Мэскот Глен : другие произведения.

Вся правда о "зависти богов"

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


   Боги любили Поликрата, правителя Самоса. Неизвестно, правда, за что, - но любили. Он всегда получал всё, что хотел. Его заветные мечты исполнялись ещё до того, как он успевал мысленно сформулировать, о чём мечтает. Ему всегда и во всём везло.
   Во всём, кроме дружбы.
   Нет, друзья у него были - хорошие, верные... Замечательные. Все, кроме одного. Некий фараон, которого Поликрат почему-то считал своим лучшим другом, на самом деле страшно завидовал удачливому правителю Самоса. Но ему очень хорошо удавалось это скрывать.
   (Впрочем, некоторые утверждают, что дело было совсем не в зависти. Просто фараон, потерявший единственного сына, хотел, чтобы все вокруг были так же несчастны, как и он сам. По какому праву они радуются жизни, когда он так страдает?)
   Однажды он без предупреждения приехал к Поликрату в гости, надеясь застать его врасплох. И был очень разочарован, обнаружив, что Самос процветает, во дворце - идеальный порядок, дела у "приятеля" идут лучше некуда... Совершенно не к чему придраться! Фараону захотелось хоть как-то испортить настроение своему гостеприимному хозяину. Поэтому за ужином он завёл разговор о Неприятных Вещах.
   -Кстати, что там слышно о том мятежнике, который поклялся тебя убить? Я слышал, его до сих пор не нашли... Будь осторожен, друг!
   Поликрат не успел ответить, как явился гонец с радостной вестью: "неуловимый мститель" таки уловлен, вот, пожалуйста, его отрезанная голова...
   -Везёт тебе... - невозмутимо произнёс фараон (он хорошо умел владеть собой). - А как там твои корабли, ещё не прибыли в порт? Говорят, шторм ожидается... Да и морские разбойники в последнее время распоя...
   Не успел он договорить, как за окнами дворца послышались радостные крики. Долгожданный флот прибыл.
   А через пять минут на море действительно разыгрался шторм, прекратившийся сразу после того, как в нём погибли все морские разбойники.
   -Очень уж легко тебе всё даётся, - мрачно сказал фараон. - Не к добру это.
   Поликрат непонимающе уставился на него.
   -За всё надо платить, - изрёк гость. - Тебе никогда это в голову не приходило? Знаешь, мне тоже в своё время очень везло. А потом... - он помрачнел.
   Поликрату хотелось сказать что-нибудь вроде "да ведь столько лет уже прошло, не мучь себя..." - но он побоялся, что друг посчитает его чёрствым и бесчувственным эгоистом.
   -Ты должен чем-то пожертвовать, - продолжал фараон. - Чем-то важным для тебя. Чем-то дорогим... Заплатить за своё счастье.
   -Ты уверен? - испуганно спросил правитель Самоса.
   Фараон кивнул.
   -Хорошо. - с тяжёлым вздохом сказал Поликрат. - Вот... перстень... Он мне очень дорог. Семейная реликвия. Это... действительно очень важная для меня вещь. Я готов от него избавиться.
   Египтянину эта жертва показалась слишком незначительной по сравнению с его собственной утратой. Но он благоразумно промолчал. Если бы Поликрату пришло в голову пожертвовать "лучшим другом"... Брр! Только этого не хватало!
   Перстень бросили в море, и он сразу был проглочен гигантской рыбой. Но тут вмешались боги. Они хорошо знали, как эта вещь дорога её хозяину. Значит, надо её вернуть, чтобы он не расстраивался.
   У них и в мыслях не было, что Поликрат пытается от них откупиться.
   Рыбу поймали, доставили в королевский дворец, повар, разделывая её, обнаружил "потерянное" сокровище... Когда перстень торжественно вручили Поликрату, лицо его (Поликрата, а не перстня, естественно) перекосилось. А фараон так разозлился, что, забыв о сдержанности, выскочил из-за стола и с криком "Будь ты проклят, везунчик Сетов!" рванул домой в Египет.
   -Даже мой лучший друг покинул меня, - ужаснулся Поликрат. - Он знает, что я обречён! Боги не приняли мою жертву! Горе мне, горе!
   Как раз в тот момент боги решили посмотреть, как поживает их любимец. И были очень удивлены его реакцией на возвращение пропажи.
   -Что он так рыдает? - удивился какой-то мелкий божок. - Это же его любимый перстень.
   -Может, от счастья? - предположил другой.
   -Не похоже, - сказал Гермес.
   -О боги, за что вы разгневались на меня? - восклицал тем временем Поликрат.
   -Разгневались? Что он имеет в виду? Мы всё для него делали, всех его врагов уничтожили, флот его невредимым до родных берегов довели, морских разбойников потопили... перстень вот вернули... чего ему не хватает-то?
   -Ангста ему не хватает, - буркнула Афина, оторвавшись от толстенной книги.
   -Ч-чего?
   -Мучений, страданий, переживаний всяких там, без которых жизнь кажется пресной, - пояснила богиня. - Печали он хочет. Любви и счастию назло. Чтоб жилось интересно и насыщенно.
   -Странные они люди, эти... люди, - решили жители Олимпа. - Ну, если уж он так хочет... Будут ему страдания.
   И с того дня Поликрату хронически не везло. Все его верные и надёжные друзья погибли, флот затонул, у давно уничтоженных врагов откуда-то взялись родственники и последователи, одержимые жаждой мести... Самого Поликрата захватили в плен и казнили.
   Боги были довольны. Им удалось сделать жизнь своего любимца интересной и насыщенной...
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"