Малиновская Елена : другие произведения.

Пособие для ленивого студента

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


Оценка: 6.80*5  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Что делать, если твой напарник по учебе - полный разгильдяй, а ты - лучшая студентка на курсе? Естественно, попытаться личным примером доказать, что знание - сила! Правда, вот беда, мы постоянно попадаем в какие-то неприятности. Эх, и свалилось же такое "счастье" мне на голову!
    Внимание! На самиздате отсутствует значительная часть книги!
    Книга вышла в январе 2018 года в серии романтической фэнтези издательства "Альфа-книга". Тираж - 3 000 экземпляров. ISBN: 978-5-9922-2600-3


 [Ева Никольская]

Елена Малиновская

ПОСОБИЕ ДЛЯ ЛЕНИВОГО СТУДЕНТА

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

НЕВЕДОМА ЗВЕРУШКА

Глава 1

   На столе сидела маленькая взъерошенная зверушка, больше всего напоминающая мокрого и очень несчастного щенка, и тщательно вылизывалась.
   Я в тысячный, наверное, раз за сегодняшний вечер почесала затылок, пытаясь тем самым пробудить в голове хоть какую-нибудь мудрую мысль.
   Увы, все зря.
   Моя голова оставалась глупой и на удивление пустой. А еще я очень хотела спать, поэтому то и дело широко зевала, каждый раз рискуя вывихнуть себе челюсть.
   -- На василиска он не тянет, -- глубокомысленно заметил мой напарник по практическому занятию.
   Точнее сказать -- моя самая большая беда и самая сильная головная боль. Дарек Дейгон. Единственный сын богатых торговцев, сколотивших себе состояние на продаже пряностей и специй из восточной Гальтеи. Первый красавчик на курсе, меняющий девушек, словно модник -- перчатки. И полнейший разгильдяй.
   Так уж получилось, что его родители решили, будто без высшего образования их любимому сынку ну никак не обойтись. Видимо, пытались таким образом скомпенсировать то, что в свое время были лишены подобной возможности. Отец Дарека, Айрен Дейгон, по слухам, обучался грамоте и счету сам. И выучился настолько хорошо, что сейчас нет в нашей стране более преуспевающего торговца. Впрочем, мать Дарека, Гелия Дейгон, такими талантами не блещет. Говорят, что максимум, на который она способна, -- это поставить крестик в нужном месте, который означает ее подпись. Для нее истинное предназначение женщины -- поддерживать мужа во всех начинаниях и вести хозяйство. С обеими своими задачами Гелия справляется настолько хорошо, что после обретения богатства Айрен даже не подумал оставить располневшую и потерявшую здоровье после тяжелых родов жену. Более того -- даже ни в чем порочившем его честь замечен не был.
   Впрочем, это все лирика. Суровая проза жизни заключается в том, что колдовскими талантами Дарек не блещет. А его родители ничтоже сумняшеся поторопились пропихнуть любимого и балованного сынка в лучшее магическое заведение столицы. Да что там -- столицы! Всего Лейтона, пожалуй. Естественно, при этом отец Дарека сделал крупный благотворительный взнос на развитие Гроштерской академии колдовских искусств. И безропотно раскошеливается каждый раз, когда в этом возникает нужда.
   Понятное дело, терять такого великодушного и щедрого благодетеля ректору нашего славного заведения -- виеру Норбергу Клингу -- было бы совсем не с руки. Полагаю, именно по его негласной, но очень убедительной просьбе преподаватели всегда шли на уступки Дареку. Ему единственному позволяли многочисленные пересдачи. Ему ставили пусть не отличные, но удовлетворительные оценки за любой правильный ответ на простейший вопрос. Пожалуй, ни к какому другому студенту на курсе не относились настолько лояльно и снисходительно. Хотя Дарек выбрал отнюдь не простую специализацию, а именно -- боевую магию. Причем не абы какую, а с уклоном на борьбу с нечистью.
   Беда заключалась лишь в том, что с каждым годом учиться Дареку становилось все тяжелее и тяжелее. Преподаватели старательно закрывали глаза, а похоже, что и уши, когда он блеял нечто невразумительное на устных экзаменах. Однако практические занятия никто не отменял. А тут, как ни крути, оценивают конечный результат работы. Никто не поставит тебе зачет, если вместо демонстрации тушки убитой нечисти ты начнешь по привычке нести бред.
   Поэтому декан факультета, виер Ольшон Сусс, решил прийти на помощь нерадивому студенту, прекрасно осознавая, что с его отчислением академия лишится неиссякаемого потока золотых. А именно приставил в постоянные помощницы к Дареку лучшую ученицу, то бишь меня. И именно на пятом, выпускном курсе, когда студенты должны были продемонстрировать своим суровым, но справедливым преподавателям все, чему научились за эти годы. Теория отошла на второй план. На первый вышла суровая практика. Потому как никто не выдаст диплом охотника за нечистью бестолочи, который при виде неупокоенного духа грохнется в обморок и тем самым опозорит гордое звание выпускника прославленной академии.
   Когда я узнала, что написание всех курсовых, практических, а в перспективе и диплома буду вынуждена выполнять в паре с этим остолопом, то пришла в настоящее бешенство! За что, ну за что мне такое наказание?! Этот же растяпа и оболтус и двух слов связать не может.
   Первым делом я потребовала встречи с куратором курса. Тот сразу же отправил меня за разъяснениями к декану. И уже Ольшон Сусс, пожилой степенный мужчина с печальными карими глазами, медленно и очень тщательно на протяжении битого часа втолковывал мне, почему его решение не обсуждается. Именно на нашем курсе он якобы вздумал провести своеобразный эксперимент. Прежде коллективное творчество на факультете, мягко говоря, не приветствовалось. Каждый студент должен был исключительно собственными силами доказать, что достоин гордого звания боевого мага и отважного охотника за нечистью. Однако времена текут, все меняется. Всем известно, что бороться с чудовищами сподручнее тогда, когда спину тебе прикрывает верный товарищ. Но бывшим еще вчера студентам очень сложно найти себе напарника, который не бросит в тяжелую минуту, не сбежит трусливо, едва только дело запахнет жареным, а встанет рядом с тобой плечом к плечу и примет бой несмотря ни на что.
   Поэтому они с виером Норбергом осмелились внести определенные изменения в порядок выполнения практических заданий. Разделить студентов на пары уже сейчас, руководствуясь собственными соображениями целесообразности. Если все получится, то к окончанию выпускного курса страна получит не горстку разобщенных магов, а целый отряд уже сработавшихся между собой охотников, не страшащихся никаких опасностей.
   Говорил Ольшон долго и очень убедительно. Наверное, отрепетировал речь заранее. Правда, я так и не поняла, почему в остальных случаях напарники подбирались не абы как, а в первую очередь приблизительно равного магического уровня. А мне достался такой разгильдяй и оболтус, который к концу четвертого курса с трудом освоил лишь элементарнейшие формулы заклинаний. То бишь всю работу мне придется выполнять самой.
   -- Но... -- все-таки попыталась я возразить декану.
   -- Бьянка Верд, -- перебил меня декан, и я невольно втянула голову в плечи.
   Потому как в голосе обычно тихого и вежливого мужчины неожиданно послышалась сталь.
   -- Помнится мне, что вы показали себя с наилучшей стороны за время учебы, -- продолжил декан.
   Я радостно улыбнулась было, решив, что сейчас он признает свою ошибку и даст мне в напарники более смышленого студента.
   -- Вы ведь ничего не платите за обучение, -- вкрадчиво проговорил виер Ольшон, размеренно постукивая пальцами по столу перед собой. -- Более того, получаете неплохую стипендию как студентка, имеющая неплохие перспективы. Верно?
   Надежда еще не окончательно умерла в моей душе, поэтому я осторожно кивнула, не совсем понимая, куда он клонит.
   -- Скажите, что было бы, если бы государство не оказывало вам такой поддержки? -- поинтересовался декан.
   Я поморщилась. Зачем он задает вопросы, ответы на которые очевидны? В таком случае я бы не смогла обучаться в академии -- вот и вся правда. Дело в том, что все детство с самых ранних лет я провела в гроштерском сиротском приюте. Понятия не имею, есть ли у меня родители или нет, а если есть -- почему они отказались от меня. Я могу лишь строить догадки.
   По словам воспитателей, однажды меня обнаружили на пороге сего славного заведения. По приблизительным прикидкам мне на вид было не больше месяца. Вместо пеленки я была закутана в какую-то старую грязную ветошь. В общем, не стоило быть провидицей, чтобы угадать печальную судьбу моей матери. Наверняка она из очень бедной семьи, родила вне брака и достаточно скоро поняла, что не в состоянии прокормить ребенка. Поэтому предпочла отдать меня на воспитание государству.
   Нет, я не держала зла на ту женщину, которая произвела меня на свет. В конце концов, у нее хватило мужества не избавиться от ненужного плода еще тогда, когда я была в ее утробе. И она не бросила меня умирать в зимнем лесу, а отнесла в то место, где, по ее представлениям, мне было бы лучше всего.
   И я действительно вспоминаю свою жизнь в приюте хоть и не с ностальгией, но в светлых тонах. Нас не били, не морили голодом, наказывали лишь за очень серьезные прегрешения. И то самая суровая кара обычно заключалась во внеочередной мойке отхожих мест. Более того, в приюте были занятия, на которых я узнала куда больше нынешних попрошаек и детишек из пусть полных, но нищих семей. Когда выяснилось, что у меня имеются определенные способности к магии, то старшая воспитательница -- госпожа Вересея Олиен -- взяла меня под личную опеку. И во многом благодаря ее участию меня допустили до экзаменов в академии. Полагаю, и стипендию мне выделили не без ее стараний.
   В общем, на тяжкую долю сиротинушки я не жаловалась. Прекрасно понимала, что получила даже больше, чем зачастую получают дети из обычных семей. Дальнейшая моя судьба зависела лишь от меня. Я твердо намеревалась выучиться и зарабатывать охотой на нечисть. Естественно, ни о каких легендарных чудищах и речи быть не могло. Оно мне надо -- рисковать жизнью ради сомнительной славы? К тому же я очень сомневалась, что в нашем густо населенном Лейтоне остались уголки заповедной природы, где можно было бы встретить драконов, троллей и прочих смертельно опасных созданий. Нет, я планировала заняться истреблением расшалившейся домовой и водной нечисти. Эти твари плодятся быстро, досаждают сильно, но особой опасности не представляют.
   Другими словами, свое будущее я видела исключительно в радужных красках. Остался один курс. Совсем немного -- и я обрету наконец-таки самостоятельность, к которой так долго стремилась.
   -- Молчите, -- по-своему истолковал затянувшуюся паузу Ольшон. -- Должно быть, понимаете, что ничем хорошим это для вас не закончится. Осталось два семестра. Общая плата за них -- две тысячи золотых. Если виер Норберг, милостью которого вы были зачислены в академию на бесплатной основе, узнает, что вы осмелились оспаривать наше с ним общее решение, то...
   Декан не завершил фразу, которая прозвучала откровенной угрозой. Впрочем, оно и не требовалось. Я догадалась, что он хотел мне сказать. Мол, не рыпайся, девонька. Дали тебе в нагрузку Дарека Дейгона -- безропотно взвали на свои плечи эту ношу и не вякай. Иначе вылетишь из академии с последнего курса. И прощай тогда мечты об обеспеченном будущем.
   -- Я все поняла, виер Ольшон, -- сухо проговорила я и встала, намереваясь выйти из кабинета.
   Нет, я не собиралась рыдать от такой несправедливости. Меня душил гнев и досада. Хотелось запереться в своей комнате и как следует отдубасить подушку, представляя, будто передо мной лицо ненавистного Дарека.
   -- Бьянка, -- уже на пороге остановил меня оклик декана.
   Я обернулась и хмуро посмотрела на него. Ну что еще? Надеюсь, он не заставит меня пасть на колени и принести горячую благодарность ему и виеру Норбергу за оказанную честь?
   -- Я хочу сказать, что вы были выбраны напарницей к Дареку Дейгону именно из-за своих впечатляющих успехов в теоретической магии, -- с извиняющейся улыбкой сказал декан. -- Вы очень умная и талантливая девочка. Ваших способностей с лихвой хватит на двоих. Никакому другому студенту эта задача не окажется по плечу. Помните, что я верю в вас.
   -- Спасибо, -- мрачно поблагодарила я.
   -- А еще вас выбрали в напарницы Дареку потому, что прежде ваше поведение отличалось разумностью и сдержанностью, -- добавил он.
   Я изумленно вскинула бровь, не совсем поняв смысл его фразы.
   -- Дарек Дейгон из очень богатой семьи, -- поторопился объяснить Ольшон. -- Кроме того, он красив. Его отец особенно просил проследить за тем, чтобы Дарек не вляпался в некрасивую историю. Ему уже выбрана достойная невеста. Внебрачные дети семейству Дейгонов не нужны. -- Помолчал немного и совсем тихо обронил: -- Я уверен, что вы примете это во внимание и не ударитесь во все тяжкие.
   Я вспыхнула от возмущения.
   То бишь виер Ольшон опасается, будто я потороплюсь воспользоваться удобным случаем и соблазню Дарека, раз уж нам предстоит столько времени проводить вместе? Мол, когда еще бедной сиротке выпадет такой шанс захомутать обеспеченного жениха. Всего делов-то: затащить его в постель и постараться забеременеть. Да это просто оскорбление! Мне не нужны дети в обозримом будущем! И уж тем более они не нужны мне от Дарека. Этот хлыщ вообще не в моем вкусе. Я никак не могла понять, почему он считается первым красавцем на курсе. На свои темные волосы Дарек обычно выливал столько геля, что казалось, будто его голову облизала гигантская корова. А противная улыбочка, настолько слащавая, что у меня сводило живот, как только я ее видела? А вкрадчивый голос с неизменными томными придыханиями в любом удобном и неудобном месте? А его просто-таки неуемная любовь к парфюму? Нет, я люблю дорогие ароматы. Но все хорошо в меру! А не тогда, когда от мужчины или женщины разит на милю вокруг.
   -- На этот счет можете не беспокоиться, -- процедила я, заметив, что декан ждет какой-либо реакции на свои слова. -- Дарек Дейгон... В общем, я не считаю его идеалом мужской красоты. Он мне вообще не нравится!
   -- От ненависти до любви, знаете ли, расстояние куда меньше, чем кажется вначале, -- с понимающей усмешкой обронил декан.
   В ответ я презрительно фыркнула, попытавшись таким образом передать свое отношение к столь смехотворному предположению, будто паду жертвой очарования Дарека. Развернулась и вышла прочь. В последний момент я все-таки удержалась от искушения как следует хлопнуть дверью, пытаясь таким образом выместить раздражение, и неслышно закрыла ее.
   И вот теперь я сидела в пустой аудитории и хмуро смотрела на стол, где вылизывала себя неведомая зверушка.
   Был поздний вечер пятницы. Все студенты давным-давно разошлись по своим делам. По пустынным и темным коридорам опустевшего факультета гуляло гулкое эхо.
   По личному разрешению куратора мы заняли один из кабинетов на первом этаже. Срок сдачи практической работы наступал утром в понедельник. На сей раз нам необходимо было продемонстрировать собственноручно выведенную нечисть, чтобы потом на этом, так сказать, опытном материале отработать способы ее уничтожения.
   За месяц до того мы тянули жребий, распределяя по парам, кто с какой тварюгой явится на зачет. Дело в том, что нечисть -- это в общем-то живые создания, которые отличаются от обычных зверей наличием определенных магических способностей и зачастую обладают зачатками разума. Собственно процесс выведения занимал немало времени, в котором огромную роль играла должная подготовка.
   Не скрою, я весьма обрадовалась, когда узнала, что нам с Дареком предстоит иметь дело с василиском. Да, взрослые твари смертельно опасны. Даже опытные охотники редко отправляются на бой с ними в одиночку. Глянет такое чудище мельком на тебя -- и падешь ты бездыханным и окаменелым. Но недавно вылупившиеся василиски не обладали такой убийственной мощью. Их взгляд не убивал на месте, а роговые пластины, защищающие гибкое змеиное тело, отвердевали лишь с течением времени, поэтому ничего не стоило уничтожить василиска при помощи огненного заклинания. Ну или пронзить какой-нибудь острой пикой, главное -- в сердце с первого удара попасть.
   И я сглупила. Расслабилась, подумав, что получение зачета по способам уничтожения нечисти -- вопрос уже решенный. Поэтому доверила Дареку провести сбор материала для последующего выведения василиска. Заранее объяснила ему, что мне необходимо и где это можно достать. Откуда мне было знать, что он провалит настолько элементарное задание!
   Итак, для выполнения работы нам требовалось яйцо, снесенное черным петухом-семилетком. Затем на протяжении шести недель его должна была высиживать жаба.
   С приобретением яйца проблем не возникло. Благо этим добром все магические лавки забиты. Уж не знаю, правда, как их владельцы заставляют петухов нестись, но факт остается фактом.
   Самая главная проблема заключалась в том, что процесс высиживания длился шесть недель, тогда как у нас в запасе имелся лишь месяц. Но эту проблему я решила просто: сварила эликсир, ускоряющий развитие плода. И два раза в день Дарек добросовестно обмазывал яйцо, прежде сняв с него флегматичную сонную жабу. Точнее, он клятвенно обещал это делать, потому что я была занята написанием теоретической части доклада про образ жизни и ареалы обитания василисков. Признаюсь честно, я не особо проверяла его. Просто не думала, что возможно что-нибудь напутать в настолько элементарном деле. Ну право слово, не могу же я следить за Дареком ежесекундно! Он ведь не несмышленыш какой-то, а студент выпускного курса, в конце концов!
   И вот теперь я смотрела на мокрое несчастное создание, в котором ну никак не угадывались характерные признаки василиска. Где змеиное тело, покрытое зачатками роговых пластин, в будущем неуязвимых для магии и оружия? Где петушиная голова? Где круглые, навыкате, жабьи глаза, которые потом будут убивать одним взглядом? Вместо этого редкая куцая шерстка, четыре лапы, треугольные огромные уши. И очень печальный взор карих глаз с вертикальным зрачком.
   -- Что это? -- в очередной раз спросила я у Дарека, который переминался с ноги на ногу около стола.
   Судя по тому, как он смущенно покраснел, мне стало ясно: наверняка напортачил. Напортачил в самом начале, но предпочел не признаваться, надеясь, что проблема рассосется сама собой.
   Звереныш тяжело вздохнул, свернулся на столе в клубочек, положив на передние лапы свою голову, и, похоже, задремал.
   -- Ты у нас отличница, -- огрызнулся Дарек. -- Ты и скажи, кто у нас получился!
   Я прикрыла глаза и мысленно сосчитала до десяти. Иначе, боюсь, внешность признанного красавца курса потерпела бы значительный, а возможно, и неисправимый ущерб. Руки так и чесались задать ему хорошую трепку.
   Ладно, попробуем выяснить, что за чудо-юдо у нас вылупилось.
   И я осторожно подошла к задремавшему зверьку. Тот, почувствовав мое приближение, перевернулся на спину, продемонстрировав трогательно мягкое и беззащитное брюшко.
   -- Прелесть какая! -- восхитился Дарек и потянулся было потрепать животное по шерстке.
   Правда, тут же отдернул руку, когда животное, все так же не открывая глаз, щелкнуло зубами в опасной близости от его пальцев.
   -- Чуть не цапнула, -- обиженно заявил Дарек.
   -- Еще бы! -- фыркнула я, малодушно обрадовавшись тому, что он опередил меня в этом желании.
   Да, стыдно признаться, но на какой-то миг я забыла о том, что перед нами нечисть, и сама собиралась погладить ее.
   -- Еще бы, -- повторила я. -- Не забывай, что это далеко не обычный зверек. Недопустимая беспечность! А вдруг у него слюна ядовитая? И умер бы ты в мгновение ока.
   Дарек сильно побледнел и отступил на несколько шагов, на всякий случай убрав руки за спину.
   Я спрятала в уголках губ снисходительную ухмылку. Интересно, что сказали бы его многочисленные поклонницы, если бы увидели, как он отчаянно трусит?
   Очень хотелось сказать что-нибудь колкое и язвительное в его адрес. Но я решила не терять времени даром. Иначе, боюсь, мы тут до утра препираться будем.
   Я потерла ладони, и мои руки окутало холодное голубоватое свечение защитного заклинания. Неведомая животина заинтересованно приоткрыла один глаз, наблюдая за моими действиями. Лениво принялась перебирать лапками в воздухе. Ну точь-в-точь как кошка, требующая ласки.
   -- Приступим к осмотру, -- важно произнесла я и после недолгого колебания прикоснулась к шерсти нечисти.
   К моему удивлению, зверь не попытался укусить меня, как до того Дарека. И я беспрепятственно ощупала тощее тельце, пока животное в блаженстве нежилось под моими прикосновения.
   -- Хм... -- пробормотала я, нащупав на спине новорожденной нечисти две небольшие выпуклости. -- Очень интересно.
   -- Что там? -- заволновался Дарек, благоразумно оставаясь на приличном расстоянии от стола.
   Я проигнорировала его вопрос, сосредоточив внимание на морде зверушки. Большие глаза с вертикальными зрачками. Пасть, очень похожая на собачью или волчью. Вон какие клыки острые. Дареку бы точно не поздоровилось, если бы его укусили.
   По всей видимости, мое движение понравилось зверушке, потому что она перевернулась на живот и заскребла когтями по столу, оставляя на его гладкой полированной поверхности глубокие царапины.
   Воспользовавшись удобной позой нечисти, я опять вернулась к изучению загадочных выпуклостей на ее спине. И тем большим было мое удивление, когда от моего прикосновения зверушка вдруг шевельнула ими. Ого, да это же крылья! Маленькие, кожистые, обросшие шерстью.
   -- Хм, -- повторила я и задумчиво потерла подбородок. Правда, тут же изумленно уставилась на свои ладони. Защитное заклинание пропало с них! Испарилось, как будто его и не было. Как такое возможно?
   Я попыталась систематизировать полученную опытным путем информацию. Итак, передо мной создание с телом и мордой собаки, на спине -- крылья. И оно питается магией.
   Ради проверки этого предположения я создала крохотный магический огонек и легким движением руки отправила его к нечисти.
   Тварь радостно раззявила свою пасть и в мгновение ока проглотила его. Закурлыкала, словно пыталась таким образом поблагодарить и показать свою признательность.
   -- Ого! -- восхитился Дарек. -- А еще так сможешь?
   Я в очередной раз не удостоила его ответом. В моей голове забрезжила смутная догадка. Сдается, я понимаю, с кем мы имеем дело.
   -- Скажи-ка, Дарек, -- процедила я, обернувшись к парню, -- как выглядело то яйцо, которое я попросила тебя купить? Оно было зеленым и кожистым?
   -- Э-э... нет, -- честно признался Дарек после секундной заминки. -- Ты же сама сказала, что тебе нужно яйцо, снесенное петухом.
   -- Обычные петухи вообще не несут яйца! -- процедила я сквозь зубы.
   -- Курицы, петухи -- какая разница! -- Дарек досадливо цокнул языком. -- Тебе надо было птичье яйцо. Я и купил птичье. Выбрал самое крупное. Хотел удивить преподавателя размерами выведенной нечисти. А еще оно было самым красивым. С такими радужными переливами.
   Я со свистом втянула в себя воздух через плотно сомкнутые зубы, после чего медленно выдохнула. Нет, я все-таки убью его! Или он издевается надо мной?
   Дарек заметил мою реакцию и невинно захлопал ресницами, явно не понимая, почему я продолжаю злиться.
   -- Ты сказал продавцу, что тебе нужно яйцо, снесенное петухом? -- попробовала зайти я с другой стороны.
   -- Зачем? -- Дарек высокомерно фыркнул. -- Вот еще -- разговаривать с каким-то стариком! К тому же он грубо вел себя.
   -- Грубо вел? -- переспросила я. -- То есть?
   Я прекрасно знала владельца ближайшей магической лавки, который чаще всего снабжал студентов необходимыми компонентами для практических и теоретических занятий. Старик Арнольд Врон был высок, худощав и лыс. В одежде он предпочитал исключительно черный цвет, отчего напоминал могильщика. Такого угрюмого, немногословного человека, для которого тенистая тишина кладбищ и мрачная красота мраморных надгробий значит куда больше извечной городской суеты.
   Говоря откровенно, за четыре года своего обучения я могла бы по пальцам одной руки пересчитать фразы, услышанные когда-либо от Арнольда. Помнится, первый год я вообще думала, что он немой. И тем большим было мое удивление, когда однажды он попросил меня прикрыть окно, потому что ему дуло.
   И вот этот молчаливый старик умудрился каким-то образом нахамить Дареку? Интересно, как именно?
   -- Он не ответил на мое приветствие. -- Дарек гордо задрал острый подбородок. -- Я с ним поздоровался, а он даже не посмотрел на меня. Продолжил копошиться в какой-то ветоши.
   Я недоуменно хмыкнула. Ну и что в этом обидного? Это обычное поведение для Арнольда.
   -- И что дальше? -- поторопила я Дарека, который замолчал, похоже решив, будто и без того сказал достаточно.
   -- Естественно, я был возмущен таким приемом, -- все так же высокомерно продолжил Дарек. -- Поэтому подумал, что прекрасно справлюсь с твоим заданием и сам. Эка невидаль -- птичье яйцо купить!
   Я с приглушенным мычанием закрыла глаза и принялась массировать виски, в которых глухо заворочалась пробуждающаяся мигрень. Какой же он недотепа!
   -- Правда, старик был очень удивлен, когда увидел, что я хочу купить, -- после недолгой паузы добавил Дарек. -- Даже потребовал у меня какой-либо документ, удостоверяющий, что я действительно учусь в Гроштерской академии колдовских искусств. Благо что зачетка была с собой. И ее вид вполне удовлетворил вредного старика.
   Мой напарник горделиво подбоченился, видимо ожидая, что я похвалю его за работу.
   Но больше всего на свете мне сейчас хотелось его придушить. О боги, он даже не понимает, насколько сильно оплошал! Мало того что не выполнил простейшее задание, так целый месяц ничего мне не рассказывал. И через два дня я получу первую в своей жизни неудовлетворительную оценку за зачет. Конечно, сразу же после этого меня из академии не выгонят. Последуют еще и пересдачи. Но самое обидное, что я лишусь не только повышенной, но вообще какой-либо стипендии. Дареку-то наплевать на это. Он из обеспеченной семьи и понятия не имеет, каково это мучительно пытаться сообразить, что будет лучше: купить себе поесть или потратить все сбережения на новые туфли, потому что старые совсем развалились. Боюсь, без стипендии мне придется в срочном порядке искать себе какую-нибудь подработку. А следовательно, это сильно повлияет на мою учебу. Говорят, сытое брюхо к науке глухо. Но студент, который более всего на свете мечтает выспаться, вообще бесполезен на занятиях. Скажите спасибо, если не захрапит во время лекции.
   -- Ты идиот, -- печально констатировала я. -- Причем полнейший!
   -- Ну-ну! -- мгновенно оскорбился Дарек. -- Я попрошу без ругательств! Ты просила принести яйцо -- я и принес его. Причем, прошу заметить, даже не вытребовал с тебя твою долю денег, хотя оно обошлось мне в кругленькую сумму!
   -- Лучше бы на эти деньги ты себе новые мозги купил, -- ядовито посоветовала я.
   -- Я с куда большей охотой заплачу за то, чтобы тебе магическим образом внешность подправили, -- огрызнулся Дарек. -- Все приятнее будет на твою вечно кислую физиономию смотреть.
   Я ожидала от него какой-нибудь гадости. Но почему-то высказывание так называемого партнера по учебе все равно пребольно ранило меня. Ишь ты, моя внешность ему чем-то не угодила. Чем именно, хотелось бы знать?
   Нет, я не страдала манией величия и прекрасно осознавала, что красавицей меня назвать сложно. Но и до уродины мне было далеко. Обычный рост, обычный вес, обычные русые волосы, которые я предпочитала убирать в тугой пучок, лишь бы не мешались во время занятий, обычные серые глаза.
   -- Что ты имеешь против моей внешности? -- звенящим от обиды голосом осведомилась я.
   -- Грудь тебе побольше надо, -- прямолинейно брякнул Дарек. -- А то без слез не взглянешь. И попу покруглее. Так, чтобы ущипнуть рука чесалась.
   -- Себя ущипни, -- зло посоветовала я. И мстительно добавила, за какое именно место, в завершении фразы посетовав на малые размеры оного. Мол, не стоит носить обтягивающие штаны, если они не оттопыриваются в нужном месте.
   Дарек явно не ожидал от меня такой откровенности. Ишь как глаза выпучил, а щеки зарделись. Будет знать, как меня трогать! В конце концов, я пансионы для детей из благородных семейств не заканчивала. В приюте все было просто: тебя обидели -- ты обидь, тебя ударили -- дай сдачи. Только смотри, чтобы воспитатели при этом подальше были. Иначе всем достанется.
   -- Была бы парнем -- по зубам получила бы за такие слова, -- наконец выдохнул Дарек и сжал кулаки. Снисходительно обронил: -- Твое счастье, что я с девчонками не дерусь.
   Вот тут-то мне надлежало остановиться и успокоиться. Пожалуй, не стоило накалять ситуацию и дальше. Но мне было так обидно! И даже не из-за того, что Дарек считал меня уродиной. Подумаешь, эка невидаль, я и сама невысокого мнения о его внешности. Но меня злило то, что по вине этого олуха я вот-вот лишусь стипендии. А Дарек настолько туп, что даже не осознает, какой это катастрофой обернется для меня.
   -- А я с девчонками дерусь, -- парировала я и, не теряя времени даром, заехала Дареку в ухо.
   Хорошо так заехала, аж ладонь от удара загудела. Оплеуха получилась на удивление звонкой и сочной.
   Дарек явно не ожидал от меня такого. Он оторопел, смешно выпучив глаза и приоткрыв в немом изумлении рот.
   Правда, его ступор не продлился долго. Спустя несколько секунд он очнулся и гневно вскричал:
   -- Ах вот ты как?! Ну, сама виновата!
   Я была готова к его атаке. Стоило Дареку только подскочить ко мне ближе, как я мстительно пнула его пониже пояса. Хорошо так пнула, от души. Бедняга с приглушенным стоном согнулся, машинально опустив руки и оберегая самый дорогой у мужчин орган. И тут же схлопотал удар по хребтине.
   Правда, падая, он успел зацепить меня за ногу, поэтому на пол аудитории мы грохнулись вдвоем. По счастливой случайности я оказалась сверху.
   -- Получай! -- радостно взревела я и с величайшим удовольствием принялась мутузить его кулаками по бокам.
   О, я не смела поверить своему счастью! Что скрывать очевидное, я мечтала об этом с того самого дня, как виер Ольшон объявил свое решение. Напарники, значит, должны помогать друг другу? Угу, сейчас я помогу этому слащавому богатенькому сынку познать всю несправедливость бытия.
   А в следующее мгновение Дарек поднатужился -- и скинул меня. Я отлетела в сторону, пребольно стукнувшись затылком о ближайший стул.
   -- Сейчас ты получишь у меня, задавака и зубрила! -- пригрозил Дарек и с торжествующим воплем ринулся в бой.
   Теперь уже я оказалась под парнем. Не успела я сообразить, что происходит, как он заломил мои руки высоко над головой, без особых проблем удерживая оба моих запястья одной своей ладонью. Вторую сжал в кулак и недвусмысленно отвел в сторону.
   Мамочка!
   Я испуганно зажмурилась, ожидая, что сейчас услышу, как хрустит мой нос от соприкосновения с костяшками Дарека, и почувствую соленый привкус крови на разбитых губах.
   Но Дарек медлил. И я осмелилась бросить на него быстрый изумленный взгляд.
   -- По-моему, мы слишком далеко зашли, -- пробурчал он, с неохотой разжав кулак. -- Слышь, Бьянка, я сейчас слезу с тебя. Только обещай, что больше драться не будешь.
   -- Не буду, -- после недолгих колебаний согласилась я.
   Дарек внезапно провел тыльной стороной ладони по моей щеке, убирая назад растрепавшиеся после короткой, но ожесточенной схватки волосы. Я еще шире распахнула глаза, не совсем понимая, что это с ним. Но мой напарник, словно устыдившись своего поступка, тут же опустил руку. Поднялся на ноги и пробурчал, глядя куда-то в сторону:
   -- Ты это... Прости, что ли. Нормальная у тебя грудь. И задни... -- на этом месте он споткнулся, покраснел, но все-таки завершил после короткой паузы: -- И попа тоже ничего.
   -- Спасибо, -- поблагодарила его я. Подумала немного и с тяжелым вздохом сказала: -- Ты это... тоже зла не держи. Нормальный ты парень. Ты же не виноват, что у тебя родители богатеи.
   И тут же прикусила язык, испугавшись, что ляпнула что-то не то.
   Серые глаза Дарека потемнели от какого-то непонятного чувства, более всего напоминающего досаду. Но почти сразу он грустно рассмеялся.
   -- О да, я точно в этом не виноват, -- проговорил он. Кивком указал на зверушку, которая с величайшим вниманием наблюдала за нами со стола. -- Ну и что это за тварь такая?
   -- Я практически уверена в том, что это собакоголовый грифон, -- решительно сказала я. -- Зачатки крыльев, характерное строение морды, способность питаться магией. Все указывает на это.
   -- И как его убить? -- меланхолично поинтересовался Дарек.
   Зверек, словно поняв, что речь идет о нем, сидел смирно и неподвижно и как будто внимательно прислушивался к нашим словам.
   Впрочем, а почему бы и нет? В тех книгах, что я прочитала, о грифонах говорилось как о вполне разумных созданиях. Раз уж на то пошло, на них и охотиться-то нельзя. Интересно, каким образом у старика Арнольда оказалось яйцо столь редкого создания?
   Не суть однако. Сейчас у нас есть проблема куда важнее.
   -- Боюсь, нам никто не позволит его убить, -- сказала я и успокаивающе потрепала зверька по голове.
   По-моему, я даже услышала, с каким облегчением тот вздохнул после моих слов. Точно ведь все понимает!
   -- Эти создания считаются вымирающими, поэтому находятся под охраной государства, -- продолжила я. -- Это во-первых. А во-вторых, они к нечисти не относятся.
   -- Почему это? -- удивился Дарек, с опаской взглянув на зверька. -- Видок у этой животины тот еще, если честно.
   Так и хотелось напомнить этому снобу о том, что по внешнему облику судят лишь ограниченные и глупые люди. Но я разумно придержала эту мысль при себе. Не стоит вновь начинать перепалку. Эдак мы до самого утра ругаться будем и так и не решим, что же делать.
   Однако грифону тоже не понравилось высказывание Дарека. Он раззявил свою пасть и издал негодующий клекот. После чего взял и прицельно плюнул радужной слюной прямо на белоснежную рубашку из дорогого шелка. Причем сделал это настолько быстро и ловко, что Дарек не успел отреагировать. Да что там, даже я лишь изумленно заморгала, когда на груди стоявшего рядом парня вдруг расплылось некрасивое пятно с рваными краями. Ну будто на Дарека разозленный художник плеснул водой, в которой долго и упорно отмачивал свои кисти.
   -- Бьянка! -- возмущенно взвыл несчастный и с нескрываемым отвращением принялся сдирать с себя рубашку.
   -- Ты чего это? -- опасливо поинтересовалась я, когда уже через секунду парень предстал передо мной обнаженным по пояс.
   Хм... Кстати, а он ничего так. В одежде глиста глистой, а оказывается, плечи такие накачанные. Просто высокий и поджарый, но не тощий, совсем не тощий. Вернее будет сказать -- сухощавый и жилистый.
   Невольно заныл нос, который лишь чудом сегодня избежал участи быть разбитым. Ох, думаю, если бы Дарек все-таки треснул меня, как собирался, то мне бы точно не поздоровилось.
   -- Ты же сама сказала, что слюна этой твари может быть смертельно опасной! -- пояснил Дарек и выразительно передернул плечами.
   Грифон тихо, но угрожающе заклекотал, явно собираясь плюнуть опять, и Дарек поторопился спрятаться за ближайшим столом и отгородился от зверя стулом с высокой спинкой.
   -- Не оскорбляй его, -- попросила я. -- Видишь, он все понимает. И ему не нравится, когда его называют тварью.
   -- Ишь какой обидчивый! -- Дарек покачал головой, мудро не высовываясь на открытое пространство.
   -- Кстати, рубашку можешь надеть обратно, -- милостиво разрешила я, поймав себя на том, что самым бесцеремонным образом разглядываю торс напарника.
   В голове зароились всякие... мысли. Не то чтобы я прямо воспылала желанием к Дареку. Он по-прежнему мне не нравился. Но я внезапно с удивлением осознала, что мне приятно смотреть на его тело.
   -- Грифоны не ядовиты, -- успокаивающе добавила я.
   Дарек поднял с пола рубашку. С брезгливой физиономией посмотрел на внушительных размеров мокрое пятно, расплывшееся прямо по центру. И отрицательно замотал головой.
   -- Не хочу! -- капризно заявил он. -- Гадость какая!
   И опять уронил рубашку, после чего с отвращением принялся вытирать пальцы о свои штаны.
   Я постаралась скрыть недовольный вздох, вновь поймав себя на том, что глазею на плечи Дарека. Так, Бьянка, успокойся! Лучше вообще не смотреть в его сторону. Если он поймет, что я беззастенчиво любуюсь его телосложением, то без очередных пошлых шуточек не обойтись. Опять ведь подеремся.
   -- Так почему они к нечисти не относятся? -- спросил тем временем Дарек, который, хвала небесам, пока не обращал внимания на мои взгляды украдкой.
   -- Потому что разумны. -- Я принялась перечислять доводы, загибая пальцы. -- Потому что миролюбивы и не нападают без особых причин.
   -- Это спорно, -- хмыкнул Дарек и многозначительно посмотрел на свою рубашку.
   -- Но самая главная причина -- они поддаются дрессировке и даже способны научиться говорить, -- завершила я.
   -- Да? -- оживился Дарек. -- Их можно научить говорить? Отлично! -- И медленно, тщательно выговаривая каждое слово, сказал, обращаясь к притихшему грифончику: -- Попка дурак, дурак попка!
   Я мученически возвела очи вверх. Ну как дитя малое, честное слово!
   Грифон издал возмущенный хриплый крик -- нечто среднее между карканьем простуженной вороны и скрипом давно не смазанной двери. Дарек приглушенно охнул и шустро нырнул в свое укрытие, догадавшись, что в противном случае вновь рискует получить плевок, но теперь уже в лицо.
   -- Дурак ты, Дарек, -- устало сказала я. -- И вообще, хватит ерундой страдать. Давай решать, что будем делать с зачетом.
   -- Да провалим его -- и делов-то! -- Дарек флегматично пожал плечами. -- Пересдачи никто не отменял.
   -- Это для тебя их никто не отменял, -- огрызнулась я. -- А для меня это неприемлемо!
   -- Почему? -- искренне изумился Дарек. -- Подумаешь, ну не сдадим мы зачет в понедельник. Так сдадим через пару недель. Какая в этом проблема?
   Я молчала, пристально разглядывая пол под своими ногами. Скорее я бы откусила себе язык, чем призналась Дареку в том, насколько мне нужна стипендия. Это мой единственный источник дохода.
   Но это было даже не главной причиной. Я мечтала получить не просто диплом, а диплом с отличием. Что скрывать очевидное, в народе весьма скептически относятся к девушкам, которые занимаются изучением магии. Да, целительницы и хозяйки артефактных лавок -- уже обыденность, которой никого нельзя удивить. Но охотниц за нечистью во всем Лейтоне по пальцам одной руки пересчитать можно. И не потому, что боевая магия якобы плохо дается женскому полу. К примеру, на нашем факультете студенток и студентов примерно равное количество. Проблема в том, что после окончания академии очень мало моих сокурсниц займется охотой. Конечно, кто-то сразу выйдет замуж, это обычное дело. Однако обиднее всего то, что абсолютное большинство покинет профессию через пару лет, когда окончательно устанет доказывать окружающим, что ничем не хуже так называемого сильного пола. При прочих равных заказчик всегда будет выбирать охотника-мужчину. Диплом с отличием являлся если не гарантией наличия работы, то своего рода надеждой, что очередной клиент не умчится от меня сразу же прочь в поисках другого охотника, а хотя бы даст шанс доказать, что я кое-что смыслю в ловле нечисти.
   -- Дурак ты, Дарек, -- вдруг снисходительно проговорил грифон.
   Причем зверь настолько четко скопировал мои интонации, что я аж вздрогнула от испуга. Фух, на какой-то миг почудилось, будто это я сказала.
   -- Да вы что, сговорились, что ли? -- обиженно взвыл Дарек. -- Никакой я не дурак!
   -- Никакой пересдачи не будет, -- решительно сказала я, оборвав его стенания. -- Это совершенно исключено.
   -- Я могу завтра отправиться в лавку и купить нужное яйцо, -- предложил Дарек.
   -- В выходные лавка Арнольда не работает. -- Я покачала головой. Позволила себе слабую усмешку, добавив: -- И прежде всего потому, что по выходным практически все студенты предпочитают лоботрясничать, а не сидеть над учебниками.
   -- Лавка этого грубияна далеко не единственная в Гроштере, -- парировал Дарек. -- Найдем другую.
   В словах моего напарника содержалось разумное зерно. Да, скорее всего, мы без особых проблем приобретем завтра нужное яйцо. На сей раз я буду рядом с Дареком и лично прослежу за тем, чтобы нам не подсунули фальшивку. Беда лишь в одном -- время. Точнее, полное отсутствие оного. Василиска нам надо предъявить утром в понедельник. Осталось чуть более двух суток до сего знаменательного момента. Наверняка завтра мы пробегаем до полудня в поисках нужного. Потом -- приготовление ускоряющего развитие эликсира. А это тоже дело небыстрое. Заранее его нельзя сварить. Оно нужно только свежеприготовленное. Получается, в самом лучшем случае жабу на яйцо мы посадим вечером.
   -- Немыслимо! -- вслух завершила я свои рассуждения. -- Никакое заклятие не поможет нам вывести василиска за столь короткий промежуток времени.
   Дарек пожал плечами и присел на край ближайшего стола. По всей видимости, он не видел особой трагедии в происходящем, потому после первого отвергнутого мною варианта полностью отстранился от разрешения ситуации.
   В глубине моей души вновь ядовитой змеей шевельнулось раздражение. Ишь ты, сидит тут, ногти свои разглядывает. И ни капли не сожалеет о содеянном.
   Грифон между тем глухо закурлыкал. Я машинально потрепала его по мягким ушам, затем прищелкнула пальцами и отправила в жадно открытую пасть еще одну магическую искру. Зверь довольно заурчал, приняв новое подношение.
   -- Ишь как чарами питается! -- восхитился Дарек. -- Да этот зверь -- мечта любого взломщика. Самую сложную магическую защиту без проблем обойдет.
   Самую сложную магическую защиту обойдет...
   Я мысленно повторила эту фразу раз, другой. И вдруг встрепенулась. Ну конечно же! Как я сразу не подумала об этом!
   -- Мы ограбим музей колдовского искусства! -- вскричала я, от волнения пританцовывая на месте.
   Дарек вздрогнул от неожиданности. Испуганно захлопал ресницами.
   -- Ты в своем уме? -- с сарказмом осведомился он. -- Музей -- это тебе не магическая лавка. Да там такие чары, что испепелят нас в один миг!
   -- Не испепелят! -- Я легкомысленно отмахнулась от его возражения. Усмехнулась. -- На моей памяти музей пытались обчистить трижды. И все студенты, жаждущие проверить собственные силы. К слову, все остались живы.
   -- Да, но... -- забубнил Дарек, который явно не пришел в восторг от моей идеи.
   -- К тому же с нами будет грифон, -- победоносно завершила я. -- А он, как ты успел убедиться, питается магией.
   -- Но... -- не унимался Дарек.
   -- В зале, посвященном видам нечисти, есть витрина с циклом развития василиска, -- нанесла я решающий удар. -- Лично изучала, когда получила задание для зачета. И там представлены как яйца, так и только вылупившиеся создания. Замороженные при помощи чар. Все, что нам остается -- проникнуть в музей и вынести нужный экспонат. Грифончик выпьет заклятие -- и мы получим опытный материал.
   -- Ну не знаю, -- с сомнением протянул Дарек. -- А если нас поймают?
   -- Кто? -- искренне изумилась я. -- В музее нет охранников. Вся защита исключительно магическая. А у нас есть универсальная отмычка к подобного рода замкам.
   Я ласково погладила грифона.
   -- Мне это не нравится, -- прямо заявил Дарек. -- Твоя идея выглядит просто абсурдной.
   -- Не нравится -- не участвуй, -- огрызнулась я. -- Сама справлюсь. Все равно от тебя одни проблемы.
   Дарек побледнел от возмущения. Вскинулся было что-то возразить, но я опередила его, поторопившись нанести очередной сокрушительный удар по его самомнению.
   -- Просто признайся честно, что трусишь, -- с лживым сочувствием в голосе сказала я. -- Думаю, на курсе никто не удивится, когда узнают, что ты отказался помочь мне.
   -- Я трушу? -- Дарек соскочил со стула и воинственно сжал кулаки. -- Да я никогда не трушу! Идем!
   После чего решительно направился к дверям.
   -- Эй, герой, рубашку-то накинь, -- насмешливо посоветовала я.
   Дарек пробурчал нечто невразумительное, но все-таки последовал моему совету. Морщась от отвращения, поднял с пола рубашку и надел ее.
   -- Хорошо хоть, что высохла, -- заметил он, торопливо застегивая пуговицы.
   Мгновение, другое -- и мы покинули гостеприимную аудиторию, прихватив с собой грифона.
  

Глава вторая

   Недолгую дорогу до музея колдовского искусства мы преодолели молча. Я несла на руках грифона, который вряд ли подозревал, насколько судьбоносную роль ему суждено сегодня для меня сыграть. Дарек хмурился, изредка ежась под порывами резкого холодного октябрьского ветра. Судя по недовольному выражению его лица, он по-прежнему не одобрял моей идеи. Но больше спорить не осмеливался.
   Как и следовало ожидать, двери музея, несмотря на поздний час, оказались не заперты. Никто не попытался нас остановить, когда мы, крадучись, прошмыгнули в гулкую пустоту музея.
   Я прищелкнула пальцами, создав крошечный лепесток пламени. Грифон жадно облизнулся было, но я легонько стукнула его по носу.
   -- Не наглей, -- попросила я. -- Скоро тебе еды будет вдоволь.
   Собственный голос в торжественной тишине пустого здания прозвучал так вызывающе громко, что Дарек испуганно шикнул на меня.
   -- Тише! -- взмолился он, тревожно оглядываясь по сторонам. -- Не ори так! А то мало ли...
   Я саркастически хмыкнула. Нет, трус он все-таки! А еще собирается с нечистью сражаться. Впрочем, о чем это я? Не сомневаюсь, что диплом ему нужен лишь для того, чтобы повесить в красивую рамочку на стену. И пусть родители хвастаются перед своими друзьями и знакомыми.
   Н-да, с таким напарником никаких врагов не нужно!
   -- Нет тут никого, -- поторопилась успокоить я Дарека. Правда, при этом неосознанно понизила голос до шепота.
   Что скрывать очевидное, мне тоже было немного не по себе. Прежде я была в музее только днем. При ярком солнечном свете его запыленные витрины со всякими загадочными экспонатами выглядели даже забавно. Ну как тут испугаться клыка дракона, когда видишь, насколько он изъеден кариесом, к примеру?
   Но сейчас в музее царила тьма. И чудилось в ней нечто... недоброе. Как будто во мраке скрывались полчища оживших чудищ, которые только и ждут удобного момента, чтобы напасть на нас.
   Грифон, восседающий на моих руках, приглушенно зафырчал. Воинственно вздыбил шерсть, как будто сам ощутил нечто зловещее, разлитое в здешней атмосфере. Его глаза сияли сейчас во тьме подобно двум раскаленным изумрудам.
   -- Пойдем отсюда! -- жалобно попросил Дарек. -- Демоны с этим зачетом! Я лично поговорю с виером Ольшоном. Не думаю, что с пересдачей у нас возникнут проблемы.
   С пересдачей нет, но что насчет стипендии? Мне нужны эти деньги! Без них я просто не дотяну до следующей сессии!
   -- Девчонка, -- презрительно обронила я.
   В отблесках магического пламени было видно, как на скулах Дарека заиграли ярко-алые чахоточные пятна. Он сжал губы с такой силой, что они превратились в две тонкие бескровные ниточки.
   -- Идем, -- сухо сказал он и, не дожидаясь моего ответа, рванул вперед с такой скоростью, что мне оставалось лишь поторопиться за ним.
   В быстром темпе мы преодолели несколько залов. Магический огонек плыл перед нами, из-за чего наши фигуры отбрасывали гигантские, причудливо изломанные тени. Как будто за нами бесшумно крались два гигантских паука на длинных тонких лапах.
   Дарек шел молча впереди меня, то сжимая, то разжимая кулаки. Судя по всему, мое замечание пребольно ранило его. Я тоже помалкивала. Почему-то казалось кощунственным говорить в такой момент. Тишина в музее была настолько полной и всеобъемлющей, что пребольно давила на уши.
   Наконец мы ворвались в помещение, посвященное видам нечисти и способам борьбы с ней. Тут Дарек замедлил шаг, а затем и вовсе остановился. Оглянулся на меня в замешательстве.
   -- Тут.
   Я сама не поняла, кто это сказал -- я или Дарек. Но простое слово, произнесенное шепотом, гулким эхом отразилось от стен и вернулось к нам многократно усиленным.
   -- Пойдем отсюда! -- в очередной раз взмолился Дарек. -- Бьянка, не глупи! Сдался тебе этот зачет!
   На какой-то миг я засомневалась, почти готовая отказаться от сумасбродной идеи. Хотелось развернуться и броситься прочь со всей скоростью, на которую была способна. Обойдусь и без стипендии. В конце концов, устроюсь помощницей в лавку Арнольда. Он давно предлагал мне подработку. Чай, с голода не умру. Правда, о новых нарядах придется забыть на время, но да переживу как-нибудь. Все равно у меня нет времени ходить на свидания.
   Однако почти сразу я упрямо мотнула головой. Нет, не дело отступать, когда до выполнения задуманного остался один шаг. Чего я боюсь, собственно? Если грифону не удастся справиться с заклятием, то мы просто не сумеем забрать нужный экспонат. Но ничего непоправимого не случится. Тогда уже подумаю о пересдаче и подработке.
   -- Не дрейфь, -- тихо сказала я и подошла к огромной стеклянной витрине.
   Магический огонек подлетел вслед за мной ближе. Оранжевые искры заиграли на гладкой поверхности, отразились в безразличных мертвых глазах взрослого василиска так, что я невольно поежилась. Казалось, чудовище оценивающе посмотрело на меня, как будто решая -- стоит ли напасть прямо сейчас или лучше немного подождать, когда я потеряю бдительность.
   Разумеется, мне был нужен не этот экспонат. Чай, дурных нет -- взрослую особь оживлять. Такую нечисть и опытному боевому магу одолеть трудно будет. Моей целью было гнездо с крупным кожистым яйцом только начавшего вылупляться василиска, стоявшее у лап навсегда застывшего чудища.
   -- Бьянка, -- испуганно всхлипнул за спиной Дарек.
   Я досадливо поморщилась. Пожалуй, все-таки не стоило брать его с собой. Еще разрыдается, и мне его утешать придется.
   -- Все хорошо, -- снисходительно обронила я и посадила грифона на витрину.
   Отошла на шаг и затаила дыхание.
   Маленький и забавный зверек облизнулся в предвкушении. Заскреб когтями по толстому стеклу.
   Витрину вдруг окружило алое облако чар. Настолько ярких, что я невольно зажмурилась.
   -- Не нравится мне это, -- услышала я бурчание Дарека.
   А в следующее мгновение чары сгинули. С негромким лязгом, прозвучавшим в оглушительной тишине подобно грому, упал на пол крохотный замок, защищающий экспонаты от неуемного любопытства посетителей.
   -- Ну вот и все! -- Я обрадованно перевела дыхание.
   Ссадила с витрины грифона и откинула створку.
   Крохотное тельце только вылупившегося василиска было невесомым и очень холодным. Я провела указательным пальцем по змеиным чешуйкам, и след моего прикосновения загорелся темно-багровым следом оживляющего заклинания. Пару секунд после этого ничего не происходило. И в глубине души я даже обрадовалась этому. Да, неприятно, конечно. Но, с другой стороны, возможно, оно и к лучшему. Сейчас развернусь к Дареку, обескураженно всплесну руками и признаюсь, что мой гениальный план провалился. А после этого мы со всей возможной скоростью наконец-то покинем этот музей, где не смеешь даже вдохнуть полной грудью.
   Я в самом деле повернулась к Дареку. Открыла рот, желая признаться в поражении. Но не успела вымолвить и слова.
   Глаза моего напарника в этот момент округлились, став совершенно совиными. И он с таким ужасом уставился за мою спину, что я моментально забыла, о чем хотела сказать.
   Грифон неожиданно тяжело вспорхнул с пола и издал угрожающий горловой клекот. Мою шею сзади обожгло смрадное дыхание.
   Василиск!
   Я с замиранием сердца вдруг осознала, какую глупость сотворила. Мысли замелькали в моей голове с небывалой скоростью, должно быть, под воздействием опасности. И я вспомнила, что в витрине было не только яйцо василиска, но и взрослая особь. На первый взгляд весьма упитанная, полная сил и без особых повреждений. По всей видимости, ее оглушили каким-то заклинанием и погрузили в анабиоз. Право слово, не демонстрировать же студентам кровавые ошметки, которые получаются после попадания в нечисть боевого заклинания. В этом нет ничего приглядного.
   Но грифон впитал в себя всю магию, которой была окутана витрина. То есть вполне мог заодно поживиться и чарами, удерживающими василиска в подобии летаргического сна. Получается...
   -- Демоны, -- прошептала я побледневшими от страха губами.
   От осознания, что за спиной стоит огромная ожившая тварь, волосы на моей голове встали дыбом.
   -- Бьянка, это... это... -- заикаясь, выдохнул Дарек, не отводя перепуганного взгляда от чего-то за мной.
   Кстати, интересно, а почему он еще не окаменел?
   "Будьте осторожны при использовании усыпляющих на долгое время чар, -- сам собою зазвучал в моей голове голос виера Лоуэлла Мирра, который вел у нас курс магической самообороны. -- Помните, что при прекращении их действия многие функции организма восстанавливаются не сразу. Если вы использовали слишком сильное заклинание, то после его исчезновения может оказаться, что ваш противник забыл, как нужно дышать, к примеру. Пожалуй, не стоит вам объяснять, чем это чревато и для него и для вас. Обвинение в убийстве по неосторожности и превышении мер необходимой самообороны -- не самое приятное судебное разбирательство".
   Так, хоть в чем-то нам повезло. Иначе быть бы сейчас Дареку каменным изваянием. Но рано или поздно возможность убивать взглядом к василиску вернется. Способности к регенерации у нечисти намного выше, чем у людей.
   "Не переживай, намного раньше он решит поужинать вами, -- мрачно предупредил внутренний голос. -- Наверняка зверюга ужасно голодна после столь долгой спячки".
   -- Бьянка... -- еще раз простонал Дарек, тыча указательным пальцем за мою спину. -- Там...
   -- Бежим, идиот! -- выплюнула я, даже не думая оборачиваться и смотреть, что там творится. И первой рванула вперед, не дожидаясь, когда этот олух очнется.
   Как оказалось, вовремя! Тотчас же позади меня кто-то обиженно взвыл. Воздух свистнул, разрезаемый острыми когтями. Но я успела вырваться вперед, по дороге не забыв хорошенько толкнуть Дарека, который по-прежнему растерянно хлопал ресницами.
   Хвала небесам, он тотчас же вышел из ступора. И так шустро рванул за мной, что вскоре легко вырвался вперед.
   Вот ведь гад! Хоть бы раз оглянулся и проверил, не настигло ли меня чудище.
   Впрочем, на его месте я бы тоже не стала терять драгоценные мгновения. Свою бы жизнь спасти.
   Магический шар, освещающий нам путь, беспорядочно метался над нашими головами, выхватывая из темноты старинные гобелены, пыльные витрины, ржавые доспехи. Но этого было недостаточно, чтобы понять, куда же мы бежим. Все, что мне оставалось, -- это следовать за Дареком в надежде, что его чувство направления не подведет. Недаром считается, что мужчины ориентируются в пространстве лучше, чем женщины.
   Позади раздавалось тяжелое сопение мчащегося по пятам василиска. Пока удача была на нашей стороне. Видимо, нечисть не совсем пришла в себя после спячки. Собственно, поэтому мы были еще живы. Здорового и полного сил василиска не способен обогнать даже самый быстрый бегун.
   После того как мы с Дареком миновали очередной зал, я вдруг осознала, что мы пропустили поворот, ведущий к выходу. С чувством выругалась, не сбавляя хода. Демоны! Что же делать? Я понятия не имела, куда идет этот коридор. Музей колдовского искусства занимал одно из самых старых и больших зданий в Гроштере. Поговаривали, в некоторых дальних залах есть даже порталы в другие миры. Правда это или нет -- понятия не имею. Но одно я знала точно: заблудиться тут очень легко. А еще легче оказаться в тупиковой комнате, где мы окажемся в западне.
   Стоило только этой мысли промелькнуть в голове, как выругался уже Дарек. Так резко остановился, что я по инерции врезалась в его спину и лишь каким-то чудом после столкновения не отлетела на пол.
   -- Что замер? -- тяжело дыша, рявкнула я.
   Мы успели неплохо оторваться от василиска. Но его грозное рычание слышалось совсем недалеко. Поэтому я бы не отказалась увеличить отрыв.
   Дарек вместо ответа глухо застонал. Я проследила за его взглядом и застонала тоже.
   Стена. Мы все-таки угодили в одну из тупиковых комнат. И сейчас перед нами высилась самая обыкновенная каменная стена.
   Я резко развернулась, питая смутную надежду, что мы успеем выскочить из комнаты и возобновим гонку по запутанному лабиринту музейных помещений. Но было поздно.
   Свет магического шара заиграл тусклыми искрами на крепкой роговой броне василиска, влетевшего в зал. Отразился синими тягучими искрами в его огромных, навыкате, глазах, в которые я все-таки посмотрела, прежде чем сообразила, что нельзя этого делать.
   Хвала небесам, убийственной мощи взор василиска еще не приобрел. Но по спине пробежал противный холодок, а кончики пальцев на руках и ногах пребольно закололо.
   Почувствовав, что добыча попала в ловушку, василиск остановился. В предвкушающем оскале растянул ужасающих размеров пасть. Промеж острых кинжалов клыков мелькнул раздвоенный на конце язык.
   -- Мамочка... -- тихо всхлипнула я, ощутив, как предательски затряслись колени.
   При мысли о том, что сейчас меня начнут рвать и пожирать живьем, накатила душная паника. Слезы опасно подступили к глазам, рыдания забились в горле, рискуя в любой момент вырваться отчаянным криком.
   -- Лезь давай, дурында! -- вдруг рявкнул позади Дарек.
   Вцепился в мое плечо и рывком развернул меня лицом к одной из стен.
   Я охнула от боли. Дарек сейчас совершенно не церемонился со мной, поэтому проделал все очень грубо, не соизмеряя силы. Наверняка на коже отпечаталась вся его пятерня. Но я и не думала возмутиться данному обстоятельству, потому что благодаря этому увидела путь к спасению.
   Одну из стен этой комнаты занимал огромный стеллаж. Полки шли с самого низа до потолка, образуя своеобразные ступени. Вершина этого исполинского по высоте сооружения терялась где-то в темноте.
   Интересно, а василиски умеют лазить и насколько высоко они прыгают?
   Эта мысль промелькнула, так и не успев оформиться до конца. И неожиданно я обнаружила, что уже карабкаюсь по стеллажу все выше и выше. Право слово, было бы глупо не воспользоваться хотя бы призрачным шансом на спасение! Или мне стоять и покорно ждать, когда василиск приступит к трапезе?
   Дарек по непонятной причине пропустил меня вперед и сейчас недовольно сопел позади. По всей видимости, досадовал на мою нерасторопность. Ну уж извиняйте. Как-то несподручно лезть в длинном платье на такую верхотуру. Знала бы, что мне предстоят такие физические упражнения -- оделась бы соответствующим образом: в штаны и рубаху.
   Коротко и зло ругнулся Дарек, и я похолодела от ужаса. Наверное, василиск очнулся от замешательства и рванул за нами в погоню. А поскольку Дарек ниже меня, то именно он и стал первой жертвой ожившего чудовища.
   В следующее мгновение Дарек на удивление больно для мертвеца шлепнул меня по заду.
   -- Поднажми! -- прорычал он и вновь подтолкнул меня в пятую точку. Хрипло пожаловался: -- Эта тварюга мой сапог сожрала!
   Услышанное придало мне сил, и я с удвоенной скоростью заработала ногами и руками.
   Через несколько секунд столь непростое восхождение оказалось завершено, и я уселась на самую верхнюю полку.
   Мгновением позже рядом со мной устало бухнулся Дарек. Скривил недовольную физиономию и поднял ноги. На левой еще красовалась обувь, тогда как с правой слетел не только сапог, но и носок. Дарек задумчиво пошевелил голыми пальцами, затем принялся пересчитывать их:
   -- Раз, два, три, четыре... Фух, все на месте!
   В ярком свете замершего под потолком магического шара было видно, как далеко под нами василиск с остервенением грызет и рвет на мелкие кусочки добытый сапог. Мы с Дареком не успели и отдышаться, как от добротной кожи осталась лишь жалкая кучка каких-то жеваных ошметок.
   -- Вот мы влипли, -- грустно проговорил мой напарник, усевшись поудобнее. -- Обвиняюще ткнул в меня указательным пальцем. -- А все из-за тебя!
   Я в ответ лишь виновато вздохнула. А что спорить, если Дарек прав? Он ведь не раз и не два пытался отговорить меня от этой безрассудной затеи, но я не слушала. Точнее, не желала слышать никаких увещеваний. А теперь... Мало того что стипендия мне теперь точно не светит, так и накуролесили мы столько, что как бы до отчисления дело не дошло.
   Впрочем, о чем это я? Нам бы выбраться живыми из этой передряги.
   Василиск выплюнул последний кусок тщательно пережеванной подошвы и зло уставился на нас снизу вверх.
   Я торопливо отвела глаза, почувствовав, как вновь начали холодеть руки. Что-то не хочется мне обращаться в каменное изваяние.
   -- А еще лучшая студентка курса! -- продолжил бушевать Дарек.
   Он был настолько зол, что и не думал смотреть вниз, все свое внимание сосредоточив на мне.
   -- Зубрилка и задавака, -- щедро сыпал оскорблениями Дарек. -- Ну, госпожа умница-разумница, давай выручай нас. Покажи, как хорошо ты знаешь боевую магию!
   Я скептически хмыкнула. Ага, как же, разбежалась! Неужели Дарек в самом деле думает, что сейчас я храбро спрыгну со стеллажа и приму бой с разъяренным чудищем?
   -- Слабоумие и отвага -- это не мой девиз, -- хмуро отрезала я.
   -- Ах да, конечно, как я мог забыть, что твой девиз -- упрямство и занудство, -- съехидничал Дарек.
   Василиск тем временем встал на задние лапы, а передние положил на полки. Я затаила дыхание от ужаса. Неужели полезет вверх?
   Дарек споткнулся на полуслове, проследив за направлением моего взгляда. Сжал кулаки, с тревогой наблюдая за действиями нечисти.
   -- Сделай что-нибудь! -- шепотом потребовал он. -- Ты меня во все это втянула! Тебе и отдуваться.
   Я изо всех сил наморщила лоб, силясь припомнить хоть какое-нибудь действенное заклятие, способное спасти нас от незавидной участи быть сожранными заживо.
   Как назло, от испуга мысли разбегались, и я никак не могла сосредоточиться. Быть может, кинуть в него какими-нибудь огненными чарами?
   "Вопреки расхожему мнению, многие виды нечисти не боятся пламени, -- тут же сам собою зазвучал в моих ушах скрипучий старческий голос виера Алиора, который вел у нас курс практической боевой магии. -- Те же василиски, к примеру, будут несказанно благодарны вам за любое огненное заклятие. Они просто выпьют вашу магию, многократно увеличив свои силы".
   Но я решила проверить это утверждение на опыте. Сосредоточилась, сложила вместе ладони -- и ловко метнула в василиска ослепительно яркую белую искру.
   Бросок вышел что надо. Я попала прямо промеж огромных, навыкате, глаз василиска. Тот отпрянул, замотал уродливой головой.
   -- Ага, получил! -- радостно вскричала я.
   И тут же стихла, когда мои чары рассыпались огненными горючими искрами по морде василиска, не причинив ему особого вреда.
   -- Дура! -- выплюнул Дарек, когда одна из искр упала в опасной близости от шкафа, служившего нам убежищем. -- Спалить нас заживо решила?
   Я даже не обиделась на напарника за ругательство, похолодев от ужаса. Он прав. Если шкаф сейчас займется пламенем -- то наша песенка спета. Василиск получит на ужин отлично зажаренное мясцо молодых недорослей.
   Но, хвала небесам, этого не произошло. Искра напоследок особенно ярко вспыхнула и потухла, после чего мы с Дареком, не сговариваясь, в унисон перевели дыхание.
   Так, хорошо, огонь отпадает. А что остается?
   "Недаром василиски считаются одним из наиболее опасных видов нечисти, -- продолжил мысленную лекцию все тот же голос. -- Конечно, по-настоящему сильные маги способны попросту взорвать василиска изнутри. Но заклятие подобной силы может создать лишь уникум. Всем прочим приходится довольствоваться более сложными способами. Уничтожить данный вид можно лишь при непосредственном контакте. Роговые пластины, покрывающие тело василиска, блокируют практически любой вид чар. Поэтому выход прост. Отрубите василиску голову -- и дело с концом. Или разрубите его тело на множество маленьких кусочков".
   Я сдавленно хрюкнула. Легко сказать -- да попробуй сделай! Эта тварюга скорее меня разорвет на множество маленьких окровавленных Бьянок.
   -- Что, язычок прикусила? -- Дарек презрительно фыркнул. -- Оно и следовало ожидать. Все вы, девицы, только зубрить горазды. А при первой же серьезной проблеме предпочитаете за спинами мужчин отсиживаться.
   -- Что? -- Я аж подпрыгнула на месте, едва не свалившись при этом с полки. -- Это я-то за твоей спиной отсиживаюсь? Помнится, ты впереди меня драпал. Только топот стоял.
   -- Да если бы я тебе на этот стеллаж не указал -- тебя бы уже не было! -- ожидаемо взревел Дарек. -- Тебя бы уже дожирало это чудище!
   А вот на это мне ответить было нечего. Дарек прав: если бы не его сообразительность, то моя песенка, скорее всего, уже оказалась бы спетой.
   -- Кстати, куда подевалось твое крылатое недоразумение? -- Неожиданно Дарек чуть сбавил тон.
   Я лишь пожала плечами. Да откуда мне знать? Поди, грифон поторопился убраться куда подальше. И тем самым доказал, что сообразительности ему и впрямь не занимать.
   Василиск тем временем грузно подпрыгнул, и я испуганно взвизгнула, ощутив, как спасительная полка заходила под нами ходуном.
   Ох, как бы не рухнуть нам прямо в жадные лапы нечисти!
   Дарек замолчал, с тревогой воззрившись вниз. На его лице, казалось, не осталось ни кровинки. Губы превратились в две тонкие бескровные линии.
   Но крепкий дубовый шкаф устоял, и василиск обиженно засопел, не получив желаемого. Еще немного потоптался -- и вдруг развернулся, махнув длинным толстым чешуйчатым хвостом, после чего отправился прочь.
   -- Проваливай поскорее. -- Я с нескрываемым облегчением перевела дыхание, наблюдая за тем, как василиск неторопливо шествует к порогу.
   И тут же ахнула от возмущения, когда Дарек шустро стащил с себя оставшийся сапог и на удивление точно метнул его в спину уходящей нечисти.
   -- Ты чего творишь? -- взвыла я в полный голос, когда василиск издал торжествующий рык и набросился на сапог. -- Он бы сейчас ушел, и мы...
   -- Ага, ушел бы он, -- перебил меня Дарек, с непонятным удовлетворением наблюдая за тем, как василиск превращает его обувь в очередную кучку ошметков. -- Гулять. По ночному городу. Ты, надеюсь, помнишь, что мы в центре столицы? Конечно, толп прохожих сейчас нет, больно час поздний. Но на какого-нибудь подгулявшего забулдыгу он точно наткнется. А то и не на одного. Пятница ведь, самая пора расслабиться в кабаке после трудовой недели. Ты хоть представляешь, чем это грозит?
   Я пристыженно молчала. А ведь и впрямь, о таком развитии событий я как-то не подумала. Представить страшно, во что может вылиться прогулка оголодавшей после долгой спячки нечисти по Гроштеру. Да по улицам рекой польется кровь! После такого нас не просто вышибут с позором из академии, но и сошлют на какие-нибудь рудники до скончания жизни.
   Василиск тем временем завершил жестокую расправу над сапогом Дарека и вновь принялся трясти шкаф, вожделея добраться до нас.
   На сей раз я не кричала, занятая другими мыслями.
   Итак, надо каким-то образом поднять тревогу. В стенах академии достаточно опытных боевых магов, которые в силах решить эту проблему. Осталась сущая мелочь: подать какой-нибудь сигнал тревоги. Но какой?
   Василиск вновь направился к выходу, раздраженно мотая хвостом, и Дарек пихнул меня локтем в бок.
   -- Теперь твоя очередь, -- проговорил он. -- Останови его!
   Я жалостливо посмотрела на свои туфли. Ой, как не хочется с ними расставаться! Недавно ведь купила, буквально на всем экономила.
   -- Быстрее! -- прошипел Дарек. -- Уйдет сейчас!
   И я с тяжким вздохом вручила ему в руки одну из туфель. Пусть сам кидает. У него хорошо получается. Метко.
   Через полчаса василиск расправился и с моей обувью. В очередной раз потряс шкаф, правда, на сей раз без былого энтузиазма. И опять зашлепал прочь.
   -- Демоны! -- ругнулся Дарек, стаскивая с себя рубашку. -- Ладно, все равно она мне никогда не нравилась. Да и эта пакость крылатая ее всю своей слюной заляпала.
   Я прикусила губу, старательно пытаясь не глазеть на плечи своего напарника. Подумаешь, эка невидаль. Ну сидит рядом со мной полуобнаженный парень, первый красавчик на курсе. Ну и пусть сидит дальше. Все равно ситуация как-то ну совсем не располагает к романтике.
   Над рубашкой василиск трудился дольше. Должно быть, ткань слишком напиталась человеческим запахом. Поэтому он не просто порвал ее на мелкие лоскуты, но и тщательно пережевал и проглотил, урча от удовольствия.
   Увы, ничто не может длиться вечно. Наконец с рубашкой было покончено, и василиск, протяжно отрыгнув, уселся на пол около шкафа.
   -- По-моему, он ждет, что мы ему еще кинем, -- хмуро сказал Дарек.
   К этому моменту мы уже не рисковали смотреть на василиска прямо, вместо этого пользовались маленьким зеркальцем, которое каким-то чудом оказалось в кармане моего платья.
   Я нервно хихикнула, в свою очередь бросив быстрый взгляд на отражение василиска.
   И впрямь, сидит словно преданная собачонка в ожидании подачки.
   Беда была лишь в том, что нечем его больше порадовать. В самом деле, не снимать же мне платье. Конечно, на мне еще нижнее белье имеется, но все равно. Как-то... неловко раздеваться в присутствии Дарека.
   Тот, к слову, не сводил с меня выжидающего взгляда, всем своим видом намекая на то, что теперь моя очередь жертвовать каким-нибудь предметом гардероба.
   -- Даже не думай! -- возмутилась я. -- Кстати, на тебе еще штаны имеются!
   -- А почему я должен раздеваться? -- ожидаемо заупрямился Дарек.
   -- Да потому что! -- Я аж подпрыгнула от возмущения. -- Ты -- мужчина!
   -- А ты -- девушка, -- парировал тот. -- В конце концов, нижним бельем в него запули. Все равно под платьем не видно, есть на тебе трусы или нет.
   Я густо покраснела от нарочито развязного тона напарника. Ишь как заговорил!
   -- Бьянка, хорош думать, давай сюда скорее что-нибудь! -- прикрикнул на меня Дарек, когда василиск вновь засеменил к дверям.
   Я все еще медлила никак не в силах побороть смущение.
   -- Ух, припомню я тебе еще это! -- пригрозил Дарек, осознав, что пауза слишком затянулась.
   После чего ловко стянул с себя штаны, оставшись в исподнем, и бросил их в василиска.
   Нечисть тут же зачавкала, принявшись обеими лапами загребать подношение в жадную пасть.
   -- Учти, больше я ничего с себя снимать не собираюсь! -- предупредил Дарек, повыше подтянув трусы.
   Я в этот момент поняла, что сижу, некрасиво раззявив рот. И торопливо захлопнула его.
   Ох, кто бы мне еще пару часов назад сказал, что я угожу в такую ситуацию! Ни за что бы не поверила!
   Василиск, войдя во вкус, проглотил штаны Дарека в один присест. На сей раз он даже не посмотрел на шкаф, должно быть устав питаться тряпками. И тотчас же потопал в сторону выхода.
   -- Давай! -- Дарек так двинул меня локтем в бок, что я едва не свалилась с полки. -- Что сидишь?
   -- Отвернись! -- потребовала я.
   Дарек выразительно закатил глаза, фыркнул себе под нос что-то неразборчиво-ругательное про всяких не в меру стеснительных девиц. Но послушно повернул голову в другую сторону.
   Я заерзала на полке, пытаясь незаметно расстегнуть под платьем бюстье. Это оказалось на редкость трудным занятием. Я никак не могла изогнуться нужным образом, чтобы достать до крючков на спине.
   -- Быстрее! -- злым шепотом поторопил меня Дарек. -- Чего ты там копаешься?
   -- Знаешь, как тяжело с лифчиком справиться? -- огрызнулась я.
   -- Поверь, я-то знаю, -- многозначительно хмыкнул Дарек.
   Плюнув на приличия, я привстала и задрала подол платья, решив добраться до более доступной части нижнего белья. Ладно, демоны с ним! Метну в василиска трусиками. Дарек прав: отсутствия этой части одежды явно никто не заметит.
   -- Давай помогу.
   В этот момент Дарек повернулся ко мне с самыми благими намерениями, должно быть устав слушать мое сосредоточенное пыхтение и сопение.
   Беда была в том, что я не оценила его порыв, поскольку стояла в очень двусмысленной позе, наполовину стянув с себя кружевной треугольник полупрозрачной ткани.
   И я поступила так, как поступила бы на моем месте любая порядочная девушка, застигнутая парнем в самый пикантный момент переодевания.
   От моего оглушительного визга зазвенело даже в собственных ушах. Василиск, который к тому моменту почти убрался из комнаты, испуганно подпрыгнул и стремительно развернулся к источнику шума. А Дарек...
   Дарек явно не ожидал такой шумовой атаки. Он переменился в лице, машинально отпрянул -- и опасно забалансировал на краю полки, потеряв равновесие. Да, он еще сидел, но уже почти соскользнул с полки.
   Мой визг оборвался на самой высокой ноте. С содроганием я осознала, что Дарек сейчас упадет со шкафа прямо в лапы василиска. И ринулась парню на помощь.
   -- Бьянка! -- взревел Дарек, когда я стремительно шагнула к нему. -- Смерти моей хочешь!
   Я схватила его за руку, пытаясь предотвратить падение. Но пальцы скользнули по влажной от пота коже. И я вдруг ощутила, что под моими ногами уже пустота.
   "Как это случилось-то?" -- успела промелькнуть в голове испуганная мысль.
   И мы с Дареком рухнули вниз.
   Каким-то чудом я успела скинуть с пальцев амортизирующее заклинание. Наверное, только поэтому мы не сломали шею, хотя лететь пришлось с более чем приличной высоты. Мое падение вышло особенно мягким, поскольку приземлилась я прямо на спину Дареку.
   Дарек очень неприлично выругался при этом, и я, покраснев, поторопилась вскочить на ноги, при этом мои трусики сейчас болтались где-то в районе коленей. Стащить их полностью я, хвала небесам, не успела, поэтому торопливо натянула их обратно.
   И замерла, уставившись на могучие чешуйчатые лапы василиска, неслышно подошедшего к нам.
   Взор чудовища тяжело давил мне на затылок. И я не смела поднять голову и посмотреть на него, потому что понимала, что после этого погибну.
   Дарек тоже затих. Он по-прежнему лежал на животе, но я не сомневалась, что он видит подкравшегося василиска.
   Я гулко сглотнула. Чудовище пока не нападало, но это пока. Пройдет не больше минуты, а скорее всего -- намного, намного меньше -- и все будет закончено.
   Внезапно где-то вдалеке послышался непонятный шум. Как будто кто-то бежал сюда, и гулкое эхо разносилось по пустынным в это время суток залам.
   Я горько хмыкнула. Бред какой! Никто не придет к нам на помощь. Только в сказках спасение поспевает в последний момент.
   Василиск тихо зарычал. Переступил с лапы на лапу.
   -- Прости меня, -- почти не разжимая губ, бросила я замершему Дареку, который, по-моему, изо всех сил пытался срастись с полом. -- Я действительно виновата во всем.
   В голове сам собою созрел план. Нет нужды погибать нам обоим. В конце концов, это я притащила Дарека сюда. Мне и держать ответ за свой глупейший поступок. Если сейчас я рвану бежать, то василиск накинется на меня. Буду надеяться, что Дарек не станет медлить. У него в запасе окажется несколько драгоценных минут, пока нечисть будет пожирать меня.
   -- Что ты задумала?
   Я не была уверена, что услышала вопрос на самом деле. Время внезапно замедлилось, превратившись в серию разобщенных картинок. Наверное, все дальнейшее уложилось в краткий миг между двумя биениями сердца. Но для меня эта секунда растянулась в бесконечность.
   Вот я напряглась, готовая сорваться в недолгий бег, должный завершиться моей смертью. Вот перед глазами промелькнула когтистая лапа василиска, который предугадал мое движение. Вот до слуха донесся незнакомый голос, почему-то прозвучавший со стороны...
   И с тихим хлопком пружина событий распрямилась.
   Неожиданно я почувствовала, что лечу в сторону. Непонятная невидимая сила легко приподняла меня и отшвырнула к стене, как надоевшего котенка откидывает ногой жестокий хозяин. Послышался треск рвущейся ткани, и руку обожгла боль.
   Но я не обратила на это внимание, поглощенная удивительным зрелищем, развернувшимся передо мной.
   Потому что Дарек уже стоял на ногах, повелительно вздев левую руку. И смотрел прямо в глаза василиску. А чудовище окутывало бесцветное жгучее пламя.
   Неожиданно Дарек резко сжал пальцы в кулак. И одновременно с этим василиск застонал.
   Это получилось у него настолько по-человечески, что мне стало не по себе. Крупные прозрачные слезы ручьем струились по отвратительной морде нечисти.
   -- Умри, -- тихо выдохнул Дарек.
   И василиск рухнул на пол без движения, все еще окутанный странными, никогда мною не виданными чарами. А следом осел в беспамятстве и Дарек, страшно закатив глаза и в мгновение ока посерев от изнеможения.
   -- Что тут, во имя всех богов, происходит? -- в наступившей оглушительной тишине услышала я гневное восклицание.
   Посмотрела в ту сторону, откуда раздался голос, и увидела виера Лоуэлла Мирра.
   О, в этого преподавателя, ведущего у нас курс магической самообороны, была влюблена, наверное, вся женская часть студенческой аудитории. Ну, за редким исключением вроде меня. И то лишь по той причине, что Лоуэлл казался мне слишком красивым и потому в чем-то женственным. Длине и густоте его ресниц, окаймляющих темно-синие глаза, могла бы позавидовать любая кокетка, густые иссиня-черные волосы мягкими кудрями падали на плечи. Его голос всегда звучал обворожительно-мягко, даже когда он рассказывал о самых страшных и смертельных чарах.
   Но видели бы его сейчас многочисленные поклонницы! Думаю, армия оных сильно бы поредела от этого зрелища.
   Судя по всему, виер Лоуэлл собирался в огромной спешке, поэтому не удосужился нормально одеться. Распахнутый халат позволял полюбоваться на милую розовую пижаму в мелкий цветочек, а на голове преподавателя красовались самые прозаические бигуди.
   Была бы сейчас иная ситуация -- я бы, несомненно, рассмеялась. Ну надо же! Бигуди. Сдается, только что я открыла секрет вьющихся волос Лоуэлла. Но сейчас мне было не до веселья.
   Куда больше пижамы и мягких тапочек меня поразил грифон, важно восседающий на плече Лоуэлла. А он-то тут откуда взялся? Я была уверена, что грифон поторопился смыться, когда началась вся эта заварушка.
   -- Мы тут зачет сдаем, -- пискнула я, когда Лоуэлл взглянул на меня.
   -- О боги, ты же ранена! -- Преподаватель тут же шагнул вперед.
   Я перевела взгляд на свою повисшую плетью правую руку. Испуганно всхлипнула, увидев залитый кровью и располосованный в мелкие лоскуты рукав. И в свою очередь рухнула в обморок.
  

Глава третья

   -- В уме не укладывается та глупость, что вы сотворили!
   Мы с Дареком стояли, виновато повесив головы, и покорно выслушивали гневную речь виера Ольшона.
   С момента нашего невеселого и опасного приключения прошло уже больше недели. На моей руке, пострадавшей от нападения василиска, все еще красовались повязки. Как объяснил целитель, работающий в студенческом лазарете, мне очень повезло, что глубокие раны были нанесены когтями нечисти, а не клыками. Потому как в противном случае, скорее всего, руку пришлось бы отнять. Всем известно, что слюна василиска опасна наличием в ней трупного яда. А где заражение -- там и гангрена.
   Другими словами, я еще легко отделалась. Правда, на память о василиске мне осталось несколько глубоких порезов, но я не особенно переживала по этому поводу. К тому же целитель заверил меня, что шрамов не останется. Хотя я бы не отказалась обзавестись парочкой для придания, так сказать, себе большей весомости в глазах будущих клиентов.
   Дареку повезло больше, чем мне. Ну или меньше -- смотря с какой стороны взглянуть. Из этой истории он вышел без видимых ран. Зато целые сутки около его постели провел лучший целитель страны, терпеливо уводя его от границы с миром мертвых. Меня к напарнику не пускали и ничего не рассказывали о его судьбе. Пришлось пойти на небывалый риск. Я подкараулила виера Лоуэлла в коридоре и злым шепотом пообещала рассказать всем, в каком виде он явился к нам на выручку. Как ни странно, это угроза оказалась более чем действенной. Лоуэлл совсем по-девичьи зарделся румянцем, после чего нехотя сказал, что Дарек израсходовал слишком много сил. С магами иногда такое бывает. В минуты смертельной опасности они неосознанно подпитывают свои заклинания жизненной энергией. А Дарек совершил настоящий подвиг. В одиночку уничтожил опаснейшую нечисть. И я до сих пор не понимала, как у него это получилось.
   Что скрывать очевидное, меня глодала обида и досада. Как так? Я -- лучшая студентка на курсе, а спасовала перед нечистью. И спас меня не опытный боевой маг, а такой же студент, которого я честно считала олухом и растяпой.
   Усилиями целителей Дарек все-таки пошел на поправку. Сразу после того, как он встал на ноги, нас вызвали к декану. Увы, я прекрасно понимала, что разговор с виером Ольшоном будет более чем серьезным. И дело даже не в несданном зачете, а в том, что мы натворили в музее.
   -- Вы хоть понимаете, чем могла закончиться ваша выходка?
   Обычно умеренный в эмоциях Ольшон сейчас аж побагровел от сдерживаемого с трудом негодования. Он с яростью грохнул кулаком по столу, разметав в разные стороны бумаги, и мы с Дареком, как по команде, согласно втянули головы в плечи.
   -- Если бы василиск вырвался из музея, то произошла бы катастрофа! -- продолжил разоряться Ольшон. -- Вечер пятницы, на улицах полно праздношатающихся гуляк. Голодная нечисть в центре города! В самом страшном кошмаре не привидится такого!
   Я виновато вздохнула. Да, все так. Жертв было бы не просто много, а ужасающе много. Кто-то стал бы пищей оголодавшей нечисти, а большинство оборотились бы в каменные изваяния.
   -- Я просто-таки обязан немедленно вышвырнуть вас прочь из академии! -- напоследок выплюнул Ольшон.
   Ох, вот я и услышала то, чего так опасалась. Неужели декан действительно исключит нас? Выгонит с выпускного курса? И что мне тогда делать?
   -- Но... -- покаянно заблеяла я, пытаясь найти хоть какие-нибудь слова оправдания.
   -- А вы, Бьянка Верд, вообще молчите! -- резко оборвал меня Ольшон и усталым жестом откинул со лба растрепавшиеся седые волосы. Уже без прежнего жара проговорил: -- Вы меня очень разочаровали. Я думал, что вас ждет блестящее будущее. Нечасто встретишь девушку, которая настолько хорошо разбирается во всех хитросплетениях теоретической магии. И тем горше, что я ошибся в своих предположениях.
   Я прикусила губу, ощутив, как на глазах закипают слезы. Тихонько шмыгнула носом.
   Н-да, лучше бы меня сожрал василиск. Моя жизнь разрушена. Я собственными руками уничтожила мечту на счастливое обеспеченное будущее. И что мне теперь делать?
   -- Виер Ольшон, а я предлагаю вам не горячиться, -- неожиданно раздался мягкий вкрадчивый голос.
   Я вздрогнула от неожиданности. А это еще кто такой? Я думала, что в кабинете нас трое.
   Незнакомый голос раздался из самого дальнего угла кабинета декана. Я повернула голову в ту сторону и с немалым удивлением обнаружила сидевшего там в глубоком удобном кресле ректора нашей академии -- виера Норберга Клинга.
   До сего момента я видела его лишь однажды -- после второго курса, когда происходило дальнейшее распределение по факультетам. Но на меня та встреча произвела неизгладимое впечатление. Тогда мы обменялись лишь парой слов, но мне показалось, будто ректор старательно переворошил всю мою память, не погнушился заглянуть в самые давние и самые постыдные воспоминания.
   Впрочем, так оно, наверное, и было. Недаром виер Норберг в свое время возглавлял факультет ментальной магии.
   И вот теперь он благожелательно улыбнулся мне, и я, опомнившись, торопливо захлопнула приоткрытый в немом изумлении рот.
   Откуда он тут взялся? Всего пару мгновений назад я могла бы поклясться, что в кабинете больше никого нет. Словно...
   Словно он старательно отвел мне глаза, пожелав по какой-то причине остаться незамеченным при разговоре. Точнее, при том, как Ольшон будет сурово отчитывать нас.
   А самое удивительное заключалось в том, что, в отличие от меня, Дарек не повел и бровью, как будто ни капли не удивившись столь внезапному появлению ректора.
   Темноволосый мужчина расслабленно откинулся на спинку кресла, продолжая удерживать меня в плену своих спокойных изучающих глаз красивого фиалкового цвета. Рассеянно прищелкнул пальцами -- и ему на колени послушно спланировал грифон, слетев с одного из шкафов.
   При виде старого знакомого я изумленно вздохнула. Надо же, за эту неделю выведенная нами зверушка ощутимо окрепла. Сейчас размерами грифон напоминал упитанного такого крепкого щенка, правда, с крыльями.
   Странно, что его не отправили в какой-нибудь магический зверинец. Ну или выпустили бы на волю в далеких горах. Почему Норберг решил оставить его при себе?
   -- Как я могу не горячиться, виер Клинг?! -- Ольшон расстроенно покачал головой. -- Эта парочка...
   -- Эта парочка сама исправила то, что натворила, -- перебил его Норберг, легко поглаживая грифона между крыльями.
   Зверь от удовольствия прищурился, совсем по-птичьи закурлыкав.
   -- Это во-первых, -- продолжил ректор. -- А во-вторых, благодаря усилиям этих студентов был выведен еще один экземпляр крайне редкого магического вида, ныне находящегося на грани полного уничтожения. Кстати, экземпляр оказался на редкость сообразительным. Когда началась эта заварушка, грифон без приказа извне рванул за помощью.
   -- И что же мне, благодарность им вынести? -- с сарказмом вопросил Ольшон.
   -- Не стоит настолько буквально воспринимать мои слова, -- мягко ответил Норберг. -- Пусть сначала расскажут свою версию событий. А потом мы решим, заслуживают ли они благодарности... или наказания.
   Окончание фразы прозвучало так тихо, что я скорее прочитала ее по губам ректора, чем услышала. Однако было в его тоне нечто такое, от чего мне немедленно захотелось пасть на колени и покаяться во всех своих грехах: прошлых и на всякий случай будущих.
   Я прекрасно понимала, что мне не стоит сознаваться в том, чья эта была идея. Если виер Ольшон услышит, что именно я потащила Дарека в музей колдовского искусства, то тотчас же с позором исключит меня из академии. За мной не стоят богатые родители. Я обучаюсь за счет государства. Словом, никто не вступится за настолько провинившуюся студентку. Но лгать, глядя в глаза виера Норберга, было совершенно бессмысленно. Он ведь менталист. Один из самых сильных в мире магов, способных читать чужие мысли. Боюсь, он уже знает, как именно обстояло дело. Просто по прихоти своей желает услышать все из моих уст. Наверное, считает это своего рода наказанием. Первым из той вереницы, что последует за моим признанием.
   Я набрала полную грудь воздуха, приготовившись к неизбежному. Эх, все равно ничего невозможно изменить! Постараюсь принять такой удар судьбы с честью.
   -- Это моя вина, -- вдруг негромко обронил Дарек, опередив меня на какую-то долю секунды.
   С непонятным вызовом вскинул голову, в упор уставившись на Норберга.
   Ректор лениво вскинул бровь, затаив в уголках губ улыбку.
   -- Вот как? -- изумленно пробормотал Ольшон, и его тон ощутимо потеплел. -- Но как же так, Дарек? Мальчик мой, что тебя толкнуло на этот шаг?
   Я неслышно крякнула от досады. Значит, ко мне декан обращается исключительно на "вы". А к Дареку -- с отеческой теплотой и на "ты". И где справедливость, я спрашиваю?
   Впрочем, не стоит искать справедливости там, где замешаны деньги. Думаю, Дареку в любом случае не придется бояться исключения из академии. И он это великолепно осознает.
   Хотя это и не умаляет неожиданность и благородство его поступка.
   -- Я допустил ошибку, -- твердо сказал Дарек, по-прежнему не отводя взгляда от Норберга, хотя спрашивал его Ольшон. -- Из-за моей досадной оплошности мы провалили бы зачет по способам уничтожения нечисти. Я понимал, что это только моя вина. Поэтому решил исправить все собственными силами. И отправился в музей колдовского искусства.
   -- Но почему Бьянка тебя не остановила? -- Ольшон возмущенно всплеснул руками. -- Она обязана была понимать...
   -- Она пыталась, -- невежливо перебил его Дарек. Слабая усмешка тронула его губы, и он добавил: -- Честно говоря, мы даже подрались из-за этого.
   Ольшон вперил в меня испытующий взор, и я почувствовала, как мои щеки заливает румянец смущения.
   Вот как раз в этом Дарек душой не покривил. Мы действительно подрались, правда, совсем по другой причине.
   -- Бьянка поняла, что я настроен более чем решительно, -- продолжил Дарек. -- И ей пришлось последовать за мной. Все это время она пыталась отговорить меня, но все зря. Я был непреклонен в своем решении.
   -- Почему? -- негромко спросил Норберг.
   Дарек нахмурился, должно быть не поняв смысла вопроса.
   -- Почему вы были непреклонны? -- терпеливо пояснил Норберг. -- Несдача зачета не грозила вам никакими неприятностями. В отличие от той же Бьянки Верд, которая в результате этого потеряла бы стипендию. -- Сделал паузу и с нажимом добавил, кольнув меня острым взором: -- Это было бы весьма досадно и обидно, поскольку иных источников дохода у нее не имеется.
   Теперь от стыда и смущения запылало не только мое лицо, но и шея с ушами. Я никогда и ни с кем не обсуждала свое материальное положение. Это казалось мне... унизительным, что ли. Как будто я напрашиваюсь на жалость. И вот теперь Норберг прилюдно озвучил то, что, по сути, я нищенка. Бедная сиротинушка, которая учится в академии лишь благодаря чужой милости.
   Дарек как-то странно покосился на меня, как будто соображения, выложенные Норбергом, прежде не приходили ему в голову. Но почти сразу еще выше вздернул подбородок, вновь все внимание обратив на Норберга.
   -- Именно поэтому я и был непреклонен, -- процедил он. -- Я не хотел, чтобы у Бьянки из-за моей ошибки были такие проблемы. Поэтому решил все исправить самостоятельно. А она... Она просто увязалась за мной! И всю дорогу упрашивала одуматься.
   Виер Норберг Клинг улыбнулся. Откинулся на спинку кресла, продолжая лениво поглаживать грифона.
   "А ведь он знает, что Дарек лжет, -- родилась отчетливая мысль. -- И в курсе, как все обстояло на самом деле".
   Но Норберг по непонятной причине молчал.
   -- Вот, значит, как, -- растерянно пробормотал Ольшон, когда пауза затянулась сверх всяких пределов. -- Дарек, мальчик мой, я очень огорчен твоим поведением.
   -- Я раскаиваюсь, -- сухо обронил Дарек. -- Что же касается наказания... Как вы понимаете, это было моей идеей. Мне и нести ответственность. С вашей стороны было бы крайне нечестно и несправедливо исключать Бьянку из академии.
   -- Я думаю, в свете новых открывшихся обстоятельств слишком поспешно говорить про исключение, -- как и следовало ожидать, тут же залебезил Ольшон. -- Да, безусловно, Дарек, ты поступил опрометчиво и глупо. Но виер Клинг прав. Зато ты сам уничтожил возникшую проблему. И тем самым продемонстрировал свою силу боевого мага. Было бы неправильно из-за одной оплошности не позволить столь талантливому юноше, как ты, завершить свое обучение.
   Весь монолог декана я кусала губы, пытаясь справиться со все нарастающим возмущением.
   В принципе ожидаемо. Я не сомневалась, что со мной разговор был бы гораздо короче. Если бы Дарек не взял на себя вину за случившееся, то меня без малейшего сожаления выгнали бы из академии.
   -- Мне придется серьезно поговорить с твоими родителями, Дарек, -- завершил свой монолог Ольшон.
   -- Я понимаю, -- спокойно сказал он. -- Полагаю, мои родители без проблем возместят весь вред, нанесенный моими необдуманными действиями.
   -- О, поэтому поводу не переживай, мальчик мой. -- Ольшон с каким-то неприятным подобострастием захихикал. -- Твой отец очень понимающий и щедрый человек. Но, Дарек, проблема не в деньгах.
   На этом моменте я заинтересованно вздернула брови. Не в деньгах? А в чем же, хотелось бы мне знать?
   -- Ты понимаешь, какому необдуманному риску подверг свою жизнь? -- продолжил заливаться соловьем Ольшон. -- Да твой отец с меня бы шкуру живьем снял, если бы с тобой что-нибудь случилось! Не мне тебе рассказывать, как он негодовал, узнав обо всей этой истории.
   -- Виер Ольшон, -- твердо проговорил Дарек, -- я -- не младенец и сам несу ответственность за свою жизнь. И потом, смею напомнить, что я обучаюсь на факультете боевой магии. Жизнь представителей этой профессии всегда сопряжена с определенными опасностями.
   Ольшон явно растерялся от такой отповеди и не сразу нашел, что ответить на это, в сущности, справедливое замечание. Умоляюще взглянул на Норберга, но тот словно потерял всяческий интерес к происходящему. Сидел, смежив веки, и как будто дремал. Хотя я не сомневалась, что он продолжает внимательно слушать наш разговор.
   -- Да, так-то оно так, конечно... -- пробормотал Ольшон. -- И все-таки, мальчик мой, будь осторожнее в следующий раз.
   -- Я обязательно учту ваши пожелания, -- с легкой иронией отозвался Дарек. -- А теперь позвольте спросить: можем ли мы с Бьянкой быть свободными? Нам еще о пересдаче этого проклятого зачета надо договориться!
   -- О зачете не переживайте, -- внезапно подал голос Норберг, по-прежнему не открывая глаз. -- Я переговорил с виером Лоуэллом. И мы пришли к выводу, что было бы глупо заставлять вас сдавать его во второй раз. Все-таки, как ни крути, но вы продемонстрировали отличные навыки уничтожения нечисти.
   Я не удержалась и громко выдохнула от облегчения. От радости хотелось прыгать и хлопать в ладоши. Зачет сдан! Выходит, я по-прежнему буду получать стипендию!
   О, в этот момент я готова была расцеловать от восторга всех присутствующих в комнате. И несносного Дарека, который так неожиданно проявил себя с наилучшей стороны, и морщинистого Ольшона, заискивающего перед сынком богатых родителей. Да что там, я даже Норберга готова была...
   На этом месте своих размышлений я осеклась и боязливо покачала головой. Хотя нет, пожалуй, я погорячилась. Ректор навевал на меня такой ужас, что, по-моему, гораздо приятнее оказаться лицом к лицу с разъяренным василиском, чем вновь пообщаться с ним в приватной обстановке.
   -- Можете идти, -- милостиво разрешил нам Норберг, доброжелательно улыбнувшись мне.
   Повторять ни мне, ни Дареку не потребовалось. Мы с такой скоростью рванули к дверям, что чуть не столкнулись на пороге лбами.
   -- Кстати, грифона я оставлю себе, -- уже в наши спины полетело заключительное от Норберга. -- Надеюсь, вы не против?
   -- Нет! -- хором бухнули мы с Дареком и поспешно вывалились в коридор, едва не застряв в дверях.
   За нами с грохотом захлопнулась тяжелая дубовая дверь. Воцарилась благословенная тишина.
   Я думала, что Дарек сразу же уйдет, кинув мне на прощанье что-нибудь пренебрежительно-обидное. Но он остановился, обернулся ко мне и выжидающе вскинул бровь.
   Я нервно переступила с ноги на ногу, чувствуя себя донельзя неловко. Пожалуй, надо поблагодарить его. Если бы он не вмешался, то я вряд ли бы продолжила свое обучение.
   -- Слушай, спасибо тебе, -- пробормотала я, глядя куда-то в сторону. -- Я... Ты... В общем, я не думала, что ты все возьмешь на себя.
   -- Не стоит благодарностей. -- Дарек криво ухмыльнулся. -- Я ведь не дурак, Бьянка. Прекрасно понимаю, что на факультете нахожусь в привилегированном положении из-за отца.
   И замолчал, вновь уставившись на меня.
   Спрашивается, и почему он так глазеет? Как будто ждет от меня еще чего-то.
   "Ну вообще-то ждет, -- пробурчал внутренний голос. -- Извинений. Или забыла, что Дарек из-за тебя и твоего упрямства чуть не погиб?"
   Я скривилась. Да, все так. Но, боги, как же тяжело выдавить из себя такие простые слова!
   -- Прости меня, -- чуть слышно выдохнула я, ради разнообразия уставившись на новенькие сапоги Дарека.
   К слову, на мне сейчас красовались старые разношенные ботинки, которые по доброте душевной отдала соседка по комнате в студенческом общежитии. Точнее, она собиралась их выкинуть, но после моей просьбы милостиво разрешила забрать их.
   Хорошо хоть платье достаточно длинное, поэтому никто не видит столь ужасной обуви. А что поделать, если денег на новые туфли у меня просто нет.
   Дарек скептически хмыкнул, и я торопливо продолжила:
   -- Я понимаю, что была неправа. Не стоило нам идти в музей. Мы были на волосок от смерти.
   -- Это уж точно, -- согласился со мной Дарек.
   Как ни странно, в его голосе не слышалось злости. И, немного осмелев, я кинула на него быстрый взгляд.
   Дарек стоял, заложив за спину руки. И на его губах играла какая-то странная усмешка.
   -- Но я не в обиде на тебя, -- подмигнув, сказал он. -- Если бы не это происшествие, то я бы так и считал себя полным олухом в магии. Ан нет, кое-что я все-таки умею. Недаром штаны на лекциях протираю.
   Я вспомнила, как Дарек замер напротив василиска. По коже пробежала дрожь. От него тогда повеяло такой силой, что мне даже сейчас стало не по себе.
   Да, пожалуй, я недооценила Дарека. Не такой уж он оболтус. Справиться со взрослым василиском дано далеко не каждому опытному боевому магу, что уж говорить про студента.
   -- Но ты мне должна, -- вкрадчиво произнес Дарек. -- И не надейся, что я забуду об этом.
   Я тут же насторожилась. Ох, не нравится мне его тон. Такое чувство, как будто Дарек задумал какую-нибудь подлость.
   -- На что ты намекаешь? -- пожалуй, даже слишком резко спросила я.
   -- Не беспокойся, никаких пошлостей. -- Дарек снисходительно потрепал меня по плечу. -- Ты не в моем вкусе, детка.
   -- Взаимно, -- вернула я ему той же монетой.
   -- Вот и отлично! -- Дарек воссиял белозубой улыбкой. -- В таком случае, полагаю, ты не будешь против погостить в эти выходные в доме моих родителей.
   Сначала я решила, будто ослышалась. Потом подумала, что Дарек таким образом шутит. Слабо улыбнулась, готовая к тому, что он сейчас рассмеется в полный голос. Но Дарек смотрел на меня так серьезно, что улыбка умерла на моих губах.
   -- Погостить у тебя дома? -- переспросила я, все еще надеясь на то, что это какое-то недоразумение. -- Зачем?
   -- Сыграешь роль моей девушки. -- Дарек пожал плечами, словно удивленный, что мне надлежит объяснять настолько очевидные вещи.
   Я аж подавилась от этого заявление. Глупо захлопала ресницами.
   -- Ты шутишь, что ли? -- спросила я осторожно.
   -- А что, похоже? -- Дарек с сарказмом фыркнул. -- Нет, Бьянка, я серьезно. Я хочу представить тебя родителям как свою девушку. Не беспокойся, приставать к тебе я не собираюсь. Ночевать ты будешь в отдельной комнате. Проведем у них выходные, потом вернешься в свое общежитие. -- Помолчал немного и добавил с нажимом: -- Я, конечно, не настаиваю. Но если ты откажешься, то я очень, очень разозлюсь. А когда я зол, то способен на всякое. Например, вполне могу отправиться к Ольшону и рассказать ему, как дело обстояло на самом деле.
   Ага, вот и угрозы начались. То есть если я откажусь участвовать в этом спектакле, то Дарек сделает все, лишь бы меня вышвырнули из академии.
   -- Но зачем тебе это? -- продолжила я недоумевать. -- У тебя же столько поклонниц. Любую пальцем помани -- она и счастлива будет.
   -- Вот именно, что они мои поклонницы. -- Дарек презрительно скривился. -- Я бы мог, конечно, пригласить кого-нибудь из этих дурех. Но тогда все выходные буду вынужден отбиваться от их ухаживаний и терпеть глупые телячьи нежности. А вдруг кому-нибудь взбредет в голову тайком пробраться в мою спальню и подарить мне ночь любви? Нет, такого счастья мне и даром не надо. Я хочу просто отдохнуть в кругу семьи. И быть уверенным, что моя так называемая подружка не станет зажимать меня в темном углу с требованием страстных поцелуев.
   Я задумчиво почесала подбородок. Ну, в чем-то я Дарека понимаю. Правда, одно неясно: зачем ему вообще спутница на эти выходные? Если он хочет отдохнуть, то пусть едет к родителям в гордом одиночестве
   -- А если я приеду к родителям без сопровождения, то буду вынужден два дня терпеть их увещевания поскорее остепениться, -- продолжил Дарек, словно угадав мои мысли. -- Еще, чего доброго, мать притащит на смотрины дочку какой-нибудь старинной подруги. И придется мне играть роль радушного кавалера. Иначе родители опять устроят мне скандал. Нет, Бьянка, устал я от всего этого притворства и всех этих якобы ненавязчивых знакомств. Хочу просто побыть в кругу семьи.
   -- Но... ты бы мог объяснить родителям, что пока не торопишься жениться, -- робко предложила я.
   -- Ага, объяснишь им. -- Дарек с сарказмом фыркнул. -- Что мать, что отец только об одном и думают. Твердо вознамерились женить меня как можно скорее. Мол, внуков хотят. Я у них единственный ребенок, и они якобы не нанянчилась с младенцами. Думаешь, я не пытался с ними поговорить? В итоге только довел до слез мать. Нет, Бьянка. Я уже давно понял, что с моими родителями надо бороться иначе. Показывать, будто полностью согласен с их мнением, а самому втихую гнуть свою линию.
   Я почему-то вспомнила декана. Его слова о том, что он надеется на мое благоразумие. Мол, Дарек из богатой семьи и невеста ему нужна под стать. Как-то странно получается, если честно. Слова Дарека в таком случае идут вразрез со словами виера Ольшона.
   "Не идут, -- тут же ответила я себе. -- Просто родители Дарека встретят меня более чем прохладно. И все выходные будут пытаться убедить сына сделать выбор в пользу более подходящей кандидатуры".
   Наверное, стоило предупредить Дарека. Сказать ему, что он рискует променять шило на мыло. Но, немного подумав, я отказалась от этой идеи. Дарек сам сказал, что этот визит полностью перекроет мой долг перед ним. Вдруг он придумает мне какое-нибудь другое задание, намного менее приятное. В принципе, пару деньков в напряженной семейной атмосфере я как-нибудь переживу. Надеюсь, родители Дарека достаточно хорошо воспитаны и не будут пытаться отравить неугодную девушку единственного сына.
   -- Ладно, по рукам, -- с тяжким вздохом согласилась я. -- Только учти, после этого мы будем полностью квиты!
   Дарек кивнул в знак согласия. И, довольные друг другом, мы поторопились разойтись в разные стороны.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

ДОМ С ПРИВИДЕНИЯМИ

Глава 1

   Остаток учебной недели прошел более чем спокойно. По всей видимости, виер Ольшон постарался, чтобы о происшествии в музее колдовского искусства никто не узнал. А мы с Дареком по вполне понятным причинам тоже предпочитали помалкивать о своих так называемых подвигах. Поэтому наше героическое сражение с василиском прошло незамеченным для остальных студентов.
   И вот наконец наступила пятница. Утром у нас была лекция о способах определения смертельных проклятий, после обеда -- семинар по вымершим видам нечисти.
   Я прилежно конспектировала слова преподавателей, но мыслями при этом была очень далеко от гулких просторных аудиторий академии.
   Со времени нашей встречи в кабинете декана и последующего уговора о совместном проведении выходных Дарек ни разу со мной не заговорил. Точнее, он вообще не обращал на меня внимания, будучи окруженным извечной толпой своих восторженных почитательниц.
   Не сказать, чтобы это обижало меня... Но все-таки было немного неприятно. Мог хотя бы осведомиться о моем самочувствии. Да, раны от когтей василиска уже зажили, и в студенческом лазарете с меня сняли повязки. Но следы еще ярко багровели на коже, поэтому я предпочитала носить платья с длинными рукавами, несмотря на теплую и солнечную погоду начала октября. А первой к Дареку я не рисковала подойти. Еще подумает, будто я навязываюсь.
   На всякий случай я все-таки собрала сумку. Благо что вещей у меня было совсем мало. Перемена белья, запасное платье, теплая шаль на случай прохладного вечера. А вот новыми туфлями я так и не разжилась, поэтому по-прежнему ходила в старых ботинках, которые рисковали в любой момент развалиться прямо на моих ногах. Интересно, что скажут родители Дарека, увидев такое безобразие? Впрочем, об этом должен переживать сам Дарек. Лично я не собираюсь из шкуры вон лезть, лишь бы раздобыть новые туфли.
   В пятницу положение дел не изменилось. Дарек старательно держался от меня подальше, и я почувствовала облегчение. Наверное, передумал. А скорее всего -- решил осчастливить визитом к родителям кого-нибудь более подходящего. Ну и пусть. Оно и к лучшему. Моя соседка по комнате в общежитии обычно проводила выходные в кругу семьи и родных. Но перспектива остаться в одиночестве не пугала меня, напротив, радовала. Отосплюсь вволю, в благословенной тишине подготовлюсь к понедельничному коллоквиуму по изгнанию навязчивых духов из жилых помещений. Словом, хоть немного приведу в порядок нервы, изрядно потрепанные схваткой с василиском.
   Но моим чаяниям было не суждено сбыться. Сразу после обеда, перед последней парой, Дарек подошел ко мне.
   -- Ты готова? -- сухо спросил он, обнимая за талию развязную блондинку со слишком пухлыми и слишком алыми губами.
   -- Готова к чему, милый? -- глупо захихикала она, сочтя, что вопрос обращен к ней.
   -- А ты помолчи, Марибель, -- приказал Дарек, едва заметно поморщившись. -- Не с тобой разговариваю.
   Марибель... Интересно, это ее настоящее имя? И ее губы... Это же просто ужас какой-то! Как она этого добилась? Неужели по доброй воле так изуродовала себя магией?
   Впрочем, это не мое дело. Что я могу понимать в женской красоте? Главное, что Дареку это, судя по всему, нравится. Иначе не прижимал бы ее к себе с таким хозяйским видом.
   Блондинка метнула на меня раздраженный взгляд, явно недовольная тем, что Дарек осадил ее. Но ничего не сказала, лишь поплотнее прижалась к нему.
   -- Я готова, -- ответила я, мудро не вдаваясь в подробности.
   -- Хорошо, после занятий жду тебя около общежития. -- Дарек кивнул. -- Отец пришлет за нами карету.
   -- Что-то я не поняла, милый, -- капризным тоном протянула Марибель. -- Ты эту чувырлу на свидание, что ли, приглашаешь?
   Я аж хрюкнула от возмущения. Что? Я -- чувырла? А она тогда кто? Чудо-юдо с варениками вместо губ!
   Но мне хватило ума промолчать. Как-то это ниже моего достоинства -- участвовать в женских разборках.
   Дарек с искренним любопытством наблюдал за моей реакцией, должно быть ожидая, что я не выдержу и выскажу в лицо этой швабре все, что думаю о ее внешности. Затем с нескрываемым разочарованием вздохнул, когда я с демонстративным равнодушием уткнулась в конспект, невидящим взором уставившись на записанное ранее под диктовку преподавателя. Ага, понял, стало быть, что я не намерена тешить его самолюбие шумной ссорой.
   -- Ну что ты молчишь? -- проныла Марибель, когда пауза слишком затянулась. -- Милый, я вообще-то задала вопрос!
   -- Это абсолютно не твое дело, куда, кого и зачем я приглашаю, -- холодно отчеканил Дарек.
   При этом его рука игриво скользнула чуть ниже талии спутницы и ласково погладила ее чуть ниже поясницы.
   Н-да, оригинальные у этого Дарека методы ухаживания. Я на месте Марибель двинула бы его чем-нибудь тяжелым по голове. Ишь ты, властелин женских сердец нашелся.
   Но девушка глупо захихикала, словно не услышала сказанное столь обидным тоном. Легонько стукнула его по пальцам.
   -- Ну не здесь же, шалун, -- томно протянула она.
   Хвала небесам, в этот момент в аудиторию вошел преподаватель, тем самым избавив меня от необходимости наблюдать за продолжением любовной сцены.
   Дарек и его спутница отошли от меня, и я с нескрываемым облегчением вздохнула. А затем и вовсе выбросила произошедшее из головы, увлеченная бурным обсуждением на семинаре.
   Как оказалось -- зря.
   После окончания пары я немного задержалась, собирая свои записи. Остальные сокурсники уже высыпали из душной аудитории, радуясь наступлению выходных.
   Наконец я отправила последнюю тетрадь в сумку. Выпрямилась и вздрогнула от неожиданности, потому что около меня стояла Марибель.
   Я не слышала, как она подошла. Но даже не это удивило меня. Рядом с нею не было Дарека. И во внешности девушки что-то неуловимо изменилось. Нет, она по-прежнему была пышногрудой блондинкой с голубыми глазами и неестественно пухлыми губами. Только выглядела сейчас не как простоватая и недалекая девица. Взгляд стал тверже, а вокруг рта проявились жесткие, почти незаметные морщинки.
   -- Держись подальше от Дарека, -- прошипела она. -- Поняла, чувырла? Иначе пожалеешь, что твоя маманя тебя не придушила сразу после рождения, а спихнула в детский приют!
   Перед глазами все потемнело от резкой обиды. Я не думала, что в академии кто-нибудь в курсе о моем сиротском прошлом. Точнее сказать, по вполне понятным причинам я не распространялась о своем бытие, впрочем, никто и не интересовался особо.
   -- Решила подцепить себе парня побогаче? -- продолжила щедро сыпать оскорблениями Марибель. -- Так вот, Дарек не по твоим зубкам. Грязная неумытая нищенка и побирушка!
   А вот это она зря сказала. Ну, предположим, определенные проблемы с деньгами у меня действительно имеются. Но я никогда и ни у кого не просила взаймы. И почему это я грязная, хотелось бы знать? К вопросам личной гигиены я отношусь более чем серьезно!
   Накатившее негодование было настолько сильным, что на какой-то миг я потеряла власть над своими эмоциями. Да, разумом я понимала, что не стоит реагировать на выпад Марибель. Как говорится, негоже дракону отвечать на лай уличных шавок. Я, конечно, не дракон, но смысл поговорки, думаю, понятен. Но как-то разом вспомнилась жизнь в сиротском приюте. Что скрывать очевидное, там мне частенько приходилось вступать в детские драки. Да, я старалась держаться в стороне от всех разборок, да и воспитательницы сурово следили за порядком. Но не всегда они оказывались рядом, когда заходил очередной спор за какие-нибудь вкусняшки или право игры в новую игрушку.
   Неожиданно я обнаружила, что моя ладонь с очень звонким звуком соприкоснулась с щекой Марибель. Оплеуха вышла что надо. Девушка аж отлетела от меня на несколько шагов. Сшибла стул, споткнулась и рухнула на колени, ошалело мотая головой.
   Я удивленно посмотрела на свою руку. Ой, это я сделала? Поразительно!
   Марибель, не пытаясь встать, зарыдала в полный голос. А я, подхватив свою сумку, рванула бежать. Ох, если виер Ольшон узнает, что я избила одну из студенток, то моя песенка точно спета! Наверняка он еще точит на меня зуб за происшествие в музее колдовского искусства.
   Я благополучно преодолела все лабиринты факультета. Вырвалась на яркий солнечный свет и с облегчением вздохнула. Вроде бы пронесло!
   -- Что-то ты не торопишься.
   Я чуть не споткнулась на ровном месте. Обернулась и лицезрела улыбающегося Дарека, который облокотился на перила крыльца.
   -- Вообще-то мы договорились встретиться около общежития, -- машинально огрызнулась я.
   Интересно, как он отреагирует на известие о том, что я дала пощечину его девушке? Ох, боюсь, вряд ли хорошо. Но, с другой стороны, меня спровоцировали. Хотя рпазве это послужит достаточным оправданием для случившегося?
   -- Просто решил подождать тебя здесь, -- спокойно объяснил Дарек и тут же напрягся.
   За моей спиной послышался непривычный шум. Как будто кто-то в ярости вывалился на крыльцо и оглушительно хлопнул дверью.
   Я нехотя обернулась, уже понимая, что увижу за спиной.
   Там стояла Марибель. Ее нижняя губа полыхала жаром. По всей видимости, ударила я ее хорошо. Голубые глаза казались совершенно черными из-за расширенных непомерно зрачков.
   За ее спиной виднелась парочка вахтеров. Людей, призванных обеспечивать порядок на факультете. Хотя я очень сомневалась, что они способны самостоятельно завязать шнурки.
   -- Вот она! -- визгливо провозгласила Марибель. -- Вот эта дрянь, которая пыталась убить меня!
   Убить?! По-моему, это слишком громко сказано. Да, не скрою, я не питала никаких добрых чувств к Марибель. Но убийство? По-моему, это чересчур.
   -- Она покушалась на мою жизнь, -- продолжила орать Марибель. -- Я лишь чудом избежала гибели!
   У меня все похолодело внутри. Что скрывать очевидное, я несколько перегнула палку. Любая магическая экспертиза покажет, что я действительно ударила Марибель. Лишнее доказательство того, что не стоит идти на поводу эмоций.
   Я готовилась произнести полную эмоций оправдательную речь. Но Дарек удивил меня. Он внезапно привлек меня к себе настолько властным жестом, что я как-то не осмелилась протестовать.
   -- В чем дело? -- спросил он.
   Нет, его тон был вполне обычен. Он не кричал и не негодовал. Но почему-то мириады противных мурашек покрыли мою кожу.
   Судя по всему, вахтеры, сопровождающие Марибель, испытали схожие чувства. По крайней мере, они как-то разом переменились в лице и согласно отступили на шаг назад.
   Увы, Марибель не ощутила ничего странного в голосе Дарека. Напротив, выступила вперед с явным намерением заклеймить меня позором.
   -- Эта нищенка меня изуродовала! -- визгливым плачущим голосом провозгласила она. -- Смотри!
   И повернулась к Дареку щекой, на которую пришлась моя пощечина.
   Как я ни старалась, но не увидела ничего ужасающего во внешности Марибель. Подумаешь, щека немного припухла. Может быть, ее особо ядовитый комар укусил.
   Но внутри все заиндевело от ожидания ответа Дарека. Мы с ним не друзья. Более того, он наверняка зол на меня из-за недавних событий в музее колдовского искусства. Тогда он лишьо чудом не погиб. Если сейчас он признается, что я только что выскочила из здания, то моя песенка уж точно спета. Второй крупной оплошности виер Ольшон мне не простит, и меня с треском выгонят из академии.
   -- По-моему, сегодня ты немного переборщила с румянами, -- с едкой иронией проговорил он. -- И макияж размазался.
   -- Что?! -- препротивно взвизгнула Марибель. -- Да я... Да меня эта чувырла ударила! На пустом месте на меня накинулась! Точно говорю, она меня убить хотела!
   И негодующе взглянула на вахтеров, по всей видимости рассчитывая на то, что они сейчас набросятся на меня и повяжут.
   Один из мужчин, рослый добродушный здоровяк по имени Финч, растерянно перешагнул с ноги на ногу, явно не представляя, что же делать дальше. Затем шагнул было вперед, но тут же остановился, когда Дарек искоса глянул на него.
   -- Когда произошло нападение? -- полюбопытствовал он, вновь посмотрев на подружку.
   -- Да только что! -- Марибель рассерженно притопнула туфелькой. -- И я не понимаю, почему ты стоишь и обнимаешься с этой замарашкой, вместо того чтобы помочь мне!
   Только сейчас я вспомнила, что рука Дарека по-прежнему лежит на моей талии. Попыталась было отстраниться, но он легко преодолел мое сопротивление, заставив остаться на месте.
   Эта крохотная сценка прошла мимо внимания вахтеров. А вот Марибель ее заметила, и ее зрачки опасно сузились.
   -- По-моему, ты несешь какой-то бред, -- ледяным тоном отчеканил Дарек. -- Бьянка не могла напасть на тебя по одной простой причине: мы уже полчаса вместе.
   -- Полчаса? -- с нескрываемым облегчением переспросил Финч. Переглянулся с приятелем и обрадованно заулыбался.
   По всей видимости, им очень не хотелось лезть в этот конфликт. И теперь они получили убедительное доказательство моей невиновности.
   Марибель явно не ожидала от своего приятеля настолько откровенной лжи. Она немо раскрыла рот от возмущения и воззрилась на Дарека с таким удивлением, как будто у него рог на лбу вырос.
   -- Ну, в таком случае мы пойдем, -- торопливо добавил Финч, не дожидаясь, пока Марибель придет в себя. Неодобрительно посмотрел на нее и хмуро добавил: -- Милочка, вас никто не учил, что обманывать -- нехорошо? Подумаешь, парень другую предпочел. Вообще-то за такую клевету вас и наказать не мешало бы.
   Марибель забулькала от гнева. От волнения ее лицо пошло некрасивыми красными пятнами.
   Но Финч не стал дожидаться, когда девушка придет в себя. Он уже уходил прочь в сопровождении своего верного молчаливого приятеля.
   -- Ты!.. -- прошипела Марибель, вперив пылающий негодованием взор в безмятежно улыбающегося Дарека. -- Лжец! Негодяй! Мерзавец!
   Запнулась, пытаясь придумать словечко пообиднее.
   -- Ты абсолютно права, я очень нехороший человек, -- спокойно завершил поток оскорблений Дарек. -- И на этом, с твоего позволения или без оного, но завершим столь малосодержательный разговор.
   На какой-то миг мне почудилось, что Марибель не выдержит и кинется на Дарека с кулаками. Уж больно недвусмысленно она их сжала. Дарек тоже почувствовал опасность. Нет, он не переменил позу, но его рука, все еще лежащая на моей талии, опасно потяжелела, а глаза словно заледенели изнутри.
   Но через пару секунд Марибель опомнилась. С вызовом вскинула подбородок и одарила меня тяжелым взглядом.
   -- Если ты думаешь, что на этом мы закончили, Бьянка Верд, то сильно заблуждаешься, -- бросила она. Круто развернулась на каблуках и ринулась обратно в здание факультета.
   Дарек дождался, когда за ней захлопнется тяжелая дверь. И лишь после этого выпустил меня из своих объятий. С откровенной насмешкой посмотрел на меня и выжидающе вскинул бровь.
   -- Ну-с? -- вопросительно мурлыкнул он. -- И что все это значит? Ты действительно пыталась убить мою девушку?
   -- Если Марибель твоя девушка, то ваши отношения очень странные, -- буркнула я, по вполне понятным причинам не желая отвечать на его вопрос.
   -- Но она же терпит их. -- Дарек пожал плечами. Тяжело вздохнул и тихо, словно беседуя сам с собою, добавил: -- К сожалению. Будем надеяться, сегодняшнее происшествие послужит последней каплей для чаши ее поистине бесконечного терпения.
   Я изумленно хмыкнула. Как-то странно это прозвучало. Такое чувство, будто Дарек уже не чает избавиться от назойливого внимания Марибель, но сам по какой-то причине эти отношения прервать не может.
   -- Ну а все-таки, что между вами случилось? -- повторил вопрос Дарек. -- Щека у Марибель знатно опухла. Видать, пощечину ты ей хорошую влепила. Но за что?
   В голосе Дарека при этом не слышалось и намека на злость, как будто его совершенно не беспокоил тот факт, что я ударила его девушку. Просто любопытство и ничего более.
   Да, выходит, он и впрямь не особенно жалует Марибель. Странно. Почему тогда встречается с ней?
   -- Она наговорила мне кучу гадостей, -- хмуро призналась я. -- Вот я и вспылила немного...
   -- О да, это ты умеешь. -- Дарек фыркнул от сдерживаемого с трудом смеха. -- Помню, как ты мне чуть не наваляла. Рука у тебя, что ни говори, тяжелая.
   Я молча смотрела себе под ноги, чувствуя, как мои щеки заливает предательский жар. Пожалуй, мне пора пропить курс каких-нибудь успокаивающих капель. Как-то я в последнее время слишком резко реагирую на людей.
   -- А что именно Марибель не понравилось? -- продолжил расспросы Дарек. -- Неужели она набросилась на тебя на пустом месте?
   -- Вообще-то это ты виноват, -- огрызнулась я. -- Нечего было при ней говорить о том, что я приглашена на выходные в дом твоих родителей. Вот она и приревновала.
   -- Замечательно! -- Дарек аж залучился от самодовольства.
   Я нехорошо прищурилась. Ох, чует моя селезенка, я несколько недооценивала умственные способности Дарека, которого все это время считала бесполезным балластом в учебе. Сдается, он тщательно спланировал всю эту сцену. Несложно было спрогнозировать реакцию Марибель на известие о том, что ее молодой человек собирается провести несколько дней в компании с совсем другой девушкой. Дарек прекрасно понимал, что подружка поторопится разобраться со столь внезапно объявившейся соперницей.
   -- Уж не поэтому ли ты ждал меня здесь, а не около общежития? -- ядовито осведомилась я. -- Понимал небось, что твоя ненаглядная зазнобушка отправится выяснять со мной отношения.
   -- Ну... возможно, -- не стал отнекиваться Дарек, продолжая самым наглым образом лыбиться.
   Ладонь, которой я недавно отвесила оплеуху Марибель, зачесалась вновь. Но на сей раз я не позволила эмоциям одержать победу. Вместо этого затаила дыхание и мысленно сосчитала до десяти.
   -- Теперь ты мне должен, -- свистящим шепотом проговорила я, когда почувствовала, что могу вновь разговаривать, не рискуя сорваться на крик.
   -- С чего бы? -- искренне удивился Дарек. -- Напротив, Бьянка, это я вновь вытащил тебя из неприятностей. Если бы не мое свидетельство о том, что я был с тобой все это время, то нового визита в кабинет декана тебе было бы не избежать.
   Зуд в правой руке стал невыносимым. Нет, Дарек все-таки заслуживает хорошей взбучки. Но неимоверным усилием воли я сдержалась и на этот раз, сама изумившись своей выдержке.
   -- Но будем считать, что мы квиты, -- милостиво завершил Дарек, видимо не желая усугублять ситуацию, и дружески потрепал меня по плечу. Добавил с улыбкой: -- А теперь шуруй за своими вещами.
   Эх, что-то я уже жалею, что ввязалась во все это. Интуиция подсказывает, Дарек преподнесет мне еще немало сюрпризов.
   Ладно, будем надеяться, выходные пройдут без особых приключений. В конце концов, что может быть дурного в обычных семейных посиделках?
   Но, наперекор моим рассуждениям, сердце в этот момент кольнуло дурное предчувствие.
  

Глава 2

   За окнами кареты неторопливо проплывали улицы Гроштера. Я угрюмо откинулась на спинку сиденья, не глядя на Дарека, расположившегося напротив.
   Ни он, ни я не проронили ни слова с момента начала нашей поездки. Вязкое хмурое молчание плескалось между нами, но никто не торопился первым прервать затянувшуюся паузу.
   Вопреки моим дурным ожиданиям, алчущая мести Марибель не поджидала меня в комнате общежития. Поэтому я благополучно подхватила заранее приготовленную сумку и была такова.
   Карета уже ждала меня около крыльца. Я мысленно присвистнула, оценив ее внешний вид. Да, видно, что родители Дарека не бедствуют. В такой роскошной повозке и особе королевских кровей не стыдно проехаться будет.
   Стайка студенток, болтавших о чем-то своем чуть поодаль, притихла, когда из кареты выскочил Дарек. Ближайшая ко мне блондинка кокетливо стрельнула в него глазками и встряхнула головой, позволив волосам пушистой волной разметаться по плечам. Другая девушка нарочито громко рассмеялась, буквально пожирая первого красавчика курса жадным взглядом.
   Дарек, однако, не обратил на них ни малейшего внимания. Легко взбежал ко мне по ступенькам и настойчиво потянул за ручки сумки.
   -- Ты чего? -- удивилась я, в свою очередь рванув ее на себя.
   Сдурел он, что ли? Неужели ограбить решил среди бела дня на глазах народа? Да ну, бред какой-то. Сдались ему мои тряпки.
   -- Дай сюда! -- приказал Дарек и опять попытался отнять у меня сумку.
   -- Да с какой стати-то? -- возмутилась я, упорно сопротивляясь его попыткам отобрать мое имущество. -- Это мое!
   Ручки старенькой сумки в этот момент, не выдержав настолько бесцеремонного обращения, опасно затрещали.
   -- Я помочь тебе хочу! -- прошипел сквозь зубы Дарек, делая новую попытку отобрать сумку.
   Помочь?
   Столь простая мысль почему-то не приходила мне в голову. Наверное, потому, что прежде никто из парней не пытался оказать мне каких-либо знаков внимания.
   Сумка вновь затрещала. Испугавшись, что она вот-вот расползется по швам, явив миру скромное содержимое в виде перемены белья и запасного платья, я выпустила-таки ее из рук.
   Как назло, именно этот момент Дарек выбрал для очередного рывка ее на себя. Поэтому не было ничего удивительного в том, что, не встретив ожидаемого сопротивления, он потерял равновесие и уселся прямо на мостовую, ошалело прижимая к груди с таким трудом отбитую добычу.
   Студентки, которые с нескрываемым любопытством наблюдали за этой сценкой, дружно прыснули со смеху. Да что там, даже я невольно улыбнулась. Уж больно забавным вышло падение Дарека.
   Естественно, ему это не понравилось. Как же так, первый красавчик на курсе попал в столь неловкую ситуацию на глазах посторонних!
   Я ожидала, что Дарек разразится руганью в мой адрес. Но он молча поднялся, все так же прижимая к груди злополучную сумку, чуть прихрамывая, подошел к карете и распахнул дверцу.
   -- Садись! -- злым свистящим шепотом велел он, прежде кинув хмурый взгляд на девиц, которые продолжали веселиться.
   Студентки как по команде смолкли. Уставились на меня.
   Я недовольно передернула плечами. Н-да, Дарек в очередной раз мне удружил. Теперь все будут знать, что мы якобы встречаемся. Об этом мы не договаривались. Я рассчитывала, что мой визит в дом родителей Дарека пройдет не замеченным общественностью. Теперь не избежать пересудов и сплетен.
   Но начинать прилюдную разборку я не стала. Ладно, наедине выскажу Дареку все, что о нем думаю.
   И вот теперь мы сидели друг против друга и согласно хмурились. Дарек, наверное, переживал, что стал посмешищем в присутствии посторонних, а я с тоской думала о тех неприятностях, что меня ждут в будущем. Зуб даю, Марибель не успокоится, пока не отомстит мне за полученную оплеуху.
   Эх, и угораздило же меня так попасть! Последний курс, осталось всего несколько месяцев до получения диплома и последующей свободной жизни! Но все пошло кувырком из-за этого Дарека, навязанного мне виером Ольшоном!
   -- Могла бы и извиниться, -- наконец, не глядя в мою сторону, негромко обронил Дарек, словно беседуя сам с собой.
   -- Кто? Я? -- Я аж подавилась от изумления.
   -- Ну не я же. -- Дарек высокомерно фыркнул и одарил меня недовольным взглядом.
   -- За что? -- продолжила я искренне недоумевать.
   -- За то, что я из-за тебя выставил себя полным дураком! -- приглушенно рявкнул Дарек, видимо устав от моей недогадливости. -- Какого демона ты так вцепилась в эту треклятую сумку?
   -- А какого демона ты начал ее вырывать из моих рук? -- той же монетой вернула ему я.
   -- Потому что помочь хотел! -- взвыл Дарек. -- Бьянка, вообще-то именно так принято поступать в любом приличном обществе. Меня отец учил, что нельзя позволять женщинам надрываться от тяжести. Иначе, мол, мужчина рядом и не мужчина, а так, слюнтяй и слабак.
   Вот как?
   Я невольно хмыкнула. Хороший, видать, у Дарека отец. Вежливый.
   -- Не такая уж и тяжелая у меня сумка была, -- буркнула я, не зная, что еще сказать.
   Дарек мученически возвел глаза вверх и пробурчал что-то невразумительно-ругательное себе под нос.
   -- Сдается, веселенькие мне выходные предстоят, -- печально констатировал он, опять посмотрев на меня.
   -- А я не просила меня приглашать! -- тут же ощетинилась я. -- И вообще, если передумал -- так и скажи. Тогда я немедленно покину тебя и вернусь в общежитие.
   -- Хочешь, чтобы я высадил тебя прямо посреди леса? -- предложил Дарек с ядовитой усмешкой. -- Заманчивая идея. Впрочем, мы отъехали от Гроштера всего на несколько миль. К вечеру доберешься.
   Я беззвучно ахнула и бросила быстрый взгляд в окно. И впрямь, увлеченная очередной перебранкой, я не заметила, как карета миновала городские ворота и принялась петлять по проселочной дороге.
   -- Ладно, расслабься, Бьянка, -- милостиво добавил Дарек, заметив, как я переменилась в лице. -- Я не меняю своих решений. И потом, мне самому интересно, что скажут мои родители, увидев тебя.
   -- То есть? -- настороженно переспросила я. -- Что ты хочешь сказать?
   -- То и хочу сказать. -- Дарек пожал плечами. -- Как я уже говорил, родители мне уже все уши прожужжали, пытаясь убедить меня поскорее жениться и остепениться. Мол, они с радостью примут любой мой выбор. Вот я и решил проверить, насколько искренне они были в своих рассуждениях.
   -- А как же Марибель? -- поинтересовалась я. -- Почему ты не пригласил ее?
   -- Если бы я пригласил Марибель, то вопрос моей свадьбы был бы решен уже к вечеру этого дня, -- холодно сказал Дарек. -- Ее родители принадлежат к нашему кругу. Она хорошенькая и умеет себя вести. Словом, никаких препятствий для предстоящего торжества. Нет, Бьянка. Мне нужна была такая девушка, чтобы родители ринулись отговаривать меня от свадьбы.
   Краска негодования ударила мне в лицо. Как, Дарек хочет сказать, будто пригласил именно меня в гости потому, что не нашел худшей кандидатуры?
   -- Ну ты и гад, -- только и сумела я выдавить из себя.
   -- Обиделась, что ли? -- Дарек язвительно усмехнулся, глядя на меня в упор.
   Вместо ответа я отвернулась к окну. Слепо уставилась на поля, мимо которых сейчас тряслась наша карета. Правда, эта картина как-то подозрительно расплывалась перед моими глазами, хотя я изо всех сил старалась не расплакаться.
   Слова Дарека удивительно больно резанули по сердцу. Нет, я прекрасно отдавала себе отчет в том, что он пригласил меня в гости не из-за сердечной симпатии. Но к столь жестокой правде оказалась не готова.
   Надо же, после невеселого приключения в музее колдовского искусства мне показалось, что Дарек не такой уж и гадкий. Но теперь я вижу, что ошибалась. Ненавижу его!
   -- Пожалуй, я был несколько резок, -- внезапно проговорил Дарек. -- Надо немного прояснить ситуацию.
   -- Не стоит, -- процедила я, не имея ни малейшего желания выслушивать все новые и новые оскорбления со стороны своего так называемого напарника в учебе. -- Я все поняла.
   -- Нет, не поняла.
   Дарек вдруг ловко перехватил мою руку. Крепко сжал ее, и я удивленно посмотрела на него.
   -- Бьянка, мой отец мечтает, что я пойду по его стопам, -- проговорил он, не торопясь отпустить мою руку. -- Что после завершения академии я повешу диплом боевого мага на стену для красоты и примусь вникать в премудрости торговли специями. Мать жаждет одного. Чтобы я сразу после получения диплома, а лучше -- вот прям завтра -- женился и осчастливил ее выводком внуков. И никто из них не задает себе вопроса, чего же хочу я.
   -- А чего ты хочешь? -- полюбопытствовала я, пытаясь как-нибудь незаметно отдернуть руку.
   И чего он так в нее вцепился, спрашивается?
   -- Ты не представляешь, каких трудов мне стоило убедить родителей отдать меня в академию. -- Дарек печально усмехнулся. -- Они были категорически против. Полагаю, если бы узнали, что распределение приведет меня на факультет боевой магии, то отказали бы сразу. Узнав о том, чему именно мне придется учиться после второго курса, они настаивали на немедленном отчислении. Пришлось вмешаться даже ректору. Кстати, я безмерно признателен виеру Норбергу Клингу за то, что именно благодаря ему я остался в академии. Понятия не имею, о чем он беседовал с моим отцом, но разговор явно выдался непростым и длился несколько часов. Лишь после этого родители нехотя разрешили мне продолжить обучение.
   -- Я и понятия не имела об этом, -- растерянно проговорила я.
   -- Бьянка, я хочу быть боевым магом, -- с нажимом произнес Дарек и еще сильнее сомкнул пальцы на моем запястье. -- Я хочу помогать людям. Меня воротит от мысли, что я остаток жизни проведу за столом в рабочем кабинете отца, роясь в пыльных бумагах и вникая в особенности ведения торговли. Все эти пошлины, подати, налоги... Меня в сон клонит от них! Но еще сильнее меня страшит мысль о том, что родители устроят мой брак с той же Марибель. Кстати, именно отец познакомил нас. И достаточно прозрачно дал мне понять, что ее кандидатура в качестве моей невесты устраивает его даже больше, чем целиком. Правда, потом снисходительно обронил, что не станет настаивать. Мол, если я влюблюсь по-настоящему, то он, так и быть, примет в расчет мое мнение.
   -- И поэтому ты пригласил меня в гости? -- скептически спросила я.
   -- Если я сейчас разорву отношения с Марибель, то отец наверняка не оплатит мне последний курс, -- честно ответил Дарек. -- И я вылечу из академии прямо накануне получения диплома. Отец и без того пришел в ужас от происшествия в музее. И я решил схитрить. Представить тебя как свою избранницу. Отец и мать слишком хорошо воспитанны, чтобы обидеть или выгнать тебя. О нет, ты станешь для них самой дорогой гостьей. Но при этом исподволь они примутся переубеждать меня от такого выбора. И я надеюсь, что это заставит их забыть о моей схватке с василиском. А там, глядишь, под шумок я и до диплома дотяну, после чего с чистой совестью отправлюсь на вольные хлеба в качестве охотника на нечисть.
   -- Но разве отец не может прямо приказать тебе прекратить глупить и срочно жениться на Марибель? -- полюбопытствовала я.
   -- Ты его не знаешь. -- Дарек покачал головой. -- Он так никогда не поступит. К тому же вряд ли он подозревает, что я не желаю вступать в семейный бизнес. -- Помолчал немного и с нажимом добавил: -- И я надеюсь, что он не узнает об этом как можно дольше. Идет?
   -- Идет, -- отозвалась я после секундного замешательства.
   Дарек улыбнулся и наконец-то отпустил мою руку. Но перед этим его большой палец словно случайно пощекотал мне запястье.
   Я торопливо откинулась на спинку сиденья, размышляя о только что услышанном.
   Честно говоря, я и не подозревала, что мы с Дареком в настолько похожих ситуациях. Выходит, он тоже балансирует на грани отчисления. Н-да, два сапога пара, как говорится.
   Но теперь мне стали понятны и слова виера Ольшона о недопустимости моей интрижки с Дареком. Декан наверняка в курсе намерений отца Дарека оженить сынка сразу после получения диплома. И знает, кого прочат тому в невесты.
   -- Кстати, а из тебя действительно может получиться неплохой боевой маг, -- задумчиво проговорила я. -- С василиском ты справился на отлично!
   -- Спасибо, -- буркнул Дарек. Тяжело вздохнул и тихо обронил, словно беседуя сам с собою: -- Теперь бы еще понять, как мне это удалось.
   Остаток пути мы проделали молча, каждый погруженный в свои раздумья. Но, по крайней мере, атмосфера после разговора разрядилась. Я больше не обижалась на Дарека, хотя по-прежнему не была в восторге от роли, какую он мне отвел на эти выходные.
   Наконец карета миновала высокие ворота и затряслась по узкой гравийной дороге, которая вела к большому трехэтажному дому, сложенному из древнего серого камня.
   Я невольно затаила дыхание, оценив жилище родителей Дарека. Если честно, здание выглядело весьма мрачно. Оно словно таило в себе смутную угрозу. Наверное, именно в таких жилищах -- старых, стоящих на отшибе -- и предпочитают селиться привидения.
   Карета, натужно заскрипев, дернулась и остановилась. Дарек выскочил наружу первым. С любезным полупоклоном протянул мне руку.
   Я нахмурилась, с подозрением уставившись на него. С чего вдруг такие нежности? Чай, я не калечная, сама спуститься могу.
   -- Бьянка, не тупи! -- шепотом выдохнул Дарек. -- Ты -- моя девушка. Так и веди себя соответствующе! Зуб даю, родители уже прильнули к окнам, разглядывая, кто это к ним пожаловал.
   Ах да, и впрямь не подумала, что придется достоверно играть отведенную мне Дареком роль.
   И я неохотно вложила ладонь в его руку.
   На сей раз я не стала вырывать сумку у Дарека, когда тот подхватил ее. Пусть тащит, если ему так хочется.
   Огромное закатное солнце уже позолотило верхушки седых елей, в окружении которых стоял дом семейства Дейгонов. По моим мысленным прикидкам было около шести вечера. Ну что же, как раз на ужин поспели. Надеюсь, родители Дарека действительно достаточно любезны и накормят так называемую избранницу сына.
   "Главное, чтобы Гелия Дейгон тебе крысиного яда в тарелку не сыпанула, -- пугливо шепнул внутренний голос. -- А то знаешь ли. В лицо можно улыбаться и шутить, а за спиной принять самые радикальные меры, будучи недовольной выбором сына".
   Развить эту мысль я не успела. В этот момент тяжелые дубовые двери, ведущие в дом, распахнулись, и на пороге предстал седовласый степенный дворецкий.
   -- Рад приветствовать вас, господин Дарек! -- величественно произнес он. -- Ваши родители ожидают вас в гостиной.
   После чего перевел испытующий взгляд на меня и едва слышно кашлянул, как будто недоумевая, что я тут забыла.
   -- Передай им, что я приехал не один, а со своей невестой, -- широко улыбаясь, произнес Дарек. -- С Бьянкой Верд.
   В белесых, выцветших от возраста глазах дворецкого промелькнул всполох изумления. Но он мудро не стал развивать эту тему. Лишь склонил голову, показывая, что услышал молодого хозяина. После чего развернулся и неторопливо отправился вглубь дома.
   Дарек бесцеремонно подхватил меня под локоть и буквально насильно потащил за дворецким.
   -- Хочу увидеть лица родителей, когда старина Эдвард объявит о моей спутнице, -- шепнул он мне на ухо. -- Вот забава будет!
   Я устало вздохнула. Да, вот только мне почему-то совсем не весело. Ну да ладно. Где наша не пропадала.
   Между тем дворецкий пересек огромный холл, на который выходила лестница, ведущая на верхние этажи, подошел к очередным дверям и плавно распахнул их.
   -- Прибыли господин Дарек со своей невестой! -- торжественно провозгласил он.
   Мои брови сами собой поползли вверх. Ох, такое чувство, будто я угодила на званый прием, а не на обычный семейный ужин.
   -- Потом объясню, -- негромко обронил Дарек, оценив мой удивленный вид.
   И шагнул в комнату, продолжая крепко придерживать меня за локоть, видимо опасаясь, что я могу рвануть наутек.
   Правильно опасался, кстати. Именно это мне и хотелось сделать.
   Гостиная оказалась залита ярким магическим светом, хотя за окном еще и не думало темнеть. Ослепленная, я едва не споткнулась, благо что Дарек еще не отпустил мою руку.
   Стоило признать: здесь жили на широкую ногу. Я будто угодила в настоящую сокровищницу, а не в обычную гостиную. Все вокруг сверкало и переливалось. Диваны были обтянуты белоснежной кожей. На полу -- настолько светлый пушистый ковер, что казалось кощунственным пройтись по нему в уличной обуви. Столик для напитков был словно целиком вырезан из мрамора. И вазы. Огромное количество фарфоровых и наверняка старинных ваз, которые заключали комнату в строгий периметр.
   Чересчур!
   Вот то слово, что пришло мне первым на ум при виде обстановки этой комнаты. Тут все было чересчур дорогим, чересчур вычурным и чересчур напоказ.
   Впрочем, в этом нет ничего удивительного, учитывая, что родители Дарека выходцы из очень бедных семей. Наверное, таким образом они пытаются компенсировать нищету детства и юности.
   -- Сынок!
   Из ближайшего кресла поднялась невысокая полная женщина, затянутая в роскошное бархатное платье темно-синего цвета. Ее пальцы унизывало огромное количество массивных перстней, на шее красовалось колье, стоимость которого я даже мысленно боялась представить. Правда, впечатление немного портил обычный передник, повязанный поверх наряда.
   По всей видимости, передо мной была мать Дарека, Гелия Дейгон. И я торопливо растянула губы в приветливой улыбке.
   -- Как я рада, что ты приехал, -- проговорила женщина, сделав шаг ближе. Тепло посмотрела на меня и неожиданно распахнула объятия.
   Я и пискнуть не успела, как она прижала меня к своей необъятной груди. Причем с такой силой, что мои ребра жалобно хрустнули. Ох, да она же раздавит меня сейчас!
   Мелькнула жуткая мысль. А что, если мать Дарека решила столь необычным способом расправиться с неугодной девицей, вздумавшей стать невестой ее сына?
   Но спустя несколько секунд Гелия все-таки разжала свои воистину медвежьи объятия. Однако на этом мои испытания не завершились. Почти сразу она смачно расцеловала меня в обе щеки, не обращая внимания на то, что размазывает кармин с накрашенных губ.
   Н-да, после такого мне не мешало бы умыться.
   -- Как я счастлива, что у Дарека наконец-то появилась девушка! -- провозгласила Гелия, завершив свой ритуал приветствия. Отступила на шаг и окинула меня критическим взглядом. По всей видимости, увиденным она осталась довольна, потому что благосклонно кивнула и добавила: -- А ты ничего. Худющая, правда, но это дело поправимое.
   Я покосилась на безмятежно улыбающегося Дарека. Он убеждал меня, будто его родители примут меня вежливо, но прохладно. Как-то непохоже, что его мать недовольна выбором сына. Или она отличная актриса, или Дарек заморочил мне голову.
   -- Сынок! -- В этот момент дверь, ведущая из гостиной в холл, распахнулась, и в комнату быстрым шагом ворвался высокий мужчина.
   И опять мои брови сами собой поползли вверх. Уж слишком разительный контраст представляли между собой родители Дарека. Айрен Дейгон выглядел значительно моложе своих лет. Его виски лишь слегка посеребрила седина, а осанке мог позавидовать любой военный. К тому же одет он был со вкусом и без вычурных излишеств, в отличие о его жены. Строгий камзол черного цвета, из-под которого выглядывал белоснежный воротничок и лацканы шелковой рубашки, темные узкие штаны, заправленные в высокие сапоги.
   Н-да, в таком виде и на званом приеме нестыдно показаться.
   Между тем Айрен оказался рядом с Дареком. И теперь уже моего спутника сначала сжали в объятиях, а потом облобызали в обе щеки.
   Дарек перенес это испытание стоически. Но после того, как отец отстранился, вытащил из кармана носовой платок и с едва заметной гримасой неудовольствия вытер лицо. Кинул на меня озорной взгляд и сунул его мне в руки, предлагая последовать примеру.
   Естественно, я не стала отказываться и в свою очередь принялась яростно тереть щеки, пытаясь избавиться от следов помады Гелии Дейгон.
   -- Старик Эдвард сказал, что ты прибыл с невестой. -- Айрен обернулся ко мне. Развел было руки в сторону, и я заранее напряглась, ожидая, что последует новый раунд так называемых родственных поцелуев. Но в последний момент глава семейства Дейгонов передумал, глянув на мгновенно помрачневшую жену. Вместо этого наклонил голову и произнес: -- Рад приветствовать вас в своем доме, Бьянка.
   -- Спасибо, -- отозвалась я. Выдавила с усилием: -- А я очень рада, что Дарек наконец-таки решил познакомить меня с родителями.
   Надеюсь, это прозвучало достаточно искренне.
   В гостиной после этого повисла неловкая пауза из числа тех, когда все необходимые приветствия уже сказаны, а разговор так и не завязался.
   -- Мама, думаю, Бьянка хотела бы немного отдохнуть после дороги, -- первым опомнился Дарек. -- Ну, ты понимаешь. Умыться, причесаться. Одним словом -- прихорошиться перед ужином. Позволь, я провожу ее в комнату. Какую спальню для нее ты выделила?
   -- Твою, -- просто ответила Гелия.
   Я ослышалась? Или это Гелия как-то неловко и несмешно пошутила? Но она спокойно улыбалась, явно не замечая ничего предосудительного в своих словах.
   Судя по всему, для Дарека это тоже стало полной неожиданностью. Он высоко вскинул брови, глядя на мать в упор.
   -- Мою? -- переспросил он.
   -- Ну да. -- Гелия пожала плечами, удивленная, что надлежит объяснять настолько очевидные вещи. Хихикнула и добавила: -- Мальчик мой, ты не подумай, что твои родители совсем уж замшелые пни. Мы с Айреном прекрасно знаем, что молодежь сейчас намного раскованнее, чем в былые времена. Ты у нас умный и серьезный мальчик. Полагаю, твоим отношениям с Бьянкой не один месяц, а то и год, раз уж ты осмелился познакомить нас с нею. Поэтому мы решили постелить вам вместе.
   Я сдавленно закашлялась.
   Ну Дарек! Такого я не ожидала даже от тебя!
   -- Не смущайся, лапонька моя, -- ласково обратилась ко мне Гелия. -- Все в порядке. Молодежь сейчас совсем иная, чем во времена нашей с Айреном молодости. Не подумай, мы не осуждаем вас с Дареком. Напротив, только счастливы.
   И почему-то уставилась на мой живот.
   Я смущенно скрестила перед собой руки. Почему она так смотрит? Как будто дыру во мне проглядеть пытается.
   -- Счастливы? -- опять подал голос Дарек.
   -- Мальчик мой, мы с Гелией все прекрасно поняли, -- на сей раз заговорил Айрен. -- И не подумай, что мы недовольны всем случившимся. Напротив, дети -- это такое счастье! Это настоящее благословение небес.
   Так.
   Я глубоко вздохнула, почувствовав, что в голове начинает проясняться. Сдается, я понимаю, куда клонят родители Дарека. Правда, от этого совсем не легче.
   -- Дети? -- вопросительно повторил Дарек.
   В его голосе прозвучало настоящее отчаяние, и мне вдруг стало весело. Ох, бедняга! Должно быть, он и сам не представлял, какими проблемами обернется для него желание одурачить родителей.
   -- Твои родители думают, что я беременна, -- поспешила я к нему на помощь. В противном случае Гелия и Айрен еще долго будут ходить вокруг да около, стесняясь назвать все своими именами. -- Поэтому ты и решил жениться на мне.
   Дарек аж хрюкнул. Бросил на меня преисполненный негодования взгляд.
   Ишь ты, еще и злится. Я-то тут при чем? Это его родители и его идея, между прочим, представить меня как свою невесту.
   -- Солнышко мое, ты так долго был один, -- замурлыкала Гелия, поглаживая сына по рукаву. -- Так упорно сопротивлялся нашим попыткам познакомить тебя с какой-нибудь хорошей девушкой. А потом вдруг сообщаешь, что у тебя есть невеста. Понятное дело, мы с Айреном сразу догадались, откуда ветер дует. Но ты не переживай. Мы не против, мы очень даже "за"! И свадьбу организуем в кратчайшие сроки!
   Я думала, что Дарек сейчас торопливо оборвет мать и скажет, что никакой беременности нет и в помине. Но он молча внимал рассуждениям матери и при этом как-то ну очень задумчиво смотрел на меня.
   Что-то мне это не нравится.
   -- Кстати, Бьянка, надо бы обсудить это с твоими родителями, -- деловито произнес Айрен. -- Нет, не подумай, мы все расходы возьмем на себя. Но мы с Гелией хотели бы пригласить их в гости.
   -- Боюсь, это невозможно, -- холодно сказала я.
   -- Почему? -- Гелия обескураженно всплеснула руками. -- Ты с ними поссорилась? Они не одобряют твой выбор? Милая моя, дай мне с ними поговорить! Беременность до свадьбы -- не такой ужасный грех. Главное, что ребенок будет рожден в браке!
   -- Мама, Бьянка выросла в сиротском приюте, -- произнес Дарек, избавив меня от необходимости давать неприятные объяснения. -- Если у нее и есть родители, то она их не знает.
   -- В сиротском приюте, стало быть, -- протянула Гелия.
   Я почувствовала, как изменился ее взгляд. Нет, к моему удивлению, в нем не прорезалась брезгливость, напротив, он ощутимо увлажнился, как будто Гелия с трудом сдерживала слезы.
   -- Не переживай, девочка, -- с жаром воскликнула она. -- Мы станем твоей второй семьей. И не беспокойся. Если Дарек вздумает тебя обижать, то я быстро намылю ему шею.
   И шутливо пригрозила странно спокойному Дареку кулаком.
   Хм... По-моему, ситуация только что ощутимо усложнилась. Не буду лукавить, я рассчитывала, что родители Дарека после этой новости сразу же откажутся от идеи скорой свадьбы. В самом деле, богатой семье вряд ли нужна настолько проблемная новая родственница. А выходит, они меня чуть ли не удочерить вздумали.
   -- Что ты, матушка! -- очнулся от ступора Дарек. Показал в широкой безмятежной улыбке все свои белоснежные зубы и вдруг шагнул ко мне.
   Мгновение -- и я оказалась в его объятиях. Почувствовала, как он потерся носом о мою шею.
   Это настолько изумило меня, что я даже забыла возмутиться. Так и застыла с приоткрытым ртом, силясь собрать разбегающиеся мысли воедино.
   Ой, что это он такое делает? И зачем?
   -- Не рыпайся, -- почти беззвучно шепнул Дарек мне на ухо. -- Потом все объясню. -- И уже громко обратился к родителям, благосклонно взирающим на эту сцену: -- Мама, папа, мы обязательно сегодня обсудим нашу свадьбу. За ужином. А сейчас позвольте нам все-таки удалиться в комнату и немного привести себя в порядок.
   -- Да, да, конечно, сынок. -- Айрен усердно закивал.
   -- Можете даже не торопиться, -- вторила ему Гелия. С заговорщицким видом подмигнула мне и добавила с откровенным намеком: -- Дело-то молодое. Чай, не терпится.
   Хвала небесам, она не стала добавлять, чего именно нам не терпится. Но это было и не нужно.
   Я немо открыла от возмущения рот. Собралась было с гневом опровергнуть ее предположения, но не успела.
   В следующий миг Дарек, предугадав мое намерение, резко крутанул за талию и поцеловал меня.
   Это было... приятно. Хоть и неожиданно. Прохладные губы Дарека прижались к моим, и я мгновенно растеряла весь свой боевой запал. Мои руки сами собой скользнули по плечам напарника, и я вновь ощутила их стальную твердость.
   Правда, почти сразу я опомнилась и уперлась в них ладонями, силясь оттолкнуть Дарека.
   Тот почти сразу отстранился и, не давая мне возможности вымолвить и слова, выкрикнул родителям:
   -- Ну все, мы пошли!
   И настойчиво поволок меня прочь из гостиной, должно быть прекрасно понимая, что в противном случае я устрою самый настоящий скандал.
   Я послушно позволила ему увлечь меня в коридор. Там попыталась вырваться из его хватки, но Дарек лишь крепче сомкнул пальцы на моем запястье.
   -- В комнате, -- бросил он мне, не оборачиваясь. -- Все скажешь в комнате.
   На какой-то миг мне почудилось, что он действительно охвачен страстью. И стоит только нам уединиться, как вновь набросится на меня с поцелуями.
   Правда, почему-то при этой мысли ощутила не ярость, а нечто вроде предвкушения. И сама на себя разозлилась за подобные чувства.
   Так или иначе, но мы быстро миновали холл. Не менее стремительно поднялись по лестнице на второй этаж, при этом Дарек перепрыгивал сразу через две ступеньки, что волей-неволей приходилось повторять и мне.
   В общем, не было ничего удивительного в том, что к тому моменту, как мы достигли-таки его комнаты, я изрядно запыхалась.
   Дарек толкнул меня за порог, захлопнул дверь и обернулся ко мне, сурово сложив на груди руки.
   Я немедленно заволновалась. Ой, чей-то он? Как бы и впрямь не набросился со всякими телячьими нежностями. Кто его знает, вдруг решил воспользоваться удобным моментом?
   Но Дарек, хвала всем богам, не торопился переходить в решительное наступление, и я немного расслабилась. Как-то вдруг вспомнились его слова о том, что я не в его вкусе, и я насупилась.
   Не очень-то и хотелось, как говорится.
   -- Ну и что все это значит? -- обманчиво спокойно спросила я, хотя внутри все клекотало от негодования.
   Дарек потер большим пальцем подбородок, потом виновато улыбнулся.
   -- Прости, что поцеловал тебя, -- проговорил он. -- Но иначе ты бы все испортила!
   Я словно вновь ощутила легкое прикосновение его губ. И мои щеки сами собой потеплели от смущения.
   Ну, если честно, против поцелуя я ничего не имела. Хотя Дареку об этом знать совершенно необязательно.
   -- Ты хоть представляешь, что твои родители подумают после всей этой сцены? -- ворчливо осведомилась я.
   -- Прекрасно представляю. -- Дарек вдруг глубоко вдохнул и уставился на меня взглядом побитой собаки. Вполголоса попросил: -- Бьянка... А давай, мы не будем их разубеждать?
   Я аж хрюкнула от неожиданности.
   Как это -- не будем их разубеждать? То бишь Дарек хочет, чтобы все вокруг были уверены, будто я ношу под сердцем его ребенка?
   -- Ты сдурел, что ли? -- ошеломленно поинтересовалась я.
   -- Послушай, это же просто замечательно! -- воскликнул Дарек. Торопливо зачастил, не давая мне вставить и слова: -- До защиты диплома осталось шесть месяцев. Беременность длится девять. Ты худая, как верно заметила мать. Значит, можно предположить, что с момента зачатия прошло не больше месяца-двух. Да мы же прекрасно укладываемся в эти сроки!
   Я не удержалась и скептически хмыкнула. Сдается мне, Дарек немного в уме повредился. Какая, к демонам, беременность? От быстрого поцелуя дети не рождаются!
   -- Бьянка, -- проникновенно произнес Дарек. Сделал шаг ко мне и ловко перехватил обе мои руки. Крепко сжал их. -- До защиты диплома нам осталось всего полгода. Если ты согласишься поддержать меня, то родители наконец-то отстанут от меня с этой привязчивой Марибель. И больше не будут стараться свести меня с кем-то еще. Пусть готовят свадьбу. Составляют список гостей и занимаются прочими хлопотами. Я же обещаю со своей стороны всячески затягивать этот процесс. Когда обман окажется раскрыт -- то будет поздно. Я получу диплом боевого мага и уже не буду зависеть от милости родителей.
   -- Ты точно сдурел, -- печально констатировала я. -- Дарек, смею тебе напомнить, что при беременности тело женщины несколько изменяется. Месяц, два -- и все поймут, что никакого ребенка не предвидится.
   Дарек нахмурился. По всему было понятно, что в его голове сейчас идет напряженный мыслительный процесс. Ишь, от усердия чуть ли не ушами зашевелил.
   -- Подушка! -- внезапно радостно возопил он. Да так громко, что я от неожиданности испуганно попятилась.
   Что -- подушка? По-моему, у Дарека явно не все дома. Иначе с чего вдруг он заговорил про постельные принадлежности?
   -- Одеяло! -- в тон ему заорала я.
   А почему бы и нет? Ему, значит, можно, а мне нельзя, что ли?
   Дарек точно не ожидал от меня такого. Он смешно округлил глаза и выразительно покрутил указательным пальцем около виска.
   -- Одеяло неудобно, -- весомо произнес он. -- Если только вокруг талии намотать. Но тогда ты на бочонок будешь похожа, а не на беременную.
   Ага, теперь я понимаю, о чем речь.
   -- То есть ты хочешь, чтобы я таскала на себе подушку? -- язвительно поинтересовалась я.
   -- А у тебя есть предложение лучше? -- в тон мне ответил Дарек. -- Глупо использовать иллюзорные чары в нашей ситуации. Да любой однокурсник нас разоблачит мгновенно. Нет, Бьянка, подушка -- это то, что надо! Сначала маленькую прицепишь, потом побольше. И никто ничего не заподозрит.
   Я прикрыла глаза и в тысячный, наверное, раз за последние дни принялась мысленно считать до десяти. О небо, пожалуй, нет на свете другого человека, который раздражал бы меня больше, чем Дарек.
   -- У меня есть предложение получше, -- сдавленным голосом проговорила я, когда негодование немного улеглось и больше не рвалось возмущенным криком из горла. -- Мы сейчас отправимся к твоим родителям и скажем, что они ошиблись. Нет никакой беременности. Заметь, я даже не требую сообщить им, что мы не встречаемся. Ладно, демоны с тобой, пусть считают меня твоей девушкой. Но беременность -- это уже чересчур!
   -- Ну, Бьянка... -- противно заныл Дарек. -- Ну пожалуйста!..
   Крепко сжал мои руки, которые по-прежнему держал в своей хватке. Принялся ласково поглаживать мои запястья.
   Мое сердце невольно дрогнуло. Все-таки стоило признать: мой так называемый напарник по учебе был очень красив. Если бы еще на свои волосы не выливал столько геля для укладки -- то вообще бы ему равных не было.
   Но я торопливо отогнала шальную мысль о красоте Дарека и нахмурилась. Ну уж нет, в его сети я точно не угожу. Пусть всяким Марибелям головы морочит.
   Дарек притворно шмыгнул носом, на что я лишь суровее сдвинула брови. И он перестал ломать комедию, правда, при этом не торопился отпустить мои руки.
   -- Ну хорошо, -- произнес он на удивление серьезным и деловым тоном. -- В таком случае предлагаю сделку. Ты для моих родителей останешься беременной. А я буду тебе платить.
   -- Платить? -- недоверчиво переспросила я.
   -- Как зарплату, -- пояснил Дарек. -- Скажем, пять золотых в месяц. Идет?
   Я невольно закашлялась от невероятно щедрого предложения.
   Моя повышенная стипендия составляла всего ползолотого в месяц. Хватало ее только на самое необходимое, да и то чаще всего приходилось жить в режиме строгой экономии.
   -- И два золотых я дам тебе авансом прямо сейчас, -- искушающим тоном продолжил Дарек.
   Наконец-то отпустил мои руки и залез в карман. Выудил оттуда две монеты.
   Я уставилась алчным взором на золотые.
   О, этой суммы мне вполне хватит на новые туфли, новое платье и еще кучу мелочей, которыми так хочет побаловать себя любая девушка.
   -- Полагаю, ты согласна.
   Дарек, не дожидаясь моего ответа, перехватил мою ладонь и чуть ли не насильно всунул в нее золотые.
   Я неосознанно сжала пальцы, наслаждаясь приятной прохладной тяжестью монет.
   Значит, шесть месяцев притворства, за которые я получу тридцать золотых. Демоны, это же настоящее богатство! Если я не стану транжирить столь нежданно свалившееся на голову богатство, то этих денег мне вполне хватит, чтобы снять на год небольшую квартирку в Гроштере. А еще как будущему дипломированному боевому магу мне необходимо обзавестись должной экипировкой, которая ой как недешево стоит. Амулеты, способствующие наискорейшей регенерации магических сил, обереги от ментального воздействия нечисти, ингредиенты для приготовления охранных зелий... Ох, разве все упомнишь? Но без этих вещей не стать тебе по-настоящему достойным охотником на крупную нечисть. Так и будешь мелких домовых духов выгонять за пару-тройку серебряных.
   -- Но в академии подушку я на себе носить не буду! -- сурово предупредила я, осознав, в какое посмешище рискую превратиться для однокурсников.
   -- В академии не носи, -- на удивление спокойно согласился Дарек. -- Родители предпочитают, чтобы это я приезжал к ним в гости. Мать из имения почти не выбирается, отец постоянно в разъездах по стране. И в любом случае они всегда заранее предупреждают о своих визитах. -- Усмехнулся и горделиво добавил: -- Наверное, беспокоятся, что застанут меня не одного. Что немудрено, учитывая мою репутацию.
   Я привычно фыркнула. Ишь сердцеед выискался.
   -- Только учти, теперь тебе стоит вести себя приличнее, -- с нажимом обронила я. -- Иначе кто-нибудь обязательно донесет весть до твоих родителей, что ты наставляешь рога беременной невесте. Полагаю, после этого они мигом примчатся в город вразумлять тебя.
   -- А ведь и впрямь. -- Дарек мгновенно помрачнел. Усердно потер подбородок, явно стараясь найти компромисс, но почти сразу обреченно махнул рукой. Хмуро сказал: -- Ладно, перебьюсь как-нибудь. Полгода -- не такой уж большой срок. Потерплю как-нибудь твое постоянное присутствие рядом.
   Вот ведь... нехороший человек!
   Я аж онемела от возмущения.
   Такое впечатление, будто это не он просит меня об одолжении, а я умоляю о спектакле на публику.
   И вообще, интересно, как это у него получается? Только я начинаю чувствовать к нему хоть слабое подобие добрых эмоций, как он мгновенно возвращает меня к суровой действительности.
   Ладно, тридцать золотых -- достаточная плата для того, чтобы немного потерпеть выходки Дарека. Терпела ведь я его абсолютно бесплатно до этого. А после получения диплома мы, к взаимному удовольствию, навсегда расстанемся.
   Правда, сердце почему-то сжалось от этой мысли. Но я привычно не обратила на это внимания.
  

Глава 3

   За ужином царило принужденное веселье. Отец Дарека сыпал шутками, рассказывая всевозможные забавные истории из своих поездок. По всему было видно, что и Дареку и Гелии они давным-давно знакомы. По крайней мере, мой напарник при каждой новой шутке отца страдальчески вздыхал и закатывал глаза, а его мать заученно хихикала в самых несмешных местах.
   Прислуживала за столом нам молчаливая пожилая служанка, которая коршуном следила за порядком.
   К слову, пожалуй, никогда в жизни я не ела настолько вкусно и сытно. Пряный мясной суп, великолепнейшее жаркое, которое так и таяло во рту, великое множество закусок и салатов...
   В общем, не было ничего удивительного в том, что к моменту подачи десерта я совершенно осоловела. Жизнь представлялась мне отличной и восхитительной штукой. И даже соглашение с Дареком не казалось больше ужасной ошибкой.
   -- Кстати, милочка, а где ты познакомилась с моим сыном? -- вдруг спросила Гелия, воспользовавшись тем, что ее муж отвлекся на шоколадный кекс, политый горой воздушных сливок.
   -- В академии, -- честно ответила я и тут же зашипела от боли.
   Дарек, сидевший рядом, со всей тяжестью наступил мне на ногу, едва не расплющив ее.
   Я метнула на него гневный взгляд. Какого демона он себе позволяет?
   -- Матушка, Бьянка учится на факультете целителей, -- торопливо проговорил Дарек, прежде метнув на меня грозный предупреждающий взгляд.
   -- О! -- Гелия довольно закивала, явно обрадованная услышанным. -- Это радует, мальчик мой. Женщины по натуре своей созидательницы. Чем еще они должны заниматься, как не магией жизни?
   Дарек вновь наступил на мою многострадальную ногу, предупреждая о недопустимости возражений. И я сдавленно хрюкнула, уставившись в свою тарелку.
   Если честно, подобные рассуждения доводили меня до белого каления. Кто сказал, что женщины не могут заниматься боевой магией? Да любое заклинание выходило у меня гораздо лучше, чем у того же Дарека. Тот вообще не разбирался в вопросах теории.
   "Да, но на практике он оказался гораздо лучше тебя", -- слабо прозвучал голос рассудка.
   Естественно, я постаралась его не услышать. В конце концов, именно Дарек виноват в том, что нам пришлось идти в музей колдовского искусства. А все остальное -- это лишь стечение обстоятельств. Я просто слишком разволновалась, поэтому не сумела справиться с ситуацией самостоятельно. И ничего удивительного в этом нет. Не каждый день студент оказывается лицом к лицу с разъяренным василиском.
   -- Ты совершенно права, моя дорогая, -- подал голос Айрен, закончив сражаться с десертом. -- Никогда не понимал тех девиц, которые тщатся сравниться с мужчинами. Я не говорю, что женщины по определению хуже нас. Небо упаси! Но у каждого должно быть свое занятие. Слабый пол рожает детей, заботится о доме и ведет хозяйство. А сильный -- защищает семью. Так было испокон веков. И так должно быть и впредь.
   Сапог Дарека к этому моменту всерьез обосновался на моей ноге. Он давил на меня всем своим весом, и я искусала себе все губы, не позволяя сорваться на стон.
   -- Как там зовут твою напарницу? -- спросил Айрен, взглянув на хмурого Дарека. -- Ну, ту самую девицу, из-за которой ты чуть не погиб намедни? Что-то на "б"...
   -- Брунгильда, -- поспешно обронил тот и с такой силой припечатал мою многострадальную ногу к полу, что я едва не взвыла в полный голос.
   -- Н-да? -- с сомнением протянул Айрен. -- Странно, мне казалось, ее имя немного короче. Не суть, впрочем. -- Посмотрел на меня и с теплой улыбкой продолжил: -- Представляете, Бьянка, из-за этой Брунгильды мой сын едва не погиб! Девица возомнила о себе невесть что и заставила его принять смертельный бой с нечистью.
   -- Ух, попадись она мне! -- горячо воскликнула Гелия. -- Я бы ей все космы повыдирала! Оголтелая малолетка! Сидела бы дома да борщи варила.
   Я торопливо спрятала ноги под стул, понимая, что сейчас Дарек устроит мне очередной сеанс экзекуции. Тот слепо пошарил сапогом под столом и украдкой пригрозил мне кулаком.
   Не на ту напал! Никто не мешает мне задать его родителям несколько неудобных вопросов.
   -- Но разве девушки не должны сами решать, к чему их душа лежит больше? -- храбро проговорила я. -- В наше время как-то глупо упирать на гендерные неравенства, не так ли?
   -- А? -- глупо переспросила Гелия, явно не уловив смысла моей последней фразы.
   -- Девочка моя, я рад, что у тебя настолько прогрессивные взгляды, -- снисходительно проговорил Айрен, который, в отличие от жены, сразу же понял, о чем я говорю. -- Но -- только не обижайся -- так же глупо забывать о гендерных неравенствах. Вот как только мужчины научатся рожать -- так сразу же продолжим этот спор.
   Я приоткрыла рот в немом возмущении, не сразу найдя, чем ему возразить.
   -- Хватит! -- воспользовавшись удобным моментом, тут же влез в разговор Дарек. -- Папа, не думаю, что Бьянке интересно все это слушать.
   -- И действительно, -- поддержала его Гелия. -- Айрен, девочка беременна. Ей сейчас не до споров о роли женщины в окружающем мире.
   Я лишь скрипнула зубами от досады. Сдается, я уже жалею, что ввязалась в эту авантюру Дарека. А то бы я сейчас как высказалась! Все бы узнали, что я думаю о роли женщины в окружающем мире.
   -- А у меня в понедельник коллоквиум по изгнанию духов из жилых помещений, -- некстати брякнул Дарек, стремясь разрядить сгустившуюся атмосферу.
   -- Ой, мальчик мой, будь осторожен! -- тут же всполошилась Гелия.
   Ее глаза опасно увлажнились. Она выудила платок из кармана передника, все так же повязанного поверх роскошного платья, и оглушительно высморкалась.
   -- Духи... -- задумчиво пробормотал Айрен, не обратив внимания на восклицание жены. Потер подбородок, сыто откинувшись на спинку стула.
   Угодливая служанка тут же убрала тарелку с недоеденным кексом и поставила перед ним высокий хрустальный фужер, наполненный темно-коричневой жидкостью.
   Коньяк, что ли?
   Я незаметно хмыкнула. Очевидно, что родители Дарека из низших слоев. Никакой бы аристократ не налил крепкий напиток в фужер, предназначенный для шампанского.
   -- А ты знаешь, мальчик мой, что у нас в округе есть самый настоящий дом с привидениями? -- продолжил Айрен, поблагодарив кратким кивком служанку.
   -- Неужели? -- отстраненно удивился Дарек, всем своим видом не выказав ни малейшего желания продолжить эту тему.
   -- Неужели?! -- с куда большим воодушевлением отозвалась я.
   В моей голове тут же зароились тысячи планов. Дом с привидениями! Если я наведаюсь в него и сумею выгнать привязчивых духов восвояси, то это будет означать обязательную отличную оценку по коллоквиуму. Этот курс вел у нас очень придирчивый пожилой преподаватель. И я откровенно трусила при мысли о понедельничном занятии. Вот бы ему предъявить реальный факт изгнания призрака! Тогда зачет у нас в кармане.
   -- Да-да, это истинная правда. -- Айрен горделиво приосанился, почувствовав нескрываемый интерес со стороны слушателей, который отсутствовал при его прежних разглагольствованиях о тягостях жизни торговца. -- Мальчик мой, ты наверняка не помнишь чету Олдстонов, которые жили за пару миль от нас.
   -- Не помню, -- легко согласился с ним Дарек, вновь зачем-то продемонстрировав мне внушительный кулак.
   -- В их доме разразилась ужасная трагедия, -- тоненько всхлипнула Гелия. -- Арсия... Жена Карла... В общем, говорят, она вернулась домой в неурочное время. И застала своего благоверного в объятиях своей же лучшей подруги.
   -- И она убила их? -- с восторженным ужасом выдохнула я.
   На самом деле, конечно, я не испытывала никакой радости из-за смерти незнакомого мне Карла и его любовницы. Но ситуация с точки зрения охотника на нечисть выглядела просто замечательно. Жестокое убийство, совершенное в состоянии слепого гнева... О да, полагаю, из неверного супруга и его дамы сердца получились два превосходных мстительных призрака.
   -- Нет, -- поторопился сказать Айрен, пока его жена шумно сморкалась в огромный носовой платок, вновь выуженный из неизменного передника. -- Арсия предпочла самостоятельно свести счеты с жизнью. На глазах ошарашенных любовников она вонзила себе нож в грудь. И истекла кровью на руках обманщика-мужа.
   Я немного погрустнела, узнав окончание истории.
   Да, души самоубийц чаще всего не могут найти покоя после смерти. Но привидения из них получаются так себе и не представляют особого интереса для боевых магов. Ну то есть обычным смертным они досаждают сильно. Приятного мало, если не повезет по незнанию купить дом, в стенах которого произошла такая трагедия. Будешь по ночам слушать бесчисленные стенания и жалобы, а в зеркалах ловить всякие жуткие отражения. Но по большому счету эти духи безобидны. Только напугать и способны.
   Призраки, появляющиеся после кровавых расправ, в этом плане намного интереснее. Естественно, с профессиональной точки зрения. Они изощреннее, мстительнее, злобнее и вполне могут подстроить несчастный случай или же наслать какое-нибудь жуткое видение, доведя до сердечного приступа.
   -- Бедняжка Арсия, -- жалобно вздохнула Гелия. -- Мне так ее жаль! Они с Карлом были такой красивой парой! И что ему не хватало?
   -- А что случилось с Карлом и его любовницей? -- полюбопытствовала я.
   -- Карлу пришлось уехать, -- сухо сказал Айрен. -- После всего произошедшего жить он тут не смог. Все соседи объявили ему молчаливый бойкот. Нет, естественно, в спину ему не плевали и ворота дегтем не мазали. Хотя, не скрою, были кое у кого такие идеи. Но ограничились лишь тем, что Карла перестали звать в гости и его приглашения старательно игнорировались. Он прожил здесь еще пару месяцев, потом продал дом за бесценок. Правда, новые покупатели недолго радовались удачному приобретению. Они провели в доме всего пару ночей, после чего без объяснения причин поспешно съехали, забрав с собой лишь самое необходимое. И с тех пор дом стоит заколоченный.
   -- Надо же, -- удивился Дарек, который, как и я, с большим интересом слушал отца. -- А я и не подозревал, что в нашем захолустье такое происходит.
   -- Это случилось прошлой зимой, -- проговорила Гелия. -- У тебя как раз была сессия. И мы не хотели тебя тревожить. А то бы еще отправился проверять, что да как.
   -- Да, сынок, -- поддержал жену Айрен и бросил на меня теплый взгляд. -- Я надеюсь, теперь ты немного угомонишься. Ты почти семейный человек. Негоже тебе попусту рисковать собой. Если честно, я бы предпочел, чтобы ты бросил обучение прямо сейчас.
   -- Папа! -- вскинулся с места Дарек. -- Осталось всего полгода!
   -- Да я понимаю. -- Айрен смущенно улыбнулся. -- Шесть месяцев -- это ничто. Наверняка тебе будет жалко терять все те годы, что ты потратил на пустую забаву. Но пусть будет так. Окончи курс, получи диплом -- и повесь его на стену. Поверь, я найду тебе более прибыльное и спокойное занятие.
   Дарек молчал. Однако я видела, каких трудов ему стоило сохранять спокойствие. На скулах тлели яркие пятна чахоточного румянца, желваки так и играли. Но Дарек буравил взглядом кусок шоколадного кекса, к которому так и не притронулся, и нашел в себе силы не ответить отцу.
   -- А вы, моя милочка, обещайте мне одно, -- с напускной веселостью произнес Айрен, убедившись, что его сын намерен сохранять молчание и дальше.
   Посмотрел на меня, и я украдкой поежилась. Спокойные серые глаза главы семейства Дейгонов словно заледенели изнутри, и внезапно я осознала, что в этот момент он как никогда серьезен.
   -- Пожалуйста, держите моего сына подальше от неприятностей, -- продолжил Айрен. -- Это в ваших же интересах, девочка моя.
   На какой-то жуткий миг мне почудилось, что Айрен в курсе нашего обмана. Слишком неприкрытая угроза скользнула в его словах. Но он смотрел на меня так прямо, что мысль умерла, так и не успев оформиться до конца.
   -- Естественно, -- буркнула я, думая совсем о другом.
   Интересно, получится ли этой ночью наведаться в имение четы Олдстонов? Если честно, я бы очень хотела проверить, что за дух там поселился. Понедельничный коллоквиум рискует пройти весело.
  

Глава 4

   Окончание вечера почти не осталось в моей памяти -- настолько все скучно и буднично завершилось. После десерта мы переместились в гостиную, куда та же суровая немногословная служанка подала напитки. Я очень хотела попробовать вино, которое с таким удовольствием пили Дарек и Айрен. Но мой напарник вновь с величайшим удовольствием потоптался на моих ногах, предугадав это желание, и мне пришлось отказаться от него.
   И действительно -- не дело беременной баловаться алкоголем.
   Поэтому я довольствовалась горячим мятным чаем и вполголоса слушала болтовню Гелии. Она рассказывала мне сразу обо всем на свете. О невероятных ценах на продукты, о привычке слуг подворовывать по мелочам, о трудностях материнства. Естественно, последняя тема занимала чуть ли не основное место. По мнению Гелии, рождение ребенка было главным предназначением в жизни любой женщины. И ради этого стоило пожертвовать всеми своими мечтами и стремлениями.
   Я мудро не вступала в спор. Боюсь, при малейшем возражении с моей стороны Дарек вновь бы принялся танцевать на моих многострадальных нижних конечностях. А мои ботинки и без того едва держались, в любой момент рискуя развалиться у всех на глазах.
   Я очень удивлялась тому обстоятельству, что родители Дарека никак не отреагировали на мой более чем скромный гардероб. Но, понятное дело, не имела ни малейшего желания обращать их внимание на мою обувь или скромные штопаные платья. Ничего, сразу по возвращении в Гроштер я обязательно исправлю это упущение. Благо денег, полученных от Дарека, вполне на это хватит.
   И все-таки я выдержала не больше часа. Как только часы в гостиной гулко пробили девять вечера, я принялась нарочито сцеживать зевок за зевком в ладонь.
   В конце концов, мне сегодня еще предстоит визит в заброшенный дом семейства Олдстонов. Поэтому, чем раньше мы разойдемся по спальням, тем будет лучше.
   -- Ох, милочка моя, я тебя совсем утомила! -- спохватилась Гелия, когда я, отбросив излишние церемонии, демонстративно зевнула ей прямо в лицо. -- Тебе сейчас надо как можно больше отдыхать. Помню, когда я носила под сердцем Дарека, то спала сутками напролет.
   -- Да, я бы не отказалась завершить на этом вечер, -- призналась я.
   Между тем в моей голове блуждали совсем другие мысли. Интересно, как далеко дом имения Олдстонов? Айрен сказал -- за пару миль отсюда. Но в какую сторону? Эх, все равно придется привлечь Дарека. Хотя что скрывать, мне это очень не нравится. Как бы не заупрямился, бестолочь.
   -- Я провожу тебя, -- предложила Гелия и поднялась с места. Кинула взгляд на Айрена и Дарека, которые замерли в раздумье над партией в рук, где для выигрыша было необходимо убрать с доски все фигуры противника.
   Я знала, что в самом лучшем случае эта игра занимала никак не меньше часа, а то и два. В худшем -- могла тянуться не одни сутки.
   Демоны!
   Ну, будем надеяться, Дарек не подведет меня в оценке его умственных способностей. Пусть как можно скорее проигрывает своему отцу -- и тогда я из него всю душу вытрясу, лишь бы показал дорогу к имению рода Олдстонов.
   Около дверей спальни Гелия, к моей оторопи, вдруг полезла ко мне с поцелуями. Точнее сказать, сграбастала меня в крепкие объятия и вновь обмусолила мои щеки.
   -- Как я рада, что Дарек наконец-то решил остепениться! -- провозгласила она, вновь выудив из кармана передника неизменный платок. -- Бьянка, дочка моя, ты не представляешь, что это за упрямец! Мы с Айреном языки себе сбили уговаривать его не глупить и уйти из академии. Нет, впился в нее, как клещ. Еще повезло, что в учебе он не блещет.
   -- Повезло? -- недоуменно отозвалась я.
   Странно, обычно родители радуются успехам детей.
   -- Конечно, повезло! -- Гелия всплеснула руками, несколько удивленная, что надлежит объяснять столь очевидные вещи. -- Дарек и боевая магия суть две совершенно разные вещи! Да что там, лично я буду счастлива безмерно, когда он прекратит заниматься этой фигней и начнет помогать Айрену. Все эти годы мы оплачивали его обучение лишь по одной причине: престиж. Дарек хотел, чтобы на стене его кабинета висел диплом о высшем магическом образовании. Пусть так. Но, хвала небесам, все его преподаватели в один голос твердили о том, что наш сын полный неуч и бездарь. Не буду скрывать, это медом проливалось на мое израненное сердце. Бьянка, нам не нужен сын -- боевой маг. Я не хочу жить в постоянном страхе за его жизнь. Пусть женится, пусть заведет детишек. Мы обеспечим ему отличный старт в жизни. А его юношеская блажь пусть останется только блажью.
   -- Понятно, -- медленно процедила я.
   Да, я очень хотела вступить с Гелией в спор. По-моему, нечестно и некрасиво лишать человека мечты.
   Но я понимала, что это бессмысленно. Более того -- даже опасно. Пожалуй, теперь я всецело поддерживала намерение Дарека разыграть спектакль для его родителей.
   Но куда больше меня беспокоило одно простое соображение.
   Гелия сказала, будто они с Айреном были счастливы из-за того, что Дарек не проявлял особых стараний в учебе. Но он расправился с василиском! На моих глазах уничтожил одну из опаснейших нечистей в мире! И из этого следует простой вывод: уж не притворяется ли он? Не затеял ли опасный спектакль, пытаясь обмануть весь мир в своей полной никчемности? А потом когда Дарек получит диплом боевого мага, то развернется в полную силу...
   Я с усилием мотнула головой, отвлекаясь от этих размышлений.
   Нет, чушь какая-то!
   Если все так и Дарек вполне мог бы стать отличником, получать повышенную стипендию, как я, и не зависеть от милости родителей... Почему он так не сделал? Не хотел расстраивать родителей? Вполне возможно, кстати. Неужели именно по этой причине он решил сыграть в опасную игру? Стать в глазах окружающих полным неудачником и неучем, лишь бы получить диплом?
   В памяти неожиданно всплыл момент, когда Дарек выпрямился напротив василиска. От него веяло такой силой, какой я никогда не чувствовала даже от преподавателей.
   Неужели я ошибалась? Неужели в нашей паре именно я -- слабое звено?
   Это соображение оказалось очень болезненным для моего самолюбия.
   И я досадливо поморщилась, стараясь не развивать настолько неприятную для меня тему.
   -- Вы очень красивая пара, -- улыбнулась Гелия, вряд ли подозревая, какие мысли бродят сейчас в моей голове. -- Не волнуйся, девочка моя. Нам с Айреном плевать на твое происхождение. Главное, чтобы Дарек был счастлив с тобой. А остальное мы устроим.
   Меня несколько покоробили слова женщины. Такое чувство, будто она говорит не о живом человеке, а собирается купить дорогой подарок единственному и любимому сынку.
   -- Вообще ни о чем не переживай, -- продолжила Гелия. Выразительно окинула меня придирчивым взглядом и с чуть заметным неудовольствием завершила: -- Я поговорю с Дареком. Неслыханно! Почему он позволяет тебе рядиться в какие-то обноски?
   Я вспыхнула от возмущения. И ничего на мне не обноски! Вполне приличное платье, правда немного заштопанное. А ботинки... Да, ботинки -- это моя боль. Но в том, что я лишилась приличной обуви, в первую очередь виноват Дарек. Нечего было кидаться моими туфлями в василиска.
   "Да, но если бы он этого не сделал, то даже страшно предположить, чем бы закончилось ваше приключение в музее колдовского искусства", -- тихо проговорил внутренний голос.
   Я досадливо поморщилась. Ну, в конце концов, никто не мешал Дареку кинуть в василиска своим исподним. Я бы отвернулась. Да я вообще -- что я там нового не видела?
   "Ничего не видела, будь уж откровенна перед собой", -- чуть слышно хохотнул внутренний голос.
   -- Ничего, милочка моя. -- Гелия покровительственно похлопала меня по плечу. -- Отныне ты вступила в ряды нашей семьи. Поверь: мы своих не предаем. А вот врагов в пыль стираем!
   Противная холодная дрожь пробежала вдруг от ее слов по моему позвоночнику. А ведь Гелия даже не подозревает, что я согласилась Дареку помочь провести родителей. Интересно, что случится, когда наш обман раскроется? Понятное дело, моему напарнику не стоит ждать особых неприятностей. В конце концов, родители любят его, поэтому простят эту шалость. А вот я... Боюсь, меня тот же Айрен просто уничтожит.
   Но почти сразу я растянула губы в безмятежной ухмылке. Что же, значит, надо сделать все, чтобы мое соглашение с Дареком осталось в тайне.
   "И как ты это сделаешь? -- кольнул меня глас рассудка. -- По мнению Гелии и Айрена, ты беременна. Неужели возьмешь младенца из приюта?"
   Ладно, проблемы надо решать по мере их возникновения. Об этом я подумаю потом.
   -- Спокойной ночи, -- проговорила я, обращаясь к Гелии с такой безмятежной улыбкой, что даже щеки заныли.
   -- Спокойной ночи, -- отозвалась она. -- Я попрошу Айрена не сильно задерживать Дарека. Эх, дело-то молодое!
   После чего заговорщицки подмигнула мне, разрумянилась от собственного нескромного намека и поспешила прочь.
   Я проводила ее несколько недоуменным взглядом.
   Ишь ты, и впрямь решила, что мы с Дареком счастливая влюбленная пара.
   Тем же лучше для меня, как говорится.
   И я вошла в комнату.
   Огромная кровать так и притягивала к себе взгляд. Но я целомудренно не обращала на нее внимания. Все равно сегодня ночью я спать не собираюсь. Самое время вспомнить о том, что боевым магам приходится подолгу обходиться без отдыха, будучи на серьезном занятии.
   Первым делом я посетила ванную. Там долго плескала себе в лицо ледяной водой, прогоняя остатки дремы, навеянной сытным ужином. Затем вернулась в спальню и водрузила на кровать свою сумку. Задумчиво потерла подбородок. Ну-с. И как мне приготовиться для визита в дом с привидениями?
   Увы, особого выбора у меня не было. Помимо платья, что сейчас было на мне, я захватила с собой лишь еще одно. Но оно нравилось мне гораздо больше, поэтому я решила не переодеваться. Волосы я оставила практически нетронутыми, потуже переплетя косу. Затем выудила из глубин сумки учебник по некромантии и лишний раз порадовалась, что захватила его. Хотела в выходные полистать главу о призраках, готовясь к коллоквиуму. Кто же знал, что мне повезет тут же применить все свои свежеполученные знания на практике.
   Поскольку Дарек не торопился присоединиться ко мне, я решила освежить их в голове. Внимательно перечитала все, что относилось к душам самоубийц, благо что этому было посвящено всего несколько страниц. Затем раздраженно захлопнула учебник и почесала кончик носа.
   Н-да, дело и впрямь выглядело сущим пустяком. Во-первых, мне надо было найти место, где Арсия так трагично и по доброй воле рассталась с жизнью. Судя по всему, это произошло в спальне, вряд ли она после обнаружения мужа в объятиях любовницы металась по всему дома.
   Хм...
   На этом месте рассуждений я слегка запнулась. Странно, Гелия сказала, что Арсия воткнула себе нож в грудь. Где она его взяла? Обычно подобные вещи не держат в спальнях.
   Впрочем, не суть важно. Возможно, Арсия услышала подозрительные звуки из спальни, прихватила нож с кухни и отправилась разбираться, что происходит. В том случае, если самоубийство произошло в другой комнате, то мне все равно не составит особого труда обнаружить ее. Там должна быть слишком тонкой грань между миром живых и мертвых. Любой маг, даже самый слабенький, почувствует подобное. А я как-никак все-таки отличница и лучшая на выпускном курсе!
   Довольно усмехнувшись, я продолжила выстраивать в голове план действий. Во-вторых, следовало начертать круг упокоения. С этим тоже проблем не должно возникнуть. Мел я с собой захватила, символы помню. И, самое главное, стоя в центре этого круга, надо было напоить призрак собственной кровью, чтобы он навсегда упокоился.
   Я едва заметно поморщилась. Ух, не люблю эти вещи! Как ни стыдно признавать, но вид крови всегда меня пугал. Пожалуй, это было моей самой большой слабостью. Негоже боевому магу бояться подобных вещей. И сотни раз я обещала себе, что найду в себе силы совладать с этой напастью. Какое-то время мне казалось, что я действительно победила свои эмоции. По крайней мере, больше не сдерживала тошноту на практических занятиях, когда следовало замкнуть заклинание кровью. Но недавнее происшествие в музее колдовского искусства доказало, что любая мало-мальски серьезная рана вызывает во мне самую настоящую неконтролируемую панику.
   Будем надеяться, что на сей раз все обойдется без таких сложностей. Мне предстоит встреча не с опасной нечистью, а с духом обманутой несчастной женщины, которая наверняка и сама мечтает о вечном покое.
   Как бы то ни было, но без ножа все равно не обойтись.
   И, тяжело вздохнув, я вновь зарылась в глубины сумки. На самом дне я хранила тонкий кинжал, по лезвию которого шла вязь особых символов.
   О, за эту вещь я отдала четыре свои стипендии. Специальным образом зачарованный кинжал с лезвием, которое никогда не тупилось...
   По крайней мере, так рассказывал Арнольд, когда уговаривал меня на покупку. По факту мне пришлось отдать еще ползолотого, чтобы лезвие засияло смертоносной остротой. Иначе им даже старую зачерствелую буханку хлеба было невозможно разрезать.
   Но стилет действительно был мне нужен. Ритуал, увы, предполагал необходимость пролития крови. Право слово, не могу ведь я выкрасть из кухни какой-нибудь нож. Да и чем он будет лучше моего снаряжения?
   Я задумчиво тронула подушечкой большого пальца острие. Да, уже затупилось. Надо бы отдать его на очередную заточку. Ну да буду надеяться, для моих нужд он пойдет.
   В этот момент дверь, ведущая из спальни в коридор, резко распахнулась. Я вздрогнула от неожиданности, неосознанно покрепче перехватила кинжал и обернулась.
   На пороге стоял Дарек.
   При виде такого приема его глаза мгновенно округлились, став просто-таки совиными.
   -- Ты чего? -- боязливо осведомился он, не сводя глаз с кинжала в моих руках. Криво ухмыльнулся: -- Или думаешь, что я к тебе нагло приставать начну? Так вот, даже не надейся.
   -- Иди ты, -- невежливо посоветовала я. -- Нужен ты мне был.
   -- Тогда что ножом размахиваешь? -- спросил он.
   Кинул быстрый взгляд в коридор и наконец-то захлопнул дверь.
   Я не успела ему ответить. В следующий миг глаза Дарека скользнули по учебнику, который лежал на покрывале, и его губы сложились в на редкость неприятную усмешку.
   -- О, вижу, рассказ моих родителей произвел на тебя впечатление, -- протянул он. Подошел ближе и с явным интересом спросил: -- Собралась на дело?
   -- Угу, -- буркнула я, поскольку не видела резона скрывать очевидное.
   -- Стало быть, решила в понедельник произвести фурор на коллоквиуме. -- Дарек покачал головой.
   -- Вот именно! -- с вызовом сказала я, почувствовав скрытое неудовольствие в его словах.
   Собственно, что ему не нравится? Предстоящий коллоквиум -- один из основных в курсе, посвященном призракам и прочим духам. Если я проявлю себя на нем с лучшей стороны, то считай и зачет в кармане. А виер Густав Рийгон, который ведет у нас эти дисциплины, по достоинству считается одним из наиболее строгих преподавателей.
   -- Не боишься, что получится так же, как в музее? -- сухо осведомился Дарек и многозначительно посмотрел на мое правое плечо.
   Оно глухо заныло, напомнив мне о полученной не так давно ране.
   -- Не боюсь! -- с известной долей самоуверенности однако ответила я. -- Это же призрак, а не василиск. Тем более призрак самоубийцы. Что, ну что он мне сделает? Лишь повоет немного над ухом, горюя об утраченной жизни.
   -- Обычный призрак, стало быть. -- Дарек зло усмехнулся. Пожал плечами и резким движением скинул с ног сапоги, после чего бухнулся на кровать. Заложил за голову руки, насмешливо глядя на меня снизу вверх, и добавил: -- Ну что же, полагаю, в таком случае ты не будешь настаивать, чтобы я сопровождал тебя. Справишься и сама.
   Я растерянно захлопала ресницами.
   То бишь Дарек не собирается идти со мной?
   Нет, если честно, я и не рассчитывала на это. Точнее говоря, я думала, что Дарек и без того увяжется за мной и это ему придется уговаривать меня взять его в дело.
   Но, с другой стороны, возможно, оно и к лучшему. Не будет под ногами мешаться и отвлекать своими извечными колкостями.
   -- Нужен ты мне был, -- снова фыркнула я, но голос вдруг неожиданно даже для меня дрогнул от обиды.
   -- Хоть высплюсь нормально, -- мечтательно протянул Дарек, сделав вид, будто не заметил моего разочарования. -- Что скрывать, я уж испугался, что придется уступить тебе кровать, а самому улечься на пол. Я ведь втянул тебя в этот розыгрыш, мне и терпеть определенные неудобства. Но так даже лучше. До имения семьи Олдстонов идти около часа. Пока туда, пока обратно. Да и ритуал займет некоторое время. Да, совершенно точно, я прекрасно высплюсь без твоего присутствия! В лучшем случае ты лишь на рассвете вернешься.
   -- Идти около часа? -- растерянно повторила я.
   Как-то я об этом не подумала. А ведь и впрямь -- как мне добраться до нужного дома? Не пойдешь ведь просить карету у родителей Дарека. Иначе у них наверняка возникнут резонные вопросы, куда это собралась невеста их сына на ночь глядя.
   -- Бьянка, а на что ты рассчитывала? -- Дарек ехидно ухмыльнулся. -- Если я прикажу старику Эдварду запрячь повозку и отвезти тебя к дому четы Олдстонов, то он тотчас же доложит о странной просьбе моему отцу. Даже представить страшно, какой скандал разразится после этого. Поэтому придется, дорогая моя, немного прогуляться.
   Я хмуро молчала. Мысль о том, что мне придется всю ночь блуждать по совершенно незнакомому лесу, по вполне понятной причине не привела меня в восторг.
   Нет, я не боялась темноты. И даже не боялась тварей, которые любят в ней скрываться. В самом деле, вряд ли окрестности дома родителей Дарека кишмя кишат оборотнями и прочей смертельно опасной нечистью. В конце концов, Гроштер совсем рядом.
   Я боялась самым прозаическим и глупым образом заблудиться. Вот будет смешно, если я случайно вломлюсь в чужой дом, вооруженная при этом кинжалом. Эдак и в тюрьму можно угодить, не говорю уж о том, что я стану посмешищем для всей академии.
   -- Что-то ты приуныла, -- протянул Дарек, и противная усмешка вновь заиграла на его губах. -- Неужели передумала? Но я и не удивлен. Испугалась, поди, что в этот раз меня рядом не будет, поэтому никто не прикроет твою спину.
   -- Ты слишком хорошего о себе мнения, -- тут же окрысилась я, уловив в его тоне отчетливые горделивые нотки. -- С василиском тебе просто повезло. Сам сказал, что понятия не имеешь, как с ним справился.
   Дарек улыбнулся еще шире, и я уже привычно принялась считать до десяти.
   Нет, право слово, будет просто чудом, если мы в ближайшее время опять не подеремся! Да виер Ольшон молоко мне должен за вредность давать из-за навязанной необходимости общаться с этим невыносимым типом!
   -- Я была бы очень благодарна тебе, если бы ты рассказал, где расположено нужное мне имение, -- нарочито спокойно произнесла я, каким-то чудом совладав со вспышкой раздражения.
   -- О, найти его -- проще простого. -- Дарек флегматично пожал плечами. -- Так уж и быть, я помогу тебе покинуть дом, не привлекая ничьего внимания. Даже выведу к нужной тропинке. Она ведет через лес мимо древнего погоста. Но, думаю, тебя это вряд ли смутит. Как-никак ты без пяти минут дипломированный охотник на нечисть. Что тебе какое-то старое кладбище? Ну а после него сразу будет нужный тебе дом. Родители сказали, что он заколочен. Значит, не ошибешься.
   Я украдкой поежилась.
   Н-да, путешествие через темный еловый лес меня не страшило. Но погост? Честно говоря, не люблю я мертвяков. Пахнет от них плохо. Но опять-таки не думаю, что на местном кладбище наблюдается разгул умертвий. Просто Дарек хочет напугать меня.
   -- Тогда идем, -- решительно проговорила я и воинственно взмахнула кинжалом, наслаждаясь свистом, которым он разрезал воздух.
   -- Подожди часик, -- попросил Дарек. -- Родители еще в гостиной. Уверен, что втихую обсуждают тебя и планируют предстоящую свадьбу. Отец уже почти опустошил бутылку. Вторую мать ему не позволит открыть. Значит, скоро отправятся спать. Тогда я и выведу тебя из дома.
   -- Отлично, -- буркнула я.
   Дарек продолжал возлежать на кровати, немало нервируя меня этим. Садиться рядом с ним мне казалось как-то неправильным. Еще решит, будто я к нему приставать собираюсь. А больше в комнате никаких сидячих, а тем более лежачих мест и не было.
   Недолго думая я подхватила с покрывала учебник и отошла к подоконнику. Взгромоздилась на него, благо что он был достаточно широким для этого. Ладно, освежу свои знания. Как верно сказал Дарек, в этом деле мне надлежит надеяться только на себя. Поэтому лишний раз главу перечитать явно не помешает.
   Дарек не мешал мне, но я все время чувствовала на себе его внимательный взгляд. И это -- что скрывать очевидное? -- изрядно раздражало. Что он так смотрит? Или ждет, что я все-таки откажусь от своего намерения навестить дом с привидениями? В таком случае -- зря! Никакие его страшилки не заставят меня изменить планы на эту ночь.
   Дом между тем потихоньку затихал. Внезапно я услышала, как по коридору мимо нашей комнаты прогрохотали тяжелые заплетающиеся шаги.
   -- Опять переборщил с коньяком! -- услышала я гневное восклицание Гелии, по всей видимости обращенное к перебравшему мужу. -- Айрен, мне это не нравится. В последнее время...
   Звук захлопнувшейся двери оборвал ее недовольный монолог. Должно быть, супруги скрылись в своей спальне.
   Почти сразу после этого Дарек довольно потянулся, словно кот, опустошивший крынку со сметаной, и бесшумно спрыгнул с кровати. Ловко натянул сапоги и сухо приказал мне:
   -- Ну что, идешь? Или передумала и жаждешь провести ночь со мной?
   Я вспыхнула от двусмысленности его вопроса, прозвучавшего с нарочитой развязностью. В свою очередь поднялась на ноги.
   После такого "любезного" предложения я скорее побегу побыстрее в этот злополучный дом. Все лучше, чем выслушивать сомнительные остроты Дарека остаток вечера.
   -- Идем, -- коротко отозвалась я и двинулась к дверям.
   -- Эй, великая изгнательница духов и призраков, -- уже на самом пороге настиг меня насмешливый оклик Дарека, -- свой тесак оставила.
   Кровь резко прилила к щекам. Я мысленно выругалась, досадуя на собственную оплошность. Так торопилась поскорее покинуть комнату, что едва не забыла взять кинжал, должный сыграть в предстоящем ритуале одну из самых важных ролей.
   Я круто развернулась на пятках. Подошла к Дареку, который лениво поигрывал кинжалом.
   -- Туповат твой тесак-то, -- язвительно посетовал он, тронув подушечкой большого пальца лезвие.
   -- Уж какой есть, -- огрызнулась я, сделала еще шаг к нему и требовательно протянула руку.
   -- Справишься с замыканием заклинания? -- полюбопытствовал он, не торопясь вложить рукоять кинжала в мою ладонь.
   -- Не переживай, как-нибудь, -- фыркнула я, настороженная странными заботливыми нотками, вдруг проскользнувшими в его голосе.
   -- Ну как знаешь. -- Дарек выразительно пожал плечами и наконец-то вручил мне оружие.
   Наверное, мне показалось. Но его пальцы при этом на какой-то неуловимый миг сжались поверх моих.
   Я недоверчиво уставилась на Дарека, но он уже отвернулся от меня.
   -- Идем, -- сухо сказал он. -- Только не топочи по лестнице, как стадо гулей!
   Я вздрогнула от очередного напоминания о том, что мой путь пролегает мимо заброшенного кладбища. Вот ведь Дарек, вот ведь нехороший человек! Ну ведь точно специально запугивает меня.
   -- Не беспокойся, я сегодня без каблуков, -- пробормотала я, сгорая от ненависти к нему.
   Дарек кинул быстрый взгляд на мои башмаки. Его брови высоко взметнулись, словно он впервые увидел мою обувь. Но, хвала всем богам, от каких-либо замечаний Дарек удержался.
   Как он и обещал мне, покинуть дом не составило никакого труда. В холле едва мерцал магический шар, переведенный кем-то из слуг в дремлющее состояние. Его скудного света вполне хватало, поэтому я не боялась оступиться на ступеньках и, к вящей радости Дарека, преодолеть весь путь до первого этажа кувырком.
   Входная дверь оказалась незапертой. Я изумленно хмыкнула, отметив сей факт.
   -- В нашем захолустье не приняты засовы, -- каким-то извиняющимся тоном пробормотал Дарек и добавил: -- Оно и к лучшему. Будешь возвращаться -- не придется в дверь барабанить. Если кто застукает, скажешь, что не спалось и дышала свежим воздухом. У беременных свои причуды. Думаю, вопросов не возникнет.
   Я в очередной раз недовольно передернула плечами при упоминании об обмане, в котором согласилась принять участие. Но ничего не сказала.
   Во дворе царила глухая ночь. Было новолуние, поэтому ничто не разбавляло густого чернильного мрака, плескавшегося вокруг.
   Холодные мурашки пробежали по моему позвоночнику. Ох, что-то мне не по себе. Но я бы скорее откусила себе язык, чем призналась Дареку в том, что готова пойти на попятную.
   С тихим шорохом с его пальцев слетел крошечный лепесток пламени. Заплясал перед нами, выхватив из тьмы узкий лоскуток пространства.
   Дарек первым сбежал с крыльца. Терпеливо дождался, когда я спущусь к нему, затем отправился вперед.
   В полном молчании мы миновали двор и углубилась под сень темного елового леса.
   Тут мрак стал еще более плотным, еще более осязаемым. И неосознанно я старалась держаться поближе к Дареку.
   Однако мы удалились от калитки всего на пару шагов, как тот вдруг резко остановился.
   -- Ну все, -- проговорил он, ответив на мой изумленный взгляд. -- А теперь, Бьянка, сама, все сама. Чай, не заблудишься. Помни: через лес, мимо кладбища -- и будешь на месте.
   После чего широко взмахнул рукой, указав куда-то вдаль.
   Тропинка вилась между замшелыми стволами деревьев. Все вокруг было погружено в полнейшую неестественную тишину. Ни звука, ни писка пробудившейся пичуги, ни скрипа ветвей.
   Именно в этот миг легкий ветерок пошевелил верхушки вековых елей. Ощутимо повеяло холодом. И я плотнее запахнулась в простенькую куртку, накинутую поверх платья. Хорошо, что я захватила ее с собой.
   -- Не боишься? -- свистящим шепотом спросил Дарек, заметив мое движение.
   Вместо ответа я гордо помотала головой. А чего бояться в общем-то? Я как-никак боевой маг. Да я любую угрозу размажу ровным слоем по окрестностям!
   -- Я рад, что у тебя настолько бравое настроение, -- произнес Дарек, без малейших усилий угадав мои мысли. -- Ну что же, удачи тебе.
   На одну долю секунды мне почудилось, будто Дарек сейчас поцелует меня. Он как-то очень недвусмысленно покачнулся по направлению ко мне, и в унисон этому я отпрянула. Вот еще придумал. Мне вполне хватило представления, устроенного им для родителей.
   Дарек тут же замер. Пожал плечами и отправился к дому, не сказав мне больше ни слова.
   Магический огонек плясал над его головой, тогда как я осталась в полной темноте.
   С легким вздохом я создала еще одну искорку. Повернулась и неторопливо отправилась в путь.
   Одно радует: заблудиться мне вряд ли грозит. Тропинка под моими ногами была хорошо протоптана. Явно по ней часто ходили. Ну что же, оно и к лучшему. Значит, нечисти в этом лесу не водится.
   Однако я все-таки покрепче сжала рукоять кинжала. Так, на всякий случай. В конце концов, одинокой девушке во время ночной прогулки через лес не стоит забывать об осторожности.
   Как бы то ни было, никто не торопился нападать на меня. Вокруг по-прежнему было тихо, но сейчас это не казалось мне зловещим. Неожиданно где-то неподалеку раздалось уханье совы, и я окончательно успокоилась. Лес как лес. И почему я так распереживалась?
   Стоило мне так подумать, как сзади раздался непонятный шорох. Мой обостренный слух уловил треск, как будто кто-то неосторожно наступил на сухую ветку.
   Я резко обернулась, выставив перед собой руку. На кончиках пальцев заплясали алые огни уже готового сорваться в полет смертельного заклинания. Замерла, от напряжения даже забыв о необходимости дышать.
   Но нет, звук больше не повторялся, как будто лишь послышался мне.
   -- Нервы, -- пробурчала я, смахнув рукой выступивший на лбу холодный пот. -- Это все нервы.
   И отправилась дальше, невольно ускорив шаг.
   Теперь я почти бежала, и думать забыв глазеть по сторонам. Все мое внимание было сосредоточено лишь на тропинке -- только бы не оступиться и не упасть. В ушах гулко раздавался стук сердца.
   Внезапно свет искры выхватил из тьмы покосившееся от времени надгробие. Я остановилась. Прищелкнула пальцами -- и в воздух взмыла еще одна искра.
   Ух ты, и впрямь кладбище! Нет, я была готова к тому, что мой путь пройдет мимо погоста. Но я не думала, если честно, что могилы будут настолько близко от дорожки.
   По всему выходило, что у местного погоста просто не было ограды. И это... удивляло. Странно, почему так? Впервые вижу открытое кладбище. Как-то это... вопреки традициям. А как же верования о том, что ограда символизирует грань между двумя мирами: живых и мертвых?
   Я осторожно двинулась дальше, не торопясь гасить вторую искорку. Да, глупо расходовать магическую энергию перед ритуалом, но так мне было спокойнее.
   Ровные ряды поросших травой могил уходили во тьму леса. По всему было видно, что кладбище не просто старое, а очень древнее. Выбитые на камнях надписи стерлись до нечитаемого состояния, кое-где надгробия были расколоты неведомой силой.
   Я плотнее запахнулась в куртку.
   Ну Дарек! Мог бы и предупредить меня. Кладбище без ограды -- это плохо, очень плохо. Именно на таких предпочитают заводиться умертвия. Слишком стерта здесь граница между двумя мирами.
   Позади вновь раздался непонятный шорох, настороживший меня прежде.
   Нет, совершенно точно, кто-то шел по тропинке вслед за мной. И теперь этот загадочный некто даже не пытался скрыть свое присутствие.
   Мелькнула мысль броситься бежать. Но почти сразу я с негодованием отвергла ее. Вот еще! Я -- боевой маг! Диплом считай уже у меня в кармане. И убегать от какого-то бродяги?
   "Или не бродяги, -- флегматично добавил глас рассудка. -- Ты же на кладбище. Вдруг по твоим следам бредет оживший мертвец, жаждущий полакомиться свежей кровью и молодым мясцом?"
   Я досадливо поморщилась. Ух, не люблю все, что связано с магией смерти! Все эти поднятые из могил и прочая дурно пахнущая гадость...
   А что, если это Дарек?
   Я вздрогнула, правда, теперь от негодования.
   Между прочим, это было бы вполне в его духе. Поди, решил напугать меня, а потом высмеять мой испуг в академии. Мол, стыдоба какая: будущий боевой маг боится темноты.
   Ну мы еще посмотрим, кто будет смеяться последним!
   В моей голове тут же созрел коварный план. Сейчас Дарек сам от страха визжать будет.
   И я решительно погасила оба огонька, замерших над моей головой. Поднесла руку к лицу и прошептала простенькое заклинание ночного зрения.
   Тотчас же тьма значительно посерела и отодвинулась от меня. Нет, понятное дело, я не стала видеть так же хорошо, как днем. Но, по крайней мере, могла хоть что-то рассмотреть в окружающем пространстве.
   После чего поторопилась сойти с тропинки. Стараясь ступать как можно тише, отошла подальше и укрылась за одним из надгробий.
   Как ни странно, Дарек совершенно не соблюдал тишину. Впрочем, скорее всего, это было частью его плана. Наверное, и впрямь хотел, чтобы я подумала, будто за мной гонится голодный гуль.
   Я уселась прямо на землю, не сводя выжидающего взгляда с тропинки, едва различимой теперь. Ну-с, Дарек, давай подходи поближе.
   Естественно, я не собиралась на него нападать. Эффект неожиданности, конечно, поможет мне. Но я слишком хорошо помнила, что Дарек расправился с василиском. Как залепит в меня от испуга огненным заклятием! Веселенькая шуточка получится, правда, смеяться мне придется уже в мире теней.
   Нет, мой замысел был гораздо коварнее. Я хотела на самом деле напугать Дарека. В идеале -- обратить его в бегство. Вид улепетывающего напарника сделал бы меня, наверное, самым счастливым человеком в мире.
   Поэтому я собиралась прибегнуть к помощи иллюзорных чар. Вот Дарек удивится, когда услышит стоны из ближайшей могилы. А потом земля зашевелится, и на поверхности покажется костлявая рука, силящаяся схватить неосторожного путника за ногу...
   Планы сладкой мести настолько зачаровали меня, что я не сразу поняла: звук шагов стих. В лесу вновь воцарилась тишина.
   Хм, странно. По моим прикидкам Дарек вот-вот должен был показаться из-за поворота тропинки. Куда он делся?
   Но что удивительно -- я не видела никакого, даже самого слабого отблеска света. Почему? Неужели Дарек тоже решил воспользоваться заклятием ночного зрения?
   Я с сомнением покачала головой. Да нет, вряд ли. Это заклятие удобно лишь в том случае, если желаешь кого-нибудь застигнуть врасплох. Но в такой темноте, как сейчас, оно позволяет лишь разбирать смутные очертания предметов. То есть лбом в дерево я не врежусь. Но какой-нибудь выпирающий корень на дорожке вряд ли замечу, что грозит падением.
   И все-таки куда запропастился Дарек?
   Я затаила дыхание, прислушиваясь. Где-то невдалеке опять заухала сова, но больше никакие звуки не нарушали тишины вокруг.
   Может быть, мне почудилось? Да нет, я совершенно отчетливо слышала шаги за своей спиной! Кто это еще мог быть, как не Дарек?
   Секунды вынужденного бездействия складывались в минуты, но ничего не происходило. И, наконец, я устала ждать. С приглушенным кряхтением поднялась на ноги и сделала было шаг вперед...
   И в следующее мгновение на мое плечо опустилась тяжелая рука.
   Заполошный крик забился в моем горле, намертво перехваченном спазмом. Но наружу вылетел лишь сиплый хрип.
   Ох, не зря мне это кладбище сразу не понравилось! Точно ведь тут гуль обосновался.
   Ну уж нет, я буду сражаться за свою жизнь до последней капли крови!
   И я круто повернулась, принявшись беспорядочно размахивать перед собой кинжалом. Главное -- отогнать гуля на безопасное расстояние и не позволить ему вцепиться в меня. Трупный яд -- та еще гадость. Придется долго чистить рану огнем. Мало того что это, мягко говоря, неприятно, так и шрамы останутся на всю жизнь.
   Судя по короткому болезненному вскрику, один из моих ударов достиг-таки цели. Я воодушевилась было, но в следующий миг кинжал вырвало из моих рук. Зеленая ловчая нить сплелась вокруг рукояти -- и оружие улетело во тьму.
   Подожди-ка... Гули не умеют использовать магию!
   С протяжным свистом в воздух взмыл яркий лепесток пламени. И я торопливо зажмурилась, когда свет резанул по глазам.
   -- Дурная девчонка! -- совсем рядом послышалось гневное, и я обреченно узнала голос Дарека. -- Ты точно меня в могилу свести решила. Уй, больно-то как!
   Я осторожно приоткрыла один глаз, ожидая увидеть залитого кровью напарника. И тут же с немалым облегчением распахнула оба.
   Дарек, судя по всему, погибать не торопился. Он стоял рядом и расстроенно рассматривал набухшую крупными каплями крови длинную царапину на тыльной стороне ладони.
   -- Говорил же, что твой тесак тупее некуда, -- пробурчал он. Пожал плечами и недовольно продолжил: -- Но оно и к лучшему. А то нашинковала бы меня на сотню маленьких Дареков.
   Я привычно сглотнула вязкую слюну, почувствовав, как при виде его так называемой боевой раны накатила тошнота. Торопливо отвела взгляд.
   -- Какого демона ты устроил? -- в свою очередь повысила я голос, старательно не глядя на его царапину. -- Специально меня заикой оставить решил? И вообще, тебе еще повезло, что я по тебе боевым заклятием не жахнула. Благо хоть тело не пришлось бы далеко тащить. Прямо тут и похоронила бы.
   -- Прямо тут и похоронила бы, -- тоненьким голоском передразнил меня Дарек. -- Ишь, смелая какая. Лучше посмотри, что у меня с рукой.
   И ткнул ее прямо мне под нос.
   Нет, Дарек -- точно гад и мерзавец. Поди, уже догадался, что я не выношу вида крови, и сейчас пытается взять реванш.
   Естественно, я не стала признаваться в своей слабости. Потом насмешками замучает да еще всем однокурсникам растрезвонит. Покрепче сцепила зубы и посмотрела на руку Дарека.
   Царапина не выглядела опасной, но продолжала кровоточить. То и дело ярко-алые капли падали на землю, тут же впитываясь без следа.
   Меня опять замутило, на сей раз сильнее. Демоны, я к виду своей крови так до конца привыкнуть не смогла, а тут чужая!
   -- Наверное, перевязать надо, -- озабоченно проговорил Дарек, упорно не обращая внимания на мой слегка позеленевший вид.
   -- Наверное, -- сухо согласилась я.
   Дарек тяжело вздохнул и с треском оторвал от своей рубашки длинную тонкую полосу. Протянул ее мне, по всей видимости предлагая принять участие в процессе ликвидации того, что я же и натворила.
   Я послушно приняла своеобразный бинт. Дарек поднес руку ближе.
   Тягучий металлический запах ударил мне в нос. Я завороженно уставилась на очередную каплю, которая на глазах увеличивалась в размерах. Затем она сорвалась в недолгий полет...
   И внезапно я осознала, что падаю сама. Последнее испытание оказалось чрезмерным для моих несчастных нервов.
   -- Бьянка, ты чего? -- успела я услышать встревоженный выкрик Дарека.
   А еще я почувствовала, как в последний момент он подхватил меня на руки, уберегая от падения.
   И я самым постыдным образом потеряла сознание.
  

Глава 5

   Не думаю, что обморок продлился долго. Скорее всего, я отключилась меньше чем на минуту. А когда пришла в себя -- не сразу решилась открыть глаза, потому что сгорала от стыда.
   Ну все, прощай теперь моя репутация! Дарек наверняка всем растреплет о том, что я не выношу вида крови. Если слухи об этом дойдут до виера Ольшона, то меня вполне могут не допустить до защиты диплома. Точнее, устроят какой-нибудь финальный экзамен, связанный с ритуальным жертвоприношением. И я с треском его провалю.
   Внезапно я почувствовала, как Дарек вполголоса пробурчал себе под нос что-то невнятно-ругательное и принялся расшнуровывать мое платье.
   Мгновенно жаркая краска негодования прилила к щекам. Какой подлец! Вздумал воспользоваться моим беспомощным состоянием и надругаться.
   -- Ты! -- гневно возопила я и распахнула глаза. -- Ты!..
   Забулькала не в силах облечь в слова свою ярость.
   Дарек отшатнулся от неожиданности, не удержался на корточках -- да так и сел подле меня, растерянно захлопав ресницами и явно не понимая, почему я так возмущаюсь.
   -- Это кто еще кого заикой оставит, -- фыркнул он. -- Бьянка, даже боюсь спрашивать, какая муха тебя укусила? То кинжалом размахивать начинаешь, то в обморок валишься, то орешь. Ты случаем не заболела?
   И многозначительно покрутил указательным пальцем около виска, намекая на то, что имеет в виду мое душевное состояние.
   -- Ну и гад же ты! -- выдохнула я, оскорбленная до глубины души таким предположением.
   -- Интересно, в который раз я это слышу за прошедший месяц с начала нашего так называемого сотрудничества? -- флегматично протянул Дарек. -- Уже со счета сбился.
   -- Какого демона ты пытался меня раздеть? -- продолжала я бушевать. -- Или всерьез решил сделать меня беременной, чтобы обман не раскрылся?!
   -- Да нужна ты мне была, -- огрызнулся Дарек. -- Я просто попытался облегчить тебе дыхание. Вроде как при обмороках принято ослаблять шнуровку на платье.
   Объяснение Дарека прозвучало вполне правдоподобно, но мой гнев лишь набирал обороты.
   -- А зачем ты меня напугал? -- Я воинственно сжала кулаки.
   -- А зачем ты пряталась за надгробием? -- вернул мне той же монетой Дарек. -- О чем я мог подумать, когда увидел тебя? Лишь о том, что ты собиралась напугать меня.
   -- Ты крался за мной! -- взвилась я от возмущения на месте. -- То есть ты первым начал! Мой поступок был ответом на твое гнусное намерение!
   -- Ничего я за тобой не крался! -- гневно гаркнул Дарек. -- Самым обычным образом шел. Подумал, что ты права. Будет неплохо проверить тот дом с привидениями. Да и к коллоквиуму не хотелось готовиться. Уже рот открыл, чтобы тебя окликнуть, а ты как сиганула с тропинки и за могилой спряталась. Ну вот мне и стало интересно, что ты там забыла.
   -- Почему я не видела света? -- недоверчиво спросила я. -- Хочешь сказать, что шел в полной темноте?
   -- Не одна ты знаешь заклятие ночного зрения, -- парировал Дарек. -- И вообще, между прочим, мне нравится темнота. В ней я чувствую себя спокойно и уверенно.
   Дареку нравится темнота?
   Я изумленно хмыкнула от этого признания. Как-то даже неловко говорить, что я терпеть не могу ночные прогулки.
   -- И представляешь, каково было мое удивление, когда я увидел, что ты вдруг заметалась по кладбищу, -- ядовито отчеканил Дарек, словно вколачивая каждое слово в мою повинно склоненную голову. -- Я понял, что ты услышала мои шаги и задумала розыгрыш. Ну вот и решил опередить тебя. Кто же знал, что ты настолько сильно испугаешься.
   С жалостливой гримасой поднял руку, пострадавшую от моего кинжала.
   Я гулко сглотнула и тут же отвела взгляд.
   -- Я вот только одного не понял, -- произнес Дарек, от внимательных глаз которого вряд ли укрылась моя реакция. -- Почему ты в обморок упала? Точнее сказать, почему это произошло с таким опозданием? Как-то худо у тебя с реакцией. Я бы не удивился, если бы ты чувств лишилась, когда я тебя у могилы подстерег. А так-то с чего вдруг?
   -- Просто... -- Я замялась не в силах придумать внятного объяснения.
   В голову, как назло, ничего путного не шло. Н-да, и впрямь, что же сказать Дареку?
   -- И в музее ты в обморок упала, -- задумчиво продолжил он. -- Правда, я тогда подумал, что тебя серьезно ранили. Но целитель заверил меня, что у тебя даже шрамов не останется. Рубцы со временем затянутся без следа.
   Я широко распахнула глаза, силясь осмыслить услышанное.
   То есть Дарек осведомлялся о моем самочувствии? Интересно, когда он успел?
   -- Ты же сутки пластом лежал, -- недоверчиво проговорила я.
   -- Но говорить-то я при этом мог. -- Дарек пожал плечами. -- Как в себя пришел -- так сразу о тебе и спросил.
   Я приоткрыла в немом изумлении рот.
   Если честно, не ожидала подобного от него. Я думала, ему совершенно наплевать на меня. А оказывается, он переживал.
   -- Ладно, не суть, впрочем. -- Дарек внезапно нахмурился, как будто досадуя на себя за что-то. Посмотрел на меня и с обычной ехидностью поинтересовался: -- Бьянка, а ты точно не беременна, раз в обмороки то и дело падаешь? А то, знаешь ли, в таком случае я лучше разорву наше соглашение. Как-то не горю я желание воспитывать чужого ребенка, а родители вряд ли поверят, что я не имею к нему никакого отношения.
   -- Издеваешься, что ли?! -- Я аж подпрыгнула на месте от негодования. -- Ничего я не беременная!
   -- А почему тебе то и дело дурно становится? -- не отставал от меня Дарек.
   Я предпочла сделать вид, будто не услышала его вопроса. Кряхтя, поднялась с земли и принялась с преувеличенным вниманием отряхивать платье от несуществующего сора.
   -- Бьянка!
   В следующее мгновение Дарек встал и крепко схватил меня за плечо. Насильно развернул меня к себе.
   -- Почему? -- требовательно повторил он. -- Бьянка, я имею право знать! В конце концов, ты моя напарница. И мы сейчас собираемся в дом с призраками. Знаешь ли, мне не нравится думать, что в любой миг ты можешь свалиться кулем к моим ногам. О какой охоте тогда может идти речь?
   -- Не беспокойся, со мной все в порядке, -- буркнула я, старательно отводя глаза.
   -- Бьянка! -- Дарек положил и вторую руку на мое плечо и как следует встряхнул меня. -- Какого демона?! Неужели ты не понимаешь, что это не шутки? Боевые маги постоянно рискуют жизнью! И я хочу быть уверенным в том, что моя спина прикрыта должным образом!
   Ого, как он заговорил!
   Я невольно поежилась. В голосе Дарека сейчас прорезалась такая властность, что мне стало не по себе. Опять вспомнился тот миг, когда он выпрямился во весь рост перед василиском, бесстрашно глядя ему в глаза.
   -- Ну хорошо, -- сдалась я. -- Только не смейся. Я... Я боюсь вида крови.
   Дарек явно не ожидал от меня подобного признания. Он высоко взметнул брови, с сомнением глядя на меня.
   -- Боишься вида крови? -- недоверчиво повторил он. -- Ты шутишь, что ли?
   -- Нет, -- хмуро сказала я. -- Не шучу. Я пытаюсь с собой бороться, но это каждый раз оказывается сильнее меня. -- Угрюмо вздохнула и обреченно взмахнула рукой, добавив: -- Давай ехидничай и зубоскаль.
   Но Дарек даже не улыбнулся. Он по-прежнему смотрел на меня удивительно серьезно и без тени насмешки.
   -- И как ты собираешься сдавать экзамены? -- спросил он. -- Ты понимаешь, что на защите диплома тебе точно придется вступить в бой с какой-нибудь нечистью?
   -- Ну как-то я сдавала их раньше, -- огрызнулась я.
   -- Теоретические дисциплины, -- с сарказмом напомнил напарник. -- А последний курс посвящен исключительно практике.
   Я молча пожала плечами. В конце концов, с чего он вообще решил, что на защите диплома кровь будет литься рекой? Необязательно уничтожать нечисть столь вульгарным и грязным способом. Можно просто испепелить ее.
   -- Да, дилемма. -- Дарек недовольно поджал губы. Покачал головой и застыл, хмурясь все сильнее и сильнее.
   Я наблюдала за ним с изумлением. Спрашивается, с чего он вдруг так распереживался? Это исключительно моя проблема. Он к ней не имеет ни малейшего отношения.
   -- Ладно, придумаю что-нибудь, -- наконец вынес свой вердикт Дарек и ободряюще усмехнулся. Подмигнул и обронил: -- Не боись, подруга, прорвемся.
   Подруга?
   Хм, не могу сказать, что меня оскорбило подобное обращение Дарека. Но все-таки он странно отреагировал на мое признание. Я думала, что он не упустит удобного момента как следует поиздеваться над моей слабостью, но этого не произошло. Напротив, в голосе Дарека послышались даже нотки сочувствия.
   Он не торопился убирать руки с моих плеч. И внезапно мне стало как-то не по себе. Напарник стоял так близко от меня, что я чувствовала его дыхание на своих губах.
   Неужели он опять поцелует меня?
   Но в этот момент Дарек с видимой неохотой сделал шаг назад.
   -- Идем, -- сухо проговорил он. -- Теперь-то я точно тебя одну в дом семейства Олдстонов не отпущу. Еще брякнешься в обморок, когда будешь круг замыкать.
   Все удивительнее и удивительнее. Неужели Дарек в самом деле переживает за меня?
   "Да ну, бред, -- тут же ответила я сама себе. -- Поди, просто боится тяжелого разговора с родителями, если со мной что-нибудь случится. Мы заключили сделку. И волей-неволей ему приходится следить, чтобы я была жива и здорова".
   Остаток пути до дома четы Олдстонов мы преодолели без особых приключений. Путь нам освещала магическая искра, созданная Дареком. Он явно не собирался экономить энергию перед предстоящим ритуалом упокоения духа, потому что света она давала даже более чем достаточно.
   А еще, в чем мне не хотелось признаваться даже себе, но рядом с Дареком идти было намного спокойнее. Ночной лес сразу же превратился в обычный ночной лес, а не в некое ужасное место, где скрываются кровожадные чудовища, только и поджидающие удобного момента для нападения. Даже кладбище, привольно раскинувшееся по обе стороны от тропинки, больше не пугало. Подумаешь, могилы всего в паре шагов. Подумаешь, что ограды нет. В конце концов, кровь Дарека падала на землю погоста, но никакой мертвяк не вылез из гроба, почуяв столь вожделенный запах. Значит, это совершенно безопасное место.
   Никто из нас не делал ни малейшей попытки завязать разговор. Мне было неловко первой начинать беседу. Слишком я переживала из-за своего обморока и вынужденного признания. К тому же Дарек вновь сурово сдвинул брови, и мне оставалось лишь гадать, какие мысли тревожат его в этот момент.
   Ох, надеюсь, что он будет держать язык за зубами! Даже страшно представить, какой шквал насмешек обрушится на меня со стороны однокурсников, если о моей боязни крови станет известно.
   "Ну-ну, -- опять заговорил внутренний голос. -- Будет он молчать, как же. Сдается, благородство -- отнюдь не в характере Дарека. Да он даже собственных родителей желает жестоко разыграть. Нет, Бьянка, готовься к худшему. Дарек будет молчать лишь до тех пор, пока ты играешь по его правилам. Новый повод для шантажа ты ему уже предоставила".
   Занятая этими невеселыми раздумьями, я не заметила, как кладбище осталось далеко позади. Тропинка еще несколько раз вильнула между мшистыми стволами деревьев и наконец вывела к опушке.
   -- Пришли.
   Дарек, который шел чуть впереди, остановился так резко, что я едва не ткнулась носом ему в спину по инерции. В свою очередь посмотрела вперед.
   Тропинка подбегала к высоким железным воротам, распахнутым настежь. А дальше плескался мрак, гораздо более густой и плотный, чем в лесу.
   Холодные мурашки пробежали по моему позвоночнику. Сначала в одну сторону, а потом и в другую. Чудилось в этом месте что-то очень недоброе. Даже воздух тут был гораздо холоднее.
   "На кладбище, помнится, ты тоже навоображала себе всякую жуть, -- постаралась я успокоить себя. -- Расслабься, Бьянка. Всему виной твое слишком разыгравшееся воображение. К тому же вспомни учебник. Резкое понижение температуры -- один из признаков потусторонней активности".
   Да, но мы еще не были в доме. Странно. Призраки обычно привязаны к месту своей гибели. Неужели несчастная обманутая жена покончила с собой именно здесь?
   Почти сразу я отрицательно мотнула головой. Нет, это совершенно точно невозможно. Теряется весь смысл самоубийства, так сказать. Арсия прежде всего хотела наказать мужа за измену. Наказать самым жестоким способом. Зачем тогда ей было убегать из дома и убивать себя за воротами? В таком случае скорее подумаешь об убийстве.
   Об убийстве...
   Я встрепенулась от этой мысли. А ведь мне с самого начала не давали покоя некоторые мелочи в рассказе родителей Дарека. Во-первых, никто не хранит ножи в спальне. Во-вторых, обычному человеку очень тяжело убить себя одним ударом в грудь. Попробуй еще попади между ребрами.
   Неужели Арсию убили? Неверный муж, застигнутый на горячем, испугался грядущего развода и обязательно последовавшего бы за этим скандала и раздела имущества. Догнал убегающую жену и жестоко расправился с ней.
   Впрочем, существовало и еще одно объяснение царившему вокруг холоду. Правда, оно нравилось мне гораздо меньше.
   В доме вполне могло быть не одно привидение, а сразу несколько. Тогда суммарная мощь потусторонней активности этого места просто зашкаливает. И отголоски ее чувствуются даже на расстоянии от бывшего жилища четы Олдстонов.
   Между тем Дарек, все так же не говоря ни слова, сделал шаг вперед.
   -- Стой! -- окликнула его я.
   Мой напарник обернулся ко мне. Выжидающе вскинул бровь.
   Я очень не хотела говорить этого вслух. Боялась, что он обвинит меня в трусости. Но я слишком хорошо помнила, чем закончился наш поход в музей колдовского искусства. Только глупцы дважды наступают на одни и те же грабли. Больше я не позволю, чтобы моя излишняя самоуверенность стала причиной серьезной беды.
   -- Мне кажется, мы должны вернуться, -- проговорила я.
   -- Вернуться? -- переспросил Дарек. -- С какой стати?
   Я неопределенно пожала плечами. Опять посмотрела на дом, очертания которого с трудом угадывались во тьме.
   -- Не нравится мне здесь, -- чуть слышно выдохнула я.
   -- Еще бы тебе тут нравилось. -- Дарек пренебрежительно фыркнул. -- Что может быть хорошего в доме, где обитает неупокоенный дух?
   -- Нет, Дарек. -- Я поморщилась, уловив в его тоне насмешку. -- Тут что-то другое. Что-то... более зловещее.
   -- Зловещее? -- недоверчиво переспросил он. Выразительно пожал плечами, по всей видимости не разделяя моих опасений.
   -- Тут холодно, -- попыталась зайти я с другой стороны.
   -- Понятное дело, -- сказал Дарек. -- Мы на открытом пространстве, Бьянка. Тут и ветер сильнее в отличие от леса.
   Хм, а ведь и впрямь. Такая простая и логичная причина почему-то не пришла мне в голову.
   В доказательство слов Дарека резкий порыв ветра ударил меня в лицо, и я опять зябко поежилась, поплотнее закутавшись в простенькую и многократно штопанную куртку.
   Н-да, забыла я как-то, что уже октябрь. Днем по-прежнему жарко, но вот ночами чувствуется дыхание близкой зимы.
   -- И в любом случае, Бьянка, я сюда целый час тащился. -- Дарек покачал головой. -- Даже пожертвовал ради твоей идеи сном. И, между прочим, заработал боевую рану! -- Он показательно потряс в воздухе перебинтованной рукой, и я виновато втянула голову в плечи, после чего с нажимом завершил: -- Поэтому я войду в этот дом! И мне плевать, сколько призраков там скрывается.
   Отчеканив это, он зашагал вперед, не дожидаясь, пока я приду в себя после его прочувствованной реплики.
   Я машинально сделала несколько шагов вслед за ним, но вдруг споткнулась на ровном месте.
   Дарек сказал, что ему плевать, сколько призраков скрывается в доме. Но я не говорила ему о своих подозрениях.
   Получается, он все-таки слукавил. Нет, далеко не ветер был причиной той холодной дрожи, охватившей меня при взгляде на дом четы Олдстон. Здесь действительно скрывается нечто куда серьезнее, чем неупокоенный дух несчастной самоубийцы.
   -- Дарек! -- крикнула я в спину напарника, желая прояснить этот вопрос немедленно.
   Но он лишь ускорил шаг, на сей раз не оглянувшись на меня.
   На какой-то миг мелькнула мысль развернуться и бежать подальше от этого места. Пока зло, притаившееся за слепыми бельмами заколоченных окон, еще не заметило меня. И пусть Дарек справляется сам, как знает. И вообще, я его предупреждала.
   "Но это была твоя идея, -- несогласным эхом прозвучало в голове. -- Это ты захотела блеснуть успехами на понедельничном коллоквиуме. Будет просто подло бросить Дарека здесь, после того как сама втянула его в очередные неприятности".
   Я в последний раз с тоской покосилась на стену такого близкого леса. Затем тяжело вздохнула и поспешила за Дареком.
   В конце концов, справились ведь мы с ожившим василиском. Не думаю, что может быть что-нибудь страшнее этой нечисти.
  

Глава 6

   Дарек был настолько любезен, что подождал меня на крыльце заброшенного дома. Он нетерпеливо переминался с ноги на ногу, пока я неохотно тащилась от ворот.
   -- А еще медленнее идти не можешь? -- недовольно осведомился он, когда я подошла ближе. Не дожидаясь ответа, развернулся и потянулся к дверной ручке.
   В этот момент входная дверь с душераздирающим скрипом сама распахнулась перед ним, с треском выдрав небрежно приколоченную поперек доску.
   Я невольно попятилась, почувствовав, как кровь в моих жилах леденеет от ужаса.
   Ох, что-то мне уже не по себе. И это еще мягко сказано!
   -- Дела, -- пробормотал себе под нос Дарек.
   Удивительно, но он не выглядел испуганным. Дарек словно весь подобрался как для прыжка. Даже со своего места я ощущала, как вокруг него бурлит энергия, должно быть, мой напарник загодя начал концентрировать ее.
   И опять меня кольнула некая неправильность происходящего. Слишком непохож сейчас Дарек был на себя обычного: ленивого разгильдяя, чей основной принцип заключался в нежелании напрягаться по любым поводам.
   "А может быть, не стоит?" -- едва не ляпнула я в очередной раз, но тут же прикусила язык.
   Нет, это уже ни в какие ворота не лезет! В конце концов -- это я лучшая ученица на курсе! Отличница, подающая огромные надежды. А веду себя как последняя размазня. Если я трушу в настолько простой ситуации, то зачем мне вообще продолжать обучение? Боевой маг, боящийся любой тени... Разве может быть что-нибудь более смешное и нелепое?
   Я сжала кулаки, до боли впившись ногтями в ладони. Перевела дыхание, силясь взять разбушевавшиеся эмоции под контроль. И легко взбежала по ступеням, мысленно поклявшись достойно пройти через это испытание.
   Хотя что скрывать очевидное, не будь рядом Дарека -- я бы, скорее всего, вернулась в дом его родителей несолоно хлебавши. А потом придумала бы какую-нибудь ерунду, силясь объяснить, почему в последний момент отказалась от идеи проверить на практике свои знания.
   Дарек посмотрел на меня. Едва заметно кивнул, вошел в сени и остановился около намертво забитой внутренней двери. С видимым усилием отодрал несколько досок, которые крест-накрест преграждали вход в дом. И первым ступил в жилище.
   Магическая искра вплыла вслед за ним в пустую и гулкую прихожую. Заплясала под потолком, осветив мебель под белыми пыльными чехлами, какие-то непонятные груды сваленных вещей по углам.
   Я зашла вслед за Дареком. С интересом завертела головой, изучая обстановку.
   Взгляд выхватил из тьмы детский трехколесный велосипед, приваленный к одной из стен прихожей. И я удивленно вскинула брови. Разве у четы Олдстонов были дети? Родители Дарека про это ничего не говорили.
   -- Что-нибудь чувствуешь? -- спросил меня Дарек.
   Его негромкий голос эхом отразился от стен и вернулся к нам, многократно усиленный.
   "Тише!" -- чуть не взмолилась я, но опять не позволила себе проявить трусость. Вместо этого прикрыла глаза, пытаясь сосредоточиться на своих внутренних ощущениях.
   Как ни странно, но в доме было гораздо теплее, чем на улице. А еще здесь очень неприятно пахло. Нет, не пылью и затхлостью, как можно было бы ожидать от давным-давно опустевшего дома. А чем-то гниющим, как будто под полом прихожей лежал разлагающийся труп.
   Я закашлялась, неосторожно вдохнув полной грудью эту вонь. С омерзением скривилась. Фу, гадость какая!
   -- Занимательно, -- коротко резюмировал Дарек, которому ничего не потребовалось объяснять.
   Он стоял почти по центру прихожей и в свою очередь с нескрываемым отвращением принюхивался.
   -- Быть может, крысы? -- неуверенно предположила я.
   -- Ага, целое кладбище крыс в подполе, -- фыркнул Дарек. -- Нет, Бьянка. Тут что-то иное.
   Я неуютно поежилась. Подошла к нему ближе.
   Мне очень хотелось взять Дарека за руку. Но, естественно, я и не подумала этого делать. Вместо этого я вдруг спросила:
   -- А ты не думаешь, что это очень жестоко с твоей стороны -- заставлять родителей верить в то, что скоро они станут бабушкой и дедушкой?
   Дарек явно не ожидал от меня, что я подниму такую тему. Он высоко вскинул брови, посмотрев на меня в упор.
   -- Они так обрадовались известию о моей беременности. -- Я пожала плечами, сама недоумевая, почему решила поднять эту тему. -- Как ты им объяснишь то, что никакого ребенка не будет? Неужели скажешь, что случился выкидыш?
   -- Нет. -- Дарек покачал головой. Выдавил из себя усмешку. -- Я не такое чудовище. Просто скажу, что...
   И замялся, видимо впервые подумав о непростом разговоре, который неминуемо будет ждать его через полгода.
   -- Я и говорю, что это слишком жестоко, -- продолжила я. -- Ты собираешься обманывать их полгода. Целых шесть месяцев они будут ждать и верить. Не боишься, что в итоге они откажутся от тебя?
   -- Не думаю. -- Дарек раздраженно дернул одной щекой, как будто сгонял невидимого комара. -- Они любят меня. Иногда я считаю, что даже чересчур.
   -- И ты собираешься так наказать их. -- Я неодобрительно хмыкнула.
   -- Ты пришла сюда читать мне мораль? -- глухо осведомился Дарек. -- Бьянка, тебе не кажется, что сейчас немного не то место и не то время для подобных разговоров?
   -- Зато нас тут никто не подслушает, -- резонно возразила я. -- А в академии тебя постоянно окружает целая толпа поклонниц. Только с боем к тебе и прорвешься.
   -- Неужели ревнуешь? -- по-своему отреагировал Дарек на мою последнюю фразу и с сарказмом усмехнулся. Лукаво добавил: -- И потом, не прибедняйся. Драться у тебя получается просто отлично! При желании всех моих поклонниц раскидаешь одной левой. Тебе не привыкать.
   Я закипела от привычной злости. Нет, как же он меня все-таки раздражает! Даже страшно представить, что еще целых шесть месяцев мне придется не только терпеть его постоянные выходки, но еще играть роль счастливой невесты. Кажется, я малость продешевила, когда соглашалась на эту сделку.
   -- Нет, Дарек, не ревную, -- совладав с приступом злости, спокойно сказала я. -- Даже не надейся. Сдался ты мне, чтоб еще драться из-за тебя.
   Дарек улыбнулся еще шире. Одним быстрым размытым движением преодолел разделяющее нас пространство.
   Я попятилась было, не понимая, что он задумал. Но в последний момент остановилась, зло насупившись.
   Вот только пусть попробует мне что-нибудь сделать! Как верно заметил Дарек, дерусь я неплохо. Кулаки давно чешутся вновь ему навалять.
   Теперь напарник стоял так близко от меня, что я почувствовала приятный древесный аромат, исходящий от его одежды.
   -- Неужели я совершенно безразличен тебе, Бьянка? -- почему-то шепотом спросил он.
   Легонько прикоснулся тыльной стороной ладони к моей щеке. Очертил абрис лица и приподнял мой подбородок, заставив смотреть ему в глаза.
   Я немедленно заволновалась. Ой, что это он делает? Как будто вновь решил поцеловать меня. Но сейчас-то это зачем? Никто за нами не наблюдает, то бишь не перед кем играть роль счастливой пары.
   -- Нет, ты не безразличен мне, -- проговорила, постаравшись, чтобы голос не задрожал от волнения, которое я испытывала сейчас.
   На дне зрачков Дарека заплясало торжество. Которое, впрочем, поблекло, когда я с нескрываемым злорадством продолжила:
   -- Знаешь, пожалуй, ты единственный человек в мире, которого мне так сильно хочется убить.
   -- Говорят, от ненависти до любви расстояние меньше шага, -- не унимался Дарек.
   Подушечкой большого пальца тронул мои губы, не отводя от меня странно напряженного взгляда.
   Пожалуй, он все-таки нарывается. Может быть, влепить ему пощечину? Так, чтобы не забывался.
   Но я не успела ничего сказать или сделать. В этот момент раздался стон.
   О, что за звук это был! Преисполненный горьким отчаянием и неизбывной болью, он шел словно сразу со всех сторон. И мельчайшие волоски на моем теле мгновенно встали дыбом.
   -- Ты слышал? -- спросила я у Дарека.
   Точнее, в его спину, потому что напарник уже отвернулся от меня.
   Он стоял, грозно выпрямившись. И на кончиках его повелительно вскинутой правой руки танцевали зловещие багровые огни смертельного заклинания.
   Надо же, какой он шустрый! Нет, все-таки кое-кто совершенно точно усердно играет роль простачка и ротозея, не желая пугать родителей успехами в учебе.
   Зловещий звук больше не повторялся, и Дарек немного расслабился. Опустил руку, но не стал обрывать нить заклинания.
   -- Не понимаю, зачем тебе этот спектакль, -- проговорила я, желая до конца прояснить неясный момент.
   -- Какой? -- отрывисто спросил Дарек, продолжая напряженно осматриваться в ожидании нападения.
   -- Со свадьбой и прочим, -- пояснила я. -- Дарек, я уверена, что ты можешь сообщить родителям всю правду прямо сейчас. Твоих знаний вполне хватит, чтобы добиться бесплатного обучения. Полагаю, как особо одаренный студент ты даже стипендию будешь получать...
   -- Ага, и считать каждый грош, -- язвительно перебил меня Дарек. -- Нет уж, Бьянка, благодарю покорнейше. Я привык к определенному уровню жизни. И не желаю вечно экономить. Насмотрелся на тебя.
   Я вспыхнула от гнева. Слишком пренебрежительно прозвучали слова Дарека.
   -- Ты хочешь сказать... -- запинаясь от негодования, начала я.
   -- Бьянка, право слово, помолчи! -- властно приказал он. -- У меня от твоей трескотни голова болит. Позволь напомнить, что мы в доме с привидениями. А ты все какую-то чепуху обсуждаешь.
   Дарек был целиком и полностью прав. Негоже выяснять отношения тогда, когда рядом притаилось нечто зловещее и враждебное. Но я все-таки не устояла от искушения оставить последнее слово за собой.
   -- Ну, не буду спорить, раз для тебя собственный комфорт важнее родителей, -- буркнула себе под нос, не сомневаясь, что Дарек это услышит.
   Тот страдальчески вздохнул. Посмотрел на меня и открыл было рот, желая осадить. Однако не успел.
   Магическая искра, все это время неподвижно висевшая под потолком, вдруг заполошно заметалась и замерцала, как будто попав в дуновение ветра. Правда, вот беда, я при этом не чувствовала ни малейшего сквозняка.
   Опять раздался стон. Низкий, вибрирующий, он шел откуда-то сверху. Он все длился и длился, и я безотчетно обняла себя руками. Накатила черная тоска. Я почему-то представила, что больше никогда не увижу яркого солнца и не вдохну полной грудью свежего воздуха, напоенного ароматами цветущего луга. Вечная тьма и вонь гнили -- вот и все, что ждет меня в будущем.
   Мир как-то странно расплылся в моих глазах. Я моргнула раз, другой и вдруг поняла, что плачу. Слезы сами текли по моим щекам -- такая тоскливая безнадежность меня охватила.
   Но стон оборвался так же резко, как и начался. Я испытала буквально физическое наслаждение, когда он перестал выматывать душу. Украдкой вытерла глаза, не дожидаясь, когда Дарек обратит на мою слабость внимание. Точно ведь насмешек не избежать.
   -- Что это за дрянь? -- чуть дрогнувшим голосом спросил он. Посмотрел на меня, и я удивленно хмыкнула, заметив, что его глаза тоже подозрительно блестят.
   -- Кажется, я читала о чем-то похожем в учебнике, -- проговорила я. -- Но тогда получается, что мы будем иметь дело не с духом самоубийцы.
   Дарек нетерпеливо взмахнул рукой, предлагая мне поторопиться с рассказом.
   Беда была в том, что я лишь бегло пробежала главу, больше всего внимания, по вполне понятным причинам, уделив именно способам упокоения душ несчастных, которые самостоятельно по тем или иным причинам ушли из жизни.
   Материал, посвященный всяческим злобным и мстительным призракам, я практически не читала, лишь просмотрела по диагонали.
   -- Ну, чего застыла? -- гневно поинтересовался Дарек. -- Бьянка, если начала -- то будь любезна продолжить. О чем ты читала?
   -- Возможно, Арсия Олдстон была беременной, -- осторожно проговорила я. -- Смотри.
   И ткнула пальцем в велосипед, который так поразил меня чуть ранее.
   Дарек проследил за моим движением. Его глаза чуть расширились, доказав тем самым, что мой напарник впервые его заметил.
   -- И? -- вопросительно протянул он. -- Что это значит?
   -- Самые опасные призраки получаются не из самоубийц, -- медленно произнесла я, тщательно подбирая каждое слово. -- Последние не склонны к агрессии. Они скорее будут плакать об утраченных возможностях и окончательное упокоение сочтут величайшим благом. Бояться надо душ тех, которых жестоко убили. И чем сильнее было предательство, приведшее их к гибели, тем страшнее призрак. Охваченный яростью и жаждой мести, он не будет делать различий между виновными и невинными. Главное для него -- покарать обидчика.
   -- Очень занимательно. -- Дарек фыркнул, оборвав меня. -- Но это не ответ на мой вопрос. Бьянка, ты решила мне лекцию прочитать?
   -- Я считаю, что Арсию убили, -- прямо сказала я. -- И думаю, что при этом она носила под сердцем ребенка. Если это так, то ярость ее души не имеет пределов. Муж мало того что предал ее, так еще и погубил нерожденное дитя.
   -- То бишь ты думаешь, что Карл зарезал беременную жену? -- Дарек с сомнением хмыкнул.
   -- Если это так, то душа ребенка могла послужить своего рода пищей для возродившегося мстительного призрака, -- торопливо продолжила я. -- Это поистине уникальное явление. Во все времена беременные считались неприкасаемыми. Они несли на себе печать благословения богов. А тут... Тяжело придумать предательства хуже. Не просто измена, но уничтожение супруги, любящей тебя безгранично. И убийство невинного дитя. -- Помолчала немного и решительно выпалила: -- Дарек, если это так, то нам стоит уйти!
   -- С чего вдруг? -- ошеломленно поинтересовался он, явно не ожидав, что моя тирада закончится таким образом.
   -- Потому что, -- твердо произнесла я. -- Я считаю, что у нас нет ни знаний, ни необходимого опыта, чтобы справиться с подобным!
   -- Однако после Карла дом некоторое время принадлежал другим людям, -- парировал Дарек. -- Они, конечно, сбежали. Но живые!
   "По словам твоих родителей".
   Мысль только родилась в моей голове, но я не успела ее озвучить.
   В этот момент магическая искра, все это время лениво плавающая над нашими головами, вдруг взорвалась.
   Я отчаянно вскрикнула, присела от неожиданности, прикрыв голову от жалящих осколков огненных чар.
   Наступила полная тишина и темнота.
   Глупо сказать, что я испугалась. Мое сердце прочно обосновалось где-то в районе пяток. Каждый вдох давался с таким трудом, будто грудь стиснул железный обруч.
   -- Бьянка?
   Я едва не разрыдалась от облегчения, услышав сухое обращение Дарека.
   Как ни странно, но в его тоне не прозвучало испуга. Напротив, его голос был очень серьезен и в нем чувствовалась непонятная сосредоточенность.
   -- Я в порядке, -- поспешила заверить Дарека.
   -- Отлично!
   Как ни странно, но в его восклицании действительно прозвучало облегчение.
   -- Ты помнишь, где я стоял? -- продолжил он. -- Иди ко мне. Нам надо держаться вместе.
   Я не стала спорить. Вместо этого послушно протянула перед собой руку и сделала несколько осторожных шагов в направлении его голоса.
   Неожиданно мою ладонь перехватило что-то горячее и очень крепкое, и я едва не закричала от испуга. Правда, тут же поняла, что это Дарек взял меня за руку.
   -- Заклинание ночного зрения не работает, -- негромко пожаловался он. -- Ничего не понимаю!
   Я мудро промолчала. Прежде всего потому, что мне и в голову не пришло воспользоваться данными чарами.
   -- И что теперь делать? -- требовательно спросил Дарек.
   "Бежать", -- едва не ответила я, но в последний момент опомнилась.
   В конце концов, мы два боевых мага. Практически дипломированные. Почему мы должны отступать перед элементарным заданием изгнания некоего духа?
   -- Я думаю, нам стоит подняться на второй этаж, -- вместо этого проговорила я. -- Найти ту комнату, где Арсия якобы покончила с собой. И замкнуть круг. После чего она расскажет всю правду.
   На мой взгляд, предложенный выход был наилучшим.
   Во-первых, нам необходимо было понять, с чем мы имеем дело. Во-вторых, заключенный в круг призрак неопасен. При всем своем горячем желании он не сумеет выйти за его пределы, а следовательно, нам не составит труда окончательно упокоить его. И вся эта история завершится для нас.
   -- На второй этаж, -- задумчиво протянул Дарек. -- Идея неплохая, но что, если Арсия погибла не там?
   Это был очень правильный вопрос. На самом деле мы не имели ни малейшего понятия, что же случилось в этом доме. Тело Арсии нашли в спальне, но, возможно, смерть настигла ее в другом месте.
   -- Поисковый ритуал? -- неуверенно предложила я. Дарек заинтересованно хмыкнул, и, воодушевленная, я продолжила: -- Кровь тянется к крови. Понадобится всего пара капель. Если заключить их в энергетическую сферу, то она приведет нас к месту преступления.
   -- Звучит интересно, -- произнес Дарек. -- Но, как я понимаю, тебе нужен свет.
   С тихим щелчком с его пальцев взмыла крохотная искорка. Совсем тусклая, она повисла над нашими головами, и я с немалым облегчением вздохнула, увидев, что прихожая по-прежнему пуста.
   Наверное.
   Лестница, ведущая на второй этаж, по-прежнему утопала в плотном мраке. И мне казалось, что там кто-то скрывается. Точнее, даже не так. Я чувствовала на себе чужой взгляд. Тяжелый, немигающий. Кто бы ни следил за нами, он явно не испытывал к нам никаких теплых эмоций.
   -- Только поторопись, -- попросил Дарек, не отводя взгляда от лестницы. -- Бьянка, мне тут не нравится. И чем быстрее мы разберемся с происходящим -- тем будет лучше.
   Как никогда прежде я была согласна с Дареком. Кивнула и подняла кинжал, который все это время сжимала в потной от волнения руке. Так, теперь главное -- добыть эту самую кровь.
   "И не упасть при этом в обморок", -- стыдливо завершила я мысль.
   Мои пальцы постыдно дрожали, когда я прижала холодное лезвие кинжала к ладони. Надавила, но недостаточно сильно.
   -- Ой, дай сюда! -- не выдержав, фыркнул Дарек.
   Ловко отобрал у меня кинжал и быстро размотал полоску ткани со своей пораненной руки. Мгновение -- и лезвие окрасилось красным, когда он обновил царапину.
   Я привычно сглотнула комок тошноты, который подкатил к горлу от этой картины. Забормотала себе под нос слова заклинания, старательно не обращая внимания на тягучие капли крови, которые собрались на ладони Дарека.
   Последнее слово -- и руку моего напарника окутало бесцветное пламя. Мгновение -- и оно сконцентрировалось в шар с темно-багровой внутренностью.
   -- Ого! -- восторженно выдохнул Дарек, когда он мягко оторвался от его руки и повис в воздухе.
   Я немедленно загордилась. Словно мед пролился на мое израненное самолюбие, которое, что скрывать очевидное, из-за последних событий весьма пострадало.
   Шар, однако, не торопился отправиться в полет. Он по-прежнему неподвижно висел перед Дареком.
   -- И? -- вопросительно протянул мой напарник. Искоса глянул на меня. -- Бьянка, а что дальше-то?
   Я смущенно пожала плечами. Как-то не хотелось признаваться Дареку, что я ничего не понимала. Шар должен был двинуться к месту гибели Арсии. Заклинание я сформулировала верно, это совершенно точно. Тогда почему ничего не происходит?
   -- Зря вы пришли сюда...
   Я подпрыгнула на месте от неожиданности, услышав этот тихий шепот, который шел со стороны лестницы. Злой, свистящий, преисполненный ненависти.
   -- Зря вы пришли сюда, -- прозвучало опять. -- Зря, зря. Глупцы. Вы умрете здесь, как умирали все, кто потревожил мой покой.
   Я испуганно посмотрела на Дарека.
   Как ни странно, он был абсолютно спокоен, как будто ничего загадочного или пугающего не происходило. Он не сводил глаз с лестницы, откуда раздавался этот шепот, но на его лице не было и тени паники.
   -- Смотрите, что будет с вами, -- не унимался призрак.
   И поисковая сфера, созданная моими трудами, вдруг лопнула. Просто взяла -- и лопнула, как воздушный шарик, не оставив после себя никакого следа. Даже капли крови, заключенные в ее центре, куда-то испарились.
   Дарек вдруг растянул губы в презрительной усмешке, и я окончательно растерялась. Ой, что это с ним? Такое чувство, будто его забавляет все происходящее.
   Дарек перевел взгляд на меня. Приложил указательный палец к губам, как будто призывал к молчанию. И бесшумно двинулся вперед.
   Если честно, больше всего я хотела развернуться и выбежать прочь из дома. Дверь была так близко. Всего несколько шагов -- и я покину зловещий особняк, в котором столько тайн.
   Но я лишь крепче стиснула челюсти. Ну уж нет. Если я брошу Дарека в беде, то после этого потеряю последние остатки уважения к себе.
   И я двинулась вслед за ним, стараясь производить при этом как можно меньше шума.
   -- Вы погибнете! -- заранее торжествовал призрак. -- Ваши выпотрошенные тела никто и никогда не найдет. И ваши души составят мне компанию. Вечность. Вечность вы будете скитаться между двух миров не в силах обрести покоя.
   В этот момент половица под моей ногой предательски скрипнула, и призрак стих.
   Дарек бросил на меня выразительный взгляд, в котором явственно читалось раздражение. А после пошел в атаку.
   В воздух взмыло сразу с десяток магических искр. В одно мгновение помещение залил ослепительный свет. Это произошло настолько неожиданно, что я замерла, ослепленная и ошеломленная.
   До моего слуха вдруг донесся болезненный вскрик, сопровождаемый гулкими ударами во что-то мягкое. Затем еще и еще один.
   О небо, что происходит?
   Такое чувство, будто Дарек подрался с привидением. Но как такое возможно? Призраки ведь нематериальны!
   -- Хватит! -- провыл тот же голос, который чуть ранее грозил нам всяческими бедами. -- Уймитесь! Я жаловаться буду!
   Жаловаться? Неупокоенный дух собрался жаловаться на Дарека? Кому это, интересно? Какой-нибудь призрачной полиции, которая следит за взаимоотношениями между живыми и мертвыми?
   Я в последний раз сморгнула с ресниц слезы. Прищурилась, пытаясь разобрать, что же происходит.
   Магические искры, созданные Дареком, медленно теряли свою яркость, и я уже начала разбирать очертания окружающего мира.
   Увиденное настолько меня поразило, что я застыла с приоткрытым от изумления ртом.
   Потому что Дарек действительно подрался. Правда, не с призраком, а с вполне себе реальным мужичком лет сорока, худеньким и плешивым.
   Этот незнакомец сейчас сидел перед ним и хмуро утирал рукавом мятой серой рубахи кровь из разбитого носа.
   Да, судя по всему, Дарек ему хорошо навалял. Левый глаз заплыл, на скуле наливался лиловым огромный синяк, губы как вареники.
   -- Я буду жаловаться, -- шепелявя, с нескрываемой угрозой повторил мужчина. Болезненно кривясь, приоткрыл рот и пальцем потрогал передние зубы, видимо проверяя, не собираются ли они выпасть.
   Зубы, однако, держались крепко, и незнакомец малость повеселел.
   -- Вы заплатите мне кругленькую сумму, господин Дарек, -- пообещал он моему напарнику. -- Иначе я заявлю властям о жестоком избиении!
   Откуда он знает имя Дарека? И я высоко вскинула брови, изумленная этим обстоятельством.
   -- Валяй заявляй, -- со смешком ответил Дарек, ни капли не впечатленный угрозами незнакомца. -- Все равно в самом худшем случае мне всего лишь штраф присудят. Только учти, что в ответ и я заявлю на тебя.
   -- И в чем же вы меня обвините, хотелось бы знать? -- воинственно спросил незнакомец.
   Забавно, он старше Дарека чуть ли не вдвое, однако упорно именует его на "вы", тогда как мой напарник и не думает про соблюдение правил вежливости.
   -- В незаконном занятии некромантии и вымогательстве, -- спокойно сказал Дарек.
   -- Вымогательстве? -- Мужчина аж поперхнулся от неожиданности. Уставился на Дарека круглыми от удивления глазами.
   Ага, стало быть, он не отрицает, что действительно занимается некромантией. По крайней мере, это заявление не вызвало у него настолько бурной реакции.
   -- Я скажу, что ты обманом и чарами заманивал в этот дом случайных путников, -- ровно произнес Дарек. -- Где запугивал их, а потом грабил.
   -- Но это же неправда! -- тоненьким и плачущим голоском возмутился мужчина. -- Я никого сюда не заманивал! И тем более никого не грабил! Мне заплатили лишь...
   И пугливо замолчал, сообразив, что сболтнул лишнего.
   -- Так, -- сурово обронил Дарек и нехорошо прищурился.
   Ого, как он умеет! Меня аж саму мороз по коже продрал. А про горе-некроманта и говорить нечего. Бедняга переменился в лице и весь сжался.
   -- Опять бить будете? -- грустно осведомился он и печально заморгал.
   -- Все зависит от того, насколько быстро и подробно ты будешь отвечать на мои вопросы, -- отчеканил Дарек. -- Кто тебя нанял? И зачем?
   Я думала, что незнакомец тут же вывалит все подробности. Но он молчал, виновато повесив голову.
   -- Дарек, а ведь он ждал именно нас, -- воспользовавшись паузой, проговорила я. -- Он назвал тебя по имени. Получается, тот, кто нанял его, знал, что ты отправишься в этот дом.
   -- Еще сегодня утром я и понятия не имел о том, что этот дом вообще существует, -- хмуро возразил Дарек. -- Точнее, про чету Олдстонов слышал, но был свято уверен, что у них все в порядке.
   -- Вот именно. -- Я с легким превосходством улыбнулась. -- И какой вывод из этого следует?
   -- Бьянка, мне сейчас не до головоломок, -- огрызнулся Дарек, не сводя глаз с понурившегося незнакомца. -- Говори прямо. На что ты намекаешь?
   -- По-моему, все очевидно. -- Я пожала плечами. -- Именно твой отец завел речь про дом с привидениями. И он очень, очень не хочет, чтобы ты продолжил свое обучение.
   Дарек вздрогнул от моих слов. Бросил на меня возмущенный взгляд.
   -- Мой отец бы никогда так не поступил! -- обиженно заявил он.
   -- Милая девушка права, -- подал голос мужчина и устало посмотрел на Дарека снизу вверх. -- Меня действительно нанял Айрен Дейгон. Ваш отец был уверен, что вы не устоите от искушения оценить свои знания на практике. Мол, он расскажет вам страшную историю про дом с привидениями, и вы тут же помчитесь проверять, как все обстоит на самом деле.
   -- Забавно, что я и не собирался этого делать, -- буркнул себе под нос Дарек и многозначительно покосился на меня.
   -- Но вы все равно здесь! -- Мужчина всплеснул руками. -- То есть ваш отец не ошибся. Он нанял меня лишь для одной цели. Я должен был как следует напугать вас. Господин Айрен Дейгон был уверен, что стоит мне только продемонстрировать вам какой-нибудь морок -- как вы тут же сбежите прочь. То бишь получите убедительные доказательства того, что не бывать вам боевым магом, и перестанете упорствовать. Вот я и подготовился как следует. Гнилое мясо в подпол напихал, ловушек магических наставил. И стал ждать.
   -- А если бы я не сбежал? -- холодно полюбопытствовал Дарек.
   -- Господин Айрен разрешил мне прибегнуть к крайним мерам, -- тихо проговорил мужчина.
   Дарек высоко вскинул брови, пораженный услышанным.
   -- То есть? -- отрывисто спросил он. Покачал головой. -- Ни за что не поверю, будто мой отец заплатил тебе за то, чтобы ты убил меня.
   -- Нет, вы неправильно меня поняли! -- Бедняга изо всех сил замотал головой. -- Господин Айрен, конечно, строго наказал мне быть очень осторожным. Я должен был всего-навсего сломать вам ногу. Или руку.
   Я тихонько охнула. Ничего себе! Какие, однако, "заботливые" родители у Дарека. Готовы на что угодно, лишь бы сын отказался от своей мечты.
   Дарек дернул кадыком, как будто какие-то невысказанные слова встали ему поперек горла. На его скулах затлел чахоточно-яркий румянец.
   -- Простите, -- чуть слышно обронил мужчина. -- Пожалуйста, отпустите меня. Прошу, не заявляйте властям! Поймите, я бы ни за что не согласился на подобное. Но у меня беременная жена. И двое маленьких детей. Я недавно сильно проигрался в карты. А ваш отец предложил воистину щедрую плату.
   Дарек резко отвернулся от мужчины. Заложил за спину руки и медленно прошелся по прихожей.
   Судя по глубокой вертикальной морщине на переносице, его терзали тяжелые мысли. И я вполне понимала эмоции своего напарника. Приятного мало: узнать, что родной отец заплатил за то, чтобы тебя искалечили.
   -- Ну так как? -- немного осмелев, продолжил мужчина. -- Вы вроде здравомыслящий человек. Давайте договоримся. Вам наверняка не нужны скандал и огласка. Неужели вы желаете втянуть родителей в неприятное и непростое судебное разбирательство? А я точно молчать не собираюсь в случае чего. Поэтому предлагаю разойтись в разные стороны. Господин Айрен был настолько великодушен, что разрешил мне не возвращать аванс в том случае, если вы не придете. Я сообщу ему, что прождал вас целую ночь, но безрезультатно. И ничего ему не расскажу про тот разговор, который подслушал здесь.
   -- Разговор? -- глухо переспросил Дарек, думая о чем-то своем.
   -- Ну, о том обмане с беременностью. -- Мужчина неприятно ухмыльнулся и с откровенным намеком взглянул на меня. Хихикнув, добавил: -- Пусть ваши родители и дальше считают, что вы готовитесь стать отцом. Авось это умерит прыть Айрена Дейгона.
   Дарек скрипнул зубами так отчетливо, что даже я это услышала, хотя нас разделяло несколько шагов. Потер переносицу и жестко приказал:
   -- Пусть будет так. Уматывай.
   Повторять разрешение незнакомцу не потребовалось. Он тут же вскочил на ноги -- и был таков, с грохотом захлопнув за собой входную дверь.
   После его ухода в доме воцарилась тишина. Лишь с тихим шорохом плавали под потолком магические искры, созданные Дареком перед нападением.
   Мой напарник стоял посреди прихожей. Он устало понурил плечи, на лице застыла скорбная гримаса.
   Мое сердце сжалось от сочувствия к нему. Да, мы частенько ругались с Дареком. Не передать словами, как сильно он меня порой раздражал. Но такого он не заслуживал.
   -- Мне очень жаль, -- негромко произнесла я.
   -- Да, мне тоже, -- пробормотал Дарек, не глядя на меня.
   -- Как ты понял, что все это подстроено? -- полюбопытствовала я.
   -- Когда у меня не сработало заклятие ночного зрения. -- Дарек пожал плечами, словно удивленный, что надо объяснять настолько очевидные вещи. -- И когда взорвался магический шар. Это было не следствием потустороннего воздействия, а самой что ни на есть человеческой магией. А еще я чувствовал, что в доме есть кто-то живой. Слышал биение сердца и звук дыхания того, кто прятался и наблюдал за нами.
   Я пристыженно промолчала. Как-то неловко признавать, что лично я не ощущала ничего дурного. Точнее, как раз дурное я и ощущала, но искренне полагала, что мы по глупости угодили в настоящий рассадник злобных духов.
   -- Этот тип был слишком самоуверен, -- продолжил Дарек. -- Он использовал самые простые чары для отведения глаз. Когда взорвался магический шар, я не сразу понял, откуда шел удар. Поэтому, собственно, согласился на твой поисковый ритуал. Понимал, что он бесполезен, но это помогло бы мне вычислить, где спрятался негодяй. Так, кстати, и получилось.
   Я тяжело вздохнула. Еще один удар по моему самолюбию. Нет, совершенно точно, Дарек все эти годы притворялся неучем. Но как отлично у него это получалось!
   -- И что ты теперь будешь делать? -- спросила я.
   Дарек как-то печально хмыкнул. Опять принялся тереть переносицу, и я заметила, что его пальцы едва заметно подрагивают.
   -- Я не думал, что отец перейдет к настолько решительным действиям, -- наконец, когда я уже отчаялась дождаться ответа, обронил Дарек. -- Да, все эти годы он говорил мне, что я зря теряю время. Но мне казалось, что он смирился с моим желанием и позволит мне доучиться. Эх!
   Столько было отчаяния в его последнем возгласе, что я неосознанно покачнулась к нему.
   Захотелось обнять Дарека. Сочувственно потрепать его по плечу и брякнуть, что все будет хорошо.
   Увы, я прекрасно понимала, что не будет. Сдается, его противостояние с родителями вышло на новый уровень.
   -- Идем на второй этаж, -- вдруг проговорил Дарек и шагнул к лестнице.
   -- З-зачем? -- От изумления я даже начала заикаться. -- Что мы там забыли?
   -- Вдруг тут на самом деле есть призраки. -- Дарек хмыкнул. -- Даром, что ли, час тащились. И, если честно, не хочу я к коллоквиуму готовиться. А так есть надежда его на халяву получить.
   -- Тут же был этот некромант, -- возразила я. -- Он бы наверняка почуял что-нибудь.
   -- Да разве это некромант? -- Дарек презрительно фыркнул. -- Бьянка, хороший маг по определению никогда не будет нуждаться в деньгах. А это шарлатан какой-то. Только и выучил, что простейшие чары, -- помолчал немного и чуть слышно обронил: -- Хотя оно и к лучшему. Если бы отец нанял действительно стоящего мага, то валяться мне сейчас со сломанной ногой.
   Надо же, он еще и шутить пытается. На его месте я была бы сейчас в таком бешенстве, что и словами не передать.
   -- Идем, -- мягко повторил Дарек. -- В конце концов, около дома ты почувствовала холод. Это признак потусторонней активности, который практически невозможно подделать. По крайней мере, магам-недоучкам такое точно не под силу. Проверим, все ли здесь чисто.
   Я кивнула, соглашаясь с его словами. И смело отправилась за ним.
  

Оценка: 6.80*5  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"