Мерхина Анна Алексеевна: другие произведения.

Часть третья. Глава 24

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:

Конкурс LitRPG-фэнтези, приз 5000$
Конкурсы романов на Author.Today
 Ваша оценка:

  Хотя Аминта и могла перемещаться внутри мира за доли секунды, перелетая с места на место, словно бестелесный порыв воздуха, она предпочитала просто быстро бегать. Ведь дети любят бегать. Но сейчас она хотела только как можно быстрее оказаться на месте взрыва. Ведь взрослые заботятся о своих друзьях и подопечных.
  В качестве конечной точки телепортации она выбрала Элеонору - та вряд ли находится в центре сражения, но зато сможет быстро описать сложившуюся ситуацию. Однако в последний момент на пути у музы возникло препятствие. И вместо того, чтобы оказаться лицом к лицу с Элли, Аминта рухнула на пол.
  - Во имя всех прародителей, - пробормотала она, попутно постучав по полу - весь из металла, с ребристой поверхностью.
  - Аминта? Как ты тут... Ой, подожди!
  Снаружи громыхнуло.
  - Я телепортировалась, Элли. А по пути столкнулась с каким-то барьером, - пояснила муза, поднимаясь.
  - Извини, мне пришлось установить силовое поле вокруг этой машины. Иначе я бы не выстояла под обстрелом, - ответила исследовательница, не отрываясь от широкого экрана. Аминта тоже глянула туда. Картинка была, мягко говоря, безрадостная: со всех сторон машину окружили вооруженные враги, обстреливавшие ее с такой скоростью, будто у каждого было по пулемету. Сбоку на экране мигал красным целый столбик сообщений, вряд ли извещавших о чем-то приятном. И, как будто этого было мало, приглядевшись, муза заметила, что невдалеке трое мужчин держали в заложниках Зою и Паулуса, приставив к их головам бластеры.
  - Элли, а как вас вообще сюда занесло?
  - Мы узнали, что эмоционики хотят взорвать этот холм. Скорее всего, чтобы отвлечь внимание Ордена и спалить Долину фэйри.
  - Сжечь Долину?
  В этот момент кабину управления сильно тряхнуло, и муза ударилась о кресло, в котором сидела исследовательница.
  - Вот гады. Да, Долину хотят сжечь. Мы пытались им помешать, но нам не удалось.
  - Я вижу.
  - Да. И тут Сид нашла этот танк. Наверное, с его помощью собирались обезвредить отряд, который бы направили сюда, чтобы устранить последствия взрыва.
  - Обезвредить? - Аминта скептически фыркнула.
  - Здесь есть электро-магнитный излучатель. Им любые приборы можно вырубить. Даже лазеры или ракетные установки.
  - Так в чем проблема? Отключи им оружие и припугни залпом из пушек. А я быстро освобожу Зою и Паулуса. Да и Иэрос...
  - Все не так просто, - Элеонора окончательно скисла. - У излучателя очень большой радиус действия. А я не знаю, когда прибудет спасательный отряд - не хочу их зацепить. Да и Паулуса и Зойу они за секунду пристрелить могут.
  - Но пока они их не тронули.
  - Это из-за меня. Мне дали десять минут, чтобы передать машину им обратно.
  - Какая щедрость. А стреляют они по тебе, чтобы ускорить мыслительный процесс? - муза хмыкнула и еще раз вгляделась в экран - картинку портили помехи.
  - Магистр Иэрос тоже ничего не может сделать. Один его выпад, одна волна страха - и ребят пристрелят, - Элеонора вздохнула. - Эх, трудно быть хорошими.
  Аминта в данной ситуации была почти бесполезна, и она это прекрасно понимала. Но все же она могла рискнуть, нарушив одно из правил эмоционально-энергетического обмена между музами и людьми: воздействие на человека не должно быть длительным и интенсивным. В противном случае люди погружались в мир своих идей и фантазий настолько, что теряли связь с реальностью.
  Сделать это было несложно. Вопрос: поможет ли?
  "Вот сейчас и узнаем", - решила муза и обратилась к Элеоноре:
  - Как долго ты можешь их отвлекать? Болтовней, перестрелкой - неважно.
  - А я откуда знаю? - раздраженно ответила та, нажимая на кнопки, чтобы отвести танк назад. - У меня осталось пять минут. Возможно, я растяну их в семь. А дальше не выдержит либо эта машина, либо я, либо они. У тебя появился план?
  - Вроде того, - Аминта отсалютовала Элли и переместилась за раскидистое дерево, которое она заметила в углу экрана.
  Но не успела она там оказаться, как тут же свалилась на кого-то.
  - О, mon Ami, ты умеешь внезапно приходить на помощь.
  - Эри? - пробормотала муза, пытаясь встать. - Иэрос? Это ты?
  - Конечно. А кто же еще?
  - Ну, в Ордене твое место Лиззи занимает. Плачет и страдает, но занимает.
  Фобос лишь качнул головой и посмотрел на врагов - из-за дерева открывался прекрасный вид на их спины.
  - Надеюсь, у тебя есть идеи, как спасти детишек.
  - Есть. Слышал о состоянии абсолютной рассеянности?
  - Слышал. И что-то мне подсказывает, что сегодня и увижу.
  Аминта кивнула и перевела взгляд на пленников.
  - Но как мне быстро к ним подобраться? Я с трудом невидимой становлюсь, а уж если настроюсь на интенсивный энерго-обмен...
  Иэрос молчал, вперив в нее взгляд.
  - Что?
  - Ами, ты опять стала, к-хм, взрослой.
  - Это уже который раз за последние дни, - отмахнулась муза. - Так как же мне...
  - Я могу тебя подкинуть, - предложил фобос, глядя на крону дерева. - Здесь длинные ветки, ты как раз окажешься...
  - Нет. Никогда. Не прощу.
  - Понял, - Иэрос тоже сменил облик на более взрослый. - Тогда донесу и сброшу.
  И, не дожидаясь протестов, подхватил музу, закинул себе на плечо и пополз вверх.
  - Эри, - Аминта вцепилась ему в куртку, - знаешь, я тебе, конечно, благодарна. Сама б я до такого никогда не додумалась. Но какого Тифона?
  - Нашла, кого помянуть, - ответил магистр, забираясь на ветку. - Так, эта должна выдержать.
  Он осторожно посадил музу на ветвь и подтолкнул. Та вдохнула как можно глубже и поползла вперед. Позади слышалось шуршание коры и листьев: Иэрос спускался вниз. "Повезло, - подумала Аминта, подтягиваясь на руках вперед. - Из-за шелеста дождя нас не слышат. А из-за того, что сосредоточились на Элли, не видят". Последняя мысль подтолкнула ее к действию. Почувствовав, что ветка под ней начала покачиваться, муза остановилась и опустила голову: Паулус и Зоя оказались почти под ней.
  Аминта сделала глубокий вдох, а затем выдохнула, выпуская вместе с тем свою силу - невесомую, парящую свободным облаком, окутывающую и воодушевляющую.
  Результат стал заметен почти сразу. И музе он совсем не понравился: одержимые эмоциониками люди снова открыли огонь. Только теперь они двигались еще слаженнее и быстрее, раз за разом нанося совместные удары по все новым точкам.
  Паулус, тоже оживившийся, попробовал опутать травой ноги державших его мужчин, но те быстро это заметили. Один вывихнул ему руку, а другой чередой выстрелов выжег траву под ними.
  Аминта растерялась. Однако обмен энергией не остановила, хотя отдача от него была медленной и едва ощутимой.
  И тут танк не выдержал: по верху пробежала искра, машина дернулась вперед и замерла, слегка осев. Из щелей потянулся дымок. Муза тоже застыла, из последних сил цепляясь за ветку. Похоже, непрерывный обмен запретили не только ради безопасности людей: самих муз они не усиливал, а только истощал.
  Со страхом Аминта опустила взгляд, боясь упасть и выдать себя. Но возле машины стало на удивление пусто. Люди теперь катались по земле, носились кругами, некоторые судорожно охлопывали себя, словно гася невидимое пламя. Только Паулус и Зоя растянулись на земле, пребывая, как и положено, в творческом экстазе.
  Муза посмотрела вниз под собой и поймала изумленный взгляд Иэроса. Пожала плечами и махнула рукой в сторону бронированной машины, из которой все сильнее валил дым. Фобос кивнул и переместился туда. Аминта с облегчением выдохнула. К тому же за спиной послышался гул флайеров и тихое гудение "стрижей". Они как раз пролетели над ней и приземлились. Один из их пилотов - Лендер, кажется - вместе с Иэросом прорезал дыру в обшивке танка и помог вытащить оттуда Элеонору.
  Следом над головой музы с шумом пролетел флайер, раскачав дерево так, что обессилившая Аминта рухнула вниз, к подножию дерева. "Вид не очень, да ну и ладно", - вздохнула она, наблюдая, как медленно отходящих от дозы вдохновения - предки, как же странно звучит - мужчин заковывают в наручники и собирают внутри кругового оцепления возле флайера. Зою, Паулуса и Элеонору уже положили на носилки и после быстрого осмотра понесли внутрь.
  - Ами? Неужели ты свалилась с дерева?
  - Сама бы я такую вычурную позу не приняла, Эри.
  Магистр качнул головой, после чего помог музе сесть и сам устроился рядом. Теперь она могла отчетливо видеть дыры в его любимой куртке, сквозь которые зияли раны. Несерьезные - дхеоса сложно по-настоящему ранить, да и эти быстро заживут. Но ей все равно стало стыдно - она-то отсиживалась в Калейдоме, пока он выполнял свой долг перед Орденом.
  - Не грусти. Худшее позади, - прошептал фобос. Муза не ответила.
  - За братство! - закричали пойманные мужчины и бросились на окруживших их стражников. Кого-то успели подстрелить, но большинству удалось извернуться и схватить членов охраны. Через несколько секунд тела преступников охватила дрожь, постепенно передававшаяся и стражникам.
  Аминта и Иэрос, позабыв усталость, вскочили на ноги и помчались к ним. Но когда они оказались рядом, и охранники, и их враги уже лежали на земле без чувств.
  Один из врачей - имени муза не вспомнила - наклонился и принялся прощупывать пульс.
  - Похоже, наши живы.
  - Алекс, среди этих лесных подрывников тоже есть наши, - отозвался кто-то из стражников. Врач дернул плечом.
  - Стражники живы. Лесные подрывники - нет.
  Народ зашептался, некоторые подходили поближе к пострадавшим, но дотрагиваться никто не решался.
  - Пожалуйста, возвращайтесь к работе, - попросила, а точнее приказала Оникка, подходя к лежащим на земле людям.
  - Осмотреть всех. Живых немедленно отнести в основной флайер как можно быстрее. Остальных погрузить в дополнительный, - целительница перевела взгляд на дхеосов. - Я могу вам помочь?
  - Вряд ли, - развел руками Иэрос. Оникка кивнула, оправила кофту и вернулась к пострадавшим стражникам.
  - А ты говоришь: худшее позади, - Аминта цокнула языком и перевела взгляд на лесные заросли. Дождь наконец-то закончился, и листва деревьев чарующе поблескивала в свете медленно заходящего Солнца.
  - Ребята, держитесь. Помощь уже близко, - прошептала муза напоследок.
  
***
  Когда до Долины долетели отзвуки взрыва, все еще шел дождь. "Может, они не станут пока поджигать лагерь?" - подумал Дерек, прислушиваясь. Но голоса стали оживленнее, а запах горючей смеси еще ощутимее.
  - Ложитесь, - тихо проговорил Рейн, заходя в палатку. Магистр не стал спорить. Он так и не понял, почему Глаубер не стал на сторону эмоциоников, но пока что врач помогал ему, как мог. Между тем Рейн накрыл Дерека простыней, чтобы не было видно, что тот высвободился из пут, и, громко ругаясь, выбежал из палатки.
  - Спокойно, брат Глаубер. Что-то случилось?
  - "Случилось" - не самое подходящее слово. Магистр Клэптон попытался выбраться, и его ударило током. Он едва дышит.
  - Ты же знаешь, магистру все равно придется умереть вместе со всеми фэйри. И я сомневаюсь, что хоть кто-нибудь из твоих коллег определит точную причину смерти по обгоревшему трупу.
  - Как скажете, брат Белич.
  - Твое единение с безродным еще неполное, оттого эти вспышки гнева, - Дерек не представлял, как Рейн терпит этот нудный наставнический тон. - Жаль, что мы так и не увидим вашего полноценного слияния. Но ты ведь осознаешь свой долг?
  - Ради братства жить, за братство умереть. Наша новая семья заслуживает лучшей жизни, и я сделаю все ради этого.
  Ивиц пробормотал что-то одобрительное и пошел прочь. Рейн же вернулся в палатку.
  - Я слышал, как Белич связался с остальными магистрами, - заговорил он уже знакомым сухим деловым тоном. - Отряд стражников вместе с врачами только что вылетел на место взрыва. Наш отряд должен накрыть Долину силовым полем и тоже отправиться в лес.
  - За исключением нас с тобой.
  - Именно. Они полагают, что если погибну и я, ваша смерть будет выглядеть реалистичней, - врач фыркнул и открыл один из кейсов - в нем лежала стандартная униформа сотрудника научного центра и такой же стандартный бластер.
  - Здесь нет камер и прослушки, - сообщил Дерек, уже одеваясь. Рейн скептически повел бровью.
  - Вы проверили каждый уголок палатки?
  - Чем-то же мне нужно было себя занять, пока мои подчиненные готовились уничтожить мое крупнейшее открытие вместе со мной, - магистр помолчал. - Где фэйри сейчас?
  - Кранды обходят склоны. Пиасты и корриганы в пруду. Зелигены и гиллиду у берега в кустах. А... Как вы назвали ту мшистую человекоподобную особь?
  - Зеленая Леди, - хотя Дерека сначала восхитило то, что Рейн выучил названия всех видов фэйри, врач смог испортить впечатление одной лишь "особью".
  - Да, конечно. Она тоже у берега. Присматривает за молодыми особями... Что это вы делаете?
  Магистр в этот момент выудил среди медицинских инструментов скальпель и сейчас скоблил им сварной шов на корпусе бластера.
  - Изучаю, - пробормотал он. - Тебя не удивило, что они оставили оружие рядом с пленником?
  Глаза Рейна расширились. Дерек довольно улыбнулся.
  - То, что крышка не привинчена, а припаяна, тоже не смутило.
  Врач на секунду застыл, после чего быстро перехватил руку, в которой магистр держал скальпель, и вырвал у него бластер.
  - А вас не смутило, что они закрепили крышку так, чтобы вы сразу заметили, что что-то не так, и захотели ее расковырять?
  - Один-один.
  Рейн слегка улыбнулся и вышел из палатки. Через некоторое время он вернулся обратно, уже не такой спокойный.
  - Они ушли. А я должен теперь включить распылители огня и перестрелять фэйри, которые спрячутся в воде. И не дать вам выбраться.
  - После чего трагически погибнуть при исполнении. Не жалеют они своих братьев, - Дерек усмехнулся, пусть и вымученно. - А что за распылители огня?
  - Маленькие устройства, похожие на систему садового полива. Только льется из них не вода.
  - Никогда о таких раньше не слышал, - магистр потер переносицу, как будто это могло ускорить мыслительный процесс. - Но если подумать, нам достаточно отключить только те, что установлены на островке в центре пруда. Пока я буду с ним возиться, ты поможешь фэйри туда перебраться.
  И Дерек продолжил копаться в кейсе с инструментами и принадлежностями.
  - Я могу вообще не включать эти распылители.
  - Я не верю, что у них нет дополнительного пульта управления, которым они в любом случае воспользуются. Всегда есть вероятность, что я буду активно сопротивляться или ты расхочешь умирать, - магистр тяжело выдохнул. - У тебя здесь есть нить или леска? Хочу примотать к спусковому крючку бластера.
  Рейн явно удивился, но быстро нашел нужную пластиковую коробочку.
  - Стальная плетеная нить. Подойдет?
  Магистр кивнул и обвязал спусковой механизм, после чего накинул жилет и сунул туда бластер.
  Вместе с Рейном они вышли из палатки. Дерек свистнул - звук прокатился по Долине, заставив всех фэйри обернуться. Магистр махнул им рукой, подзывая к себе. Но не успели живые растения шевельнуться, как из зарослей травы поднялись телескопические опоры с закрепленным на них оружием.
  - А вот здесь они над заземлением хорошо поработали, - усмехнулся Дерек, поднимая руки. Рейн сделал то же самое и быстро оглядел лесную чащу за силовым полем. Из-за дерева как раз выступили двое в маскировочных костюмах. "Надо полагать, остальные тоже никуда не ушли и сидят в засаде", - одновременно подумали врач и магистр.
  - Не двигайтесь, мистер Клэптон, мистер Глаубер. Или мы убьем и вас, и всех этих существ, - раздался усиленный громкоговорителем голос Ивица.
  Дерек отлично понимал, что даже если он выполнит их требования, Рейна, фэйри и его самого все равно уничтожат. Но, оглядываясь вокруг, он никак не мог придумать, что можно сделать, чтобы улучшить их скверное положение.
  - Мистер Глаубер? А раньше вы называли меня братом! - крикнул Рейн, делая несколько шагов вперед. И, кажется, его услышали.
  - Мы не можем звать братом того, кто предал нашу семью.
  - Вот как? А я не могу называть семьей тех, кто предает меня! Да и не только меня, я полагаю, - Рейн все дальше отходил от Дерека и говорил все надрывнее.
  "Что он делает? Терпения Белича надолго не хватит", - магистр вновь взглянул на врача, и его осенило: Глаубер двигался так, чтобы оказаться вдали от Дерека и фэйри. Клэптон тихо свистнул и повернул голову. Его глаза встретились с глазами Зеленой Леди. Дерек слегка улыбнулся и мотнул головой в сторону пруда. Леди кивнула и едва слышно запела, созывая остальные растения и указывая им, куда идти. Оставалось надеяться, что враг их не слышит, а на осторожные перемещения не обратит внимания.
  - Предательство?! - между тем рявкнул Ивиц; а Дерек и не знал, что у того такой мощный голос. - Ты мог умереть, как герой! Ты стал бы первым святым покровителем нашего братства! И я, кажется, велел вам всем замереть!
  Фэйри, и без того останавливавшиеся при каждом резком выкрике, теперь застыли. С другой стороны, подумал Дерек, бедным растениям не стоило злить Ивица. А вот ему...
  - А о Ясухиро Яно вы уже забыли? - магистр решил подключиться к беседе, заметив, что Рейн растерялся. - Его, да и не только его, отправили уничтожить эту Долину, зная, - это слово Дерек выделил, - что здесь есть отряд Ордена, возглавляемый одним из магистров. А в отряде есть боевой заклинатель. Неплохое сопротивление, не находите? А потом Ясухиро и других ваших братьев бросили здесь умирать.
  Увы, большую часть своей аудитории магистр не видел, поэтому не мог оценить, какой эффект произвела его речь. Но, надеясь на лучшее, он продолжал:
  - И еще кое-что: когда мы освободили Ясухиро от безродного, он плакал от счастья, даже поблагодарил нас. Не очень-то ему нравилось быть частью вашей семьи, не находите?
  - Ложь! Наглая ложь! - завопил Ивиц. Вдруг пульт, который он сжимал в руке, исчез. Самого же Белича скрутила и повалила на землю Херта. Следом с одного из деревьев посыпался град из ледяных игл. Подняв голову, Дерек заметил Реджинолда.
  Клэптон и Глаубер, переглянувшись, развернулись и рванули к пруду, окруженные спешащими туда же фэйри. И если зелиген и гиллиду могли переправить на островок пиасты и корриганы, то магистрам пришлось переплывать пруд самим. Что делать с крандами, было неясно.
  - Так, Рейн, отгоняй фэйри от берега, пусть пока в воде остаются. И подумай, как помочь крандам. А я займусь распылителями, - сказал Дерек, выползая на берег и судорожно ища устройство. Заметив маленький стальной грибок среди корней дерева посередине островка, магистр подбежал к нему и сел рядом.
  - А заодно поглядывай, что там за барьером творится. Распылители могут включить в любой момент.
  - У меня близорукость, и я без очков.
  - Тьфу ты! - Дерек был одинаково зол и на Рейна, и на винты, которые не желали откручиваться. - А лазерная коррекция зрения для чего существует?!
  - Доступные в Снэйл-сити клиники не вызывали у меня доверия.
  - Scheisse! - выругался магистр по-немецки, чтобы и врач мог оценить степень его недовольства. Тот смиренно - или тактично - промолчал.
  Дерек же продолжил возиться с винтами. "Все-таки скальпель - оружие хирурга, а не механика, - он отер пот со лба и победно улыбнулся. - Есть! Теперь нужно действовать очень аккуратно. Все вокруг залито горючим. Одна искра, и... Нет, не думай об этом. Нужно либо изъять приемник сигнала, либо перерезать провод питания. Тут ведь он есть?"
  Переплетение кабелей молчало, как и шестеренки со штифтом.
  - Я надеюсь, вы закончили, - рядом с магистром оказался Рейн.
  - Если бы, - Дерек ударил кулаком по земле. - Это же просто разбрызгиватель! И почему я не могу с ним разобраться?!
  "Поэтому и говорят - не суйся не в свое дело", - магистр вконец отчаялся.
  - Дайте нам попробовать, - врач подвел к распылителю пять гиллиду, сел возле магистра и принялся откапывать основание устройства. Ивовые человечки последовали его примеру. Долго рыть не пришлось.
  - Отойдите, - обратился Рейн к Дереку, чтобы дать кранду - единственному из них, который смог перебраться на островок, - поднять распылитель и швырнуть его в дальний конец пруда.
  - Первым делом необходимо удалить инородное тело. So ist es*, - и врач гордо поднял голову. Магистр смиренно промолчал.
  Оба услышали тихое шипение и обернулись на звук, выглянув из-за ствола дерева: распылители включились. Огненные змейки одна за другой стали расползаться по низине, уничтожая траву, цветы и кустарники. Большинство фэйри уже оказалось возле пруда, а то и на воде. Тяжелее всего пришлось крандам: они были слишком массивными и не могли быстро передвигаться. К тому же их кора легко воспламенялась.
  Выше по склону картина тоже не обнадеживала: пять или шесть человек лежали на земле, еще столько же сейчас сражались с Реджинолдом и Хертой. А вот еще одна группа из пяти человек сейчас проходила сквозь силовое поле и начинала спуск по склону. Пройти через барьер не составляло труда - при наличии ключа доступа достаточно было поднять два эммитера над землей и раздвинуть их, словно портьеры в старинных домах.
  - А говорили, что мой проект для магистерской степени не получит широкого практического применения, - Дерек размял костяшки пальцев и перешагнул через корни дерева, направляясь к берегу. Ему на плечо опустилась рука Рейна.
  - Даже не пытайтесь вмешиваться в сражение, - заявил тот. Магистр вновь посмотрел на отряд противника, сейчас уже оказавшийся на середине склона.
  - Мне тоже бездействие не по душе, - врач вздохнул. - Но сейчас ни вы, ни я ничего сделать не сможем. Лучше оставаться с ними.
  Глаубер оглянулся на сгрудившихся в кустах фэйри, после чего похлопал Клэптона по плечу и отошел назад. Магистр посмотрел на фэйри и перевел взгляд на окраину Долины: как раз сейчас Реджинолд оттолкнул очередного врага, которого до этого проткнул мечом. Почему тот атаковал с такого близкого расстояния, непонятно. Осмелел, наверное.
  Дерек отвел взгляд. Когда на Долину напали в прошлый раз, он был рад возможности отсидеться в тылу. Но сейчас он всей душой рвался туда, где кипел бой. С чего бы это?
  Оторвавшись от размышлений, он вновь посмотрел на склон: сражение уже успело затихнуть, а количество тел, лежащих неподвижно на земле, заметно увеличилось. И один из мужчин в камуфляжном костюме спускался вниз к своим напарникам. "Реджи? Херта?" - внутри у Дерека все похолодело. Руки сами сжались в кулаки, а ноги подорвались с места.
  - Куда вы?!
  - Сделать хоть что-нибудь! - описать свой план точнее магистр не мог. "Я ведь всегда был неплохим пловцом, - думал он, с разбегу ныряя в пруд. - И дыхание я надолго задерживаю. Оставлю этот псевдо-бластер в зарослях у берега, дождусь, пока они подойдут ближе, и..."
  К этому моменту он уже положил оружие в густую траву - сюда огонь еще не добрался - и приготовился нырять, как вдруг услышал возглас. Оглянувшись, он увидел троих мужчин, схвативших Зеленую Леди. Бедняжка, как и всегда, в первую очередь заботилась о малышах, а уже потом о себе. Не думая, магистр выскочил из воды.
  Как оказалось, зря: его Леди, милое растение с внешностью красивой девушки, извернулась и несколькими ударами оттолкнула от себя троих противников - взрослых натренированных мужчин, между прочим - и с разбегу прыгнула в воду. Дерек готов был поклясться, что эти плавные, переходящие одно в другое движения он видел только у Вайшера. Даже семья Рапак-инве не владела этой техникой.
  "Так тебе тоже есть, что скрывать, моя Леди", - усмехнулся Дерек про себя.
  По его спине пробежал холодок, как будто кто-то пристально смотрит на него со спины.
  - Не двигайтесь, господин магистр.
  Так и есть. Четвертый человек нацелил на него бластер. Трое других пришли в себя и сейчас быстро окружали Клэптона.
  - Стреляйте, - безразлично предложил он. Но четверка только переглянулась, раздумывая. "Ах, да, я могу пригодиться, раз уж умирать в пожаре не собираюсь. В меня можно подселить эмоционика, а можно держать, как ценного заложника". И тут Дерек осознал, что все еще сжимает конец стальной нити.
  "Забавно будет, если там все-таки нет взрывчатки. Впрочем, ногу одному из них я точно прострелю", - Дерек усмехнулся и натянул нить.
  
  - Kopflos**, - пробормотал Рейн, глядя на взрыв, сам не зная, о ком он говорит: о людях, которые вместо мини-взрывного устройства заложили в корпус бластера полноценную бомбу, или о магистре, взорвавшем себя за полминуты до того, как прибыла помощь.
  Что до этого, что сейчас - врач первым заметил Херту и Реджинолда. Судя по всему, они, используя способности девушки, перебрались на другой край Долины и, уничтожив несколько эммитеров, проникли внутрь силового поля. А спускались они по одному из ручейков - принц направлял льдину у себя под ногами, держа стражницу на руках. На той же льдине они пересекли пруд и сейчас пробирались сквозь кустарник, тихо переговариваясь.
  - То есть то, что я нес тебя на руках, унижает твою честь воина. А то, что до этого ты тащила меня на спине по вершине склона...
  - Вы с братом свою честь и так унизили до невозможности. Вам уже не о чем беспокоиться!
  "Дети", - фыркнул Рейн.
  - Что произошло? Где господин магистр? - спросили желтомирцы, глядя на стремительно расходящиеся от места взрыва клубы дыма и пламя.
  - Взрыв. Клэптон был там.
  Все трое замолчали. Реджинолд опустил взгляд в землю, Херта, наоборот, продолжала смотреть на черный дым.
  - Нам нужно защищать этот остров, пока не прибудет спасательный отряд. Если он прибудет...
  - Они придут. Скоро, - твердо сказала стражница. Принц кивнул.
  - Я переброшу фэйри из воды и создам ледяной купол. Миллат Рапак-инве, позаботьтесь о магической атаке из воды. Думаю, жидкости в пруду должно хватить.
  - Да. Будет сделано.
  Рейн в очередной раз позавидовал способностям озерников. Конечно, эльфийскому дару исцеления он завидовал больше. Но способности боевых заклинателей воды его тоже восхищали. Через минуту оба пиаста вместе со всеми корриганами шуршали где-то в траве, а над островком медленно сходились ледяные стены. В то же время из воды стали подниматься подобия щупалец. Первыми же взмахами они сбросили в наполовину опустевший пруд троих мужчин, которые опрометчиво стали стрелять, когда надо было разворачиваться и бежать.
  "Были бы вы здесь на две минуты раньше", - с горечью подумал Рейн.
  - Господин Глаубер, - внезапно обратилась к нему Херта.
  - Да?
  - Почему вы, - она сделала паузу: то ли чтобы подобрать нужные слова, то ли чтобы перенаправить щупальца. - Почему вы все еще на нашей стороне, а не с эмоциониками?
  - Полагаю, потому что эти существа управляют человеком через эмоции. Они вызывают нужные им чувства - страх, вину, злость - и подкрепляют этим нужные им мысли. Если руководствоваться лишь холодным рассудком, эмоционики превращаются в надоедливую песенку у тебя в голове. Неприятно, но терпимо.
  - Но для этого нужно полностью заглушить чувства и оставаться в таком состоянии постоянно, - ахнул Реджинолд.
  Повисла тишина. Наконец, врач ответил:
  - У меня была возможность попрактиковаться в этом.
  Рейну сейчас очень захотелось грустно усмехнуться, как это делал Клэптон.
  
  Примечания:
  * Нем.: Так-то
  ** Нем.: Безмозглый, безрассудный
 Ваша оценка:

РЕКЛАМА: популярное на LitNet.com  
  С.Суббота "Я - Стрела. Академия Стражей" (Любовное фэнтези) | | С.Шавлюк "Невеста с огоньком" (Приключенческое фэнтези) | | М.Эльденберт "Танцующая для дракона. Книга 2" (Любовное фэнтези) | | Е.Ночь "Никогда не предавай мечту" (Современный любовный роман) | | О.Чекменёва "Спаситель под личиной, или Неправильный орк" (Приключенческое фэнтези) | | Д.Art "Мы больше не друзья" (Молодежная проза) | | Т.Блэк "В постели с боссом" (Современный любовный роман) | | Н.Романова "Её особенный дракон" (Фанфики по книгам) | | Ю.Рябинина "Точка невозврата" (Современная проза) | | Р.Навьер "Плохой, жестокий, самый лучший" (Молодежная проза) | |
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
А.Гулевич "Император поневоле" П.Керлис "Антилия.Полное попадание" Е.Сафонова "Лунный ветер" С.Бакшеев "Чужими руками"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"