Маликов Вячеслав Владимирович : другие произведения.

Отплясывающие человечки

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Они не нарисованы на бумаге, но они отплясывают румбу... Доктор Ватсон готов выписать себе все рецепты мира, чтобы никогда их больше не видеть. А Холмсу хоть бы хны...







	Вячеслав Маликов

	Отоплясывающие человечки

	'ещё одно дело Шерлока Холмса'


	Пролог. В котором Ватсон приходит навестить старого друга Шерлока
Холмса, но находит только его таинственное послание, которое посылает его
куда подальше.

	- Холмс! - позвал доктор Ватсон, осторожно выглядывая из-за
приоткрытой двери. Доктор на правах друга мог не дожидаться того момента,
когда миссис Хадсон сообщит Холмсу о его приходе, а сразу подниматься в
гостиную к великому сыщику. Но за это приходилось платить: великий сыщик
очень не любил, если его тревожили, и мог, не разобравшись, побоксировать,
пальнуть в Ватсона из арбалета, кинуть под ноги ничего не подозревающего
доктора гранаты любимой Холмсом марки Ф-1 и многое другое. Поэтому Ватсон,
упреждая акт немотивированного насилия, осторожно выглянул из-за двери:
	- Холмс, можно? - ответа не последовало. Тогда Ватсон шагнул внутрь,
крепко зажмурив глаза. Последние потом долго приходили в себя...
	Взору Ватсона предстала пустая комната. В камине весело плясали язычки
пламени, отбрасывая зловещие кровавые отсветы на развешанное по стенам холодное
оружие. Под пристальным взглядом доктора Ватсона кровавые отсветы медленно
стекали на пол, отброшенные на произвол судьбы.
	Ватсон обошёл комнату по периметру по часовой стрелке, надеясь понять,
куда девался его друг, обычно не покидавший по ночам своё уютное кресло. Это
не помогло, и Ватсон обошёл комнату против часовой стрелки. Потом несколько
раз пересёк её по диагонали, резко меняя направления и скорость и едва успевая
сигналить о поворотах руками, так как он был послушным автомобилистом и всегда
соблюдал правила дорожного движения. Но и это не помогло. Тогда Ватсон
применил сильнодействующий метод Шерлока Холмса: он ступил на стену и в
последний раз обогнул комнату по периметру, осторожно обходя оконные проёмы
и косяк двери, оставляя при этом отпечатки грязных подошв на обоях, и
поминутно запинаясь за развешанное по стенам оружие. Но даже это не помогло
ему, и он разочарованно опустился в своё кресло.
	И только тут он заметил, что на столике, придавленный початой бутылкой
машинного масла лежал листок серой обёрточной бумаги. Воровато озираясь,
доктор Ватсон углубился в чтение. Вот что лежало в углублении:

	"Дорогой друг Ватсон! Это, конечно же, Холмс. Такой расклад: недавно
мне попался удивительный диковинный напиток, за перемещениями которого по миру
я следил уже давно. Это просто фантастический спиритический продукт! Он
посильнее моего кокаина, намного, причём! Но, друг мой, с его использованием
связан огромный риск! После некоторой дозы сего напитка я стал замечать, что
чьи-то тени встают за моей спиной и смотрят на меня пристальным взглядом! А
ещё... Право, я даже не знаю как об этом писать... Словом, приходите ко мне на
явку. Я скрываюсь от них, отлёживаясь на своей запасной квартире. Приходите,
адрес... ..."

	Далее следовал адрес и просьба никого с собой не приводить. Сбитый
с толку Ватсон наморщил репу, потом расправил её (а то как он в таком виде
по улице пойдёт?), и вышел под дождь.


	Глава 1. В которой человечки отплясывают джигу, а Холмс с Ватсоном
ничего не понимают.


	Ватсон постучал. Дверь немедленно приоткрылась, и в образовавшуюся
щёлку выглянуло измождённое лицо Холмса. Без радостных приветствий он сразу
спросил:
	- Ватсон, за вами нет хвоста?
	Ватсон покружился на месте, изворачиваясь и пытаясь увидеть свою...
э... спину, а потом неуверенно сообщил:
	- Вроде нет...
	- Входи, - Холмс осторожно распахнул дверь. Верхние петли не выдержали
рывка, и дверь упала, придавив собой Холмса.
	Следующие пять минут их диалога, а точнее монолог Шерлока Холмса
вырезан цензурой.
	Итак, Ватсон вызволил друга из западни, и они сели около камина
отдохнуть и выпить чашечку чая. Миссис Хадсон тут, конечно же, не было, и Холмс
заваривал чай сам, а посему Ватсону пришлось делать вид, что он с удовольствием
поглощает коричневую жижу, а на самом же деле он подливал оную в кадку с
молодым кустиком растения коки, из которого Холмс делал свой кокаин.
	 - Ватсон, вы, наверное, уже догадались, какая помощь мне от вас
понадобится в этом деле? - спросил между делом Холмс.
	- Холмс, вы же знаете, - как можно мягче признался Ватсон. - По
болезням
психики я не спец...
	- Да? - Холмс задумался, а потом пожал плечами:
	- Но мне от вас это и не нужно.
	Про то, что своевременно оказанная помощь психически нездоровому
человеку приносит поистине удивительные результаты, Ватсон решил Холмсу не
рассказывать: тот был не в лучшей форме.
	- Мне нужно, чтобы вы, как и я, поставили на себе эксперимент ради
науки!
	- Холмс, вы что, смогли получить экстракт кокаина химическим способом?
- поразился доктор Ватсон. - Но вы же знаете, у меня на кокаин аллергия.
	- Ватсон! О чём это вы? Какой кокаин? - Холмс поднялся из кресла и
подошёл к серванту. Открыв дверцу, он достал оттуда объёмистую бутыль
тёмно-зелёного стекла и поставил её на стол перед изумлённым доктором Ватсоном.
Бутыль была вместимостью около дюжины пинт, и наполнена на две трети жидкостью.
	- Холмс, что это?
	- О! Это страшное оружие массового поражения из далёкой восточной
страны. Горилка вроде зовётся...
	- И вы хотите это принять?
	- Да, и вы со мной..., - начал Холмс, водрузив на стол рядом с бутылью
пару стаканов, и доставая из холодильника Стинол солёные огурчики.
	- Ни за что, - оборвал его Ватсон, гордо вскинув голову.
	- Ватсон..., - Холмс воззрел на друга покровительственным взглядом. -
Ну что вам стоит?
	- Жизни, наверное? - доктор неуверенно посмотрел на стаканы и бутыль.
	- И всего-то? - расслабился Холмс. - Ватсон, да этого добра у вас
навалом!
	- Какого добра?
	- Жизни! О! Тост, - Холмс плеснул в стаканы мутноватой водицы из
бутыли:
	- Предлагаю тост: "За жизнь"!
	Ватсон не мог отказаться от такого прекрасного тоста и выпил. Потом
ему казалось, что это целый паровоз, дышащий огнём и жаром, прокатился по его
внутренностям, чтобы прибыть на станцию где-то в районе желудка.
	- Ооо! - Ватсон всегда в критических ситуациях терял дар речи. Потом,
правда, находил его во внутреннем кармане пиджака.
	Холмс, решив, что его друг своим восклицанием просит повторить, налил
по новой.
	- Нннн..., - замычал доктор, махая руками.
	- За Королеву! - провозгласил великий сыщик. Выпили.
	- Ты закусывай, закусывай, - Холмс придвинул поближе к другу
солёненькие огурчики. Ватсон благодарно промычал, надкусывая спасительный
продукт.
	Но проводить дальше сей эксперимент Ватсон отказался категорически.
Холмсу пришлось выдумать несколько заковыристых тостов, от которых Ватсон, как
истинный джентльмен, просто не мог отказаться:
	- За Империю!
	- За маму!
	- За Швейцарский Морской Флот!
	Когда уже было опрокинуто по пятёрке стаканов на брата, Холмс вдруг
спросил Ватсона:
	- Друг мой, а вы видите вон тех человечков?
	- Где? - в полумраке гостиной, освещённой лишь светом камина, доктор
ничего не мог разглядеть.
	- Да вот же, - Холм ткнул пальцем в сторону окна. На фоне пустой рамы,
прямо на обломках оконного стекла, разбитого, видимо, самим Холмсом, стояло с
десяток маленьких карикатурных человечков. Но они не просто стояли, они задорно
отплясывали самбу, хлопая себе в ладоши вместо музыки.
	Доктор Ватсон, как стойкий натуралист-таксидермист, любящий природу и
всё, что её населяет, шатающимся пальцем потыкал в сторону человечков, считая
их. Потом доложил о результате Холмсу:
	- Друг мой, их тут двадцать!
	- Десять, Ватсон, - сухо поправил великий сыщик.
	- Но я же явственно вижу...
	- У вас двоится в глазах, - Холмс встал из кресла, и постоянно находясь
лицом к пляшущим человечкам, осторожно направился к камину, над которым на
стене висело несколько гранатомётов "Муха".
	Человечки меж тем закончили танцевать самбу. Один из них низко
поклонился Шерлоку Холмсу и доктору Ватсону, а потом объявил тоненьким
писклявым голосом:
	- Румба!
	Человечки взялись друг за друга, и пошли по комнате, выделывая
замысловатые па, и подбадривая себя неизменным выкриком:
	- Ррррумба!!!
	- Хомячки!!! - заорал вмиг протрезвевший (или наоборот, окосевший)
доктор Ватсон, пулей вылетая из комнаты. За ним еле поспевал великий сыщик и
экспериментатор Шерлок Холмс, держа под мышкой почти пустую бутыль с самогоном.
От бега мышку мутило.
	Так и бежали великие друзья, не останавливаясь, до самой Бэйкер-стрит,
чтобы сдаться на милость миссис Хадсон.


	Глава 2. В которой всем делают холодный компресс, Холмс добывает новую
бутыль, а Ватсон разучивает модные па.


	- Эх, - Холмс полулежал в своём любимом кресле. На голове у него
красовался огромный пакет со льдом. Рядом в такой же позе застыл доктор Ватсон.
	- Вас что-то беспокоит, друг мой? - спросил чуткий к боли других
Ватсон.
	- Я жалею лишь об одном: что не успел пальнуть в них хотя бы разок...
	- Но Холмс, это же были наркотические галлюцинации, - Ватсон чуть
привстал в кресле, придерживая рукой компресс, и с интересом глядя на Холмса.
	- У нас обоих одновременно? - Холмс скептически хмыкнул.
	- Да, это был массовый психоз!
	- Это у вас был массовый психоз, - поправил ход мыслей друга Холмс. -
А я чётко видел этих плясунов.
	Шерлок замолчал, что-то обдумывая. В этот момент в комнату вошла
миссис Хадсон, чтобы проведать Холмса и Ватсона, и сменить им компрессы. Потом
она сообщила:
	- Доктор Ватсон, мышку уже не тошнит.
	- Здорово! - обрадовался Ватсон. Он очень переживал за это милое
создание.
	- Миссис Хадсон? - спросил Холмс неуверенным голосом.
	- Да?
	- А та бутылочка... что была под той самой мышкой... где она сейчас?
	- Я выбросила её, мистер Холмс, - с видом хозяйки, сделавшей всё не
просто правильно, а экстремально правильно, заявила миссис Хадсон.
	- Жаль, - расстроился Холмс, но виду не подал. Миссис Хадсон подождала
ещё немного, а потом сама взяла этот вид и вышла из гостиной.
	- Где-то тут у меня был некий адресок..., - Холмс полез рыться в шкаф.
	Ватсон вздохнул, понимая, что великий и ужасный (в смысле, не только
для преступников, но и для близких ему людей) Шерлок Холмс так просто не
отступит от своего желания вновь испробовать на себе (что куда ещё ни шло), а
так же на милейшем Ватсоне (что просто ни в какие ворота не лезло)
новоприобретённое оружие массового поражения под варварским и диким названием
"горилка".
	Холмс тем временем говорил по телефону. Ватсон прислушался:
	- ...Ага, точно... Да, большая и толстая... Полная! Я сказал полная!!!
...Да, буду, через, - Холмс сверился с часами, - час. Отбой.
	Холмс повесил трубку на рычаг, потом задумчиво посмотрел на телефонный
аппарат, скривившись словно от зубной боли. Потом схватил телефон и швырнул
его в окно, заботливо приоткрытое при их возвращении домой миссис Хадсон. От
сердца тут же отлегло.
	- Буду к вечеру! - заговорщическим голосом просипел великий сыщик и
скрылся на туманных улицах Лондона.
	Ватсону ничего не оставалось, кроме как ждать возвращения.
         		*		*		*
	Ватсон честно прождал Холмса ровно две минуты пятнадцать секунд и
десять терцин. Потом ему стало скучно. Он справился у миссис Хадсон о том, где
она оставила мышку, и пошёл её попроведать.
	В библиотеке (Ватсон никогда бы не подумал, что Холмс питает слабость
к книгам, иначе как для растопки камина, - по его скромному заявлению, - ни на
что больше не годных) на столе стояла плошка, в которой на куске шерсти лежала
белая мышка.
	Холмс умилённо понаблюдал за спящим созданием, а потом решил
посмотреть, что тут у великого сыщика есть в смысле почитать. При этом он не
забывал произносить названия фолиантов вслух:
	- "Индейцы против негров. Антология конфликта", "Каннибализм среди
коней", "Лечение алкоголизма на неизлечимой стадии",...
	Вскоре Ватсону это дело также надоело и он обернулся на стол с мышкой,
но, к своему немалому удивлению, заметил под столом тёмно-зелёную пузатую
бутыль. Пробормотав что-то вроде: "А, миссис Хадсон, врунишка нехорошая!
Обещала выкинуть! Ан нет!", он извлёк самогон из-под стола и водрузил на стол
в опасной близости к спящей мышке. Зверь немедленно проснулся, и увидев в
критической близи от себя предмет своих недавних кошмаров, впал в панику.
	- Ну-ну, грызун, не бойся, сейчас тяпнем по стопочке, всё как рукой
снимет, - пообещал Ватсон, сам не зная почему. От таких слов мышка выпала в
крупнозернистый осадок. Ватсон наполнил стакан, извлечённый всё из-под того же
стола, и вылил мутноватый спирт на мышку в осадке. Мышка, как Жидкий Металл из
Терминатора-2 мгновенно восстала из мёртвых и громко пискнула. Ватсон
отсалютовал ей вновь наполненным стаканом и залпом его осушил...
         		*		*		*
         Холмс вернулся через два с половиной часа, но Ватсона в гостиной не
обнаружил. От миссис Хадсон он узнал, что его недалёкий друг ушёл в библиотеку,
куда никто кроме самой миссис Хадсон не совал носа уже добрую полсотню лет.
Заявившись туда, Холмс не поверил своим глазам. Не поверив, он тщательно их
допросил, устроив им очную ставку, но глаза настаивали на своей версии
происходящего. Тогда Холмсу ничего не оставалось делать, как вернуть глаза на
их законное место на лице и продолжать не верить им:
         Тяжеленный стол восемнадцатого века из дуба был сдвинут в сторону, на
нём стояла пустая бутыль, воздух библиотеки был пропитан терпкими запахами
далёкой и загадочной родины редкого напитка. В центре кабинета танцевал
полуодетый доктор Ватсон. Вокруг него выплясывали маленькие зелёные человечки,
на ходу поясняя тоненькими голосами доктору, как сделать ту или иную фишку. В
довершение ко всему, в сей безумный хоровод гармонично вплелась маленькая
тушка белой мышки. Глаза мышки горели неестественным алым огнём.
Присмотревшись, Холмс заметил на шее мышки тонкий кожаный ошейник, сплошь
усеянный стальными шипами. Мышка была похожа на миниатюрного бульдога.
         - Ватсон, друг мой? - Холмс говорил тихо, с большими паузами между
слов.
         Но Ватсон нисколько не реагировал на речь своего великого и
гениального собутыльника Холмса. Пришлось Холмсу...


	Глава 3. В которой Холмс объясняет Ватсону почему он не прав, а Ватсон
узнаёт жестокую правду о зелёных человечках (ну не хомячки они!!!).


	- Мама?... - Ватсон пришёл в себя.
	- Проснулся! - обрадовался Холмс.
	- Где я? - спросил Ватсон.
	- У меня, - Холмс развёл руками, понимая, что его друг серьёзно болен.
	- А почему я не в Рио? - слабым голосом запротестовал Ватсон.
	- Карнавал ещё не начался, - Холмс умилённо улыбнулся, хотя места укуса
Мышикуса Бульдогуса изрядно побаливали. Не помогал даже спиртовой компресс, да
и вообще спирт не помогал, ни наружно, ни внутренне. И что этой мышке
понадобилось кидаться на великого сыщика всех времён и народов, когда он уносил
Ватсона из библиотеки? Ну да ладно...
	- Мама, - Ватсон откинулся на подушку, - как же у меня болит голова...
	- Последствия, - пробормотал Холмс.
	- Что?
	- Я говорю, что просто поражён тем, что вы всё ещё живы, друг мой! Это
же адская жидкость!
	- Да? А какая жидкость? - не понял Ватсон.
	- Да так, никакая, - Холмс вздохнул, и присел за стол почитать свежий
"Таймс".
	- Мне кажется... - Ватсон тем временем принялся рассуждать вслух. - Я
читал об этом, когда был студентом... в Медицинской академии Её Величества...
Что у меня... ой! Вспомнить бы... такая редкая форма недуга... Распространена
преимущественно на территории Российской Империи и близлежащих варварских
странах. Вспомнил!!! Пох... Похма... нет... Похмелье? Точно! Похмелье!
	- Браво, - вяло ответствовал Холмс. - А как это лечится?
	- Э... Водкой!
	- Как водкой? - великий сыщик от удивления выронил из рук "Таймс". -
Опять водка?!
	- Ну... Это у русских пословица есть такая: "Clavo clavum".
	- А по-английски?
	- Клин клином вышибают... Кажется.
	- Хм, - Шерлок Холмс с сомнением посмотрел на шкаф, в котором стояла
бутыль вновь принесённой горилки.
	- А не распить ли нам бутылочку русской водочки? - спросил Ватсон.
	- Звучит заманчиво, - кивнул Холмс, и попросил:
	- Повторите...
	- А не распить ли нам бутылочку русской водочки? - вновь спросил
Ватсон, потакая слабости друга.
	- Ещё, - заискивающе улыбаясь, и делая жалобные глаза, попросил Холмс.
	- А не распить ли нам бутылочку русской водочки? - медленно, с
придыханием спросил Ватсон.
	- Лучше без придыхания, - попросил Холмс, вернувшись от шкафа и
разливая по гранёным стаканам горилку. - А то миссис Хадсон решит, что я опять
звоню в эту... ммм... телефонную фирму... Ну, ты знаешь.
	Ватсон соглашаясь кивнул, протянув руки к полному стакану.
	Через пару стаканов Ватсону полегчало. Он даже улыбнулся.
	- Славно вы вчера, кстати, доктор, танцевали, - заметил Холмс.
	- Правда? - удивился Ватсон. - Ничего не помню...
	- Совсем?
	- Знаете, мне кажется, но я не совсем уверен, в общем, мне показалось,
что я танцевал с хомячками...
	- Ватсон, а вы, случаем не видели, чем чёрт не шутит? - внезапно
спросил Холмс.
	- Нет, Холмс.
	- Жаль... Кстати, это были не хомячки, а черти.
	- Холмс, - усмехнулся Ватсон. - Я вам, как врач, которому подвластно
всё живое, говорю: чертей нет!
	- И чему вас только в Королевской Академии учат? Про похмелье он знает,
а про белую горячку впервые слышит!
	- Почему же? - встрепенулся Ватсон, задетый за живое словами великого
сыщика о его некомпетенции. - Мы проходили...
	А что они там проходили, Холмс узнал лишь через несколько минут, когда
Ватсон вышел из зависания.
	- Холмс, вы правы, это были черти... Я вспомнил лекции по российскому
фольклору.
	- То-то же, - Холмс, как дедушка Ленин, с улыбкой погрозил Ватсону
пальчиком.
	- Но там был кто-то ещё..., - нахмурился Ватсон.
	Холмс понял, что доктор пытается вспомнить эту дебильную мышку,
упившуюся в драбадан русской водки. Шерлок Холмс выкинул её вчера в окно, когда
она его покусала. Сегодня, кстати, в утреннем номере "Таймс" Лейстрид выступил
от имени Скотланд-Ярда с заявлением о том, что в Лондоне объявился опасный
маньяк-коротышка, который кидается на прохожих. Холмс и без своего знаменитого
дедуктивного метода допёр, что за маньяк в заклёпках шастает по Лондону.
Оставалось только не расстроить Ватсона сообщением о том, что его собутыльник
вылетел через окно. А то знаете, чем он тогда будет кормить и, - главное! -
поить трёх докторов Ватсонов?
	- Вам показалось, кроме чертей там никого не было, мой друг.
	- Нет-нет, там кто-то был ещё...
	- Ну посудите трезво, - попросил Холмс.
	- Не могу, - виновато улыбнулся Ватсон и указал на пустые стаканы. - Я
уже не трезвый.
	- А не тряхнуть ли нам стариной? - спросил Холмс у Ватсона, чтобы
перевести разговор со столь щекотливой темы.
	- Отчего же нет? - следующие полчаса великий сыщик и его помощник с
упоением перетрясали антикварную мебель и предметы, что находились в гостиной
на Бэйкер-стрит.
	Что было потом, ни Холмс, ни Ватсон до сих пор не помнят, посему мы
пропустим это место и не будем утомлять читателя всякими домыслами и сплетнями
завистников.

	Эпилог. В котором Холмс взялся за уборку Лондонского неба, а Ватсон
решил посвятить себя изучению чертей, хомячков и мышек.

	- Мама? - Ватсон решил уточнить, надо ему идти в школу, или обойдётся.
Ответа не было. Ватсон пробормотал свою любимую буржуйскую поговорку:
"Коммунисты без меня обойдутся" и повернулся на другой бок. Бок от такого
нахальства взвизгнула и выбежала из комнаты в чём мать родила. А родила её мама
с очень минимальным набором одежды. Ватсон посочувствовал, глядя ей вослед, и
тут до него дошло, что он не дома.
	- Холмс? - позвал великого сыщика его не менее великий помощник. Но,
как и от мамы, ответа Ватсон не дождался.
	Пришлось вставать и идти на поиски. На Бэйкер-стрит царил полный
погром. Выглянув в вечно открытое окно (оно открыто, даже если закрыто на все
щеколды, великий сыщик Шерлок Холмс лично заботится об этом), Ватсон увидел,
что вся улица просто не похожа на Бэйкер. Ватсон оглянулся назад, в глубь
комнаты, огляделся. Комната мало напоминала гостиную Холмса, но всё же какие-то
общие штрихи в расположении стен просматривались. Обстановка была незнакома,
но если вот то кресло отвинтить от потолка и поставить на пол, оно бы
несомненно было бы похоже на кресло Холмса, а вот тот обгоревший столик,
торчащий из камина, чем-то напоминает журнальный столик, тот самый, на котором
всегда можно найти свежие номера кулинарных журналов, в смысле там всегда
печатают много "клубники"...
	Удовлетворённый анализом содержимого комнаты, доктор вернулся к
лицезрению улицы. Детали, особенно на больших расстояниях он различить не мог
ввиду обычного утреннего тумана, но улица точно не была той милой и уютной
Бэйкер-стрит, которую помнил доктор Ватсон. Взять хотя бы эти горы мусора: под
каждым окном каждого дома высилась гора всевозможных вещей. В одной из куч
доктор приметил домашний тапочек и ему стало не по себе.
	Внезапно зазвонил телефон. Ватсон взял трубку:
	- Алло?
	- Доктор Ватсон, это вы?
	- Да, мистер Лейстрид.
	- Что у вас там случилось? Мне всю ночь звонят какие-то личности,
утверждающие, что на Бэйкер-стрит орудует банда вандалов, ломающих всё на
своём пути.
	- Сколько их было? - с замирающим сердцем спросил Ватсон, начиная
кое-что понимать.
	- Трое. Два человека и мышь с горящими глазами.
	- Мышь? - переспросил Ватсон. - Навряд ли. Это, скорее всего, был
чертёнок.
	- Не говорите глупостей, доктор! Какие черти? У меня план по
раскрываемости преступлений провален! Где Холмс?
	- Не знаю. Я его ещё не нашёл...
	- А в верхнем ящике стола смотрели?
	- Нет ещё...
	- Так посмотрите! И давайте его сюда!
	- Хорошо, - Ватсон направился в спальню великого сыщика всех времён и
народов, чтобы заглянуть туда, куда его попросил заглянуть Лейстрид.
	Но Холмс нашёлся не там. Шерлок Холмс стоял у окна спальни с пылесосом
в руках и с выражением крайнего возбуждения на лице пылесосил Лондонский туман,
что повис за окном, приговаривая:
	- Уйди, туча! Уйди!
	Ватсон присел на краешек кровати, стараясь не шуметь, и подумал о том,
как они выпутаются из этой передряги с загадочным русским напитком. Лучше всего
было бы на время уехать за границу, пока всё не утрясётся. И заняться научной
деятельностью. Скажем во Францию. Главное не в Россию.


							11.01.2001.04.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"