Матвиенко Олег Анатольевич : другие произведения.

Пиратская прощальная

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Перевод с пиратского. Свиток найден на дне, в бутылке из под рома(((

  Весёлый Роджер не страшится бури
  Он каждый день рвёт шторм на пополам
  Он знает,что добыча там за горизонтом
  Он ищет её там.
  Ветра зовут пирата в море, где горы злата прячутся в дали
  Где сладкий миг победы, где трус рыдает
  Шкуру сохраняя
  Страшнее смерти полное забвенье
  Мы знаем точно, это не про нас
  И рома кубок призовёт нас к пиру
  В честь павших в битвах славных, на морях.
  На брег сойдём командою весёлой, гулять мы будем долго, до утра.
  Таверну разнесём мы в залихватской драке
  Красавиц местных статью покоряя
  Пропив и прогуляв добычу всю до цента
  Отчалим вновь мы в утреннем тумане, в грядущей битве познавая жизнь
  Прощай весёлая Тартуга, прости мои долги и вам и им,
   мы может не вернёмся с другом
  Навеки на песке морском почив.
  Израненную плоть сожрут акулы, и кости белые исчезнут навсегда.
  Прощально скрипнет сломанною мачтой в морской пучине боевой наш друг.
  Исчезли рифы в пене шторма, исчезли очертания земли
  А мы летим став чайками морскими, все клады мира зная где лежат.
  Забудем кровь стекающую в море, горящий барк летящий по волнам, да крики ненависти к нам.
   Растаяв в бездне вечности туманом, став небом и морской водой, мы погибая вместе с капитаном свой флаг хранили словно он святой.
   Такой конец морскому волку нужен, такой исход для нас сойдёт на раз
  Раз два, на сундук мертвеца и бутылка рома.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"