Меркулов Евгений Юрьевич : другие произведения.

Вольный перевод песни "Tombe la neige"

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    "Tombe la neige" из репертуара С. Адамо, М. Магомаева и В. Леонтьева




Вольный перевод песни "Tombe la neige"
(С. Адамо) из репертуара С. Адамо, М. Магомаева и В. Леонтьева


ПАДАЕТ СНЕГ

 [] Музыка Сальваторе Адамо, исполнение Елены Соболевой

Посмотреть клип к песне

TOMBE LA NEIGE


Tombe la neige
Tu ne viendras pas ce soir
Tombe la neige
Et mon coeur s'habille de noir
Ce soyeux cortege
Tout en larmes blanches
L'oiseau sur la branche
Pleure le sortilege

Tu ne viendras pas ce soir
Me crie mon desespoir
Mais tombe la neige
Impassible manege

Tombe la neige
Tu ne viendras pas ce soir
Tombe la neige
Tout est blanc de desespoir
Triste certitude
Le froid et l'absence
Cet odieux silence
Blanche solitude

Tu ne viendras pas ce soir
Me crie mon desespoir
Mais tombe la neige
Impassible manege.



ПАДАЕТ СНЕГ


Ты в этот вечер
Не придёшь всё равно.
Снег лёг на плечи,
Но на сердце темно.
И шурша шелками,
Тихо снег ложится,
Словно пух роняет
Белокрылая птица.

Ты сегодня не придёшь
В обещаньи скрыта ложь.
Морозной метелью
Кружит снег каруселью.

Ты в этот вечер
Не придёшь всё равно.
Погаснут свечи,
И замёрзнет окно.
И опять, как прежде
Чёрными ночами
Места нет надежде,
Холод и молчание.

Ты сегодня не придёшь
В обещаньи скрыта ложь.
Морозной метелью
Кружит снег каруселью.

Август, 2008

 []



 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"