Макаров Владислав Алексеевич : другие произведения.

Перемирие

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Человек, всегда человек, даже на войне.

  24 декабря 1914 года.
  Бельгия.
  -Что там немцы делают?- Спросил Шон разворачивая свой подарок. Там лежала кофта, рождественские свечи и бутылка виски.
  -Ёлку украшают. И ставят свечи на край окопа.- Ответил Марвин, смотрящий в бинокль.
  -Сейчас бы снайпера.-Сказал Джон уже вскрывший свой подарок.
  -Зачем? Пусть радуются, рождество, божий день.-Сказал Шон.-Ещё успеем убить друг друга.-
  Со стороны немцев послышались рождественские гимны.
  -Парни, давайте покажем им кто лучше поёт.- Сказал Марвин.
  Весь окоп запел.
  
  Silent night, holy night
  All is calm, all is bright
  Round yon Virgin Mother and Child
  Holy Infant so tender and mild
  Sleep in heavenly peace
  Sleep in heavenly peace...
  
  Немцы запели громче. Мы тоже запели громче.
  Вдруг со стороны немцев мы услышали.
  -A happy Christmas to you, Englishmen!-
  Мы прокричали.
  -Same to you, Fritz, but dinna o"er eat yourself wi' they sausages!-
  Мы рассмеялись. Люди, всегда люди, даже на войне.
  Марвин вновь взялся за бинокль.
  -Парни, немец идёт сюда!-
  Мы прильнули к краю окопа.
  -Сколько их.- Спросил Джон!
  -Один, и в руках у него две бутылки.-
  -Интересно с чем?-
  -А давайте узнаем. Шон, тебе же виски подарили?- Спросил Марвин.
  -Да, а что?- Спросили Шон с сомнением.
  -Пойдём со мной.-
  Мы наблюдали за тем как они ушли. А через две минуты вернулись. В руках у Шона были вино и виски, а у Марвина белый флаг.
  -Ждите здесь.-
  Сказал Марвин.
  Они пошли на встрече немцу. Мы затаили дыхание, Уини взял бинокль и наблюдал. Прошло пять минут.
  -Ну, что там?- Спросил Джон.
  -Они, обнимаются и меняются бутылками.-ответил Уини удивлённо.-Подождите! Они зовут нас. И немец зовёт своих. Что будем делать?-
  Мы все переглянулись. Ни кому не хотелось лишаться жизни, но дух рождества оказался сильнее. Оставив винтовки, взяв еду, напитки, а Джон взял мяч. Мы пошли. Когда мы приблизились, то увидели, что немцы идут с таким же работам. Но что самое главное без оружия.
  К Джону подошел немец. Джон ждал, а немец протянул ему шнапс, Джон улыбнулся.
  Вот так началось рождественское перемирие, во время которого немцы, англичане и французы, вместе пили, вместе ели, вместе играли в футбол и вместе хоронили павших. Произошёл обмен сувенирами, а в скором времени эти люди вновь убивали друг друга, но они уже знали, что на той стороне такие же люди как они, и в случае чего они помогут.
  
  В произведении использована песня "Святая ночь" в оригинале.
  Выражение немцев "Счастливого Рождества вам, англичане!" Выражение англичан "И вам того же, Фрицы, только не объешьтесь колбасой!"
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"