Maxed : другие произведения.

Нандраут, глава 2

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  Место действия: родовое поместье графа Нандрука, замок Нандраут.
  
  Действующие лица:
  Граф Куррет Нандрук, графиня Алека Нандрук.
  Графиня Де Дан с бандой слуг
  Попугай Хекз
  Императорский Посланник, граф Форгран.
  
   "Тяжёлое сегодня утречко" - подусал граф Нандрук, проснувшись. Он был дважды неправ, так как это было далеко не первое подряд тяжёлое утро в замке Нандраут. Да и не утро это было,и даже не позднее утро - скорее, полдень...
   - Милый, ты не забыл, что сегодня приезжает Императорский Посланец? - Графиня Алека всегда было много более сдержана в употреблении спиртного, по сравнению со своим мужем и сейчас выглядела заметно свежее.
   Граф издал нечленораздельный звук, похожий одновременно на стон и на рычание.
   - Зачем же мы тогда так вчера погуляли?!
   Вопрос был реторическим, и графиня, прекрасно это знавашя, не ответила на него, но протянула графу сосуд с магическим напитком, облегчающим подобные моменты, позаимствованным у графини Де Дан.
   - Выпей Рай-с Оле'й и иди в ванну. - Приказала она.
  
   За завтраком немного повеселевший граф вспомнил не только фамилию Посланника, но и причину его прибытия. Каждый год Его Величество отправлял Посланников во все аристократические семьи, что бы призвать их членов мужского полу на военную службу. За время Телерской кампании стало хорошей традицией откупаться от Посланника, однако суммы росли с каждум годом.
   Причиной улучшения в настроении графа была личность данного конкретного Посланника. Граф Форгран не был менее жадным, чем другие, но у него была одна, прямо скажем, простительная слабость. Объектом этой слабости были винные погреба его жертв и Нандрук, пользуясь богатым наследством, оставленным ему предками, вполне мог рассчитывать на снижение, а, если повезёт, то и отмену платежа.
   Графиня Де Дан так же обрадовалась, когда узнала о преезде Посланника - тот был её давнишним другом, а вот генерал фон Трепловен сразу засобирался и покинул Нандраут за несколько часов до прибытия высокого гостя.
  
   В ожиждании Форграна, Де Дан стала учить графиню Алеку магии, о чём та её давно просила, якобы для того, что бы смягчать муки мужа по утрам, а на самом деле, что бы прикрывать свои шашни с молодыми аристократами.
   - Магия - это очень просто, дорогая. - графиня Де Дан щелкнула пальцами и на столе появился маленький зелёный человечек. Громко испустив газы, он поклонился и исчез.
   - В этом заклинании главное, конечно, не щелчок пальцами. - Продолжила Де Дан. - Щелчок - это просто спуск, сигнал для начала срабатывания заклинания. На самом же деле, основная чать проделывается в голове - ты сплетаешь нити Магии. Узоры можешь увидеть в любой стандартной книге, а вот сама техника намного сложнее, чем вязать на спицах.
   - А у меня есть талант к магии? - в лоб спросила Алека наставницу.
   - Да, - немного помолчав ответила та, - хотя и не слишком сильный. А теперь попробуем что-нибудь сплести...
   Тут она достала книгу заклинаний, одну из тех, что можно приобрести в любой магической лавке хоть на территории Даук, хоть на территории Телер.
   - Вот, - Де Дан показала пальцем на рисунок на первой странице, - попробуй это.
   Графиня Алека попыталась следовать указаниям, записаным в книге, но нити распдплись перед её закрытыми галазми. Тогда усилием мысли она стёрла рисунок и начала заново, осторожней. Узор, который она хотела сплести, был очень прост: две переплетённые нити, одна жёлтая, другая - фиолетовая.
   "Раз виток, два виток, три..." - что-то начало получаться!
   Закончив плести, Алека щёлкнула пальцами и ваза, стоявшая на столе, превратилась в бутылку самогона.
   - Гммм... Похоже, не совсем правильно сработало... - графиня ДеДан выглядела удивлённой. - А что вообще должно делать это заклинание? Ага, наводить иллюзии.
   - Но я не хотела бутыль самогона! - воскликнула Алека.
   После этого обе дамы некоторое время молчали, сосредоточено разглядывая результат первого опыта Алеки в области магии. Молчание было прервано одним из слуг графини Де Дан, который проходил через залу, где они сидели и, увидев на столе двухлитровый пузырь, издал вопль радости и бросился к нему.
   Графиня Де Дан щёлкнула пальцами и иллюзия исчезла. Слуга обиженно выматерился, помянув самые тёмные версии происжождение того джентельмена, который выдумал магию, и вышел.
   - Теперь всё понятно. - Вздохнула Де Дан. - Ты эмпатка и поэтому не можешь контролировать свои заклинания в полной мере. Мой слуга хотел опохмелиться и ты реализовала его желание - в пределах своих возможностей.
   - То есть... Из меня не получиться магички? - Грустно спросила Алека.
   - Нет. почему же. Твой таланат очень редкий и полезный! - возразила Де Дан. - Но и очень опасный. Пользуйся им с осторожностью!
  
   Форгран прибыл с полагающейся такой особе помпой: золочёный паровой танк (без двигателя), запряжённый шестёркой лошадей, двое глашатаев и магические блёстки.
   Вылезши из танка и встав перед воротами Нандраута, он произнёс полагающуюся речь:
   "Я, палец на руке Императора, граф Форгран, Посланник. Я пришёл в сей дом, что бы призвать его хозяина выполнить долг перед страной и Императором"
   Слуги Нандрука тут же отворили ворота и Форгран прошествовал через них.
   "Вином и хлебом встречаем вас, не мечом и засовом!" - это уже была ритуальная фраза в исполнении графа Куррета. Однако он несколько отступил от канона, не произнеся второе предложение, в котором говорилось о том, что он с радостью принимает свой долг и сделал ударение на слове 'вино'.
   - Вот это правильно! - Воскликнул Посланец, потирая ладони. - Я вижу, здесь всё ещё достойно принимают слуг Императора, даже в наши трудные военные времена!
   - О, да. - граф Куррет поманил слугу. - Лучшего вина из наших подвалов!
   Вообще-то, Нандрук был не так уж рад тому, что придёться расстаться с частью своих запасов и про себя твёрдо решил, что выпьет по крайней мере не меньше Посланца. Что б этому гаду меньше досталось. Вино-то придёться подать хорошее - Форгран разборчив, по крайней мере, по началу...
   Встречать Посланника вышли и обе графини. Алека, смущенно улыбаясь, поприветствовала Форграна, а Де Дан накинулась на него, как хишный зверь, с поцелуями.
   - Дорогой Форгран! Что же вы так давно ко мне не заезжали!
   - Ух... А-а... Э...
   - Нет, правда, так нельзя! Вы совсем бросили меня!
   - Хрр-р-рр...
   - Вот граф Нандрук, милейший человек, разрешил мне провести здесь несколько дней, дабы скрасить моё унылое существование, а вы...
   - У-у-у... Ы-ы-ы...
   В конце-концов Посланцу таки удалось вырваться из объятий графини Де Дан и он, пробормотав что-то типа "извините-но-никак-не-мог-обязанности-перед-империей" быстро скользнул за накрытый стол.
   - За дороого гостя! - произнёс первый тост Форгран и пояснил - То есть, за меня.
   - Ну, как обстоят дела в высших сферах Империи? - Ради вежливости поинтересовался граф Нандрук. Честно уж говоря, новости Империи ему были совсем неинтересны - он сам мог пересказать не меньший набор сплетен, слухов и пропаганды, который в течении ближайших двух часов выкладывал Имперский Посланец, но что поделаешь!
   -...А леди Амадэнаэт отравила своего мужа. Она, конечно, не созналась, но знающие люди мне шепнули, - Форгран уже нетвёрдым пальцем приказал Нандруку подвинуться ближе, - что она - агент Телер.
   - Ну, возможно, не стоит особо жалеть о кончине досточтимого графа Амадэнаэта. - Заметила Де Дан. - Порядочная сволочь был, скупердяй жуткий.
   - Не сметь оскорблять высших лиц Империи при Поланн-ИК!-е! - грозно возопил Форгран. - Я буду жаловаться на вас лично Императору!
   "Кто ж тебя к Императору подпустит, свинья пьяная" - подумала Де Дан, однако в слух сказала совсем другое (Посланник любил, когда люди его боятся): О, пожалейте бедную женщину! Не докладывайте нашему повелителю об этом моём маленьком проступке! Я пьяна и несу чушь насчёт лучших людей Империи!
   - Ну, это, ладно. - Нехотя согласилс Форгран. - Так и быть, не время сейчас Императору о таких мелочах слушать. Вот кончиться война...
   Что будет, когда кончиться война - а кончиться она могла только в пользу Телер - и так все знали, поэтому граф не договорил, а опрокинул в себя ещё кубок вина.
  
   Попугая Хекза на время визита Посланника заперли в одной комнате с бандой слуг графини Де Дан, что бы не сказали чего лишнего. Поэтому несчастная птица, привыкшая чувствовать себя в замке свободно, занималась тем, что осыпала оскорблениями упомянутую банду слуг и с жуткими воплями пикировала на игрующих в кости, изображая атаку бомбовозов доблестной авиации Империи.
   - Я ща убью ету птису! - Прошамкал один из слуг, но угрозу свою не исполнил, ибо нечем было, а попугай - птица манёвренная. И с хорошим слухом.
   Едва эти слова покинули рот слуги, Хекз прочистил горло матюком и возопил: УУУУУУ-бивают!!! Крик исходил из самых глубин его души, которая от этого столь расширилась, что не оставила места некоторым лишним жидкостям, в следствие чего на и без того замараном до неприличия камзоле кучера появилось дополнительное пятно. Попугая сделал ещё круг по комнате, и повторил свой вокально-анальный номер.
   Это не имело бы никакого значения, если бы Форгран в случайно совпавшей с воплем тишин за столом, не услышал его. И даже это не имело бы никакого значения, если бы граф к этому моменту не назюзюкулся до такой степени, что не смог отличить крик птицы от голоса дамы в беде.
   Однако, все эти обстоятельства совпали.
   Качаясь, Форгран поднялся из-за стола, широким жестом сметая на пол посуду и подсвечники.
   - Я спасу тебя! - Проорал он и попытался двинуться в том направлении откуда, как ему показалось, раздался крик. - Я иду к тебе, моя дева!
   Графиня Алека не обладала даром предчувствия, хотя сам этого не знала. Но даже и она поняла, что сейчас что-то произойдёт. Как будто нарочно затягивая момент, Форгран сделал пару достаточно уверенных шагов, но тут ему под ноги попалась традиционная складка дорогого ковра, заботливо организованная окончательно обленившимся Помошником Стелильшика Ковров этим утром. Полёт императорского посланника был грациозен, но, на его беду, недалёк. Двумя сантиметрами правее - и его голова безопасно устроилась бы на пушистом ковре, но ах и увы, судьба не была милостлива к нему в этот день. С утра, ему подали пересоленую овсянку. Потом, с фронта опять пришли плохие новости. Потом, эта, совершенно идиотская по его мнению, поездка в Нандраут. И наконец, финалом его неудач, апофеозом хреновости этого дня, стал удар головой об угол подставки, на которой были выставлены доспехи доблестного предка нанешнего графа Нандрука, Нандрука Праведного. Форгран потерял сознание, но приобрёл сотрясение мозга.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"