьяр "Лорды гор.Белое пламя" В.Шихарева "Чертополох.Излом" М.Лазарева "Фрейлина королевской безопасности" С.Бакшеев "Похищение со многими неизвестными" Л.Каури "Золушка вне закона" А.Лисина "Профессиональный некромант.Мэтр на охоте" Б.Вонсович "Эрна Штерн и два ее брака" А.Лис "Маг и его кошка"
Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"