Не успела Шанита придти в себя, как к ним величественно подплыла вдовствующая графиня. Полностью игнорируя цыганку, она, чуть улыбнувшись, кивнула внуку и протянула свою худощавую руку герцогу.
- Дорогой Чарльз! Мы все очень рады приветствовать Вас в нашем дворце. - по голосу старухи Шанита догадалась, что та пытается держать себя в руках - Как поживаете?
- Элизабет. - герцог Ланкастер галантно коснулся губами протянутой руки - Благодарю, хорошо. Примите мои поздравления по поводу Дня рождения Вашей внучки, леди Камиллы.
- О, благодарю! - графиня подняла веер и начала медленно им обмахиваться.
Герцог опять перевёл взгляд на Шаниту, которая окончательно пожелала провалиться на этом месте. Зардевшись, словно роза в саду, она скромно опустила голову, не решившись поднять глаза на своего нового знакомого.
Возникла неловкая пауза, которую решился нарушить Крис:
- Бабушка, кажется я увидел в толпе леди Марш. Не хочешь поздороваться? Она преодолела такое огромное расстояние для того, чтобы быть здесь в этот вечер.
- Абигайл? Конечно, я хочу её поприветствовать! - воскликнула графиня и обратилась к герцогу - Прошу меня извинить.
- Охотно извиняю. - герцог едва кивнул головой.
Крис предложил бабушке руку и они медленно направились сквозь толпу, которая расступалась перед ними, словно воды Красного моря перед Моисеем. Шанита же терялась в догадках, как ей поступить. Сразу откланяться перед герцогом было бы невежливо. А если продолжать беседу... О чём им говорить? Всё ещё пребывая во смятении, женщина подняла глаза и встретилась с любопытным взглядом старика. Видимо, герцог тоже узнал её...
- Виктория?... - еле слышно пробормотал старик, с силой сглотнув стоящий в горле ком.
- Н-нет. - наконец выдавила цыганка - Вы, очевидно, перепутали меня с моей матерью. Моё имя Шанита.
- Да. - выдохнул герцог, продолжая разглядывать цыганку - Как же я не заметил сначала... Вы очень похожи. Всё то же смуглое лицо, всё те же чёрные волосы... А вот глаза... Глаза мои.
Старик запнулся. Шанита тоже мысленно переваривала информацию, которая обрушилась на неё словно ушат холодной воды. Да, это несомненно был её родной отец. Женщина почувствовала лёгкое головокружение. "Я - дочь герцога! Как мне поверить в то, что это правда?" Однако, доказательства были на лицо. Хотя отец и дочь различались цветом кожи и волос, у них были одинаковые очертания лица, похожая гордая осанка и самое главное - небесно-синие глаза.
В первую секунду Шаните захотелось броситься герцогу на шею. Ведь, наконец, случилось то, чего она ожидала всю свою жизнь. Но затем женщину охватило необычайное чувство гнева. Но она только сильнее сжала губы, пытаясь держать себя в руках и не дать своему новоявленному отцу пощёчину, что сильно шокировало бы всех присутствующих. "Как посмел этот негодяй оставить их с мамой одних?"
- Шанита... - едва слышно прошептал герцог, протягивая к ней руки.
Цыганка вздрогнула и ступила на шаг назад.
- Прошу извинить меня, Ваша светлость... - с этими словами она подобрала юбки и быстро зашагала мимо роскошно наряженной знати в сторону выхода в сад.
- Милорд, прошу прощения, что я явился в неподходящее время, но у меня важная информация. - за спиной Криса возник Максвелл Блейк, один из детективов, которых нанял граф.
- Мистер Блейк? - Крис резко развернулся - Честно говоря, не думал, что застану Вас здесь. Но раз уж Вы пришли - угощайтесь. - граф указал рукой в направлении фуршетного стола.
- Благодарю, милорд. Но я здесь для того, чтобы предостеречь Вас.
- Предостеречь меня? - удивлённо переспросил Крис - От чего?
- Ваше сиятельство, у меня есть все основания полагать, что тот, кто пытался Вас убить, сейчас находится здесь.
Крис замер от изумления. Но уже в следующую секунду он подхватил детектива под мышку и потянул в направлении дверей, выходящих на террасу. Когда они оказались подальше от любопытных ушей, граф спросил:
- Вы вычислили этого негодяя?
- Да, милорд. - ответил мистер Блейк.
- И кто же он? - Крис почувствовал, как бешено заколотилось его сердце.
- Это некий Оливер Олдбридж.
"Олдбридж... Олдбридж..." - граф повторял про себя это имя, пытаясь вспомнить, где и когда он его слышал. "На балу? Нет. Это был личный разговор... - тут Крис встрепенулся - Личный разговор? Шанита!"
Что было дальше, мужчина потом вспоминал, словно в тумане. Единственной мыслью его тогда было найти любимую и увести её отсюда, пока этот... поддонок не причинил ей ещё больше вреда. Крис стал пробираться сквозь толпу, разыскивая глазами знакомый силуэт. И чем больше проходило времени, тем сильнее его охватывало беспокойство. "Шанита, где ты, чёрт побери? А что, если негодяй уже сумел добраться до неё? Если он в этот самый момент силой увозит её отсюда?" Крис бросился к выходу. Оказавшись на улице, он огляделся, словно кошка, выслеживающая мышь. Вдруг ему показалось, что слева между кустами что-то мелькнуло. Не думая об опасности, Крис бросился туда. Оказавшись в лабиринте, мужчина остановился, пытаясь понять, куда направился преступник. Дорожка сворачивала налево, идя по кругу вокруг дворца, а прямо перед ним была группа деревьев, которые окружали небольшую поляну... И ноги Криса сами понесли его в этом направлении. Оказавшись на поляне, граф остановился. Вдруг позади послышался лёгкий шорох. Не успев оглянуться, Крис почувствовал, как что-то тяжёлое опустилось на его голову, после чего глаза его закрылись и он погрузился во тьму.
Шагая в оранжерее между роскошными кустами роз, Шанита пыталась успокоиться. Сначала её ошеломляющее видение... потом знакомство с собственным отцом. И, наконец, ощущение, что самое плохое ещё впереди. Теребя в руках веер из слоновой кости, обделанный золотом, цыганка разрывалась между стремлением найти Криса и убедиться, что всё хорошо, и не попадаться на глаза герцогу Ланкастеру, который, скорее всего сейчас оглядывает бальный зал в поисках своей новоявленной дочери. Шанита попыталась сесть, однако тут же снова вскочила на ноги. "Нет. Здесь прятаться не имеет смысла. Надо возвращаться."
Войдя в зал, Шанита увидела Лестера. Тот стоял возле столика с напитками и не спускал глаз с танцующей Элис Старфорд, в которую по слухам был невероятно влюблен. Словно почувствовав, что за ним наблюдают, граф повернул голову и увидел Шаниту. Приветливо улыбнувшись, он направился к ней:
- Мисс Элтон, рад снова увидеться с Вами.
- Я не хотела отвлекать Вас от столь... приятного занятия. - попыталась оправдаться цыганка.
- Ах это... - Джордж смущённо почесал затылок - Была бы моя воля, я бы смотрел на Элис всегда. Но, боюсь, общество посчитало бы меня слегка чокнутым от того, что я не свожу с неё глаз. Поэтому, благодарю, что отвлекли меня. - он снова улыбнулся.
- Почему же чокнутым? - удивилась Шанита - Наоборот, влюблённый мужчина вызывает восхищение среди всех представителей высшего общества, особенно когда у него серьёзные намерения. - цыганка многозначительно подняла бровь.
- Вы так думаете? - спросил граф.
- Я уверенна в этом. Джордж, ведь у Вас действительно серьёзные намерения?
- Ну... - протянул Лестер.
- Не смущайтесь. - ободряюще улыбнулась Шанита - Со мной Вы можете быть откровенны.
- Да. - наконец ответил Джордж - В скором времени я собираюсь сделать Элис предложение.
- Я так рада за вас! - воскликнула цыганка.
- Погодите. - смеясь остановил её граф - Ведь я пока ничего ещё не делал.
- Ничего. - сказала Шанита - Главное - чувства. А всё остальное - формальности. Кстати, - женщина попыталась перевести разговор на другую тему - Вы не видели Криса?
- Криса? - переспросил Лестер - Видел. Минут десять назад. Он выходил в сторону сада.
- В сторону сада? - воскликнула Шанита - Один?
- Да, один. - ответил граф, глядя на цыганку с беспокойством - Что-то не так?
- Пока не знаю. - произнесла женщина, повернув голову в сторону двери.
Не успел Лестер сказать ещё слово, как Шанита бросилась к выходу. Недолго думая, граф решил поспешить за ней.
Оказавшись на улице, цыганка снова попыталась в глубочайших деталях вспомнить своё видение. "Там было много кустов... Точно! Много кустов! И ещё деревья... А посреди - полянка." Пробыв несколько месяцев во дворце, женщина изучила местность вдоль и поперек. И ей не нужно было вспоминать где находится эта поляна. Ноги сами понесли её в нужную сторону. Чем ближе подбегала она к поляне, тем быстрее стучало её сердце. "Господи, лишь бы успеть!" Вот, наконец, те деревья. Вырвавшись на середину, Шанита увидела лежащую фигуру. Как в видении. "Нет!"
- Недолго пришлось тебя ждать, голубушка. - позади послышался знакомый голос, который являлся женщине в снах - Давно не виделись.
Обернувшись, Шанита снова встретилась лицом к лицу со своим старым врагом.
- Что, думала, что сможешь скрыться здесь, в этой глуши? - Олдбридж сделал шаг вперёд, цыганка же попятилась назад - Нет. Я тебя везде найду. - его красивое лицо исказилось злобной гримасой - Когда я узнал, что Уэстморленд взял тебя под своё крылышко, решил, что так даже лучше. Я смогу сразу разделаться с вами обоими.
Вдруг недалеко послышался какой-то шорох. Молниеносным движением Олдбридж оказался возле Шаниты и прижал ей ко рту какую-то тряпку. Как не брыкалась женщина, как не пыталась вырваться, хлороформ постепенно наполнял её лёгкие, заставив, наконец, погрузиться в глубокий обморок.
Времени не было. Кто-то направлялся в их сторону. Олдбридж чертыхнулся про себя и тихонько ухнул по-совиному. Из зарослей показалась широкоплечая фигура Маккензи.
- Давай! Скорей сюда! - зашипел Олдбридж - Держи этого ублюдка, а я займусь девицей.
Маккензи подхватил бессознательного графа на плечо, словно тот ничего не весил и бегом скрылся из виду. Олдбридж поднял Шаниту на руки и, оглянувшись, тоже последовал за сообщником.
Как бы не отвлекал вид пышных женских прелестей, Олдбридж заставил себя идти дальше и выбраться, наконец, на дорогу, где их ждал наёмный экипаж. Потом, когда они будут в безопасности, он сполна сможет насладиться этими прелестями.
Праздничный вечер подходил к концу. Гости натанцевались и уже начали зевать, мечтая побыстрей оказаться под тёплыми пушистыми одеялами. Только герцог Ланкастер медленно расхаживал по бальному залу, с беспокойством оглядывая редеющую толпу. Да, он хорошо понимал, почему Шанита так поступила, почему не хотела попадаться ему на глаза. Но, видит Бог, он ни в чём не виноват. Ведь он даже не знал о том, что Виктория тогда забеременела и у него есть дочь. "Дочь! Родное дитя!" Герцогу захотелось плакать от счастья. Его недолгий брак на дочери маркиза Уинчестера не был благословен рождением наследника. Когда Шарлотта умерла, Чарльз и не думал о том, чтобы вступить в ещё один брак по соглашению. Он так и остался один, без жены, без детей... До настоящего времени, когда судьба вдруг преподнесла ему нежданный, но восхитительный подарок. Герцог глубоко вздохнул. Нелегко будет объяснить Шаните всю ситуацию. Но он поклялся приложить все усилия, чтобы хотя бы изгнать из сердца девушки ненависть к себе. Он не рассчитывал на близость, которая бывает между родителями и детьми. Главное, чтобы Шанита не держала на него зла. Но для этого сначала ему нужно найти её.
А Кайл в свою очередь пытался отбросить плохие мысли об внезапном исчезновении Криса и Шаниты. Сначала он подумал о том, что они решили немного побыть наедине и даже обрадовался этому. Но когда спустя два часа они так и объявились, его начало поедать плохое предчувствие. Занятый своими мыслями, Кайл и не заметил, как к нему подошёл Джордж.
- Почему грустишь в одиночку? - видимо Лестер был уже немного навеселе - Никак Габриэла Фицджеральд дала тебе от ворот поворот?
- Нет. - мотнул головой Кайл - У нас с Габриэлой всё хорошо. Меня снедает другое. Крис с Шанитой куда-то пропали.
- Да, я тоже заметил. - кивнул Лестер.
- Ума не приложу, что могло с ними случиться.
- Я предлагаю обыскать дворец, сад. - Джордж поставил бокал с бренди на стол - Возможно, они просто уединились и мы зря беспокоимся.
- Возможно... - задумчиво пробормотал Кайл - Итак, я займусь садом, а ты, пожалуйста, обойди все комнаты и чуланы во дворце. Думаю, ты хорошо знаешь каждый уголок.
- Естественно! - хмыкнул Джордж - Ещё с самого детства прятался здесь от своей назойливой нянюшки.
- Тогда договорились. - кивнул Кайл - Встретимся возле главного входа через час. Кажется, этого времени будет достаточно.
- Я тоже так считаю. - сказал Лестер и мужчины, развернувшись, пошли каждый в своём направлении.
Прошло уже полчаса, а результата всё ещё не было. С каждой минутой настроение Кайла падало, словно столбик ртути в термометре. Он уже успел обыскать все лужайки, осмотреть все скамейки в саду, в надежде, что на одной из них, обнявшись, сидят Крис с Шанитой. Гости продолжали разъезжаться, а те, кто гостят во дворце, отправлялись по выделенным им комнатам. Бальный зал заметно опустел и начали появляться слуги, чтобы убрать за шаловливой светской толпой. Возвращаясь к дому по главной аллее, Кайл вдруг увидел знакомое лицо Максвелла Блейка. "Что он здесь делает?" - подумал барон про себя. Увидев Кайла, детектив направился прямо к нему.
- Ваша милость, как я рад, что встретил Вас.
- Мистер Блейк, что-то случилось? Почему Вы здесь?
- Милорд, около двух с половиной часов назад я разговаривал с Его сиятельством. А потом он вдруг исчез. Я послал своих ребят, чтобы они наблюдали за милордом, но через несколько минут они вернулись, сообщив, что граф будто сквозь землю провалился.
- Как это провалился сквозь землю?! - вспылил барон - Вы - детектив, мистер Блейк. И Ваша работа - обеспечить безопасность своего нанимателя. А Вас нам порекомендовали как одного из лучших в этом деле. И Вы сейчас заявляете, что граф Уэстморленд исчез неизвестно куда и нет возможности вычислить его место нахождения?
- Простите меня, милорд. Сам не знаю, как так получилось. - начал оправдываться бедняга - Когда я сообщил Его сиятельству, что некий мистер Олдбридж сейчас вероятнее всего находится во дворце, я подумал, что граф решил увести мисс Элтон и спрятать в одной из комнат. Но когда прошло довольно много времени, я начал беспокоиться.
Барон схватился обоими руками за голову, вспоминая все нечистые силы.
- Немедленно собирайте своих людей и пускай они тут же начнут прочёсывать все кусты и заросли вокруг дворца. - приказал Кайл - И если потом они вернутся ни с чем, я тут же Вас уволю.
- Да, милорд... Слушаюсь, милорд. - мистер Блейк откланялся, а Кайл поспешил во дворец.
Когда Лестер узнал о том, что Олдбридж был рядом, он выпустил такой поток непристойной речи, что Кайл решил дать ему возможность выпустить дух. Теперь мужчины не сомневались, что к исчезновению Криса и Шаниты причастен именно Олдбридж.
- Что думаешь делать? - спросил Лестер, переведя, наконец, дух.
- Я приказал Блейку прочистить все окрестности вокруг дворца. Не могли же они не оставить никаких следов.
- Да, ты прав. - подтвердил Джордж, а потом снова вскочил - Поверить не могу, что Блейк допустил такой значительный промах!
- Как бы то ни было, мы имеем то, что имеем. - развёл руками Лестер - Криса с Шанитой похитили. В этом я точно уверен.
- Господи! Для чего ему это надо? - взревел Кайл - Чем братец ему так насолил и в чём провинилась перед ним бедняжка Шанита?
- Этого я пока не знаю. - произнёс Джордж - Но обязательно выясню, когда мы схватим этого мерзавца.
- Я считаю, что он работает не один. - предположил Кайл - Скорее всего мы имеем дело с преступной группировкой.
- Кошмар! - зашипел Лестер - И сколько их может быть? Двое? Десять? Думаешь, мы не справимся с дюжиной негодяев? Где наша не пропадала?
- Это точно! - с мрачной улыбкой подтвердил Кайл.
Как раз в это время в двери кабинета, где находились мужчины, постучали.
- Войдите! - окликнул барон.
Дверь открылась и на пороге возник детектив.
- Мистер Блейк. Какие новости? - Кайл пытался держать себя в руках.
- Ваше сиятельство! Ваша милость! Нам удалось найти кое-что важное. Думаю... Нет, я уверен, что это тесно связано с исчезновением милорда и мисс Элтон.
- Что же это? - спросил Лестер.
- Пожалуйста, пройдёмте со мной. - серьёзный тон детектива заставил мужчин замолчать и последовать за ним.
Одевшись и выйдя на улицу, Джордж с Кайлом переглянулись, словно подбадривая друг друга и направились следом за Блейком. Пройдя некоторое расстояние по лабиринту они увидели, как детектив нырнул в кусты и сразу высунул голову:
- Господа, прошу за мной.
Недолго думая, мужчины по очереди скрылись среди густых голых веток шиповника. Следуя за детективом, они, наконец, вышли на небольшую поляну. Тут они заметили двоих помощников Блейка. Подойдя ближе, мужчины замерли. Первым опомнился Кайл:
- Теперь я действительно убеждён, что их похитили.