Марцев Ярослав Фёдорович : другие произведения.

Аутодафе!

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Обзор летней "Буквицы" (Инквизитор сказал - покайтесь, ибо приблизилось царствие Абсолютной Рифмы).

  
  Виленкин Нахум
  
  "...я бы обнял арфу"
  
  Стихотворение интересное и своеобразное. С чисто технической стороны, выполнено очень хорошо. Сама идея произведения также весьма неплоха. Красивое звучание, чёткие содержательные образы, немного иронии - всё это несомненные плюсы, выделяющие данный стих среди прочих конкурсных работ.
  Однако есть некоторые вещи, которые производят неприятное впечатление и, прямо скажем, заставляют задуматься над вопросом - а может, водочки-то, хватит уже?
  Я говорю вот про эти строки:
  
  "арфа-лесбиянка
  под рукою белой
  под рукой горячей вся изнемогла
  флейта в черный ящик
  спрятаться успела
  и в подземке скрипка ноет из угла"
  
  Должен признаться, что мысль о сексуальной ориентации музыкальных инструментов, до сего дня, никогда не приходила мне в голову. Я почему-то думал - арфа и арфа, какие ещё лесби? А тут, откуда ни возьмись... Нет, Вы уж как хотите, а как-то не очень хорошо выглядит всё это: вот про арфу Вы уже написали, а кто ж тогда... контрабас (прошу прощения). А, извините за такое слово, литавры? Про дирижёрскую палочку я вообще молчу. Одним словом, как-то скверно всё это.
  И ещё: скажите, пожалуйста, что ж это такое надо было сделать с несчастной скрипкой, чтобы она убежала в подземку и беспомощно ныла там, забившись в какой-то тёмный угол? Хотя, может, это просто был какой-то бродячий оркестр, выступающий в подземке? Ну, Вам, конечно, виднее.
  На этом всё - больше претензий нет.
  
  Желаю успехов!
  
  
  
  
  
  Винокур Роман
  
  "Слово и материя"
  
  Тема стихотворения далеко не новая. Впрочем, автору удалось неплохо развить её: картина Бытия, и наших вечных попыток постичь его суть, показаны очень реалистично, объёмно и выразительно.
  Самым большим недостатком стихотворения, является ряд серьёзных логических неувязок, умело замаскированных автором при помощи различных образных и стилистических приёмов.
  Я говорю о следующем:
  
  "Вне массы и энергии вещей"
  - слух царапает. Физика - наука точная, и она измеряет массу и энергию тел, частиц, полей - но никак не вещей. Из уважения к точной науке, можно было бы и не пренебрегать этим обстоятельством.
  
  "И были уравнения Ньютона,
  Где не было ни яблок, ни Земли?"
  
  - опять та же проблема. А, собственно, это где? Где их не было, яблок-то этих?
  
  "Но физика ни разу не сумела,
  Всей мощью термоядерной круша,
  Понять, что даже физик есть и Тело,
  И то, что называется Душа"
  
  - и ещё. Те же смысловые огрехи:
  
  Кого же, ну кого она крушила? -
  Понять я, разумеется, не смог:
  Но знаю, что сапожник - есть и шило,
  И то, что называется сапог.
  
  Больше вопросов нет.
  Желаю всяческих благ!
  
  
  
  Скорпиошка
  
  "Параллели"
  
  Ну, что ж - хотел я покритиковать (ведь я так люблю покритиковать, помучить, огоньком пожечь), но... Инквизитору тут делать нечего. Автор имеет полное право наслаждаться заслуженными лаврами и душевным спокойствием, ведь Господь не только простил все его грехи, но ещё и наградил тонко чувствующей душой, изящным, и весьма острым умом, а также незаурядным талантом, каких на СИ не так уж и много.
  Лично мне, стих очень понравился: сказать, что он хорош - ничего не сказать.
  В нём есть всё, что нужно для красивого, изящного лирико-философского произведения - есть всё, и даже гораздо больше. Это и острота, сила и непредсказуемость чувств; и неумолимость судьбы, и серая тоска пустых будничных часов, дней.., месяцев, наполненных тяжким бредом бытовой паранойи. Это и боль о том, чего никогда не сможешь вернуть - боль жгучая, рвущая твои вены и впивающаяся в сердце сотнями ледяных осколков; и проблеск надежды, и ощущение тепла - отдалённого, неверного, но такого важного и простого. Ну, и много чего ещё есть в этом стихе, всего и не опишешь.
  А начало и концовка ("параллели не пересекутся" и "пе-ре-ка-ти - поля") - блеск просто! Я оценок не ставлю, но если бы ставил, то тут не только десятки - двадцатки было бы мало.
  
  Правда, (да простит меня автор) один недостаток я всё же нашёл. Это такие вот характерные слэши и многоточия:
  
  "перемеряны были. /пустое.../"
  
  "и - в другую / как в омут/"
  
  - они всё время создают какую-то непонятную тревогу, обдают тебя холодом, заставляют всё время настораживаться, будто впереди по тексту должен сидеть какой-то большой и зубастый ужас. Не знаю, может, это специально так - приём такой особый. Ну, тогда всё ясно.
  Но мне всё равно так и хочется сказать автору: "Ну, ради всего святого, выйди из редактора кода, - брось этот свой C++ и начни уже писать на чистом русском". :)
  Последний абзац - это просто шутка. Думаю, что автор не будет принимать её всерьёз, и на меня не обидится.
  
  Желаю удачи, и первого места на конкурсе!
  
  
  
  Теслинова Светлана Александровна
  
  "Земля"
  
  Красивый образ, и достоверный - видел я всё это в нашем реальном мире, и хотел бы видеть снова и снова. И технически всё сделано неплохо - точно, аккуратно.
  Но всё-таки должен заметить, что стихотворение совсем коротенькое, а значит, если Вы хотите, чтобы Ваша Земля действительно зазвенела росой, то образы надо делать ещё чётче, ещё выразительней, полнее.
  Впрочем, тут я уже предъявляю почти нереальные требования - ведь на таком уровне могут писать лишь немногие избранные, да и то не каждый день.
  
  Так что комментарий завершаю.
  Успехов!
  
  
  
  
  
  
  Быстров Константин Александрович
  
   "Шрам серпа, эхо молота"
  
  Ни красотой слога, ни чистотой звучания этот стих не отличается (хотя рифмы, в основном, точные - тут проблем нет). Но здесь дело не в красоте. Тут важно другое - правда. И она есть в этом стихотворении. Я даже полагаю, что правда тут в каждом слове, а вранья - ни в одной букве нет. Но правда горька - кто сможет до дна выпить? Найдутся ли ещё желающие, посмотреть прямо в глаза демону, сидящему у них на плече и указывающему, в какую сторону надо смотреть? - Нет, боюсь, таких немного найдётся: большинство попытаются пойти на мировую со своим бесом - 'доходней оно, и прелестней'.
  Впрочем, автору я тоже мог бы дать небольшой совет: знать своих бесов в лицо, нужно - иначе не сможешь порубать их в мелкий винегрет, когда время настанет (в день Последней Битвы, то есть). Но только не надо этим увлекаться, а то, пока будешь глядеть на демона - упустишь ангела, и так и улетит он незамеченным.
  
  Успехов!
  
  
  
  Виллерс Дженни
  
  "Сны о лете"
  
  Ну, этот стих я уже комментировал. Думаю, можно скопировать комментарий сюда, сделав к нему небольшое дополнение.
  Первая строфа начиналась хорошо. Даже, можно сказать, замечательно. Но, начиная с "окаянен", пошло рассогласование образов, и незначительный (однако весьма неприятный) отрыв смысла от объективной картины мира, данной нам в ощущениях. :) А так, если бы не всё это, могло бы очень интересное стихотворение получиться.
  
  Ну, что я могу ещё сказать: стих хорош, - идея неплохая, да и общее построение композиции... Но всё же он недоработан. Грубо говоря, это черновой вариант, требующий дополнительного редактирования.
  Ну, вот взять хотя бы это:
  'Путь в даль уводит тропинкой забытых лощин'
  - после великолепного начала строфы, такой жестокий обвал. 'Тропинка забытых лощин' - словосочетание крайне неудачное. Мало того, что оно выбивается из общего контекста, так оно ещё и само по себе ущербно: что такое 'забытая лощина' или 'тропинка лощины'? Тропинка в лощине - другое дело, это вполне логично, а то, что у Вас написано - нет. Ну, и в другой строфе у Вас есть похожий прокол (где ветер остроты треплет). Всё это надо дорабатывать, доводить до совершенства.
  Но думаю, что Вам всё это вполне по силам, ведь промахи эти, вызваны не отсутствием таланта, а всего лишь недостатком опыта. Короче, всё это вполне возможно исправить и улучшить.
  
  Желаю успеха!
  
  
  
  
  Камнев Илья
  
  "Столетия сна"
  Идея стихотворения весьма интересна, и общая композиция стиха очень хорошо подходит для воплощения этой идеи. А вот, собственно, воплощение оказалось не слишком удачным. И хотя автор неплохо справился с задачей, которую он поставил перед собой, взявшись за написание этого стиха, но всё же, довести свой замысел до совершенства ему не удалось. Причём не удалось по целому ряду пунктов:
  - первая строфа хороша, но 'собственная ночь' звучит неприятно - почему она собственная? А договор купли-продажи у Вас есть?
  - вторая строфа очень неудачна, все эти тысячи, тысячи и тысячи. Плюс бесцветные рифмы с нечётким смыслом.
  - дальше всё очень неплохо, вплоть до последней строфы, в которой сделана точно такая же оплошность, как и в первой.
  
  Но, надеюсь, что всё это поправимо.
  Желаю удачи!
  
  
  
  
  
  Лапердин Евгений Валерьевич
  
  "Ангел-Хранитель"
  
  Стихотворение выполнено в красивом и лёгком для восприятия стиле. Ритм, рифма, композиция - всё почти идеально, всё на своих местах, все неровности убраны, неточности устранены, звучание и мысль совпали полностью.
  Однако стихотворение неприятно коробит слух своей монотонностью: много однообразных и односложных рифм. Образы не яркие, и не слишком выразительные. Ближе к финалу стихотворение становится похожим... не на молитву даже, а на какое-то заклятие или восточную мантру, которую автор всё повторяет и повторяет, чтоб защититься от каких-то неведомых напастей. И хотя сходство данного стиха с молитвой вполне понятно и оправдано, но всё же, можно было сделать его хоть немного более живым и образным.
  
  Больше замечаний нет.
  Желаю всего доброго!
  
  
  
  
  Губкина Дарья Геннадьевна
  
  "Бродяжья"
  
  Текст ясный, мелодичный. Читать приятно, - даже какие-то светлые, чуть грустные впечатления остаются по прочтении. И, я бы сказал, что некоторая бродяжья атмосфера, тоже присутствует. Зачерпнуть гранёным стаканОм воды из Леты - романтика! Однако дело в том, что мотив-то, не бродяжий на самом деле: не бродяга, не босяк это поёт, а фраер городской, под босяка косящий.
  Бродяги таких куплетов не поют:
  
  "Ластятся к ногам закаты
  Ведь бродягам очень рады
  И собаки, и ограды".
  
  По крайней мере, на свете есть всего два бродяги, поющих именно так: один - большой и зелёный, другой - маленький, с большими ушами.
  И вот так не поют бродяги:
  
  "Позабыты все заветы,
  И горчит вода из Леты
  Но уже лежит куплетом
  Поворот Пути".
  
  Они вот как поют:
  
  Позабыв про все запреты,
  Мы шерстили дачи летом,
  Но влепил нам вслед дуплетом
  Старый дед Антип.
  
  И что это за 'Поворот Пути' такой? На какой станции, какой железной дороги? А стрелочник там есть? Если есть, то надо бы его привести к нам, в Инквизицию, и допросить с пристрастием: что ж это, дескать, творишь ты, стрелочник такой сякой железнодорожный? - Как это ты допустил, что у тебя Самый Главный Поворот Пути свалился и лежит, да лежит не как-нибудь, а куплетом?
  Хорошие куплеты на поворотах не валяются - это каждый стрелочник знать должен!
  
  Одним словом, есть в этом стихе и караты, да и бессмыслицы тоже.
  Но, несмотря на это, стих мне понравился.
  Желаю успеха!
  
  
  
  
  Ким Зоя Владимировна
  
  "Молитва"
  
  Стих чрезвычайно интересный. Особенно это касается своеобразных методов построения общей композиции и специфических приёмов, направленных на усиление эмоциональной насыщенности и обострение акцентов, сделанных, скажем так, в самых важных 'философских точках' стихотворения.
  Вот это, например:
  
  "Сердце сжимают в кулак пустоты,
  Страх отравляет жизнь,
  Я вопрошаю небо:кто ты?
  Господи, отзовись!"
  
  - тоска, страх, суета жизни, пустота души... и - раз, строфа делится пополам ('логически' и 'ритмически', если можно так выразиться) - и во второй половине, порывом к небу, звучит протест против всего того, что было в первой части строфы. Всё это очень эффектно, - позволяет придать мыслям особую выразительность, особую остроту. Философская сторона стиха становится ярче, резче. Эмоции выглядят более откровенными и живыми.
  Да, видно, что автор действительно пытается нащупать свой собственный, оригинальный и наиболее выразительный стиль.
  Но, должен заметить, что удаётся всё это, пока ещё не слишком хорошо. Ритм и размер выдержаны не идеально - есть сбои (не слишком существенные, правда). С логикой дела обстоят гораздо лучше: многие обороты, противопоставления и метафоры вышли даже очень удачными (как в плане смыслового соответствия между собой, так и с чисто философской стороны).
  И всё же... совет инквизиторов не может дать Вам своё благословение. И, более того, - с великим прискорбием должен Вам сообщить, что Вы впали в ересь, дитя моё. И... должны понести заслуженное наказание. Сжигать Ваш труп (простите, это просто опечатка - разумеется, я хотел написать 'труд').
  Так вот, сжигать Ваш стихотворный труд мы всё же не будем (во всяком случае, пока), но своё осуждающее слово всё-таки выскажем.
  Дело в том, что стиль, который был избран Вами для этого стиха (несмотря на все его плюсы), очень плохо подходит для данной темы. То есть, для обращения ко Господу не подходит он, ибо зело дерзок и горяч без меры. Конечно, Вы молоды, и потому Вам это простительно (счастье Ваше, что двадцать первый век на дворе, а то бы...+).
  Вот Вы назвали стихотворение 'Молитва' - а что у Вас получилось на самом деле? - Ведь это ж через каждую строчку: 'Кто ты!? Где ты!? - явись, свершись, отзовись; чудо - объявись!'.
  Вы что же, всерьёз думаете, что Отец наш небесный ответит на такую, с позволения сказать, 'молитву'? Конечно, внимать Вам Он будет, потому что иногда, даже и такая молитва может оказаться угодна Господу. Но не надейтесь получить от Него ответ: даже человек не ответит Вам, если обратитесь к нему без должного почтения. А Господь - сами, наверно, понимаете - Его ответ ещё заслужить надо, а не кричать исступлённо 'отзовись, отзовись'.
  Кстати, вот у Вас в каждой строфе это самое 'отзовись' маячит: Вы понимаете, что с каждой строфой первоначальный акцент, сделанный на первом 'отзовись', будет постоянно нарастать? - Каждое следующее 'отзовись' будет тащить на себе часть эмоциональной нагрузки всех предыдущих. И, таким образом, в последней строфе этот акцент возрастёт настолько, что Ваше 'отзовись' начнёт смахивать на попытку сотрясти сам Престол Небесный, бросившись на него с кулаками. Это ещё хорошо, что строфы в стихотворении всего четыре, а вот если бы восемь... да в каждой строфе - 'отзовись'... То Он бы Вам этого точно не простил.
  
  На этом всё - исправьте пути ваши, и Господь вознаградит Вас.
  Желаю успеха!
  
  
  
  
  Будяк Иван Леонидович
  
  "Попытка ревности"
  
  Собственно, я тоже думаю, что это лишь попытка ревности. В стихотворении есть своеобразная игра слов и образов; подходящий ритм, подчёркивающий резкость попыток ревности. Ирония также присутствует. Однако, на меня стих впечатления не произвёл. В нём нет конкретной идеи - лишь игра слов. Быть может, он изящен и ироничен, но ничего особо выдающегося в нём нет:
  
  Я ревновать пытался,
  Ты же - с Гогеном уехала.
  С носом я вновь остался -
  Ухо отрезать...
   ...не кому.
  
  Желаю удачи, и чтобы все носы и уши оставались на своих законных местах!
  
  
  
  Шейра
  
  "Знаю"
  
  Идея стихотворения весьма неплохая: самые простые и обычные лирические мотивы, без прикрас и изысков. Конечно, это всё очень незамысловато, но зато и ближе всего к реальности. Писать о вечной любви красиво, но о любви простой и банальной - правдивее.
  Да - идея была неплохая, а вот её воплощение, гораздо хуже. Недостатков очень много, думаю, даже и перечислять не стоит: 'приду пораньше' - 'засыпая дальше', 'когда тебя нет рядом' - 'грейся мечтами'; а потом снова 'рядом' и ещё 'рядом', да после всего этого - ещё и 'ядом'.
  Одним словом, всё очень скомкано - выражение идеи оказалось очень неудачным. Всему виной технические ошибки и отсутствие стройной композиции стиха.
  
  Желаю всего доброго!
  
  
  
  
  
  Бурмистрова Анисия Ивановна
  
  "А Ре"
  
  Ну, что ж, похоже, пришла и Ваша очередь. Готовы встретиться лицом к лицу с огнём очищающим? Подвалы Инквизиции уже давно ждут встречи с Вами, так не будем их разочаровывать! Значит, вот кто учил Вас магии и чернокнижию - Артюр Рембо! Я знал, что тут не обошлось без какого-нибудь падшего духа. Или блуждающего духа, падшего романтика... или, впрочем, не важно.
  Пожалуй, пора уже начать процесс. Кому-то пора раскаяться в грехах. А кто не хочет сделать это добровольно, тому мы всегда поможем добрым советом и ласковым внушением ( восьмой степени! ). Да, непросто будет наставить Вас на путь Истины. Стихотворение Ваше чрезвычайно сильным оказалось, даже несмотря на остатки некоторой юношеской незрелости и недостаточно оформившийся стиль.
  В чёрной магии Вы явно преуспели (иначе, откуда бы такие достижения?). Но ничего - у нас в Инквизиции и не таких раскалывают.
  Должен признать, что первая строфа практически безупречна. Зато остальные ей существенно уступают.
  Конечно, я мог бы закрыть на это глаза: в конце концов, тут полно стихов, содержащих гораздо более грубые дефекты, но... не отделаетесь Вы так легко. Можно простить недоработки слабому автору и слабому стиху, а вот сильным, придётся ответить за каждую букву. - Кому много дано, с того много спросится! Претендуешь на гениальность - отправляйся в подвалы Инквизиции, и там попробуй доказать, что гениальность эта настоящая, а не липовая, и получена в дар от Бога, а не куплена у дьявола по сходной цене.
  Итак:
  'Я забуду тебя, как чужая,
  как зевака, случайный прохожий.
  Я забуду, как сны забывают,
  протирая глаза кулаком.
  Полтора непрочитанных века
  между нами, я помню. И все же
  ты растопчешь во мне человека
  и заплачешь о том'
  
  - вторая строфа явно хуже первой, - 'глаза кулаком' - 'заплачешь о том' - звучит скверно. Да и 'растопчешь во мне человека' - тоже не первый сорт. Скажите на милость - полтора непрочитанных века, и всё равно он растопчет бедную девушку! - Садист какой! Даже у нас, у инквизиторов мурашки по спине пошли от такой жестокости. Ну, ясно - дьявол, он и есть дьявол (спаси нас Господи от нечистых козней его). Так вот, а скажите ('Полтора непрочитанных века... ...и все же растопчешь'), если бы не полтора века, а два - уже не растоптал бы?
  Да, стих силён. Вы даже успешно попытались найти некие параллели с творчеством Вашего кумира. Нет, Вы не старались подражать его стилю, наоборот - ковали свой собственный. Но зато Вам очень хотелось добавить в свой стих, той самой романтично-изящной дерзости, которой так много было в его стихах. Но, смею Вас уверить, это не слишком хорошо удалось Вам. Да - дерзости у Вас хоть отбавляй, а вот романтичности меньше, да и грубоватая она какая-то. Изящества же, и вовсе кот наплакал.
  Знаете, с таким же успехом, можно было бы написать примерно следующее:
  
  Я устану от пошлого лая:
  Разлюблю - наплюю и забуду.
  Прогоню, как собак прогоняют,
  Выбивая глаза кулаком.
  Полтора нестанцованных вальса -
  Между нами нирвана... и всё же...
  Бросишь ты на паркет человека,
  И растопчешь своим каблуком.
  
  Но гораздо (гораздо!) лучше, был бы следующий вариант:
  
  Я забуду тебя, как чужая,
  как зевака, случайный прохожий.
  Я забуду, как сны забывают,
  на исходе полуночных гроз.
  Полтора непрочитанных века
  между нами, я помню. И все же
  ты растопчешь во мне человека...
  и не сдержишь отчаянных слёз.
  
  Ну, что ж - надо бы Вас ещё немного помучить, но что-то уже и не хочется. Быть может, это оттого, что стихотворение мне понравилось.
  Оно, и в самом деле, очень сильное: в нём есть и страсть, и чувство и мощный поток эмоций. Всё это собрано в великолепную композицию, и если бы не те недостатки, о которых я говорил выше, оно действительно было бы идеальным. Однако одним из самых сильных моментов в нём, является пренебрежение властью времени - отрицание его неумолимости, презрение к его законам. Я говорю про те самые 'полтора непрочитанных века' и ' выйду из комы в девятнадцатом веке твоем', ну и ещё кое-что, по мелочи.
  Только гении умеют подчинять время своей воле...
  Но Вы не гений - Вам до этого ещё, ой как далеко (во всяком случае, пока).
  В ваших стихах слишком много юношеской бескомпромиссности и максимализма, слишком мало изящества, и даже есть кое-что такое, чего там вообще быть не должно.
  Но, надеюсь, что когда-нибудь Вы всё поймёте и встанете на Путь Истины.
  
  Желаю удачи!
  
  
  
  
  
  Галашева Ирина
  
  "Болото"
  
  'Чем же плохо вам наше болото?'
  
  - Да ничем, - очень даже неплохое болото получилось - кочки, кусточки, морошка. Особых недостатков нет в этом стихе. Единственная серьёзная проблема - вот это:
  
  'Веткам редких кустов даже в радость
  Незатейливых кочек копешки,
  И, расщедрясь, рассыплется август'
  
  
  - 'ветки' - 'редки' - 'радость' - 'расщедрясь' - 'рассыплется'. Как-то всё это... не очень, знаете ли. Словно микрофон кто-то настраивает: 'рас, рас, рас - про ветки, про ветки! (то есть проверка, проверка)'.
  
  Ну, а в остальном неплохо - я бы и сам на такое болото за клюквой сходил.
  
  Всего доброго!
  
  
  
  
  Норка
  Лист кленовый...
  "Лист кленовый..."
  
  Стих очень хорош - один из самых красивых на данном конкурсе. Автору удалось чрезвычайно достоверно и выразительно передать ту самую, неуловимую часть лирики времён года, которая проявляется только в весенних ручьях, летних цветах, в шорохе осенних листьев, а будучи перенесена на бумагу в виде слов и рифм, сразу теряет всё своё неповторимое очарование.
  Но на этот раз, очарование потеряно не было - автору удалось сохранить большую его часть, - ни летних красок не расплескав, ни зимних снежинок не растопив. И хотя стихотворение всё же довольно простое, вряд ли претендующее на статус шедевра, тем не менее, уровень его совершенства очень высок. Композиция, ритм, слог - всё выполнено практически безупречно. И хотя стих перегружен специфическими метафорами и наполнен образами, которые несколько сложны для восприятия - всё же, мне это представляется не 'минусом', а 'плюсом' данного произведения. На самом деле, все эти сложные, пересекающиеся и проникающие друг в друга образы, создают совершенно особую картину действительности, и она (хотите верьте, хотите нет) как раз и даёт максимальное приближение к реальной, первичной красоте природы. Ведь сколько бы образов мы не создавали, у неё их всё равно окажется гораздо больше. И если фантазия поэта - венок, искусно сплетённый умелой рукой из прекрасных роз, то фантазия Бога - бескрайний цветущий сад.
  
  Желаю успеха и всего наилучшего!
  
  
  
  
  
  Кузьмина Аня
  Hunting high and low
  "Hunting high and low"
  
  Очень хорошее, тщательно выполненное и приятно звучащее стихотворение. - Женственная, лёгкая, изящная лирика. Хотя, на мой вкус, изящества можно было и побольше добавить. Впрочем, и так неплохо, тем более, что на звание шедевра стихотворение всё-таки не претендует. Образы очень мягкие, простые, но достаточно выразительные и чувственные.
  Аллегория со сверчком мне совсем не понравилась, да и 'торопливые ладони', и 'гоню дни'... хотя, чисто по звучанию, всё это хорошо вписывается в общую композицию. Но по смыслу, по логике - нет.
  И этот сверчок (поселился который)... Вообще-то, мы - инквизиторы сверчками не занимаемся, но вот для этого конкретного насекомого, я бы сделал исключение (да и много ли ему надо - сразу, небось, запищит, как только в наш подвал попадёт).
  Дело в том, что был у меня неудачный опыт общения с одним таким сверчком. - Да нет, с настоящим сверчком, который за печкой живёт (а вы про что подумали?). Короче, не завидую я тем, у кого он поселится - хоть за печкой, хоть в стихотворении.
  
  Желаю всего наилучшего!
  
  
  
  
  
  
  Качур Виктория Исааковна
  
  "огородная песня"
  
  Замечательная песня, в своём роде. А я-то думал, что Незнайка был последним мелким романтиком лунных делянок, и навсегда ушёл в глубь веков вместе с советской эпохой. Ан, нет! Оказывается, дело его живёт и процветает (достаточно только молоком полить - и так запроцветает сразу, что мало не покажется). И продолжатели этого дела, весьма достойные оказались.
  
  Желаю успехов (и чтоб луна быстрей росла)!
  
  
  
  
  Гирный Евгений
  
  "Сон"
  
  Вот стишок, так стишок: безобидный такой с виду - 'Сон', называется. Приступая к прочтению сего, я полагал, что это что-нибудь простенькое, безобидное; слегка абстрактное и мистическое, быть может. Но, не успел я прочесть первые строчки, как ужас объял моё сердце: хоронят ангела!!! Храни нас Крестная Сила! Да ведь автор настоящий чернокнижник! Не-ет, добрым христианам такие сны не снятся. Да и где это видано, чтобы у доброго человека было три глаза?! Одно слово - чернокнижник, а может и того хуже - демон в человеческом обличье. Это ж надо додуматься - ангела закопать, да ещё и в грязь!
  Аутодафе! - Сжечь чернокнижника! - На костёр, на костёр, на костёр его!
  
  Хотя, нет. Сперва надо учинить дознание: всякое ведь могло случиться. К примеру, бесы могли обморочить человека, и нашептать ему на ухо те самые крамольные вирши, коими он поспешил украсить страницы виртуального журнала. Да, хитры они, но не так-то легко перехитрить Инквизицию - от неё не спрячешься. Мы и беса сумеем вывести на чистую воду!
  Я уже с первого взгляда, на первую же строфу этого богомерзкого произведения, обнаружил в нём какую-то неувязку. Подвох какой-то бесовский, - будто бы чего-то не хватает, а вот чего? - Непонятно.
  Но, слава Создателю, Он вразумил нас, и теперь совету инквизиторов точно известно, где была скрыта прелесть бесовская! Вот смотрите-ка, что говорится в первой строфе:
  
  'Сон пришел... я с тихим стоном
  открываю третий глаз.
  Вижу - ангела хоронят,
  зарывают прямо в грязь'
  
  А вот теперь, просто любопытства ради, попробуйте сравнить эту строфу со следующей цитатой:
  
  'Бесконечны, безобразны,
  В мутной месяца игре
  Закружились бесы разны,
  Будто листья в ноябре...
  Сколько их! куда их гонят?
  Что так жалобно поют?
  Домового ли хоронят,
  Ведьму ль замуж выдают?'
  
  Не поняли? -
  
  'Бесконечны, безобразны,
  В мутной месяца игре
  Закружились бесы разны,
  Будто листья в ноябре...
  Сон пришел... я с тихим стоном
  открываю третий глаз.
  Вижу - ангела хоронят,
  зарывают прямо в грязь'
  
  - А теперь?
  
  Да, - вот оно! Именно они - бесы 'вдохновили' нашего автора на сей жуткий стих. Они же и ангела закопали - дурачьё! Откуда им знать, что настоящего ангела так просто не зароешь - свет во тьме светит, и тьма его не объемлет! А они с какой-то лопатой, да с грязью. - Ха!
  
  Ну, всё - дело о прегрешениях против ангела может быть закрыто.
  Приговор: бесов - в ад, стих - в Лету, автора - на покаяние (построже бы надо - месяц усиленного поста, молитва каждый час, имущество нищим раздать). Хотя, часть можно пожертвовать ордену инквизиторов. Конечно, главное, это имущество - остальное приложится.
  
  Но это ещё не всё: автор согрешил не только против Церкви, - против рифмы (а против логики, особенно) тоже есть небольшие прегрешения.
  Взгляните-ка вот на это:
  
  'На осколке звездной пыли,
  в незапамятной стране
  свет небесный хоронили
  в беспросветном тяжком сне...'
  
  'На осколке пыли' - это почти то же самое, что 'на осколке осколка'.
  А 'свет неБЕСный хоронили в БЕСпросветном тяжком сне' - тоже сильно (ну, ясное дело, автора бесы одолели - 'свет' в 'беспросветном' - ересь очевидная). И что это за незапамятная страна? По-моему, незапамятными времена бывают, но отнюдь не страны. И да хранит нас Бог от подобных наваждений.
  
  Всё: заседание совета инквизиторов объявляю закрытым.
  Автору желаю успехов (и благополучного покаяния).
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"