Мещанов Юрий Юрьевич : другие произведения.

Глава-1

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


Глава 1

Секретное поручение

Ступавший во тьме притеснял на своём пути живое и разрушал рукотворное. Но не слугой тьмы был он. Просто свет истины ещё не озарил его.

(Наставления, глава 16)

  

3458 год эры Пришествия, 2-й месяц лета, день 12-й. Озёрный край, вольный город Ахгар.

  
   За ними следили. Венкэ почувствовал это давно, но сейчас догадкам нашлись подтверждения. Вон тот молодой человек крепкого телосложения. Ошибки быть не может. Лицо парня мелькнуло в толпе прохожих у городских ворот, потом у конюшен ахгарской стражи, дважды на базаре. Сейчас он делает вид, что наслаждается прохладой у городского фонтана, но сам пристально следит за Венкэ и двумя его спутниками. Слежка, однозначно. Весь вопрос в том кто это. Местная стража? Вряд ли. Те ходят не таясь. Да и какой прок им следить за гостями города, которые только приехали и ничем не выделялись? Разведка Карисальской империи? Но смысла в этом тоже не было. Оставался только один вариант, самый опасный. Этот молодой парень мог быть из Бесшумных, тайных охранных сил Оксодского царства. Значит они попали в поле зрения своих же соплеменников, что ставило под угрозу срыва запланированные секретные переговоры. Одно смущало -- наблюдатель был совсем один. Бесшумные же как правило работали группами. Оставалось возможность, что парень лишь демонстративно отвлекал их внимание, в то время как остальные действовали незаметно. Вот это было самое опасное. Но никого другого подозрительного Венкэ не видел, хоть и старался. Поделился подозрениями со своим напарником Игно, тоже гвардейцем как и сам Венкэ. Вдвоём они тоже никакой другой слежки не заметили. Можно было устроить провокацию, заставить наблюдателей раскрыть себя, если они были конечно. Или заставить этого парня у фонтана нервничать, совершить ошибку, раскрыть себя. Венкэ попросил на то дозволения человека, которого они с Игно сопровождали и который был главным. Но господин Пирот запретил это делать. Что же, его воля. Будь они сейчас на родине, всё было бы проще. Но ступив во владения вольных городов, нужно было соблюдать их законы. Однако подумав немного, Пирот согласился, что нужно как-то оторваться от этого назойливого наблюдателя.
   Войдя в таверну, они заняли место у открытого окна, как и посоветовал Венкэ. Чтобы наблюдатель хорошо их видел со своего места у фонтана. На ломаном наречии вольных городов, Игно заказал по стакану вина и на закуску маринованных виноградных улиток, любимое лакомство местных. Венкэ отхлебнул приятное прохладное вино и с сомнением посмотрел на миску с улитками. Напарник подмигнул ему и насадил одну из улиток на острую деревянную палочку. Венкэ поступил так же, обмакнув мясо в чесночный соус. Улитки с чесночным соусом и вином оказались вкусными. Даже господин Пирот не отказал себе в удовольствии отведать местное лакомство. Накалывая маринованное мясо на острую палочку и прихлёбывая вино, Венкэ тем не менее внимательно следил за их преследователем. Никто к нему не подходил, ни с кем он не обменивался словами и даже взглядами. Сидит себе человек и наслаждается прохладой у фонтана. Но для измученного жарой обывателя он был слишком сосредоточен на трех сидевших в таверне у открытого окна путниках. В то время как было много другого интересного, на что посмотреть вокруг. Ахгар жил своей обычной жизнью богатого города на перекрёстке торговых путей. Кругом расхаживали красиво одетые молодые женщины, купцы, воины. Давала своё представление актёрская труппа, разыгрывая прямо под открытым небом развлекательное действо. Но ничто не отвлекало молодого парня от ничем не примечательных закусывающих мужчин. Он конечно делал вид, что его интересует окружающая суета, но делал это совсем неумело.
  -- Как думаешь, - спросил Пирот, - кто он?
  -- Бесшумный.
  -- Бесшумный?! Ты уверен? - похоже это было первое событие, обеспокоившее их спутника за все время путешествия от столицы Оксодского царства до вольного города Ахгара.
  -- Ну точной гарантии дать не могу, однако я почти уверен.
  -- Мне его рожа знакомой кажется, - включился в разговор Игно.
  -- Плохи дела, - заметил Пирот. - Если за нас взялись Бесшумные, это ставит под удар наше Дело.
  -- Не всё так плохо, господин, - заверил его Венкэ. - Я давно за этим парнем наблюдаю и уверен, что он один. Мы просто по очереди уйдём через кухню на соседнюю улицу, - Венкэ объяснил спутникам свою задумку.
  -- Так и сделаем, - одобрил главный. - Но если этот усядется здесь, в таверне, то ничего не выйдет.
  -- Не усядется, - уверенно произнёс Венкэ - Он и так засветился перед нами. А здесь будет совсем глупо. Оглянитесь вокруг.
   Венкэ был прав. Часть столов в таверне пустовала, но ни один занятый не принадлежал кому-то одному. Вон несколько купцов весело отмечают встречу или удачную сделку. Вместе с ними ещё три проститутки в коротких обтягивающих юбках ярко-красного цвета. На них презрительно посматривают четыре благородные девицы, в длинных разноцветных платьях, которых привёл сюда то ли их богатый покровитель, то ли отец, с ходу было не понять. В дальнем углу затягивался набитой курительными травами трубкой некий почтенный господин. Он снисходительно улыбался своему собеседнику. Скорее всего какому-то учёному, которому курильщик оплачивал его изыскания. Через некоторое время вокруг выпускающего клубы дыма богача сидели уже трое. Да, если тот парень заявится сюда, то ему можно будет сразу подойти к Венкэ и его спутникам, назвать своё имя и причину любопытства.
   Как бы то ни было, пришло время избавляться от назойливого хвоста. Господин Пирот поманил пальцем служку и потянулся к кошельку, висящему на поясе. Расплатившись за улиток и вино, он на беглом наречии вольных городов попросил у него дозволить им выйти на соседнюю улицу через кухню. Венкэ с Игно переглянулись. Господин Пирот не открывал им, что в совершенстве владеет местным наречием. Впрочем, о своём спутнике они не знали вообще ничего. Венкэ предполагал, что даже имя у него на самом деле было другое. Служка, паренёк лет пятнадцати, тем временем очень вежливо пояснял, что гостям не полагается ходить в помещениях, где происходит приготовление пищи. Тем более вооружённым, - служка поглядел на мечи, висящие на поясах у Игно и Венкэ. Господин Пирот был безоружен. Он улыбнулся, запустил руку в кошелёк и вновь повторил свою просьбу. Очень вежливо. Но служка не обратил на тон собеседника никакого внимания, так как глаза его завороженно следили за серебряной монетой, которую в пальцах правой руки крутил перед ним Пирот. Служка согласился, что разок можно сделать исключение, тем более для таких благонадёжных людей. Серебряная сирда исчезла в кармане паренька.
   Первым ушёл Игно, как и решили. Спустя некоторое время за ним следом отправился Пирот. Венкэ сидел ещё некоторое время и поглядывал за парнем у фонтана. Он уже заметил отсутствие двоих, но вид остававшегося за столом Венкэ его по всей видимости успокаивал. Дождавшись, когда мимо наблюдателя потянется разноцветным медленным косяком стайка женщин, закрывая от него окно таверны, Венкэ поднялся из-за стола и вышел через кухню. Товарищи ждали его на соседней улице.
  -- Ну что? - поинтересовался Пирот.
  -- Оторвались, я думаю, - ответил Венкэ.
  -- Хватит рисковать, уходим в пансионат и сидим там, - приказал господин Пирот, который скорее всего был никакой не Пирот. Венкэ с Игно возражать не пытались. Их задача была простой, обеспечить безопасность этого человека и выполнять все его приказы.
  

День 16-й. Город Ахгар.

  
   Сразу по возвращению в пансионат, Пирот надел на безымянный палец левой руки большой золотой перстень, украшенный крупным зелёным камнем. Когда камень попадал в луч солнечного света, то искрился так ярко, что слепил глаза. Но тот, кого ждал Пирот задерживался. Кого именно ждал старший и на сколько тот опаздывал, Венкэ не спрашивал, это было не его ума дело. Ему лишь было известно, что предстоят переговоры с представителем Карисальской империи. Была бы необходимость знать больше, с ним бы поделились. Но прошлым вечером Венкэ увидел как в пансионат вселяется иностранец с точно таким же перстнем на безымянном пальце левой руки. Сопровождали иностранца двое крепких молодых людей, видимо выполнявших те же функции, что и спутники Пирота. Венкэ немедленно доложил об увиденном своему распорядителю. Тот удовлетворённо кивнул в ответ и улыбнулся, но при этом стал более сосредоточен и серьёзен.
   Встреча посланников состоялась в апартаментах, снятых Пиротом. Ещё загодя Венкэ с Игно получили чёткие инструкции, согласно которым они должны были покинуть апартаменты сразу после начала переговоров. Но всё пошло немного не так, как планировалось. Иностранец, сопровождаемый двумя телохранителями, пришёл точно в назначенное время. Это был грузный мужчина средних лет. Круглое чисто выбритое лицо посланца можно было счесть добродушным, если бы не глаза. Взгляд его излучал ум и холодный расчёт.
  -- Зовите меня Куарт, - представился иностранец на почти чистом оксодском языке, в котором лишь где-то вдали слышалось едва заметное звучание западного акцента.
  -- Пирот, - назвался представитель Оксодского царства и посланники обнялись в знак высочайшего доверия.
  -- Что же, путь был не близкий, но мы встретились, - улыбнулся Куарт. - Так как нам предстоит долгий разговор, то давайте прикажем подать нам сыр, фрукты и лимонную воду. Можно было бы заказать вино, однако же мы, карисальцы, предпочитаем пить вино уже после заключения договоров.
  -- Согласен, - кивнул Пирот и вызвав прислужника, распорядился насчёт еды.
  -- Ещё один момент. В зале помимо нас двоих должны присутствовать по одному человеку от каждой из сторон. В качестве свидетелей разговора, мы ведь никаких бумаг подписывать не станем. Господин Пирот, оставьте одного из своих охранников. Кому вы доверяете больше?
  -- Я доверяю им одинаково.
  -- И всё же оставить надо только одного.
   Пирот замешкался на несколько мгновений, скользя взглядом по лицам своих телохранителей. Кто знает, если бы в тот день посланник сделал другой выбор, может быть судьба Венкэ сложилась иначе...
  -- Венкэ, ты остаёшься.
  -- Да, господин.
  -- Игно, ступай. Займи себя чем-нибудь, но далеко не уходи.
  -- Слушаюсь, господин, - Игно покинул апартаменты вместе со вторым телохранителем карисальского посланника. Лицо напарника было довольным, ему явно не хотелось торчать на переговорах.
   На столик выставили фрукты, сыр и охлаждённую лимонную воду в больших кувшинах. Жара на улице сгущалась, так что никто не возражал против обилия влаги. Переговорщики уселись в большие кресла. Разделяемые низким столиком, они прекрасно видели друг друга и легко могли дотянуться до любого лакомства. Венкэ и его коллега сидели в отдалении, каждый за спиной своего хозяина.
  -- Что же, давайте для начала определимся в наших полномочиях, - с улыбкой сказал Куарт, отпивая маленьким глотком лимонную воду. - Я здесь представляю Карисальскую империю. Послан сюда лично императором. Теперь хотелось бы узнать о вас, мой добрый друг. Кого представляете вы?
  -- Я говорю не от лица нашего царя, - Пирот немного поёрзал в кресле и взял с подноса кусочек сыра. - Но представляю интересы самой сознательной и передовой части его подданных. Меня послала сюда Медная Ось Оксодского царства. Впрочем, это и так вам известно.
  -- Конечно же, - подтвердил Куарт, - но продолжайте.
  -- Вражда между нашими государствами имеет очень давнюю историю. Но любому разумному человеку ясно, что торговля намного выгоднее конфликтов. Несколько последних десятилетий был мир. И обе наши страны использовали его для укрепления связей, что принесло всем нам огромную пользу. Медная Ось настроена на дальнейшую тесную дружбу, на расширение торговых оборотов.
  -- Безусловно, Карисальская империя также заинтересована в торговле и дружеских отношениях, - Куарт кивнул головой в знак солидарности с собеседником. - Но действия вашего правителя в последнее время ставят под угрозу достигнутые нашими странами успехи. Он поддерживает северные племена в их непрерывных набегах на карисальские границы. Оксодский флот постоянно вторгается в зону наших интересов в Дакорском море. Как всё это понимать?
  -- Поверьте, посланник, Медная Ось также крайне удручена данными скорбными событиями. Мы прилагаем все усилия, чтобы внешняя политика Оксодского царства была более мирной и дружелюбной по отношению к Карисальской империи. Нам с вами нечего делить и незачем враждовать.
  -- Очень приятно такое слышать, - Куарт вновь улыбнулся и отпил лимонной воды из серебряного стаканчика. - Было бы просто замечательно, если бы Оксодским царством правили люди, разделяющие ваши взгляды. Император лично говорил мне, что готов оказать всяческую поддержку силе, желающей дружбы и взаимовыгодной торговли.
  -- Именно поддержки нам и не хватает. Медная Ось объединяет очень богатые и сильные кланы. Но, к сожалению, наше влияние не безгранично. Нам противодействует Хлебный Союз, который тоже обладает властью и является одной из опор царя. В конце концов наш правитель порой и сам принимает решения, не считаясь с интересами его подданных. Если бы Медная Ось смогла опереться на помощь могущественного союзника, то Оксодское царство встало бы на твёрдый путь укрепления дружбы и торговли.
  -- Что же, считайте, что Медная Ось получит всемерную поддержку императора. Ведь мир это величайшее достижение и наша задача сохранить и приумножить его плоды. Тогда нужно обсудить условия дальнейшего взаимодействия.
   Венкэ устал сидеть в кресле и слушать бесконечную беседу посланников, в сути которой он мало что понимал. Время шло и уличная жара всё больше проникала в зал, заставляя замершее в кресле тело потеть сильнее. Венкэ осторожно поднялся, чем привлёк внимание карисальского телохранителя. Но заметив, что Венкэ направляется к окну, тот расслабился. Наверное, ему тоже хочется размять ноги, но он не решается. За окном открывался вид на небольшой садик, разбитый вокруг пансионата. Венкэ стал рассматривать растения и поглядывать на редких прохожих, шедших по дорожке через сад. Вон тот со спины похож на... Да нет, это и есть Игно. Его напарник неторопливо двигался через сад по направлении ворот. Видимо, решил пройтись по городу, утомившись торчать в пансионате. Венкэ по доброму завидовал ему. Впрочем, нечего скулить. Служба есть служба.
   Из двадцати трёх лет жизни, шесть Венкэ провёл на службе в гвардии, получив в этом году офицерское звание. Его отец был мелким аристократом, входившим в Медную Ось. Так именовался союз семей, занимавшихся разработкой и добычей руды и строительного камня в Восточных горах. Это были не самые древние и знатные дома, поэтому старые аристократы, чья мощь держалась на обширных поместьях, смотрели на них свысока. В поисках источника дохода худородные семьи начали добывать медную руду, на чём сколотили свои первые состояния. Отсюда и пошло название их союза. Потом Медная Ось стала осваивать добычу олова, железной руды и строительного камня. Всё это шло на продажу и главным покупателем являлась могущественная Карисальская империя. Взаимовыгодная торговля привела к усилению новой аристократии, с ростом её влияния внутри страны. Но всё же древность рода играла важную роль, поэтому отец Венкэ женился на девушке из захудалого и обедневшего, но более знатного рода, когда-то владевшего большими поместьями. Этот брак дал жизнь четырём девочкам и пяти мальчикам. Венкэ был четвёртым сыном, поэтому ему не светило наследство. По воле отца, полностью совпавшей с желаниями самого мальчика, не имевшего никакого интереса к горному делу и торговле, Венкэ был отправлен служить в Царскую гвардию, находившуюся под контролем Медной Оси. Джелл, командующий гвардией, сразу заприметил Венкэ, проявлявшего способности к военному делу. Два года назад, когда в составе Царской гвардии создали свою собственную разведку, Венкэ был зачислен туда. Он выполнил несколько ответственных заданий как в самом Оксодском царстве, так и недалеко от его границ, чем заслужил ещё большее уважение Джелла. Когда понадобились надёжные люди, чтобы сопроводить господина Пирота на секретные переговоры в Ахгар, командующий вновь вспомнил о Венкэ. Отправляясь, молодой офицер поклялся, что выполнит возложенную на него миссию даже ценой собственной жизни.
   Солнце потихоньку клонилось к закату. Венкэ заметил возвращавшегося из города Игно. Вид у напарника был немного напряжённый. Впрочем, это могло быть ложное впечатление, всё же расстояние было приличным. Венкэ вернулся в своё кресло. Посланники перешли к обсуждению заключительных вопросов сделки между Медной Осью и Карисальской империей. Молодой гвардеец слушал внимательно, но не задавал себе лишних вопросов. Его присутствие на столь секретных переговорах показывало, что офицеру оказано высочайшее доверие как со стороны командующего, так и со стороны господина Пирота. Если бы то, о чём говорили сегодня в этом зале, стало известно Бесшумным или царю, то множество людей лишились бы своих голов. Но проболтаться, означало бы предать господина Пирота, командующего Джелла, гвардию, собственную семью и Медную Ось. Представить для себя подобное Венкэ не мог, поэтому точно знал, что будет молчать даже под пытками. Если Медная Ось поручила Пироту заключить договор с Карисальской империей, то сделано это было волей мудрых людей, сомневаться в решении которых Венкэ не имел права. В этом мире есть только две категории людей -- свои и чужие. Если тайный сговор с карисальцами позволит своим стать сильнее и влиятельнее, то Венкэ будет защищать этот сговор всеми возможными силами. Если понадобится, то будет убивать или умрёт сам.
  -- Значит война? - спросил Куарт, глядя в глаза собеседника. Столик за которым они сидели выглядел уже не таким аккуратным как утром. Фрукты и сыр съедены, вода выпита, подносы испачканы, серебряные стаканчики заляпаны пальцами. - Короткая война как путь к долгому миру?
  -- Именно. Вы нанесёте удар по нашим врагам, а мы сделаем так, что ваш поход станет лёгкой прогулкой. Чтобы поход прошёл совсем просто, Карисальская империя даст Медной Оси один миллион сирдов.
  -- Это возможно, - не торгуясь согласился Куарт, - но зачем вам столько серебра?
  -- На расходы. Организовать беспрепятственный проход карисальской армии в сердце Оксодского царства бесплатно не получится.
  -- Разумно. Полмиллиона перед началом войны и полмиллиона после. Но для войны нужен повод. Не поможете нам с ним?
  -- Охотно. Наш царь поставляет оружие и зерно племенам севера, вам это прекрасно известно. Медная Ось поможет добыть доказательства. Его суда двигаются вместе с нашими флотилиями, везущими камень и руды в ваши порты. Не доходя до карисальских вод, царские корабли поворачивают к берегам племён. Мы дадим вам координаты ближайшего каравана. Перехватите его и получите прекрасный повод.
  -- Замечательно. Нам ещё ни разу не удавалось перехватывать флотилии с оружием для северян. Повод будет железный. Считайте, что мы заключили соглашение. Император его полностью одобрит. Ну что же, раз мы обсудили все вопросы...
  -- Ещё кое-что, - Пирот достал из кармана два золотых перстня. Точно такие же, какие сидели на пальцах переговорщиков, только камни были красными. - Нам ведь понадобятся ещё встречи.
  -- Разумеется, - Куарт со своей постоянной улыбкой принял один из перстней. Другой остался у Пирота.
   Переговорщики распрощались. Господин Пирот велел найти Игно и вызвать прислугу, чтобы убрать со столика. Напарника искать не пришлось, он прохаживался за дверями. Вид у него был слегка растерянный и напряжённый. Впрочем, он умело скрывал своё волнение, но Венкэ слишком хорошо знал товарища, чтобы заметить беспокойство.
  -- В чём дело? - прямо спросил Венкэ.
  -- Да нет, всё в порядке, - отмахнулся Игно.
  -- Точно? А то смотри, лучше решить твои проблемы, пока они не стали нашими.
  -- Нет никаких проблем, Венкэ, расслабься.
  -- Ну смотри...
   Карисальский посланник и его телохранители покинули пансионат ещё до восхода солнца. Господин Пирот приказал выезжать из города с рассветом. Когда путники были у дверей конюшни, сзади послышался властный окрик:
  -- Стоять на месте и не двигаться! - позади Пирота и его охранников словно из ниоткуда возник молодой парень. Тот самый, что плутал за ними по улицам города пять дней назад. Вид у него был весьма решительный, в руках его отсвечивал кованой сталью изогнутый меч, любимое оружие всех пеших бойцов Оксодского царства. - Именем Бесшумных вы арестованы по подозрению в государственной измене! Следуйте за мной.
  -- Послушайте, - возразил ему господин Пирот, - вы ошибаетесь, мы обычные мирные купцы и нам надо уезжать.
  -- Закрыли рты и следовать за мной! Старший разберётся, кто купец, а кто не купец.
  -- Послушайте...
  -- Закрой рот! - парень сильно нервничал и старался придать себе уверенности криком, тот же напор должен был сломать волю противника. Очень плохая ситуация. С другой стороны хорошо, можно быть уверенными, что бесшумный здесь всего один.
  -- Уходите, - спокойно сказал Венкэ своим спутникам. А сам, вынув из ножен меч, загородил парню путь к конюшне, прикрывая товарищей.
   Тяжесть оружия в руках придала Венкэ храбрости. Теперь нужно как-то задержать парня, чтобы дать своим уйти как можно дальше. Они всё поняли правильно и уже юркнули в двери конюшни. Слышались их голоса, отдававшие приказы седлать лошадей.
  -- Выбрось свой меч и скажи тем двоим, чтобы шли сюда! - не унимался бесшумный. Не смотря на утреннюю прохладу лоб его покрылся потом.
  -- Нет, - спокойно ответил Венкэ. Он уже оценил противника. Молодой, крепкий и ловкий, это угадывалось по его плавным движениям. Однако нервозность давала себя знать, мешая парню восстановить дыхание. Каковы его боевые навыки судить пока было сложно. - Лучше ты убери свой меч и уходи отсюда. Я не желаю тебе зла.
   Ворота конюшни открылись и в них показались Игно и господин Пирот верхом на лошадях. Бесшумный атаковал, видимо решив, что и так потерял непростительно много времени на пустые уговоры. Венкэ парировал удары, оценивая на что способен противник. Товарищи поскакали к городским воротам, значит он свой долг уже выполнил, можно сосредоточиться на том, чтобы не погибнуть. На звон мечей выбежал управляющий пансионата, которого сопровождали несколько человек без оружия. Он кричал что-то насчёт немедленного прекращения поединка, иначе грозился вызвать стражу. Венкэ и бесшумный не обращая на него никакого внимания продолжали рубиться. Парень понял, что ему не одолеть своего противника. Венкэ намного лучше владел мечом, но не спешил убивать бесшумного. Тот стал атаковать яростнее, пытаясь зацепить Венкэ в корпус. Не унимается. Пора с ним заканчивать, иначе и правда сейчас прибежит городская стража. Венкэ перешёл в атаку и нанёс парню колющий удар в плечо. Но тот с дуру сам бросился вперёд, да ещё и попытался ударить Венкэ сбоку, отчего вместо плеча подставил свою грудь под лезвие. Раздался противный хряск разрезаемой плоти. Венкэ почувствовал как его клинок прекрасной карисальской стали царапает по костям рёбер и по всей видимости пронзает сердце. На песок хлынула ярко-красная кровь, бесшумный умер почти мгновенно. Свидетелями убийства стали полтора десятка сбежавшихся на шум людей, в числе которых был управляющий пансионата. Раздумывать было некогда. Венкэ вбежал в конюшню и запрыгнул на своего коня. Хорошо, что друзья догадались отдать приказ заседлать его. Выехав из здания он увидел краем глаза лежавшего в луже крови убитого им молодого парня. Направил скакуна в сторону городских ворот. Люди бросились в разные стороны, видимо опасаясь и за свои жизни. Задержать человека с окровавленным мечом в руках никто из них не пытался. Отъехав подальше, Венкэ убрал клинок в ножны. Сзади доносились крики: "Стража! Стража!"
   Он нагнал товарищей спустя примерно час. Рассказал им вкратце как всё было. Выслушав его господин Пирот только покачал головой: "Едем дальше!" Ближе к обеду их догнала конная стража вольного города Ахгара, десяток бойцов во главе с офицером.
  -- Не вы ли те самые путники, что покинули сегодня утром пансионат, который стоит на восточной оконечности нашего города? - спросил офицер, глядя в глаза Пироту. Остальные бойцы внимательно следили за Игно и Венкэ, готовые в любой момент пронзить их своими копьями. - Вас очень настоятельно требуют к себе для разговора наши друзья.
   Господин Пирот молчал, изучая стражника и пытаясь что-то понять. Казалось, что он проигнорировал заданный вопрос, но это было не так. Начавший терять терпение офицер уже был готов повторить свою реплику в более грубой форме, но Пирот снял с пояса монетницу, наполненную серебряными сирдами.
  -- По всей видимости мы не те люди, что вам нужны, - он отдал монетницу командиру стражников. - Думаю, тех людей, что уехали утром из пансионата вы догнать не смогли.
  -- Да, мы их не догнали, - без особых колебаний согласился офицер.
  -- Скажите, а что за друзья, которых вы упоминали?
   Офицер скривил губы и взвесил в руке отданный ему кошелёк, изобразив лицо пьяницы, которому не долили вина в стакан. Новая пауза. Пирот полез в привязанную к седлу сумку, извлекая из её глубин пригоршню золотых лирдов. Лицо стражника повеселело.
  -- Бесшумные. Утром вы убили их человека и теперь сами понимаете. Я скажу, что не догнал вас, но не обольщайтесь. Когда мы вернёмся ни с чем, Бесшумные отправят за вами отряд наёмников. Прощайте, "купцы"!
  

2-й месяц лета, день 20-й. Оксодское царство, регион Запад, лаконд (провинция) Хоскай, пограничные земли.

  
   Офицер ахгарской стражи оказался прав. Уже спустя сутки Пирота и его телохранителей начали преследовать наёмники. Они пытались запутать погоню, прятались, но скрыться от профессиональных охотников за головами было невозможно. Во владениях вольных городов двигались по глухим местам, держась вдали от главной дороги. Когда пограничные столбы остались позади, Пирот приказал выходить на царскую дорогу. Там вероятность получить помощь провинциальной стражи или воинов была намного выше. Наёмники же были в Оксодском царстве незваными гостями, поэтому их возможности догнать своих жертв должны были снизиться. Наверное. Но вышло иначе.
   Игно и Венкэ держали в руках мечи, прикрывая своими телами господина Пирота, прижавшегося к телеге, гружёной бочонками с солёной рыбой. Извозчик убегал. Взмыленные кони, уставшие после долгого перехода, стояли на обочине. Полтора десятка наёмников, спешившись, приближались с трёх сторон. Убивать их по всей видимости приказа не было, иначе бы они здесь не стояли. Венкэ сильно пожалел, что сейчас нет щита и доспехов. В одетых на нём штанах с лёгкой рубахой и хламидой особо не повоюешь. Но обиднее всего, что не было с собой лука и стрел, с ними он мог бы сильно сократить число преследователей. Кстати, у наёмников они были, но те не стреляли. Возможно и к худшему. Если попасть к Бесшумным, то они вытянут всё, что их интересует вместе с жилами, глазами, ушами, пальцами, кровью и костями. Именно поэтому Венкэ решил не сдаваться живым. Расстояние сокращалось. Бандиты ждали приказа своего командира, на Венкэ и его спутников смотрели лезвия мечей и острия копий.
  -- Эй, головорезы, вы чего около моей рыбы столпились? - из-за спин наёмников донёсся твёрдый уверенный голос. Те от неожиданности разом повернулись. Над ними Венкэ увидел возвышающегося в седле крепкого мужа, возрастом не менее пятидесяти лет. - Таруно, это ты? Вот так встреча!
  -- Сазий? - командир наёмников узнал наездника и был очень недоволен. - Встреча, да. Что ты хочешь?
  -- Нет, это ты что хочешь? Стоите тут толпой у моей рыбной телеги, каких-то людей обижаете. Ко мне мой возничий прибегает, весь в ужасе, говорит, целый вооружённый отряд на телегу напал. Я даже не поверил, а оказывается правда.
  -- Слушай, Сазий, нам твоя рыба без надобности. Сейчас вот этих троих уведём и забирай свою телегу обратно.
  -- И с каких пор ты на царской дороге разбойничаешь? Здесь стражники часто бывают. К чему так рисковать, мне интересно. Кто эти трое? За них тебе хорошо заплатили?
  -- Ну чего тебе надо от меня?
  -- Отойдём, переговорим.
  -- С этих глаз не спускать! - приказал Таруно своим людям. Вид у него был страшно недовольный.
   Венкэ и его товарищи продолжали стоять в окружении головорезов. О чём там разговаривали эти двое он понятия не имел, продолжал готовиться к последней схватке. Венкэ твёрдо решил, что прежде чем погибнуть, заберёт с собой не меньше двоих врагов. А может и троих. Как только Таруно прикажет взять их, он немедленно убьёт вот этого со шрамом на губе и другого, с глупой усмешкой на лице, который держит в руках копьё. Они не слишком проворные, значит стремительную атаку отразить не смогут. Долго ещё будет тянуться эта мучительная пауза? Усталость и напряжение плохо сказывались на Венкэ. Ладони, которыми он сжимал рукоять меча обильно потели, ещё не хватало выронить клинок во время боя, вот наёмникам веселье будет. И почему помалкивает господин Пирот? Наконец, Таруно и Сазий вернулись обратно.
  -- Поехали отсюда, - обратился Таруно к своим людям. Их удивлению не было предела, но по всей видимости спорить с приказами старшего в отряде не дозволялось.
  -- Друзья, я приглашаю вас быть моими гостями, - обратился Сазий к Пироту, Игно и Венкэ. - Вы не против, что я называю вас друзьями?
   Он был крупным купцом, державшим под собой значительную часть торговли в лаконде Хоскай. Дом Сазия не был таким шикарным, как дворцы столичной знати или купцов, но по местным меркам выделялся среди прочих, являя собой воплощение могущества его обитателя. Первым делом Венкэ и его спутники вымылись в парильне и сменили грязную дорожную одежду на новую, любезно предоставленную хозяином. Ближе к вечеру Сазий пригласил их за стол, накрытый на веранде.
   Обилие мясных и овощных блюд, приготовленная разными способами рыба, а также фрукты и дорогое вино призваны были показать богатство и радушие хозяина. Помимо гостей за столом сидел сам Сазий и четверо его сыновей. В доме Венкэ заметил молоденькую девушку, отдававшую распоряжения прислуге. Сама она за стол не приходила, но с любопытством рассматривала пришельцев издалека, особенно часто её взгляд останавливался на Венкэ, что было весьма приятно. По всей видимости это была дочь Сазия.
  -- Хочу поблагодарить вас за избавление от наших обидчиков, а также за столь щедрый стол и гостеприимство, - Пирот поднял наполненный красным вином бокал.
  -- Принимается, - с улыбкой ответил Сазий и выпил вместе со всеми.
  -- Позвольте узнать, как вам удалось договориться с теми наёмниками? - спросил господин Пирот, прожёвывая тушёное в остром соусе мясо.
  -- Всё просто. Таруно был мне должен. Теперь я должен ему.
  -- Пусть вас это не огорчает, - подбодрил хозяина гость, - теперь я ваш должник. А так как я очень влиятельный человек, то моя благодарность принесёт вам большую выгоду. Можете в этом не сомневаться.
  -- Да, я сразу понял, что вы не какие-то обычные путники. Наёмники из отряда Таруно работают в Озёрном крае, во владениях вольных городов. К нам заходят очень редко и всегда держатся вдали от крупных дорог и поселений. А тут смотрю, вылезли на царскую дорогу и окружают вас со всех сторон. Зачем? Ведь если бы они хотели вас убить, то сделали бы это очень быстро. Но раз пытаются взять живыми, да ещё рискуя попасться нашей страже, значит вы понадобились влиятельным людям. Ну а коли так, то вы и сами не последние. Я правильно рассуждаю?
  -- Всё в точности. К сожалению уже завтра нам нужно отправляться в путь. Но как я уже сказал, за вашу помощь вы будете щедро вознаграждены. Я даю вам слово.
  -- Не обижайте меня такой спешкой, - Сазия сильно огорчило желание гостей так быстро покинуть его дом. - Чтобы скрепить нашу дружбу, для большего доверия, так сказать. Мне нужна помощь в одном очень деликатном деле. И дело это я могу поручить только людям, которые в наших краях чужаки.
   Хочет повязать кровью, понял Венкэ. Ему нужна какая-то грязная услуга, чтобы у гостей не возникло потом соблазна забыть о помощи, которую Сазий оказал им с наёмниками. Что же, разумно. Пирот тоже всё сразу понял. И только Игно продолжал с аппетитом уплетать поросячьи котлеты.
  -- Боюсь, я не могу долго задерживаться, - отрицательно покачал головой Пирот. - Очень срочные дела.
  -- Ну... Вас я и не собирался тревожить. По правде говоря мне лучше всего помогли бы ваши спутники.
  -- Мне нужно сопровождение.
  -- В знак ваших добрых намерений. Прошу, не отказывайте мне так решительно. Вас ведь может сопровождать и один телохранитель.
  -- Пожалуй, может, - уступил Пирот. - Послушай, Игно...
  -- Я останусь, - сказал Венкэ. Позади хозяйского кресла в глубине дома он вновь заметил смотревшую на него дочку Сазия. Когда Венкэ увидел её, девушка смущённо скрылась, уйдя по лестнице на второй этаж. Лишь мелькнула по ступенькам её длинная до пят юбка.
  -- Ты уверен, Венкэ? Ты ведь уже прикрывал нас.
  -- Если нужно, то я останусь.
   Обед длился до самого позднего вечера. После мясных и рыбных блюд, они ели фруктовые салаты, пили вино, закусывали десертами. Разговоры пошли на самые общие и лёгкие темы. Заметив, что гостей уже совсем клонит в сон от съеденного и выпитого, Сазий поднялся из-за стола.
  -- Прошу меня простить, я совсем забыл, что вы после очень утомительной дороги. Ступайте за прислугой, вам покажут комнату, где я приказал вас разместить.
   На веранду прошла молодая девушка и остановилась подле Сазия. Она была невысокого роста, но перетягивающий талию пояс подчёркивал стройность фигуры и крупные округлости груди. Длинная юбка не позволяла оценить ноги, но при такой фигуре они тоже должны были быть красивыми. Лицо девушки, красивое и доброе, сверкало парой умных глаз. В тусклом свете масляных светильников было не разобрать какого они цвета. Сазий приобнял девушку за талию и Венкэ кольнула замеченная неприятная особенность этих объятий. Его ладонь быстро съехала ей ниже спины и сжала на мгновение ягодицы. Дочерей так не обнимают.
  -- Знакомьтесь, это моя жена Нэйти, - сказал Сазий.
   Неприятная догадка, мгновенно нашедшая подтверждение, больно кольнула захмелевшего Венкэ. Обидно. Хотя на что можно было рассчитывать, даже будь она его дочерью? Глупости это всё. Самая вожделенная сейчас потребность это сон и только сон.
  

2-й месяц лета, день 21-й.

  
   Проснувшись ближе к полудню и плотно отобедав, господин Пирот с Игно отправились в путь. Венкэ, как и было оговорено, остался у Сазия. После отбытия Пирота, Сазий мгновенно утратил излишнюю любезность, видимо посчитав, что простой телохранитель её недостоин. Венкэ был сразу же переселён в гостевой домик в дальнем углу сада. Маленький и уютный, он сразу понравился гвардейцу.
   Сазий и его сыновья пришли чуть позже. Как и предполагал Венкэ, возлагавшееся на него дело было тёмным и грязным. Один из сотоварищей Сазия задолжал ему крупную сумму денег за совместное дело по ввозу жемчуга и отдавать не спешил. По закону ничего сделать было невозможно, так как торговля жемчугом была царской монополией. Поэтому Сазий собрал банду, чтобы припугнуть должника как следует. Во главе банды был поставлен Венкэ.
  -- То есть ты понял меня? Вы нападаете, свяжете его и всех его домашних и заберёте деньги. Все деньги, что есть в доме. Очень просто. Его охрану можете убить, но домашних не трогаете, только связать.
  -- Да, всё понятно, - ответил Венкэ. Его слегка позабавило как из гвардейского офицера на тайной службе он легко стал главарём банды разбойников. Впрочем, это было частью его нынешнего задания.
  -- Из тех людей, что пойдут с тобой, меня не знает никто. Расплатишься с каждым на месте и пускай проваливают. Потом с деньгами идёшь к оврагу, где тебя встретят мои сыновья. И не вздумай меня обманывать.
  -- Сколько им заплатить?
  -- Их шестеро. Так что каждому дашь по три серебряных сирды.
  -- А если в доме нет денег?
  -- Есть. Я даже подскажу, где их искать, - усмехнулся Сазий.
   В гостевой домик вошла Нэйти. Сегодня на ней была уже другая юбка и блузка из голубой полупрозрачной ткани. На плечах легко держалась накидка. Небольшая коса из чёрных волос, уложенная вокруг белой шеи, была украшена красным цветком, насколько мог судить Венкэ, сделанным из какой-то дорогой ткани.
  -- Милый, ты здесь? А я ищу тебя по всему дому.
  -- Ищешь меня по всему дому? - резко вставая переспросил Сазий. - Интересно, зачем? Я же велел тебе сидеть у себя и не вылезать.
  -- Тебя нет, а мне скучно одной.
  -- Если скучно, позови служанку и сыграй с ней во что-нибудь. Спойте песенку. И зачем ты так вырядилась?
   Сазий шагнул к жене и, грубо взяв её под локоть, вытолкал из домика. Раздался звонкий удар пощёчины и ругань. Судя по звукам, купец схватил жену то ли за шею, то ли за волосы и потащил в сторону дома. Венкэ переглянулся с сыновьями Сазия, те пожали плечами. Через какое-то время, купец вернулся.
  -- Ей всего восемнадцать, - пояснил Сазий, разводя руками, - приходится воспитывать и приучать к порядку. Ладно. Тебе нужно какое-нибудь оружие, кроме того, что у тебя есть?
  -- Лук и стрелы.
  -- Хорошо, они у тебя будут. Теперь давай, повторим всё ещё раз...
   Ночь выдалась лунная. Венкэ и шестеро бандитов вышли к дому должника. Некоторое время наблюдали. Собаки, почуявшие их издали, лаяли не переставая, но затем слегка унялись. Вместе с ними должны были успокоиться и сторожа с хозяевами. Цепочкой подошли к невысокому забору из белого кирпича. Бандиты подсадили Венкэ на забор и он всмотрелся в темноту внизу, держа наготове стрелу. Первая же подбежавшая собака была убита на месте. Вторая со стрелой в боку жалобно заскулила и сильно заваливаясь бросилась убегать. Выскочивший сторож также поймал стрелу и упал. "За мной!" - Венкэ спрыгнул во дворик. За ним следом, подсаживая один другого, посыпались головорезы.
   Но их уже ждали. Один из подручных Венкэ рухнул, пронзённый стрелой. Стал возиться в темноте с жалобными стонами. Остальные испугались. Около Венкэ просвистела стрела, выпущенная из окна дома. Он выстрелил в ответ, но ни в кого не попал. Отбросил лук в сторону и выхватил меч. Ударом ноги Венкэ вышиб дверь и они проникли внутрь дома. На разбойников напали люди с тесаками и дубинами. Мало что можно было разобрать в той схватке. Венкэ потерял ещё двоих убитыми и сам несколько раз едва увернулся от метивших в его тело лезвий. Свой меч он также напоил кровью. Когда бойня закончилась, Венкэ приказал зажечь светильник. Вовсе не этого от них требовал Сазий. Помимо четырёх убитых охранников, в лужах крови валялся хозяин дома, двое его сыновей и неизвестно как попавшие в эту мясорубку жена с дочерью. Венкэ грязно выругался.
  -- Проклятье! Нам было велено оставить их живыми.
  -- Да что ты так ругаешься, старший? Ну подохли и плевать. Забираем деньги и уходим отсюда. Кстати, где они?
   Сундучок с хозяйским серебром оказался именно там, где говорил Сазий. Стоял в комнате хозяина, прикрытый ложной кирпичной кладкой. Венкэ сбил замок, отсчитал каждому из уцелевших по три монеты и они убрались из разгромленного жилища.
  -- Я же тебе говорил, хозяина и семью не трогать! - закричал Сазий, когда Венкэ, сопровождаемый его сыновьями поставил перед купцом сундучок и рассказал всё как было.
  -- Нас уже ждали. Они погасили весь свет и напали когда мы вошли.
  -- Ты совсем безмозглый?! Я же сказал, оставить живыми! - Сазий метил кулаком прямо в лицо, но Венкэ тренированным движением отбил удар.
  -- Не смейте поднимать на меня руку, - спокойно, но твёрдо сказал он.
  -- Ладно, ладно, - Сазий мгновенно взял примирительный тон. - Я погорячился. Ничего страшного не случилось. Он сам виноват, нужно было вовремя отдавать долги. Те, что с тобой ходили ушли?
  -- Трое погибли. С остальными я расплатился как вы и велели.
  -- Хорошо, это хорошо. Вот что, Венкэ. Ступай в гостевой домик и отдыхай там, спи. Вон уже солнце взошло почти. Сегодня отсидишься у меня, а завтра днём поедешь домой или куда тебе там надо. Спасибо за помощь. Возьми, - Сазий положил на стол перед Венкэ десять серебряных сирдов.
  

2-й месяц лета, день 22-й.

  
   Днём Венкэ совсем не спал. Его никак не отпускали впечатления от ночного набега. Риск, который поджигал кровь, убийства за которые теперь стыдно. Но он выполнял волю Пирота, приказам которого обязан был подчиняться беспрекословно. Это было частью миссии. Этим он оправдывал свои поступки. Когда прислужник принёс ему обед, Венкэ с аппетитом съел всё и даже запросил добавки. Ближе к вечеру ему подали большой кувшин с вином. Но Венкэ выпил лишь одну небольшую чашу. Нужно было выспаться перед завтрашней дорогой и он устало растянулся на кровати.
   Ночью дверь в гостевой домик слегка скрипнула и открылась. Вошёл кто-то невысокий и лёгкий, встав на пороге и вглядываясь во тьму. Венкэ открыл глаза. Лунный свет лежал на полу прямоугольным серебряным пятном, посередине которого был вырезан чёрный силуэт. Женский. Присмотревшись, девушка юркнула к постели и её тонкие руки стали расталкивать Венкэ. Он сделал вид, что пробуждается с большой неохотой.
  -- Венкэ, это я, Нэйти. Просыпайся, быстро! - шептал девичий голос. - Тебе нужно как можно быстрее выбираться отсюда, тебя хотят убить!
  -- Что ты сказала? - после слов про убийство, было уже не до шуток.
  -- Мой муж и его сыновья перед рассветом придут тебя убивать. Ты что, напился?
  -- Нет!
  -- Умничка. Быстро собирайся, я провожу тебя.
   Одеваясь и подпоясываясь оружием, Венкэ посматривал на Нэйти. Красивая девушка досталась этому Сазию. Насколько можно было судить в темноте, она была одета в брюки и сапоги для верховой езды, а также куртку. Волосы забрала в большой пучок. Всё это подчёркивало её молодую стройную фигуру. Красивая.
  -- Ну ты скоро?
  -- Я уже всё.
   Нэйти вывела его через потаённую калитку в поле. Оттуда они прошли в небольшой лесок, росший у дороги. В леске их ждала пожилая прислужница, державшая под уздцы двух лошадей.
  -- Я не понял, почему здесь две лошади?
  -- Чего ты не понял? Я еду с тобой!
  -- Мы так не договаривались, - стал возражать Венкэ.
  -- Да мы вообще никак не договаривались. Тебя убить хотят. А когда узнают, что я помогла тебе сбежать, меня саму убьют. Видел, что муж со мной делает, когда я просто из комнаты ухожу без разрешения?
   Спорить было бессмысленно, да и не время. Их могли хватиться в любую минуту, если уже не хватились. Венкэ вскочил в седло, Нэйти прощалась с прислужницей. Та помогла девушке сесть в седло и они отправились в путь. "Ты ведь ради неё оставался, - злобствовал ехидный внутренний голос. - Ну так вот, хлебай теперь сколько влезет".
   Их стали нагонять после рассвета. Среди криков и ругани Венкэ узнал голоса Сазия и его сыновей. Погоня была так себе, купцы были явно не мастерами преследования. А вот Нэйти не на шутку перепугалась, стала нервно оглядываться и подгонять лошадь. Видимо очень хорошо представляла, что сделает с ней муж за такие шалости. Один из сыновей Сазия пришпорил своего скакуна и вырвался далеко вперёд, размахивая над головой клинком. Очень быстро расстояние между ним и беглецами сокращалось. Когда оно стало достаточным Венкэ вынул из крепления лук и наложил стрелу на тетиву. Тщательно прицелился и выстрелил. Точно в цель, куда и метился. Купеческий сын остановил коня и попытался слезть из седла, но не сумел и стал падать. Сазий с остальными людьми остановились около упавшего и стали оказывать ему помощь. Венкэ и Нэйти быстро оторвались, больше их никто не преследовал.
  -- Ты его убил?
  -- Нет. Ранил только в плечо. Правильно забинтуют, будет жить.
  

2-й месяц лета, день 25-й. Лаконд Хоскай, восточная оконечность.

  
   Венкэ и Нэйти сидели в дешёвом придорожном трактире и обедали. Этот кусок дороги был не самым оживлённым, зато здесь было меньше шансов нарваться на стражу. Хотя в то, что их будет искать стража, Венкэ не очень верил, но лучше было перестраховаться. Похлёбка из брюквы и сосиски были не самой вкусной пищей, но во время путешествия желудок с радостью принимает всё, чтоб дать силы телу. Помимо них в трактире сидела какая-то подозрительного вида мужская компания, которая сразу оценила привлекательность спутницы Венкэ, что было понятно по взглядами и сдержанным комментариям. Дождавшись, пока Нэйти доест свою порцию, Венкэ вернулся к старому разговору.
  -- Нэйти, скажи, где твои родные? Я отвезу тебя к ним.
  -- Ну опять ты за своё, - девушка сделала кислое скучающее лицо. - Я тебе уже сколько раз говорила, нет у меня родных. Не хочу я к ним ехать.
  -- Так у тебя нет родных или ты не хочешь к ним ехать? Это разные вещи.
  -- У меня их нет и я к ним не хочу, - стояла на своём Нэйти.
  -- Слушай, а куда мне тебя девать?
  -- Не надо меня никуда девать. Я поеду с тобой.
  -- Я должен отвезти тебя к родне.
  -- Венкэ, тебе никто не говорил, что ты зануда? Между прочим, я тебе жизнь спасла. Если бы не я, тобой бы уже свиней накормили. Мог бы поблагодарить.
  -- Я тебя уже благодарил. И ещё раз благодарю. Но нам надо решить нашу проблему. Тебе нужен кто-то, кто станет о тебе заботиться. Муж, например. Ты вон в каком доме жила.
  -- Не надо мне про этого старого хрыча рассказывать. Заботился он. Ха! Видел, как он меня за волосы оттаскал и по лицу ударил? Он так постоянно делал. Я его третья жена уже, ему во внучки гожусь. Сыновей его видал? Он меня к ним ревновал постоянно. И ко всем мужчинам. Я год с ним живу. Знаешь сколько за год он меня любил? Пять раз всего. Пять! - для наглядности Нэйти растопырила ладошку с пятернёй. - А бил он меня столько раз, что мне и не сосчитать. Я весь год почти в комнате просидела. В садике только погулять уже мне развлечение было великое. Он меня с собой всего несколько раз брал. Вот ты говоришь, родственники. Так они же меня ему и продали. Вернёшь меня к ним, опять продадут ему же. Угадай, что он со мной сделает?
  -- Ко мне тебе всё равно нельзя.
  -- Почему? Ты женат, у тебя дети?
  -- Нет.
  -- Невеста?
  -- Нет.
  -- Ну вот и всё, не вижу проблем. Буду жить у тебя. Я тебя спасла от него. Ты меня спас от него. Теперь мы друг за друга ответственны.
  -- Ты даже не знаешь, чем я занимаюсь. И вообще, с чего ты взяла, что я не буду тебя избивать? Может я ещё хуже.
  -- Ты не такой, Венкэ. Ты добрый, это видно сразу.
   Нет, её решительно невозможно переспорить. У неё на каждое возражение найдётся аргумент. Самое обидное, что Венкэ с её доводами был полностью согласен. Уже который день подряд она разбивает его в пух и прах. И как быть?Она угрожает выполнению поставленной задачи. Их учили, что даже если самый родной и близкий человек представляет угрозу заданию, его надо убить. Собственноручно. Но Венкэ не мог её убить, она была всего лишь хрупкой девушкой. Нет, так думать нельзя. Она не хрупкая девушка, она угроза. Угрозу ликвидируют. Венкэ набрался злости. Вызволил со дна своей души всё самое злое и чёрное, что там копилось.
  -- Ты говоришь я добрый?
  -- Да, ты добрый, - улыбнулась Нэйти и её улыбка едва не растопила весь его гнев.
  -- Ничего подобного. Видишь вон тех уродов? Сейчас я продам тебя им и даже не моргну глазом.
  -- Ты этого не сделаешь, Венкэ, ты не такой, - Нэйти нисколько не испугалась, была полностью уверена в своих словах.
   Венкэ решительно встал из-за стола и подошёл к пьющей компании.
  -- Чего тебе? - угрюмо буркнул один из мужчин.
  -- Видите вон ту девушку?
  -- Ну видим и что?
  -- Четыре золотых лирда и она ваша. Насовсем.
  -- Ты что нас тут дурить вздумал? Давай, проваливай, парень.
  -- Нет, я не обманываю. Четыре лирда и она ваша. Пять, тогда и её лошадь себе забирайте.
  -- У неё что, какая-то болезнь?
  -- Нет, она чистая.
   Переглянувшиеся гуляки не долго думая скинулись монетами. Их как раз было пятеро. Венкэ подошёл к Нэйти и злорадно показал ей монеты.
  -- Теперь ты собственность вон тех уродов, - уходя, помахал ей рукой Венкэ. - Лучше бы ты к родственникам поехала.
  -- Ты этого не сделаешь, ты не такой, - спокойствие Нэйти было поразительным.
   Венкэ расплатился за обед и, выйдя на улицу, принялся отвязывать своего коня. С шумным гоготом мужчины выволокли следом Нэйти и потащили на задний двор. Она ругалась и брыкалась ногами, но на помощь не звала. Муж тебя мало любил? Сейчас вот эти ребята восполнят тебе недостаток внимания. Дура. Надо было ехать к родне. Дура... Венкэ отвязал уздцы и остановился. Крики Нэйти с заднего двора словно разбудили его. Внезапно вся злость улетучилась и он почувствовал себя мерзким негодяем. На месте чёрной злобы и необходимости ликвидировать угрозу для задания, осталось только лицо Нэйти, её весёлая улыбка и умные глаза. Венкэ привязал коня обратно, вынул из ножен меч и пошёл на задний двор.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"