Славинская Мария : другие произведения.

Мать ареала. Глава 26. Разговоры и встречи

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    По какой причине столкнулись герои этой истории? Может потому, что мир не смог справиться сам и рискнул призвать себе на помощь чудовище? Или потому, что кто-то затеял большую игру, слепыми костями бросив на поле как свои интересы, так и чужие? А может дело в том, что вернулись из небытия призраки прошлого и впервые за двести лет из теней прозвучало пророчество? Эти вопросы верны, но они только часть ответа. А ответ... Рано или поздно герои этой истории его узнают.

    На странице автора на Автор.Тудей книга выходит с опережением на пять глав.


  

Глава 26. Разговоры и встречи.

  
  
  ***
  
  
  Двери в приемную залу родовой фламили Гроли с грохотом ударились в стены. Хатейм порывисто прошагал до парадного кресла и величественно опустился на мягкую, отделанную шитьём из солнечной нити, подушку. Голова урхуза, отчеканенная на медальоне эрзара, оскалилась и сверкнула глазами. Блеснула стылая синь камней. Придворные отшатнулись к стенам. Хатейм провел пальцами по волосам, откинув с высокого лба золотые пряди, и благодушно заулыбался. Затрепетали богатые веера асс. Воздух наполнился плесневелым запахом страха. Люди зашелестели, превратившись в глазах лаера Гроли во встревоженную стайку полосатых мух - опасную, только если не давить их вовремя.
  
  У входа нервно заворочалась группа чужаков. Хатейм внутренне подобрался - на ведущий к его креслу ковер-'дорожку' выступил невысокий юноша. Тёмно-синяя мантия пришлого была затейливо вышита солнечной нитью по традиции лесников, с плеча на грудь человека спускалась угольная коса. Эрзар недовольно искривил губы. Маг Плеяды? Эрх, не-е-ет! Высокий магистер-лесопоклонник, в его - Хатейма - доме! Какой редкий повод для радости. Его фламиль изволил посетить столь высокий гость... Только паршивой, лесолюбивой мерзости в стенах родовой фламили эрзару и не хватало!
  
  Магистер текуче проскользил по золотистому, чуть утапливающему с вебе обувь ковру и выверено остановился в пятнадцати шагах от кресла. Хатейм откинулся на подлокотник, пригвоздив гостя к полу взглядом, но юноша бесстрашно поднял глаза навстречу - даже не вздрогнул. Внутри лаера полыхнуло бешенство, но тут же бесследно опало: для ярости было слишком рано. Эрзар, не мигая, смотрел на гостя. Маг Плеяды... Да-а, тот самый посыльный, о котором четыре солнечных часа назад сообщал на высоком собрании Совета магистер Рум... Сопливый щ-щенок без права Голоса!
  
  Хатейм тепло прищурился и расслабился внешне. Ещё более вольготно откинулся в кресле и заулыбался:
  
  - Говори.
  
  Щенок едва заметно качнул головой, прикоснувшись к правой ключице пальцами:
  
  - Я - лаер эрзариуш Витольд Нирдальс. Я выполняю обязанности посыльного при Плеяде. Мне поручено принести вам весть, лаер эрзар Хатейм из высококровного рода Гроли.
  
  Хатейм сверкнул глазами, превращая стылую воду радужки в лед, и понизил бархатный голос до рыка:
  
  - Высокий лаер эрзар Хатейм из высококровного рода Гроли! Я и есть Кровь и Род! Я не потерплю к себе неуважения!
  
  Голос высококровного ревом урхуза прокатился по залу - под потолком задрожала каменная вода. Звук оглушительно размножился, усилившись при столкновении с магическими кругами на стенах. Придворные затряслись. Одна из асс побледнела и отправилась в сумерки разума, но до пола не долетела, будучи подхваченной одним из стоящих вдоль стен коннаргов. Юный магистер едва заметно нахмурился:
  
  - Как вам будет угодно, высокий лаер эрзар Хатейм из высококровного рода Гроли, - мальчишка коротко качнул головой на манер лесников и по-плешенецки мотнул челкой, начав раздражать Хатейма ещё больше:
  
  - Посланный вами в Лонде караван, сопровождавший лери ассу Тиллиссу Кассе, был отправлен считать тени в сумерках Нарга.
  
  - Что-о?
  
  Хатейм подался вперёд и до хруста стиснул унизанные кольцами пальцы на подлокотниках.
  
  - Неподалёку от Тирсе была обнаружена аномалия. Магов сопровождения отправила в сумерки вылезшая из разрыва тварь. Ваших людей, по утверждению последнего сохранившего жизнь ватажника, уничтожил посыльный лаера эрзара Шаддаса Кассани - лаер тирзар Элху Хеатта.
  
  Проклятый скраенец? Весь караван? Просто великолепно! Эрзар едва удержался, чтобы не рассмеяться: вшивый пёс снова обыграл сам себя! Как удачно - носатый удрюк сам избавил Хатейма от груза, лишних действий и ненужных людей. Ватажники и часть гвардейцев слишком низко склонили головы перед лживым выродком бездны Томе - "придворный" магистер в последнее время слишком зарвался и забыл кому и зачем он служит. Жаль только, магистеры отправились считать тени не от руки скраенского выродка... Ничего. Лаер Гроли умел ждать - у него ещё появится возможность передавить горло носатой псине. Наконец Великий Двоесущий показал кому и насколько благоволит!
  
  - Тот скраенец?! Носатый ублюдок! Кого он ко мне прислал? Я его уничтожу!
  
  Хатейм выметнулся из кресла и возник перед магом: навис над растерявшим гонор мальчишкой, едва удерживаясь от того, чтобы не потрясти посыльного за воротник. Щенок побледнел и с явным трудом сдержался, чтобы не ударить по высококровному силой. Эрзар презрительно хахнул. Слегка отстранился - перестарался. Если бы этот безголовый подпалил его сдуру... Нет, подумать только! Позволить какому-то одаренному недоумку портить себе одежду? Ни за что - на любимый камзол у мужчины ушла почти бесконечность денег.
  
  - Кто выжил? Что с ассой?
  
  Щенок сглотнул. Рык эрзара вблизи производил куда более угрожающее впечатление - куда там тому урхузу.
  
  - В-вигор Олени... И, возможно, высокая лери асса Тиллисса Кассе - её следы оканчивались у границы Тирсе вместе со следами твари.
  
  - Двоесущий!
  
  Хатейм отшатнулся от магистера, как от пораженного чернящей кожу и кровь заразой, и заметался вокруг запертым в клетке зверем. Мальчишка взмок. Проклятье! Чтоб тебя тени в сумерках Нарга пожрали, Алонсе Томе! Какого безрогого зурбана он её упустил? Как - как упустил девчонку его плешивый ватажник?! Бесполезные твари. Сбежала. Паршивая девчонка сбежала! А Олени - жив? Ничего, это ненадолго: он всё исправит. Не будь он лаером эрзаром Гроли!
  
  - Отдайте его мне. Олени. Он вам не нужен. Наверняка вы уже выжали из него всё, что было возможно.
  
  Маг торопливо, отрицательно хлестнул косой:
  
  - Это невозможно, высокий лаер эрзар! Вигор Олени погиб при попытке побега из Башни Эха.
  
  - Да-а? - Хатейм презрительно хохотнул, - Он не дурак. Не настолько! Вы уверены в этом, магистер?
  
  Маг откровенно, бесстрашно лгал - мужчина чуял его безрассудную ложь так же остро, как чуял наполняющий одаренного страх. Кто-то видит в музыке цвет. Кто-то слышит звучание в красках. Хатейм чуял - ложь была написана на теле одаренного болвана не только тревожным и резким запахом пота, но и запахом прогрызенного красной ржей металла. Страх щенка пах колючей, горчащей плесенью. Маг боялся, но лгал и это приводило Хатейма в исступление!
  
  Эрзар Гроли ненавидел когда ему лгут. Особенно - когда лгут без сомнения прямо в лицо.
  
  - Нет. Но я это не решаю - это решает Совет Плеяды.
  
  Лаер сверкнул глазами и оскалил зубы в улыбке. Мальчишка затрясся и побледнел окончательно, неосознанно отступив назад. Способов надавить на щенка у Хатейма практически не было - ни одного, кроме страха и бешеной, звериной ярости. Подконтрольной, идеально рассчитанной и невероятно полезной в подобных случаях. Эрзар снова рванулся к магу и навис над ним, показательно сцепив руки в замок за спиной: он не собирается его трогать. Этот гнев полностью подконтролен. Видишь, маг? Бешенный Урхуз умеет держать себя в руках. Пока ты говоришь - ты находишься в безопасности, маленький магистер! Голос Хатейма потек вишневой плескучкой. Жесты и лицо эрзара стали мягкими, обволакивающими - всепонимающими и всепрощающими:
  
  - Ты видел Олени лично?
  
  - Нет. Так сказал высокий лаер магистер Теренс Беловеж - хемил Групп Контроля Плеяды. Он никогда не лжет.
  
  Хатейм скривился и отступил назад. Позволил себе задуматься, отвлекаясь вниманием от окружения. В этой фразе мальчишка не лгал... кислый запах почти исчез. Но подобного не могло быть: даже тени из сумерек лгали! Беловеж был магом, а значит - мастерски умел исказить любую истину. Или не доверить сопливому щенку всего... Плеяде было невыгодно терять последнего свидетеля их просчета - Олени ещё мог оказаться для них полезным. Плешивый удрюк знал слишком много. Этот человек был избыточно любопытен и нагл в том, что касалось магов и дара. Нарг, они должны будут попытаться им воспользоваться... использовать ватажника в цену разменной монеты. Но на что маги планируют его разменять? В какую игру решил сыграть Лесной Кот? Хатейм прищурился и поиграл стиснутыми в замке пальцами. Это не имело значения - лесопоклонник непредсказуем. Хатейм подождет его первого хода. Олени непременно ещё объявится и тогда наступит подходящий момент для действий.
  
  - Иди отсюда, мальчишка. Если Плеяда не найдет мне того, кто отправил в сумерки Нарга моих людей, я найду способ заставить её по-своему. ПОШЕЛ ВОН!
  
  Грохнули, открываясь, двери - маг арбалетной стрелкой вылетел вон из зала. Створки закрылись с повторным грохотом. Хатейм брезгливо отер лицо и руки извлечённым из рукава платком и величественно вернулся в кресло. Медленно обвёл леденящим взглядом почти беззвучно шепчущихся придворных и снова обаятельно улыбнулся:
  
  - Вам есть, что сказать мне, лаеры? Лери? Я вас очень внимательно слушаю.
  
  
  ***
  
  
  Тиллисса зевнула, перевернулась на спину и резко распахнула глаза: впервые за множество седмиц ей ничего не приснилось. Совершенно ничего. Это было странно, непривычно и... удивительно? Асса вздохнула и заулыбалась - впервые за долгое время ей захотелось улыбнуться от всей души... О, Великий Двоесущий, как же это было восхитительно: спокойно спать и не видеть кошмаров!
  
  Лери полежала в кровати, прислушиваясь к едва различимой музыке, проникающей сквозь распахнутое окно, и осторожно встала. Выглянула на улицу: снаружи было свежо, пахло прогретой на солнце зеленью. В соседнем дворе кто-то играл нежную, щемящую на душе мелодию на беанде. Тиллисса оперлась о подоконник ладонями и прикрыла глаза. Музыка лесных людей напоминала шелест струек фонтана, выстроенного во внутреннем дворе фламили высококровного рода Кассани.
  
  Мелодия стихла. Тиллисса смущённо вздохнула и отошла вглубь комнаты. Немного помучившись с застежками, затянула на талии схальтонг, некрасиво брошенный прошлым вечером в кресле, подошла к двери и замерла, нерешительно сжав в ладони висящий на груди медальон. А если ей нельзя выходить одной? Она ещё ни разу не ходила по дому лесных людей одна... Что, если она что-то сделает снова не так? Вдруг еë посчитают угрозой?
  
  Нет. Если бы это было опасно, ей бы об этом рассказали и запретили бы выходить из комнаты, как во фламили высокого лаера эрзара Гроли. Перед глазами Тиллиссы возникло видение темной, скользкой, круто закрученной лестницы, ведущей из башни к личной части фламили высококровного лаера эрзара. Девушке стало страшно: башню выстроили ради безопасности ассы, но однажды лери всё-равно едва не разбилась, попытавшись спуститься оттуда самостоятельно. Её напугали тени. Лаер Гроли покарал в тот день всех до единого коннаргов, обязанных её охранять... и к Тиллиссе приставили Вигора Олени и его ужасных ватажников. О, Великий Двоесущий, почему она снова об этом вспомнила? Почему она снова боится?
  
  Асса сглотнула и нерешительно провела пальцами по двери, разглядывая вырезанных на изразце собак. Звери казались тёплыми, надёжными и живыми - они действительно охраняли дом. С такой охраной никакие тени сюда не могли проникнуть. Лери прерывисто выдохнула и распахнула дверь. В коридоре было темно. Тиллисса постояла в проходе, привыкая к полумраку, и осторожно коснулась гладкой стены. О, Великий Двоесущий... как же лесные люди и лейарие Кайсин заставляли их загореться? Просто хлопали? Или использовали магию? Но тогда никто кроме одаренных не смог бы зажечь свет сам... Девушке так хотелось, чтобы здесь стало хотя бы немного светлее!
  
  Под ладонью лери потеплело: стены вспыхнули. Асса вскрикнула и отшатнулась обратно в комнату, прикрыв лицо руками. Проморгалась, охнула, вытерев запястьем слёзы, и робко заулыбалась. Стены светились, озаряя извилистый коридор и далёкую, уходящую вниз лестницу с резными перилами. Ступени были широкими, удобными и совершенно не страшными. Девушка облегченно вздохнула и погладила тёплый камень:
  
  - Благодарю тебя.
  
  Свет начал затухать. Тиллисса вздрогнула и торопливо пошла по коридору, пока угасающее сияние окончательно не исчезло.
  
  
  Днем в главном зале дома оказалось удивительно интересно. Окон не было - солнечный свет проникал сквозь резной, полупрозрачный камень и рисовал на стенах поражающие до глубины души картины. По сияющей белизне пробегали небывалые звери, пролетали птицы, а на узком, высоком, зажатом между витыми колоннами изразце изящной лесной человек играл на беанде.
  
  - Ты проснулась. Идем, у тебя сегодня будет много забот, девочка.
  
  Тиллисса вздрогнула, обернулась: под одной из арок, стояла лейарие Анэф. Женщина казалась ожившей по прихоти одного из темных богов статуей, но взгляд хозяйки дома был внимателен и печален - лери это чувствовала, хотя внешне глаза лейарие были пусты и холоды. Асса поёжилась и торопливо сжала пальцы в замок на поясе, пряча постыдную слабость. Вежливо поклонилась:
  
  - Да осветит солнце вашу тень, лейарие Анэф.
  
  - Сумрак тебя не коснется, Тилька. Иди за мной.
  
  Тиллисса согласно качнула головой и почти бегом устремилась за шагнувшей под арку хозяйкой дома.
  
  
  На открытой веранде девушку встретила маленькая, очень уютная кухня: удобный, изящный столик, округлые, сплетёные из широких древесных полос кресла, несколько утопающих в стенах шкафов и ниш, забранных мутными пластинами полированного кристалла, широкая чаша кухонного фонтанчика с холодной, чистой водой и огневая плита. Лейариэ выставила из глубокой ниши на стол большое блюдо с уже знакомыми ассе, круглыми пирожками, восхитительно пахнущим салатом и тонко нарезанным, хорошо прожаренным мясом. Положила на мягкую салфетку столовые приборы - весь необходимый набор.
  
  - Ешь. Здесь нет ничего, что могло бы тебе повредить.
  
  Тиллисса растерянно осмотрела расставленную на столе посуду и смущено помяла в пальцах рукав схенты. Она снова должна была завтракать без участия хозяйки дома? Одна? Но это же...
  
  - Лейарие... я... вы не разделите со мной трапезу?
  
  Лесная женщина осталась печальна и безучастна, но посмотрела, как показалось лери, чуточку удивленно:
  
  - Как ты пожелаешь.
  
  Женщина церемонно опустилась на стул напротив, аккуратно обернула рукава схенты вокруг запястий и взяла с блюда кончиками пальцев одну из булочек. Тиллисса прикусила до боли губу изнутри и смущенно зарделась:
  
  - Если вы не хотели...
  
  Лейарие чуть приподняла брови и едва заметно, грустно улыбнулась ассе:
  
  - Не стоит сомневаться, если уже приняла решение - тот, кто не сможет ответить согласием, обязательно скажет нет.
  
  Лери покраснела ещё сильнее и пристыженно выдохнула, спрятав глаза. Она снова всё делала совершенно неправильно: завтракать одной, пока хозяйка на неë смотрит, было бы некрасиво, но утруждать лейарие глупыми просьбами... Она итак ничем не способна с ней расплатиться. О, Двоесущий, ну почему она такая бесполезная?
  
  
  Тилисса доела восхитительно вкусный завтрак, допила освежающий, бодрящий напиток и отставила чашку в сторону. Омыла руки в поданной лейарие миске и вытерла их салфеткой. И вопросительно посмотрела на женщину, безучастно смотрящую в пустоту. Лейарие неожиданно качнула головой и текуче выплыла из-за стола:
  
  - Умница. Иди за мной.
  
  Тиллисса встала и проследовала за хозяйкой дома на луч.
  
  
  Яркие, цветные дома лесных людей по самые крыши утопали в нарядной зелени. Тиллисса восхищенно разглядывала изящные, будто проросшие из-под земли постройки и обнесенные приземистыми, витыми оградками веранды. Крыши казались покатыми и мохнатыми, и были увенчанными тонкими, острыми шпилями. В стенах построек не было ни единого стыка.
  
  Лейарие Анеф дошла до конца улицы и повернула направо - к большой группе почти воздушных, невысоких, похожих друг на друга, как капли воды башенок. Здания были связаны воедино ажурными галереями. Вокруг словно парящей над зеленью постройки сновали лесные люди - очень много лесных людей! Так много лери их видела только когда лейарие Кайсин привела её в сбда - в Лес.
  
  - Не пугайся, Тилька: это хилиэ. Они не такие как мы. Они... проще. Не сопротивляйся - они обмерят тебя, чтобы сшить одежду.
  
  Асса хотела переспросить, но из-за спины девушки возникли две не очень высокие - с неё ростом, неприлично коротко остриженные хилиэ. Девушки с вежливыми улыбками подхватили Тиллиссу под локти и утянули в двери ближайшей башенки - лери успела лишь ойкнуть и ошарашенно оглядеться.
  
  Стены большой, круглой комнаты были густо увешаны тканями: яркими и узорчатыми, однотонными и разноцветными, тонкими, плотными и полупрозрачно-сетчатыми. С одной из планок - в тени под лестницей - свисало драгоценное полупрозрачное полотно, сотканное из выращенных на магии Жизни трав. Ткань была глубокого, насыщенно-лилового цвета: та, самая, которую не мог взять и самый остро заточенный, усиленный магией меч. Полотно сияло, разливая по комнате пугающий запах грохочущих, небесных огней.
  
  Лесные мужчины и женщины торопливо сновали по узким, витым, уходящим на верхние этажи лестницам. Мелькали в широких, ажурных арках, ведущих на открытые галереи. Они то исчезали, то появлялись, чтобы отрезать кусок одного из полотен или подвесить пахнущую свежо и терпко ткань на освободившуюся, деревянную планку.
  
  Пахло внутри башни приторно и горьковато. Было немного влажно.
  
  У Тиллиссы на талии неожиданно щёлкнули застёжки схальтонга: широкий пояс исчез в мельтешении рук. Асса охнула.
  
  - Поднимите руки, лейарие.
  
  Лери послушно вытянулась, обреченно вздохнула и мучительно покраснела: на первый этаж по лесенке спустился худой, мокрый насквозь и окутанный паром, костистый лесной человек, одетый в ярко-желтый схальтонг и схенту на несколько тонов светлее. В глубоком, треугольном вырезе на груди мужчины влажно блестела матово-желтая кожа. Переброшенная через плечо, сизо-пепельная коса, переплетенная желтыми лентами, была унизана бусинами и спускалась лесному человеку почти до бедер. Мужчина остановился на нижней площадке лестницы и замер напротив девушки, принявшись пристально её рассматривать. Тиллисса напрочь забыла, что должна хоть иногда дышать.
  
  - Taio'le'ieo, l'ha'orl'iesse S'aliese'At'ieirie. Est szir'risz aes'sshel nh'oel f'vol aer'rie? (Открытой тропы и высокого неба, лайорлес Салис'Атиир. Присутствие той, за кого я отвечаю в данный момент времени явилось неприятным-нарушило ваши действия/занятия, оставив после себя неприятие/нарушение вашего времени/дел?) - из-за спины лери мягко, бесшумно вышла лейарие Анеф.
  
  - Taio'le'ieo, lieia'rie Sie'A'el-An'ef, r'loer'm'el-tov at-d'ie s'shaat tal ae'die'n ess't. (Открытой тропы и высокого неба, Сие'Эл-Анэф, безразличие в отношении этого события/вопроса не должно учитывать/влиять на принятую ответственность/воспроизводимую обязанность/дело действием).
  
  Лесной человек ненадолго прикрыл глаза и, к облегчению ассы, наконец, отвернулся. Мужчина снял со стены несколько разноцветных полотен - ярко-синее, светло-голубое и полупрозрачное золотистое со сложным, белоснежным рисунком - и исчез в арке, ведущей в правую башню. Тиллисса, наконец, смогла выдохнуть: стоять в беззащитной, неловкой позе - в таком унизительном положении! - под его неподвижным взглядом было чудовищно неприятно. Почти так же ужасно, как стоять впервые посреди шепчущегося зала под колючим взглядом высококровного лаера эрзара Гроли. Ждать слов всевластного человека и своего будущего приговора.
  
  Да ещё этот лесной человек был так неприлично одет... Девушка запоздало зарделась. Вокруг неё снова засуетились хилиэ, быстро и ловко обмеривая ассу разноцветными верёвочками с отметками-узелками. Лейарие Анэф едва заметно склонила голову набок и слегка ею качнула:
  
  - Не пугайся его. Он зол на Мать, но не пытался оскорбить тебя. Лайорлесу Атииру сложно - он слишком рано стал частью Совета и не хотел решать возложенную на него задачу. С хилиэ тяжело - контролировать их выматывающе, но и выбора у нас нет.
  
  Мельтешение рук вокруг лери неожиданно прекратилось. Лесные девушки неподвижно замерли перед лейарие, глубоко поклонились и текуче упорхнули в арку, в которую ушел напугавший Тиллиссу мужчина. Лейарие едва заметно нахмурилась. Одна из девушек снова вернулась: звонко щелкнула пряжками, застегнув на талии ассы её схальтонг, и, поклонившись, снова исчезла в арке. Лери вздохнула и спрятала взгляд. Уследить за текучими движениями лесных людей она была не способна.
  
  - Я благодарна, лейарие Анеф. Я...
  
  - Не стоит. Ты дитя Матери - этого нам достаточно, - лесная женщина неожиданно потеплела и взглядом, и душой, - Идем, тебя уже ждут.
  
   Тиллисса удивлённо посмотрела на женщину. Ждут? Но кто может её ждать? Может быть, Мастер Фернорм или лейарие Кайсин? Или... лайорлес Гхал-Ир? Щеки ассы густо порозовели. Ей вдруг ужасно захотелось увидеть мага... И не хотелось - настолько же сильно. О, Великий Двоесущий, что с ней опять происходит? У неё не должно было быть подобных желаний. Она - асса, высокая лери асса из высококровного рода Кассе. Она должна быть выше телесных слабостей. Тиллисса отчаянно посмотрела в спину шагнувшей на улицу лейарие Анэф, ойкнула и заторопилась следом.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"