Флинн Мэлори : другие произведения.

Глава третья. Сгорающая жизнь

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  Глава третья.
  Мир смертных.
  
  
   Счастье подобно бабочке. Чем больше ловишь его, тем больше оно ускользает. Но если вы перенесете свое внимание на другие вещи, Оно придет и тихонько сядет вам на плечо.
   Виктор Эмиль Франкл
   Сестры свалились на что-то твердое и пахнущее дымом. Хуже всех пришлось Иммаколэте, сидевшей на драконе первой, тела сестер ее чуть не раздавили. Наверняка, ее лицо теперь стало плоским.
  - Мне дышать трудно, слезайте!
   Сестры заохали, но послушались ее. Вскоре они уже твердо стояли на ногах, помогая Иммаколэте подняться.
  - Что слу... - начала Марита, но ее прервал резкий гудок.
   Девять дев испуганно подпрыгнули, уставившись на железную коробку, в которой за большим стеклом сидел рассерженный мужчина. Он на что-то нажал и противный звук снова повторился. Сестры зажали уши руками и попятились назад, прочь от этого ужаса. Коробка уехала, а за ней еще и еще, оставляя клубы черного дыма, от которого в горле неприятно першило.
   У Мэйлеи закружилась голова, из-за бешеного вихря проносящихся мимо коробок различных цветов и размеров.
   Девушки, уняв колотящиеся сердца, стали осматриваться вокруг. И их ждало удивление, страх и беспокойство. Во-первых, дракона нигде не было, во-вторых, это точно был не их остров. И не мир фейри, дриад, эльфов или фей. То место, куда они попали, не поддавалось никакому описанию.
   Но Иммаколэта кое-что вспомнила. Два года назад к их острову приплыл корабль. Вообще-то заблудившиеся корабли очень часто прибивались к их берегу. И Сирена начинала петь. Так, если их намерения нечисты, и они думают только о грабеже и убийствах, корабль разворачивался в противоположную сторону от острова. И так случалось очень много раз, пока не приплыло небольшое судно. Люди благополучно высадились на берег. Это была пожилая пара, решившая на старости лет отправиться в путешествие, но их настиг шторм, и они заблудились.
   Дэвид и Сара оказались очень интересными собеседниками. Девять дев представились как жители этого острова, ни разу в жизни не видевшие человеческий мир. И пожилая пара с удовольствием поведала им все чудеса. Наутро, они уехали, в ту сторону, куда показала Мэйлеа и больше сестры их не видели.
   По рассказам Дэвида и Сары, Иммаколэта узнала огромные дома, называющиеся высотками, за спинами сестер расположились в длинный нескончаемый ряд, магазины и бутики со всевозможными товарами. А железные коробки, всего-навсего автомобили, то есть транспорт для передвижения людей.
   Похоже, сестры тоже вспомнили Дэвида и Сару, потому что стали друг с другом переглядываться и неловко улыбаться.
   А повод для радости однозначно был. Они избавились от гарпий, и попали в человеческий мир, о котором так долго грезили. Конечно, их жизнь на острове была...
   А какой же она все-таки была?
   Каждый день был похож на предыдущий. Девять дев просыпались от песни Сирены, затем они завтракали манго, к ним приходили дриады с новорожденными, прося наделить их силой, приходили роаны, чтобы сестры рассказали им будущее. Именно от Девяти дев зависело какая погода будет в человеческом и других магических мирах. Сестры даже могли превращаться в животных, но делали это крайне редко. Вот и все. Не было никакого разнообразия, а им хотелось поговорить не только с друг другом и маленькими гномами. Поэтому они отчаянно желали попасть на планету Земля и освободиться от своих обязанностей.
   Иммаколэта обвела взглядом счастливые лица своих сестер. Мэйлеа, Ариэдна, Донсия, Марита, Акела, Инес. Стоп. Шесть.
   Где Бернадита и Ниловер?!
  
  
  ***
  
  
   Две русалки сидели в тени на небольшом камне выходившим из воды. Ниловер пыталась переварить услышанное от Сирены. Сначала она была счастлива, что ее сестры спаслись от гарпий и попали в человеческий мир, но они не могли вернуться назад, а вот сама Ниловер запросто могла туда попасть.
  - Не думаю, что они захотят возвращаться обратно! - без особой надежды в голосе заметила она.
   Да и вообще, Ниловер совсем не хотелось, чтобы сбывшаяся мечта сестер лопнула как мыльный пузырь.
  - Ниловер, Богиня сказала, чтобы я защищала этот остров и Девять дев и я не нарушу данное ей слово. Вы слишком молоды, чтобы понять всю серьезность этой ситуации. На вас лежат определенные обязанности, и их невыполнение может привести к ужасным последствиям, только из-за вашей прихоти.
   Сирена посерьезнела и стала казаться намного старше Девяти дев вместе взятых. И хоть ее слова и затронули Ниловер, она никак не могла отказаться от своих слов.
  - Они так долго ждали этого момента, и я не буду той, которая разрушит их мечту.
   Ниловер скрестила руки на груди, уверенным взглядом посмотрев на Сирену. Та потерла виски указательными пальцами и вздохнула. Первый раз Ниловер была на сто процентов уверенна в своем поведении, и это доставляло ей бесконечное удовольствие.
  - Ничего не произойдет, если они побудут там несколько дней. - произнесла Девятая из Девяти дев.
   Сирена категорически покачала головой в знак несогласия.
  - Если они пробудут там достаточное количество времени, они не за что не захотят возвращаться на скучный остров...
  - Вот! Ты даже сама признаешь, что этот остров... мы как будто в клетке! Тебе самой разве не хотелось поменять образ жизни, разве не хотелось, чтобы, проснувшись, ты совершенно не знала, что произойдет в следующие пять секунд?
  - В отличие от вас, я прожила достаточно, чтобы чтить свою Богиню. И раз она приказала мне следить за вами, я именно на это и потрачу оставшуюся жизнь! - выкрикнула она прямо в лицо Ниловер, чтобы пристыдить ее.
   На нее еще никогда не кричали. Сестры жили в любви и согласии, никогда не спорили и не ругались. И Ниловер всем сердцем любила их, и знала, что если бы они оказались на ее месте, они бы поступили точно так же. Она попыталась не расплакаться, хотя слезы уже подступили к ее глазам. И пока она не отвернулась, Сирена схватила ее за плечи и с силой встряхнула.
  - Ты должна. Даже если тебе этого не хочется, ты должна!
   Ниловер молчала, смотря на воду, в которой отражалось разгоряченное лицо Сирены. Поняв, что Ниловер не переубедить, она потянула ее в океан. Девятая из Девяти дев стала сопротивляться, но потом все-таки соскользнула с мокрого камня прямо в теплую воду.
   Сирена взяла ее за правую руку и повела за собой. Ниловер ничего не оставалось, как только время от времени махать хвостом. Кажется, она уже освоилась, как им управлять.
   Они плыли в молчании. Да и Ниловер не хотелось ничего спрашивать, слишком уж она была расстроена. Поэтому она просто наслаждалась бодрящими волнами, омывавшими ее обнаженную кожу.
   Наконец они подплыли к небольшой пещере, где ее недоставало солнце. Они приблизились ко входу и Ниловер с замиранием сердца увидела знакомое платье с красивым плетением.
  - Бернадита! - закричала Ниловер и сложила руки на край пещеры.
   Но ее сестра лежала не шевелясь, как будто спала. Ее темные волосы разметались, а жесткие черты лица еще сильнее обозначились на бледной коже. Но Ниловер прекрасно помнила, как эта немного грубоватая девушка, одаривала ее искренней улыбкой. Ниловер помнила, что всегда пряталась за спину Бернадиты, а та нежно своей шероховатой ладонью, покрытой шрамами, гладила ее по голове.
   К Ниловер подплыла Сирена и бросила настороженный взгляд на ноги Бернадиты.
  - Сирена, что-то не так? Скажи мне, пожалуйста! - попросила Ниловер, нервно хватая сестру за неподвижную руку.
   Сирена, тяжело дыша, стала прощупывать пульс у Бернадиты. А затем, закрыла глаза, ее лицо исказилось гримасой боли и сожаления.
  - Нет! Нет! - истошно закричала Ниловер и взяла голову сестры в свои ладони, - давай же, открывай глаза!
   Она повторяла это снова и снова, но ее просьбы и крики не возымели успеха.
  - Я и ее тоже превратила в русалку, но, кажется, было уже слишком поздно... - дрожащим голосом сказала Сирена.
  - Не говори так, она не умерла!
   Сирена развернула Ниловер лицом к себе и настойчиво произнесла:
  - Я не смогла спасти ее и теперь только на тебе вся надежда! Теперь ты должна спасти своих сестер, пока они не совершили чудовищную ошибку!
  - Не могу! Я не смогу этого сделать, я только подведу тебя!
   Ниловер не смогла сдержать эмоций, взорвавшихся в ней, вместе со смертью Бернадиты.
  - У вас всех есть, что-то, в чем каждая из вас хороша. Так вот Ниловер у тебя очень доброе сердце. Ты любишь своих сестер и все для них сделаешь, но они не воспринимают тебя всерьез. И ты должна их переубедить! Теперь со смертью сестры ты должна стать храброй и сильной духом, чтобы выдержать эту ситуацию.
   Сирена обняла Ниловер и та отстраненно подумала, какая же у нее холодная кожа.
   Уже в который раз слова русалки подействовали на младшую из Девяти дев. Она как губка впитывала каждую фразу. Сирена стерла большим пальцем слезы Ниловер.
  - Собери побольше цветов.
   Ниловер кивнула и, взмахнув хвостом, нырнула в глубину океана. Это остудила ее красное лицо, и она на секунду забыла о том, что ждет ее впереди. Повсюду сновали рыбы разной окраски, дельфины и морские коньки. Она никогда не подозревала, что обитатели океана могут быть настолько завораживающими. Ниловер попыталась расслабить тело и поплыла вниз, нечаянно спугнув стайку оранжевых рыб. Но мгновенно перед глазами все померкло, и она вспомнила неестественно белое, но спокойное лицо Бернадиты. Ниловер смогла предаться чувствам и заплакала, прижав ладони к лицу. Слезинки смешивались с соленой океанической водой и становились лазурными. Она не знала, много ли времени прошло, но слезы нескончаемым потоком сыпались из ее глаз.
   И когда она отняла руки от лица, перед ней помахивая хвостами, собрались, наверное, все обитатели подводного мира. К ней подплыл большой серо-голубой дельфин, держащий во рту цветок необычайной красоты. Ниловер протянула руку и осторожно взяла его. Ей даже показалось, что дельфин улыбнулся. Вслед за ним к ней подплывали морские коньки и рыбы, отдавая ленты гибких зеленых водорослей. Ниловер вынырнула на берег, присев на камень и стала плести венок, поливая его слезами. В последнюю очередь она вплела в него последний розовый цветок, который ей принес дельфин. Ниловер вытерла слезы и попыталась улыбнуться этому чудесному созданию. Она потрепала его по голове и поплыла к Сирене.
   Без лишних слов две русалки взяли бездыханное тело Бернадиты, положив его на воду. Ниловер с нежностью надела ей на голову венок и наклонилась к ее лицу.
  - Я люблю тебя сестренка! - у нее встал в горле ком, и больше ничего не сказав, Ниловер поцеловала Бернадиту в лоб.
   Сирена обняла русалку за плечи и прошептала:
  - Она бы гордилась тобой, Ниловер.
   Воздух вырвался из легких Ниловер, и по ее телу пробежала дрожь.
   Именно эти слова, окончательно переменили ее.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"