Wat А. : другие произведения.

Александр Ват. Последнее стихотворение

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Alexander Wat


   4.
  
   0x08 graphic

  
   Спускаюсь
   спускаюсь
   непрерывно спускаюсь
   и если бы сам!
   В уединении, в потёмках.
   Те впереди, те за мною
   ноги рядом
   меня обгоняют
   это топот сапог, это грохот
   метро Chatelet ?
   Только один неподвижен
   с аккордеоном безногий харон.
   И где я блуждаю?
   Эвридика? Эвридика!
   Спускаюсь
   спускаюсь
   непрерывно спускаюсь
   всё вниз
   опускаюсь
   а завтра отмечу
   три локтя всего под землёй.
  
   Antony, 31 maj 1967
  
   (За два месяца до ухода из жизни)
  ---
  Примечание:
  
  ...метро Шатле - Площадь Шатле, где размещены два больших парижских театра.
  Стоит обратить внимание на этимологию названия "Шатле", так как в стихах не бывает
  случайных слов: Александер Ват, за плечами которого была жизнь, полная страданий и
  трагических переживаний, прошедший через 14 советских тюрем, "повидавший много
  адского", прибегает к иносказанию, зашифровывая в слове "Шатле" значительный
  смысловой пласт. Итак.
  
  Шатле, название замков во Франции (Châtelet, от Castellum) - так назывались во
  Франции в средние века укреплённые рыцарские замки, позже - здания, где королевские
  судьи чинили суд и содержались преступники. В Париже было два старых замка (башни),
  носивших это название:
   Большой Шатле - место суда,
   Малый Шатле - городская тюрьма.
  Существовало также в Париже под именем Шатле судебное учреждение (prévôté или
  vicomté de Paris), которое представляло собой первую инстанцию по гражданским и
  уголовным делам.
  ===================
  Здесь можно послушать песню Яцека Качмарского о А.Вате -
  Jacek Kaczmarski - Aleksander Wat:
  http://tekst-pesni-tut.ru/song/show/1669284/jacek-kaczmarski/tekst-pesni-i-perevod-
  aleksander-wat/
  =========
  О поэте:
  Алекса;ндер Ват (настоящая фамилия Хват, 1900-1967) - польский писатель, поэт,
  переводчик; один из создателей польского футуризма.
  
   Учился на филологическом отделении Варшавского университета. В 1919 был одним из
  устроителей первого польского футуристического выступления. В 1920 дебютировал в
  печати как поэт. Встречался с Маяковским.Переводил русскую прозу. С конца 1920-х
  годов был связан с левыми марксистскими кругами. В 1929-1931 главный редактор
  журнала 'Месенчник литерацки', легального органа нелегальной польской компартии. В
  1931 был арестован, просидел 3 месяца.
  В 1940 был арестован во Львове органами НКВД, осенью 1940 перевезен на Лубянку,
  летом 1941 в тюрьму в Саратове, в ноябре 1941 освобожден. Его жена Оля и сын были
  высланы в Казахстан, где Ват встретился с ними. В Казахстане в 1943 вновь был
  арестован, но вскоре освобожден. Весной 1946 вместе с женой и сыном вернулся в
  Польшу (позднее, на основе мемуаров Оли Ват, о жизни семьи был снят игровой фильм
  Роберта Глинского Самое важное, 1992, см. [1], получил 4 премии на Польском
  кинофестивале). В январе 1953 тяжело заболел, в конце 1955 получил разрешение
  выехать за границу для лечения. В 1957-59 жил в Варшаве. С 1959 снова за границей,
  с 1963 без гражданства. В 1963-65 находился в Беркли, где Милош записал на
  магнитофон свои беседы с Ватом, ставшие двухтомной автобиографической книгой
  Вата 'Мой век'.
  Был по-прежнему неизлечимо и мучительно болен. В июле 1967 во время одного из
  приступов болезни покончил с собой. ====
  Переводил с английского, французского, немецкого, русского языков. Перевёл на
  польский язык произведения Ф. М. Достоевского ('Братья Карамазовы'), Л. Н. Толстого
  ('Анна Каренина'), И. С. Тургенева, А. П. Чехова, И. Г. Эренбурга.
  Более подробно в Википедии:Александер Ват.
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"