Аннотация: Эта повесть о начинающем маге Альдене Фросте. Одна, так сказать, из трех частей в этой серии. Это увлекательные приключения, интересный сюжет и сказочный мир Fantasy, где нет ничего невозможного. Мир - где царит волшебство и приключения.
Приключения
Альдена Фроста.
Часть 1.
Окончание обучения.
img src="imya_fajla_s_kartinkoj.jpg"
Пролог.
В маленькой комнате стояли двое людей в робах. Один был стар, другой, стоял у большой двери, и был высоким голубоглазым мужчиной. Комната тускло освещалась факелами и окном. У правой стены была полка, где лежали книги, черепа, зелья.
- Альден, теперь я обучил тебя всему, чему мог, - сказал Орохус, - тебе предстоит идти...
Альден вздохнул, поправил мешок с едой, и магической книгой за спиной, и сказал грустно:
- Что? Вот так просто? - Альден внимательно посмотрел на учителя, и продолжил, - знаешь, я ждал этого, а сейчас...
Орохус улыбнулся, его медальон блеснул в лучах солнца из-за окна.
- Но ты должен, Альден, - Орухус положил свою ладонь, на плечо своего ученика, - когда-нибудь у тебя тоже будет своя башня, и у тебя тоже будет ученики, а сейчас, ты должен идти в город Аракос, - маг засунул руку в карман темно-фиолетовой робы, и достал письмо, с печатью в виде змея, - вот, письмо, отдашь магистру Карду.
- Зачем? - удивился Альден, и взял письмо, и положил его карман своей робы - черной, с ядовито-зеленными краями.
- Может, он тебя пристроит куда, на, держи, это деньги, - Орохус протянул Альдену небольшой кошелек из телячьей кожи, - теперь иди, мой ученик, и не вспоминай обо мне. Эмоции - мешают чародейству, запомни это.
Альден постоял немного, потом кивнул, взял деньги, и ушел. Закрыл за собой большую дубовую дверь с украшениями из серебра. Теперь Альден - взрослый, ему семнадцать лет, теперь он может делать все что хочет, но придется за это "все" платить. Иногда даже жизнью. Альден долго этого ждал, ждал годами, но теперь, он свободен. Все равно он был не очень рад. Разлука с учителем, практически отцом, он его растил, и вот так расстаться? Без эмоций, без слез - просто уйти.
Глава 1. Аракус.
Через два дня пути, Альден пришел в город Аракос. Город был огромным по сравнению с теми, в которых побывал Альден по приказам учителя купить магическую пыль, ингредиенты для зелий, или еще что-нибудь... Стены и башни окружали Аракос, и в бойницах было много лучников. Заплатив за проход три марлонга Альден вошел в город. Каменная дорога вела прямо, не сворачивая. Справа от Альдена находились огромные двухэтажные дома из камня с красными крышами, а слева всякие магазины и те же однообразные жилые здания. Всюду было много народу. Альден обошел человека с ослом, и подошел к ближайшему магазину.
Трое невысоких людей в шляпах, и в желтых рубашках смотрели на короткий меч с рубином в рукоятке. Они выглядели как восьми летние дети, но лица их были взрослыми, и серьезными. Ноги были волосатыми и босыми. Альден не видел еще таких низких людей. Его учитель что-то говорил, о хоббитах, но они ли это, Альден не знао.
- Хороший меч, Фалдек, а давай купим? - Спросил полурослик с черными длинноватыми волосами.
Альден окликнул низких людей, и сказал:
- А вы не знаете, где здесь магистр Кард?
Один из коротышек обернулся, оглядел Альдена и пробубнил:
- Не знаю, спроси у другого.
И полурослики ушли, завернули за угол направо. Альден спросил у четверых, и они не дали ответа. Они даже не знали кто такой магистр Кард. Пятый - старик с запоминающимися серыми глазами, сказал что, магистра и его салон, можно найти в Южном квартале, около моста Орега. Нужно идти прямо, пока не увидишь красивый мост через речку Исабью, и повернуть на право. Там будет салон, ни с чем не спутаешь. Альден увидев, что старик в грязной дрянной одежде и похоже беден, отблагодарил, и дал ему пять марлиногов.
В городе было интересно. Было много кабаков и таверн, от которых несло одурманивающим вином. Также лавки с магическими предметами манили Альдена. Множество волшебных палочек и книг Магии были в тех магазинах. Многие книги были очень древними и ценными, и поэтому приобрести одну из них большая удача, если конечно есть деньги.
Эти книги и палочки с посохами стоили не помятые марлинги, а несколько золотых нордингов. У Альдена было не очень много денег, их хватало, чтобы поесть в таверне или купить чего по мелочи, но не на магические предметы.
Было очень шумно. Рыщая женщина жарила свинину у высокого дуба, и громко говорила:
- Берите жареную свинину! 10 марлингов за порцию!
Дети играли в дворике, несколько стражников бежали за человеком в черной одежде. Кто-то из окна вылил либо грязную воду, либо неудавшийся суп, обрызгав подростка со свитком в руках. Толстый продавец что-то говорил соседу.
Внимание Альдена привлек посох, украшенный ярким изумрудом на конце. По древку были расписаны зеленым руны, и посох излучал мощную магическую энергию. Альден подошел к лавке. Это была палатка, но ее вход был большим, и что внутри было видно. За хорошим кленовым столом сидел старый человек, в пестрой рубахе с серебряными пуговицами. Дальше был шкаф с палочками и прочими магическими вещами. Торговец держал в руках заветный посох.
- Чем могу помочь? - Любезно спросил торговец и улыбнулся.
- А что это за посох? - Любознательно спросил Альден.
- Это... - старик оглядел Альдена, - это магический посох Гефаксо. Вы ведь маг? И у вас достаточно на него денег? Он стоит один нординг и пять вальдов.
Такие деньги у Альдена были, но он не мог позволить себе такую трату. Что у него останется? Конечно, можно и заработать денег. Но работа не всегда есть, и нужно иметь про запас, хотя бы пару вальдов.
- А что он умеет? - Поинтересовался Альден.
- Он оберегает от яда, и неплох в бою. Почему? Он сильно оглушает, и кроме всего прочего защищает от змей. Ну, как порукам?
Альден решил, что ему такой не нужен. Теперь его внимание привлекла книга, с черным переплетом, и с названием:
Палец Боли.
- А что это, за книга? Называется Палец Боли. - Спросил Альден.
Хозяин лавки встал, взял книгу с полки. Сзади Альдена стоял толстяк в бычьей тунике. Он был хорошего телосложения, и загорелый, в кармане его штанов торчала рукоятка кинжала. Толстяк наблюдал, как казалось, Альдену за ним.
- У вас вряд ли хватит денег на нее. В ней содержится мощное заклинание Палец Боли. - Сказал торговец, - У вас есть нординг и двадцать два вальда?
- Нет, но возможно скоро будет, - Альдену очень захотелось приобрести эту книгу, он решил, что вскоре купит ее, - Оставьте ее для меня, я думаю, я ее потом куплю. Прощайте!
Альден вышел из палатки, и направился к мосту, он уже виднелся вдали. За углом молодой маг увидел груду ящиков. Один был открыт, и в нем лежал магический порошок. Альден решил взять немного. Альден услышал сзади осторожные шаги. Маг обернулся, и увидел того самого толстяка. Бугай ударил Альдена по голове, и он упал, и ударился головой об ящик. Бугай усмехнулся, и дал контрольный удар по спине. Альден потерял сознание, когда получил еще один удар по затылку, на этот раз чем то тяжелым..
Альден очнулся. Было очень холодно. Как ему казалось, он был оглушенным пару часов. Альден открыл глаза, и увидел, что он лежит в грязной клетке. В ужасе маг завертел головой, и понял, что он здесь заточен, а клетка висит метрах в трех над землей. Альдена обокрали. Неизвестно почему он в этой клетке. Может, это местные власти за то, что он спит на улице, арестовали. Может тот верзила, его куда-то успел отвезти. Все может быть.
Альден встал на корточки, и увидел медную миску с перловой кашей. Ему подстелили соломы, и у края клетки валялся стакан. Капли воды медленно стекали со стакана и через несколько секунд падали на пол.
Альден осмотрел комнату, где он был. Это был каменный зал. Справа находилось круглое окошко, а дверь слева тускло освещалась двумя факелами по бокам. Где-то в темном углу пищали крысы, а за стенами этого места каркали вороны. Альден был в крайней задумчивости. Голова словно раскалывалась на два куска. Маг собрал тонкие нити эфира, и использовал их, что бы снять головную боль. Через полминуты Альден рассуждал о том, что с ним случилось.
Во-первых, его обокрали. Правда, это не новости.
Во-вторых, оглушен он был наверно довольно долго, потому что по его голове еще били несколько раз.
Наверное, его куда-то увезли. Недалеко, может даже рядом с Аракусом.
В задумчивости Альден взял в руки миску с кашей, и отпил немного, и с отвращением швырнул емкость за спину. Миска со звоном ударилась об решетку, а противная каша медленно потекла вниз. Увидев еду, крысы с писком помчались под клетку к противной перловкой.
Альден полазил по карманам и совсем ничего ни нашел. Даже письма Карду. В ярости Альден пнул ногой по решетке. Нога заболела, и Альден упал.
Дверь открылась со скрипом. В зал вошел низенький Араксиец. Он был одет в шелковую одежду, красного цвета. В руках чернокожий держал плеть. Альден с ненавистью воззрился на незнакомца.
- Что? - Издевательски сказал Араксиец. - Пойман! Какие вы хилые маги, даже удара не выдержал по роже.
Чернокожия засмеялся. Крысы оставили кашу и убежали.
- Скоро, раб, мы тебя продадим в Карваре. Что бы ты не колдовал, мы на тебя специальный ошейник наденем. Мы отправимся завтра. На рассвете. Хорошенько выспись.
Под жуткий гогот чернокожий ушел, хлопнув дверью. р
- Урод! - Сказал ему вслед Альден.
Глава 2. Плаванье.
Альден много раз пытался сломать замок, или разломать клетку, но у него ничего не получалось. Устав маг, наконец, свернулся и сразу заснул. Проспал Альден очень недолго, и через несколько часов он очнулся от сильной боле в спине. Альден медленно открыл глаза, и получил второй удар. Маг взвыл, и проорал:
- Что!!!
Альден быстро встал, и увидел. Что клетка на полу, и она отрыта. Рядом с ним стоял лысый с плетью в руке. Вдали было куча стражи вооруженных копьями. Араксиец гоготал, пока не подавился. Когда он откашлялся, сказал:
- Эй быстрей, Засуньте его руки в кандалы, и пошли. И помни волшебник, не пытайся использовать магию, нас больше.
Вскоре большой корабль, где был в одной комнате заперт Альден отплыл в Карвар. Это был самым большим городом на южном континенте. Так как он был портовым, торговля приносила вдвойне большую прибыль.
Комнатка у Альдена была очень маленькой. В ней была грязная подстилка, и куча всякого мусора, вместе с метлами. Паук в углу плел паутину.
Альден уселся на старом стуле, который нашел среди хлама. Альден внимательно оглядывал мусор, и что - бы, не было темно, использовал магию, которая освещала место. Рядом с потолком. Святился крошечный голубоватый шар, который освещал всю комнатку. Альден убрал в сторону доску, и увидел статуэтку из обсидиана. Из нее тек довольно сильный магический канал, и Альден взял ее в руки, изучая. Статуэтка была в виде горгульи. Крылья были как у летучей мыши. Горгулья по подобию летучей мыши спала, спрятав тело крыльями. Спала, потому что ее голова было склонена, а тело слегка нагнуто. Альден чуял, в ней очень сильную магию, и засунул ее в карман робы, и пробормотал прячущее заклинание.
Было очень скучно. Альдену показалось, что прошло несколько дней, когда ему принесли миску с сушеными овощами и бокал грязной морской воды. Поев, Альден заснул. Спал он недолго, так как корабль постоянно качался, и иногда метлы падали на мага, что сделала шишку на лбу. Хотелось размяться, но Альден мог только и сделать, что подтянуться. Ему захотелось в туалет.
Альден думал, что это самые ужасные дни в его жизни. Было очень скучно, голод становился все сильнее, и Альден, немного приболел. Вылечить болезнь у него не получалось, и Альден терпел головную боль, и тошноту. Ему приносили раз в два дня (как думал Альден), скудную еду и воду, и маг жадно все съедал, ища пальцами крошки. Еще его отпускали несколько раз в туалет, и по пути к заветному месту, над ним смеялись разбойники. Альден очень хотел облегчить мочевой пузырь, один из разбойников подставил магу подножку, и Альден упал на мокрый деревянный пол. Мочевой пузырь не выдержал, и желтое вещество расплылось по полу. Все заржали, и заставили Альдена убрать это.
Прошло несколько недель, прежде чем, корабль, наконец, достиг Карвара. Рабов разбойники привели около тридцати, многие были темнокожими. Их довольно быстро покупали богачи, за большие деньги. Альден находился в порту, здесь было очень много людей, маг столько некогда не видел. Все куда-то спешили. Некоторые смеялись под трюки фокусников, торговцы продавали бусы, рыбу, и прочее прохожим. Чайки жадно пожирали брошенную моряком рыбину. Всюду кипела жизнь.
- А этот сколько стоит? - ткнул кривой палец темнокожий с короткой бородкой, с синими глазами.
- Он стоит десять нордингов. - Сказал тот самый Араксиец, который издевался над Альденом, - он маг, так что купи ему ошейник.
- Он не стоит столько. Он хлипкий и слабый слишком. - Недоверчиво сказал покупатель, когда увидел, что роба Альдена дотронулась до его синей одежды, то отошел на шаг.
- Как твое имя, Дроиг глупый? - Спросил покупатель.
- Альден. - Пробормотал маг, пытаясь без слов напустить атакующую магию.
- Ладно, я его продам за восемь нордингов. Это ПРЕДЕЛ.
- Ладно, я беру его. Давай ошейник. - Покупатель почесал бороду, и достал из кармана кошелек.
Глава 3. Маленькая обсидиановая статуя.
Покупателя Альдена звали Норхом. Он небрежно вел своего раба за руку по узким дорожкам, среди многочисленных глиняных домов. Среди потока людей можно было легко скрыться с толпой, но Альден сдержался. Магазинов было много тоже, как храмов, особенно богу Дождя Карабу. Через десять минут пути показался большой двухэтажный дом с садиком. Это и был дом Норха.
Норх заставлял Альдена готовить еду, таскать тяжелые вещи, и играть с детьми хозяина. Альден не мог колдовать в ошейнике, как и снять без особого ключа. Ел он лучше, чем на корабле, и пил чистую воду. У него был час свободы, и Альдену иногда позволяли читать книги в библиотеки хозяина. Альден научился нескольким заклинаниям, и нашел очень потрепанную книгу, в пыли. При неосторожном обращении пергамент превращался в труху. Многие слова не были видны, а язык был на древнем наречии. Как понял Альден - это книга заклинания невидимости. Маг не мог изучить это заклинание быстро. Что бы разобрать текст понадобится несколько недель, но они того стоили. Это очень мощная магия, даже Орухус не знает ее.
Дом у Норха был огромным. Он был очень богатым, множество живописных картин украшали, его дом. Как и мраморные статуи, и пестрые ковры. Свободные минуты Альден разглядывал статуэтку, и изучал ее. На ней было внизу что-то написано непонятными рунами, и Альден знал, что он их раньше учил, только не помнил.
Альден пытался выяснить в словарях Норха, изучая руны. Когда, он видел похожие символы, Альден, от волнения чуть ли не ронял книгу. Ему было нечего делать, кроме как изучить надпись на обсидиановой статуе.
- Эй, Альден, убери за моими детьми со стола, и полей цветы в саду!
Альден спустился со второго этажа на первый, и зашел на кухню. Кухня была не очень большой. Посредине стоял хороший длинный стол, с резьбой на ножках. На столе было три железные тарелки с остатками рыбы. Альден кинул косточку в миску кота Кики, сложил тарелки одну на другую, и, пользуясь ложкой, скинул кости и недоеденное мясо в мусорник. Потом молодой маг положил тарелки в большой таз, наполненный водой таз. Используя тряпку, маг вычистил тарелки, после того как окунул их в воду. Положив тарелки на тумбочку, Альден вышел из дома, и достал из кармана робы ножницы. Вздохнув, он принялся за работу.
У хозяина Альдена в саду, росли маленькие неприметные цветы, которые были частью зелья Дагсо, которое увеличивало магическую силу на время и блокировало все ограничители магии, например ошейника. Когда действие эликсира заканчивается, становится немного плохо, и быстро происходит трата физических сил. Альден сорвал несколько цветков. Не хватало только крылья мухи, и магической пыли. Последнюю достать будет трудно, но когда она будет, Альден наверное перечитает все книги в библиотеке своего хозяина.
Альден пробыл в рабстве еще две недели. Книгу невидимости он так и не освоил, но руны на статуи перевел. Это было заклинание, неизвестное Альдену. Вечером, когда Норх ушел со своей семьей в гости, Альден произнес заклинание на статуэтке, сидя в библиотеке. Первые пару секунд ничего не происходило. Потом глаза горгульи загорелись красным, и существо ожило. Оно расправило крылья, и хихикнули хриплым голосом. Потом горгулья взлетела вверх и сказала:
- Долго я была статуей. Теперь я свободна.
- Кто вы? - Спросил Альден, изучая горгулью.
- Я горгулья Сохкла. Теперь, ты мой хозяин, чародей. Тебе что-нибудь нужно?
Альден наблюдал за горгульей, и через пару секунд сказал:
- А что ты умеешь?
- Я хорошо знаю древние тексты. Давай, свою книгу с Невидимостью!
Альден встал, и подошел к полке с книгой невидимости и принес к горгульи.
- А ты можешь меня освободить? - С надеждой спросил маг.
- Ага, я думаю, нам больше нечего здесь делать. Возьми еды в дорогу, несколько ценных книг, и пошли!
- А как я выйду-то? Дверь заперта, окна тоже задвинуты досками.
- Но ты же будешь без ошейника. Верно? - хихикнула горгулья и села на плечо хозяина.
Альден почувствовал, что ошейник больше не работает. Сконцентрировав эфир в своих руках, он уничтожил ошейник магией. Юный маг взял плетенную сумку в углу, и осторожно положил книгу невидимости вниз. Потом, Альден побежал на кухню. Взяв валенной рыбы и хлеба, юный чародей крикнул:
- Сокхла! Лети сюда.
Альден прошептал мистическим голосом:
- Илькондо-варго-файр! - Эти слова эхом разнеслись по комнате, и в руках Альдена загорелся маленький огненный шар.
Пальцы словно плели паутину из эфировых нитей, огонь разгорался, и через полминуты Альден пустил его в дверь. Огненная змея, извиваясь, врезалась в дверь. Дверь полыхнула огнем, и мелкие скопления дыма поднялись к потолку.
Альден снова прошептал заклинание, на этот раз другое:
- Доу-дестро-вакц! - Альден вытянул руки, и вдали появился красный огонек.
Красный огонек помчался к двери. Когда он попал в нее, дверь с грохотом упала. Потушив ее магией, Альден крикнул горгульи:
- Лети поскорее, я уже сломал дверь.
- Сейчас, я книжку твою изучаю, почти разобрала ее!
Альден прождал несколько минут, усевшись на стуле. Молодой маг опасался, что придет его хозяин, и его точно хорошо побьют плетью. Был поздний вечер. Десятки звезд светили сине-зелеными огоньками на небе, и только одна самая яркая светила красным. Это была звезда Торохуса, бога Смерти, и как ни странно Мудрости. Наконец по лестнице спустилась горгулья, держа древнюю книгу.
- Ну что, пойдем? - Сказала горгулья, облетая круг по комнате.
- Пойдем, - вздохнул Альден, вставая со стула, - и по быстрому. Скоро вернется хозяин. И говорящая горгулья в городе - вызовет много шума, спрячься, или снова стань статуей.
Горгулья снова превратилась в обсидиановую статую, и Альден положил ее в карман робы. Маг как ни в чем не бывало шел по главной улице, оглядываясь на дом Норха. Альден повернул направо. Среди нескольких лавок, где шумно о чем-то разговаривали торговцы, был храм Торохуса. Храм был огромным, по сравнению с магазинами. Колонны из черного мрамора рядами расходились от большого портала, с украшениями и резьбой. Ступеньки из черного мрамора отражали силуэты прохожих, при свете луны. У входа в храм стояло двое жрецов в черных робах. Один был лысым, и без одного уха и пальца. Другой держал в руках посох с черепом на конце, и был в капюшоне. Лысый сказал:
- Звезда Торохуса светит необычно яркая сегодня.
- Думаешь, это что-то значит?
- Не знаю, я чувствую, что что-то свершится.
- Нам надо идти в храм - время ритуала Очищения не ждет.
Адепты Торохуса ушли. Альден подошел ближе к храму в раздумью. А что именно произойдет? Маг взглянул на звезду Торохуса. Она светила действительно очень ярко. Проигнорировав торговца предлагающего что-то, Альден пошел дальше. Вечером все спешили домой с работы. Многие несли на спинах сумки с покупками. Альден дал дорогу человеку с телегой нагруженной рыбой, и еще раз посмотрел на звезду.
Альден еще побродил по городу. Шум и толкотня раздражали его, и вскоре Альден зашел в таверну на краю города. Тут было не очень шумно. Плюхнувшись на стол, маг сонно смотрел на свечу. Хозяин заведения - толстенький темнокожий с длинными волосами и жемчужными бусами, подошел к новому посетителю.
- Что-нибудь надо?
- Не надо...
Альден посмотрел бармену вслед. За следующим столиком сидел человек, с севера в чешуистой кольчуге. У него были глаза, как темный янтарь и длинные темные волосы. Он пил эль из бокала и изучал Альдена. Маг сказал:
- Вам что-то надо? - Незнакомец положил бокал на стол.
Капли пьянящего напитка разлились на деревянный стол.
- Кто ты? У меня есть работенка, но не думаю, что ты с ней справишься. Телосложение слабое, и ты явно не привык держать в руках меч.
- Я волшебник. Так что там?
Незнакомец жестом попросил сесть за его столик, сказал:
- Маг? - Он немного подумал, и сказал, - а так даже лучше. Меня зовут Кардок. Кардок Вариз. Мне нужен компаньон, что - бы очистить пещеру кобольдов, около города. У них наверняка много всяких безделушек, так как, они грабят всех, кто рядом с пещерой. Бывало даже, эти маленькие гнусные твари на своих лодках нападали на корабли.
Маг хотел пойти с Кардоком Варизом, но Альден не знал, как опасны эти кобольды. Вдруг эта верная смерть? Но с другой стороны, у них есть сокровища, и наверняка ценные магические предметы.
- Я не знаю. Когда ты пойдешь?
- Завтра, - сказал Кардок, - завтра утром. Я буду ночевать в этой таверне, ты меня найдешь. Слушай, а как-то тебя зовут? Не привык откликать других на прозвищах.
- Альден Фрост, я тебя встречу здесь.
Ночью Альден забился в темный угол, и среди ящиков и грязи заснул. Спал он ужасно. Иногда просыпался и отгонял назойливых комаров. Проснулся он, когда восходил диск Арагло. Было уже людно. В небе пролетели чайки, и повозка с мулом прошла по улице. Альден встал, отряхнул грязь, и вызвал горгулью.
Горгулья через минуту полностью ожила, и маленькие красные глазки хитро воззрились на своего хозяина.
- Что?
- Ты можешь научить меня сейчас "невидимости"? - Спросил Алтден.
- От чего же? Могу, если, ты мне дашь время.
Обучение этому древнему и мощному заклинанию длилось долгое время. Диск Арагло уже взошел. И Альден читая связку магических слов терял много магических сил на эту магию. Наконец, у него получилось.
- Менак-фантод-кардолиус-наит-сшадоув-дин-гомо-магк-спелд! - После этого, Альден стал не полностью невидимым. Он превратился в что-то наподобие тени.
Он испробовал магию в деле. За углом стоял торговец фруктами. Крадучись у стенки Альден осторожно взял персик и отошел назад. Вот как. Значит персик тоже становится невидимым, и все что берешь в руки. Откусив от сладкого фрукта, Альден с наслаждением пошел за следующим. Альден после того, как съел фрукты почувствовал, что больше не может поддерживать заклинание. Магическая сила с бешеной скоростью уходила.
- Знаешь, а я тебя видела. - Хихикнула горгулья.
- У тебя магическое зрение, а как ты так быстро эту книгу выучила?
- Я же горгулья... - Сокхла замялась.
Потом она превратилась в статую. Альден засунул ее в карман, и пошел в таверну.
Глава 4. Пещера кобольдов.
Кардок и Альден вышли из Карвара через восточные ворота, и направились к берегу. Земля была пустынной, росло мало цветков и деревьев. Маленький отряд постоянно встречал большие лысые холмы, а много мелких речушек шли на благо. Было жарко, и постоянно хотелось пить. У этих речушек росло много густой зеленной травы и ярких цветков. Пестрые южные животные сидели на деревьях у речек, бабочки порхали в небе. Иногда дул сильный ветер, и становилось холодно. Так Альден и Кардок прошли несколько часов, переговариваясь о кобольдах.
Кобольды - это маленькие существа, с сине-зеленой кожей. Они предпочитают темноту, и поэтому живут в горах и пещерах. Кобольды злобны и хитры, и очень любят рыбу.
К раннему вечеру отряд дошел до пещеры. Пещера была большой. Человеческие кости грудой лежали у берега. Волны Южного моря разбивались пеной об прибрежные камни.
Альден с тревогой смотрел в неизвестность тоннелей пещеры. Кардок же с опаской поглядывал на скелета.
- Пойдем? - полушепотом спросил боец, достав из ножен длинный меч, с деревянной рукояткой обмотанной кожей.
Альден не ответил, а просто кивнул.
Внутри пещеры было сыро и темно. Магический светло-голубой шар летел, мерцая впереди отряда. То и дело валялись кости. Через минуту напряженного молчания послышались быстрые шумные шаги, и крики. Наверное, это кобольды. Впереди показались тени.
Это были четверо гадких уродцев - кобольдов. Они, вооружившись топорами и короткими мечами, замахнулись на Кардока. Воин отбил их атаки мечом, и пнул ногой по одному кобольду. Тот упал на острый камень и запищал. Альден схватил камень и бросил в одного из кобольдов. Камень попал в голову, и из виска хлынула алая кровь. Тем временем Кардок убил еще двоих кобольдов.
- Они слабаки, - уверенно сказал воин, и стер со лба пот, пошли дальше.
Отряд прошел по извилистому тоннелю еще несколько минут. При малейшем звуке Альден оборачивался, опасаясь атаки со спины. Молодой маг снова услышал быстрые шаги. Отряд стоял около подземной речки. Вода шумела, и быстро текла направо. Там был обрыв, и вода, пенясь, падал вниз - в подземное озеро.
- Через реку их передвижение будет очень медленным, - сказал воин, и приготовился к атаке, - мы их уложим по одному.
- Я чую магию, - сказал Альден, приготовляя заклинание, - у этих уродцев есть свой шаман. Будь осторожней.
Вскоре показалось несколько десятков кобольдов. Сзади неторопливо шли трое старых кобольдов, с мелкими посохами в руках. Они на них опирались и кряхтели.
- Ну, я же говорил! - Воскликнул Альден.
Кардок отрубил голову первому уродцу. Второго он встретил пинком.
Кардок все же не успевал отбивать сразу шесть атак кобольдов, и отошел на шаг, проткнув у одного уродца живот.
- Доу-дестро-вакц! - Слова заклинания мистическим эхом разносились по пещере.
Красный огонек стремительно полетел по тоннелю, сбивая с ног всех кобольдов и их шаманов. Кроме того, заклинания шаманов были прерваны.
Кобольды пищали, и брыкались как перевернутые тараканы. Вода унесла четверо кобольдов мощным потоком.
Не теряя времени, воин подбежал к упавшим кобольдам и добивал их ударом ногой по голове, или меча. Кобольды, которые стояли сзади уже поднялись, и шаман успел выкрикнуть заклинание.
Кардок оцепенел и упал на пол пещеры, придавив кобольдов. Альден за это время успел создать заклинание Огненной Змеи.
Огонь уничтожил многих кобольдов, и в страхе уродцы сбежали. Через несколько секунд Кардок очнулся.
- Кобольдов много. Интересно, сколько их еще будет впереди?
Альден ответил:
- В три раза больше, я думаю. Я потерял почти всю магическую силу. Я мало, чем смогу тебе помочь. Можно заночевать где-нибудь, или у шаманов будут зелья Давсар, оно восполняет силы...
- У меня болит спина, - пожаловался воин, - давай, правда, отдохнем. Отойдем от пещеры на сотню метров, и там сделаем привал.
Привал отряд сделал у речушки. Костер не разводили - что бы ни привлекать внимание кобольдов. Поели хлеба и рыбы, и потом Кардок лег спать, а Альден отошел не пару десятков метров и вызвал горгулью.
- Чего, надо, хозяин? - Сонно сказала горгулья.
- Откуда ты знаешь, древний язык той книги, или ты помнишь как ты оказалась том корабле?
- Да мне две с лишним тысяч лет! Думаешь, я не знаю этих рун, на невидимости? Я знаю больше древних языков, чем все маги вместе взятые. На корабль я попала, по случайности. Сядь, и выслушай меня.
Раньше, я была большой свободной горгульей. Много повидала, многих великих магов знала, и много дала им советов. Моей целью было - найти что-то необычное. Я читала про могучие артефакты, даже видела у великих магов несколько.
Я мечтала увидеть легендарный заброшенный храм, скрытый в джунглях на юге. Там хранился магический меч, я думаю, он самый сильный артефакт, из всех которые есть. Меч принадлежал древнему магу-войну Ордлу. Он с этим клинком совершил великие поступки. Убийство злой семьи драконов Черного Восхода, он один сражался с тремя высшими демонами и заточил их в сосуде-тюрьме, штурм с сотней бойцов замка Альгеир - не все его деяния. Клинок, с которым совершил Ордла эти дела, назывался Лик Смерти.
Его ковали десятилетиями, тысячи заклинаний произнесенные над ним, клинок обливали кровью дракона. Его лезвие из черного адаманта, да, сейчас такого металла нет. В него вложена сильная магия, и клинок может прорвать любые доспехи, или шкуру самого страшного чудовища. Я мечтаю его добыть, или хотя - бы посмотреть...
Есть кольцо, показывающее путь к храму. Я не представляю, где оно находится. В храме много ловушек, и если не знать где они, можно легко найти смерть.
Есть еще свиток ловушек, где показано расположение ловушек. Я не знаю где он, но надеюсь, что мы его найдем. Есть множество вспомогательных артефактов, что бы найти этот клинок, но я даже не знаю где они.
Вот так.
Альден слушал горгулью в молчании.
Глава 5. Колдун.
Утром маленький отряд снова пошел в глубь пещеры. Кобольды встречались реже, и небольшими группами. Поэтому Альден и Кардок быстро дошли до водопада. Они прошли еще пару минут, и вот - перед Альденом и Кардоком - большой зал.
Кобольдов здесь было за сотню. Некоторые грязными ножами очищали рыбу от чешуи, другие готовили еду на котлах. Все что-то делали. Кроме шаманов и крупного кобольда, с топором в руке. Он сидел на круглом камне, и что-то приговаривал на языке кобольдов. Отряд укрылся поворотом, и приготовились к атаке.
- Тише, - сказал Альден шепотом, - дай свой меч, и жди меня здесь.
- Зачем?
- Давай, я невидимым стану.
Кардок с неохотой вручил свой меч Альдену.
Менак-фантод-кардолиус-наит-сшадоув-дин-гомо-магк-спелд! - Альден старался, как можно тише говорить магические слова.
Вскоре Альден превратился в тень, и он в темноте пещеры, был полностью невидимым. Тихо крадясь между кобольдами, не наступая ни на косточки крыс, не на случайные камни, Альден подошел к главному кобольду. Приготовив меч для удара, Альден посмотрел на шаманов. Они были серьезной угрозой, и надо действовать быстро. Взмахнув мечом Альден, увидел, как голова кобольда со стуком упала на пол. Из обезглавленного тела хлынула кровь. Уродцы засуетились, и пытались найти обидчика. Альден убивал одного шамана за другим.
Позже он решился на заклинание:
- Доу-дестро-вакц! - Кобольды упали линией до выхода из зала.
Маг больше не мог быть невидимым, и побежал к выходу, в пути добивая кобольдов.
- Слава Кролху! - Воскликнул воин.
Маг передал меч Кардоку. С лезвия меча капали алые струи крови.
Альден пустил Огненную Змею, и она обожгла многих уродцев. Как понял молодой маг, кобольды боятся огня, и бегут от него. На этот раз, кобольды были в бешенстве, и лавиной атаковали война.
Отряд медленно отступал к выходу. Кардок очень устал, и уже не мог нормально сражаться, а у Альден уже исчерпал весь магический запас.
Раздался грохот, от которого многие кобольды убежали. Через пару секунд Альден потерял сознание.
Альден очнулся. Все вокруг валялись в пыль и мелких камушках. Все кобольды были мертвы. Альден видел Кардога. Его кольчугу пробил большой острый камень, как сосулька. Кровь медленно растекалась по грязному полу пещеры. Меч был отброшен в сторону кобольдов - на несколько шагов. По его лицу текла струйка алой крови. Все это видно было без магического освещения. Сверху били лучи солнца. Альден тоже был ранен. Он получил камнем по спине, и Альден почувствовал, как кровь стекает с подола робы. Было очень больно, и Альден с помощью магии вылечил часть раны на спине, другую не смог - не был силен Альден в лечении.
Случился обвал, и Альден заперт в этой пещере. В отчаянии, маг нервно пнул ногой труп кобольда. Молодой маг взял меч Кардока, и пошел в зал. Все кобольды были мертвы. Гора трупов возвышалась над Альденом. Кто это мог сделать? Их явно кто-то убил, и сложил тела горкой... Может, что - бы сжечь?
Альден увидел в углу зала ход. Сплетая охранный знак Торохусу, Альден подошел к ходу.
Используя магию освещения, Альден внимательно изучил чей-то палец, который неприметно лежал у камня. Альден морщась, взял палец в руки.
Палец был длинным, крючковатым. И когтистым. Очевидно, это палец тролля. Из этого хода пришли несколько троллей, перебили кобольдов, и один из них в схватке потерял палец. Конечно, палец у тролля отрастет заново, ведь они регенерируют, и их невероятно сложно убить. Для этого нужен огонь, и кислота.
Тролли, наверное, не одни. Тролли боятся огня, и не подожгли кобольдов, а только сложили их в горку. С троллями кто-то в дружбе. И он, или она подожжет их тела, что бы место ни занимали, и не воняли.
Звучит глупо. Но других объяснений нет. Наверно, кто-то хочет переселиться сюда, и все. Альден засунул палец тролля в карман робы зная, что это часть зелья лечения. В другом углу зала было три сундука. Это видимо сокровища кобольдов. Альден открыл их, и обнаружил старое оружие, и деньги, всякие амулеты и кольца...
Забрав все деньги, а их было немало. Около трехсот марлингов, за пять десятков вальтов, и десять нордингов. Также Альдену приглянулся кинжал. Он был острым и легким.
Альден потратил целый час, делая кинжал магическим. Теперь он заражал парализующим ядом, того, в кого попадет.
Маг бросил тяжелый меч, и решил, что с кинжалом будет сражаться проще. Он легок, его можно спрятать, и кроме того - он остр и ядовит.
Альден спускался вниз по тоннелю около часа, и по пути, маг поел, и немного отхлебнул, от своей фляги, которая была подарена Кардоком утром. Тоннель быль маленьким, и молодому магу пришлось нагибаться, что - бы идти дальше. Пол тоннеля был покрыт мелкими камнями. Один раз Альден споткнулся об один из этих камней и съехал на несколько метров тоннеля, не без ушибов. Через некоторое время. Альден наконец попал в довольно обширный проход.Сфера света мерцала впереди, и освещая путь. Здесь было не как у кобольдов, не валялись повсюду косточки и всякое барахло.
Альден увидел вдали двое высоких существ с длинными носами. Они были худыми, но держали в руках по огромной шипастой булаве. Ростом они были в полтора раза выше Альдена. Ветхие черные волосы клоками росли на их головах, у одного в ухе была серьга.
Маг понял - это тролли. Возможно те самые. Наверно они убили все кобольдов. Тролли издали рык, и помчались с высокой скоростью на Альдена. Маг не растерялся, он пробормотал заклинание сбивания с ног, но тролли выстояли его. Это только больше их разозлило. Альден с ужасом смотрел на огромные шипастые булавы, которые поднимались для удара руками троллей.
Последний шанс Альдена - это Огненная Змея, или невидимость.
Что бы быть невидимым, нужно много магической силы, что вызовет будущие проблемы. Но времени на размышление не было, и Альден бросив камень в тролля, что отвлекло их внимание, пробормотал:
- Менак-фантод-кардолиус-наит-сшадоув-дин-гомо-магк-спелд! - Альден старался говорить слова заклинания, как можно быстрее и отчетливей.
Заклинание подействовал в последние секунды. Зеленокожие тролли глупо смотрели на невидимого мага, и не знали, что произошло. Альден схватил камень побольше и подошел к троллю, потом ударил булыжником по голове зеленокожего. Тролли упал, и что-то проорал своему товарищу. Товарищ тролля удалился.
Тем временем, маг выкрикнул убийственное заклинание, для тролля:
- Илькондо-варго-файр! - Огненная змея, извиваясь, поразила тролля, и тот закричал хриплым голосом.
Альден отрубил у тролля все пальцы, на случай если он будет когда-нибудь делать зелье лечения. Потом маг убрал невидимость, и попробовал взять булаву тролля, но у него не получилось даже поднять ее. Вздохнув, Альден отхлебнул от своей фляги большой глоток воды, побрел дальше. Крошечная сфера летела вперед. Именно этот шар для освещения, сейчас спас Альдену жизнь. Глупые тролли пытались атаковать шар, но не причинили ему вреда.
Альден вошел в зал пещеры. Зал был не таким большим, как у кобольдов, но он казался просторней. В углу была хижина, из веток, поваленных в угол. Что - бы ветки не скатились вниз, их поддерживали камнями. Очевидно, это хижина одного из троллей. Раз хижина деревянная, то недалеко есть выход! Альден осторожно приблизился к хижине. Летучие мыши, которые жили здесь сотни лет темноты, не привыкли к свету. Стая летучих мышей умчалась, от светляка в тоннель. Молодой мг с опаской раскрыл несколько веток, и зашел в хижину. Она была почти пустой, только шкура неизвестного зверя лежала посредине, и немного стряпни троллей в грязных чашках, находились по углам. Кроме этого, в хижине был маленький, ржавый сундучок. Маг открыл его, и увидел там множество медных монет. Сгребая маленьким горстками монеты в карман, Альден опасался прихода тролля.