Марго - кривоногая домработница Матильды гладила кошку и кормила ее отварной картошкой. Та, свернувшись клубком на коленях ела крахмалы из рук и довольно урчала. Мия отметила некоторое сходство между обеими.
- Ее можете не бояться, - говорила Матильда, неожиданно спокойным голосом, - Она немая или притворяется, но бесспорно большая оригиналка. От рыбы нос воротит, зато ворует булки у птиц. Козетта абсолютно безобидна.
- Кии-са, - произнесла по слогам Марго.
- Киса, киса, - кивнула Матильда, - Выучила новое слово. Давай ка, забирай кису и идите спать. - Кошка, навострив уши, тут же взметнулась на буфет, и там застыла, став похожей на сфинкса. - Вот чучело, - усмехнулась Матильда, - Не дай Бог что-нибудь пропустит! Ладно, Марго, не тащить же ее оттуда за хвост! Иди уж, - велела Матильда. Домработница, повздыхав, поднялась с большой неохотой, и удалилась шаркая подошвами, - Они давно не видели живых людей..., - пояснила Матильда.
- Не думал, теперь тебя здесь застать - тут же встрял Акс, - Вас не трогают?
- Пусть попробуют сунуться, - вскинула голову Матильда, - Я им устрою белые ночи! Эти безликие солдафоны сами не осмелятся меня доставать. А для маятников я пока недосягаема, - и прибавила бесцветным голосом, - Дом охраняет полк призраков.
- Как тебе это удалось? - удивилась Мия.
Матильда посмотрела на нее несчастным взглядом, а потом уронила голову на руки и заплакала жалобно, как ребенок.
- Я приехала к маме... а места уже не было... там где росли цветы, все закатали в асфальт и там маршируют солдаты...
Акс подобрался ближе и сочуственно лизул ей руку. Икая от душащих ее слез она рассказала, как однажды ночью все кладбища залили бетоном. А тех кто назвал это деяние вандализмом, бросили в тюрьмы.
- Уже живых-то раз два и обчелся, - буркнул про себя Акс, - Могилы - память о тех, кто свободно ходил по этой земле. Маятникам не нужно чье-то прошлое и будущее, они сами творят воспоминания.
То время пока Матильда рассказывала Мия видела перед глазами бульдозеры выкорчевывающие камни из земли. А затем из одной ямы поднялось пламя. Плачущая женщина с рыжим от пыли лицом стояла преграждая собой путь ревущим махинам.
- Я взбесилась и натворила дел, - сказала Матильда, шмыгнув носом - И они поднялись из могил и стали на мою сторону, - ее глаза снова запылали яростью.
- Этому городу не бывать! Нельзя безнаказанно трогать умерших! - подала голос птица-прокурор, которая все это время пряталась под диваном.
- Ладно, что толку плакать. Всем надо отоспаться к тому времени, когда выходы откроются.
Матильда постелила постель, и они все вместе улеглись на широкую тахту. Акс вытянулся у них в ногах. Вместе было намного теплее и защищеннее.
- Значит все это было в самом деле, - сказала Мия, когда они устроились, обложившись подушками - Твои тарелки, магия, Валайя...
- Не было, а есть! - отчеканила Матильда - После вашего исчезновения Лали осталась с Валажйцами - очень глупо на мой взгляд. Сейчас все смешалось, материя настолько изменчива, что этот дикий лес в любой момент может стать чем-нибудь другим, они все вполне могут оказаться например на дне океана. Она надеется как-нибудь этого избежат. Мир Канадры мы временно закапсулировали. Я предложила попытаться спасти тех, кто еще не превратился в сомнамбул и переместиться туда, но она верит, что Аксель сумеет сохранить этот мир, через который только и возможно попасть в Канадру. Очень наивно с ее стороны, - заметила она с иронией.
- Ты его видела? - спросила Мия.
- Мельком, когда отправилась к Датуру за снотворным. Он сидел там с видом полного идиота и усиленно делал вид, что мы не знакомы. Я ему подыграла, тоже думала вроде нашей блаженной, что он делом занят. А он теперь вместе с остальными выкачивает всю энергию из земли. Впрочем - это не удивительно. Я знаю что такое жаждать власти. Про меня всегда говорили, что я властолюбива, - Матильда усмехнулась в темноте, - Теперь, когда он один из них, расчитывать не на кого. Я собираюсь отправиться в Канадру и ты поедешь со мной. Лали с ее фантазиями в конце концов окажется в своем замке грез, а я так просто сдаваться не намерена.
- Глупости, - встрял Акс, - Ничего подобного! - добавил он с упреком в голосе, - Я категорически отказываюсь верить в то, что такая умная женщина, как ты, Матильда, была обо мне столь низкого мнения!
Пока Матильда шарила в темноте в поисках ночника, Мия почувствовала в ногах кровати какую-то возню, и когда наконец зажегся свет, перед ними уже сидел сам волшебник скрестив по турецки длинные худые ноги.
Датур ухмыляясь, растирал в ступке маков цвет, извлекая из него драгоценные капли млечного сока. Его странная увитая вьющимися растениями обитель была бы даже приятной, а любителя природы вообще привела бы в бурный восторг, если б не стоявщий в ней запах. Здесь пахло вперемешку пряными травами, пахучими дурманами, жженным сеном, перегноем в котором прорастали грибы... Прекрасные бабочки роились вокруг, опыляя растения. У Датура можно было достать ингридиенты для любого снадобья, он знал уйму сортов магических растений и постоянно выводил новые, составляя каждый раз изумительные сочетания.
Датур постоянно раскуривал кальян в который добавлял особые замутняющие сознание травы. Аксель курил вместе с ним, в знак оказываемого довериия. Все время проведенное здесь у него гудело в голове и приходилось применять заклинания, как противоядие для самых безобидных Датуровских чар. Аксель ощущал, что еще немного общения с Датуром и он сделается полным тупицей.
- Ладно, - смилостивился хозяин, - Думаю с тебя хватит, - сказал он распахивая окно, и впуская в комнату свежий воздух, - Верить я тебе все равно не верю, но то что ты здесь - уже хороший знак для всех.
- Скажи, почему именно ботаника? - спросил Аксель.
Датур пожал плечами и усмехнулся.
- Раз уж ты меня призвал, я обязан быть с тобой честен. Вот мне никогда не приходило в голову спросить тебя "А почему золотые локоны?"
- Ну, я таким уродился, - ответил Аксель, понимая, что чародея будет не так просто вызвать на откровенный разговор.
- Ага, - с готовностью поддакнул Датур, разражаясь хохотом - но как-то ты сильно изменился.
Аксель улыбнулся про себя, продолжая с простодушным видом.
- Я сам выбрал этот облик когда-то, - сказал он, весьма при этом покривив душой.
Датур прищурился и расхохотался еще громче.
- Верится с трудом, что такой педантичный и тщеславный юноша, каким ты был стал столь скромен и рассудителен, - глубоко затянувшись он продолжил, - Я сжился со всеми моими помощниками. Порой мне кажется, что больше ничего и не надо. От меня зависит очень многое: я лечу, утешаю, веселю, снимаю боль, могу безболезненно отправить в мир иной. Я знаю слабости и играю на них, я разворачиваю трагедии и вызываю безудержную эйфорию, без меня нет соли в жизни. Во мне нет дикости и кровожадности Лупуса - он самый первобытный из нас и безнадежно устарел. Тонос - вызывает лишь ужас и страх от которых я спасаю, также как и от зеленых волос Хандруса. Вот уж несносный зануда. Все исподволь подкрадывается, а скучен до зубовного скрежета. Вот кому надо было задавать этот вопрос. Он бы прочел тебе целую лекцию дребезжащим голосом. Его внешность не обманывает. Это и есть мой тебе ответ. Посмотри на Эйфеля - просто ходячий карнавал, все страсти и распутство мира. Конечно странно везде возить с собой эти балаганы, зато как красочно. Мы с ним отлично вершим дела в одном из миров, - с этими словами он показал в зеркальном цветке Акселю мир, из которого прибыла Мия, - Вот мир, который продался за деньги. У них эту надпись еще Папа Римский заказал выбивать на медалях. Там я богат как Крез, а моя химия в большом почете. Славно.
- Ты почти ответил на мой вопрос, - вставил Аксель, - Остался еще один.
- Дубге и для меня всегда оставался загадкой, - произнес Датур, - Вода камень точит, как говорится. Думаю, он самый сильный из нас. А ты был самым способным. - Датур сделал нетерпеливый жест, - Зачем ты заставляешь меня говорить то, что ты и сам знаешь?
Аксель удобно развалившись в плетеном кресле, принял у него из рук трубку, затянулся и стал пускать кольца дыма.
- Посмотри на меня, - весело произнес он, - Перед тем, как я к вам присоединюсь я хочу чтобы ты это хорошенько запомнил. Силы во мне больше, чем когда-либо, но я утратил то самое в чем выражалась моя сущность. То же ждет и тебя.
Аксель небрежно провел пальцами по волосам.
- Надо было видеть при этом его лицо. Просто восхитительно, как каждый дорожит тем, что удается ему лучше всего, - сказал волшебник с мальчишеской улыбкой, - Он ведь по сути неплохой. Правда, Матильда?
- Неотесанный мужлан, - высокомерно ответила она, - Я бы его поколотила если б не эти его чудные примочки.
- Тем не менее, он нам поможет.
- С чего бы ему тебе помогать? - усомнилась Мия, - Вы столько времени были врагами.
- Забывать тоже искусство, как любит повторять Датур, впрочем помощь с его стороны уже в том, что он не станет мешать - ответил Аксель, - Они настолько увязли в своих отношениях с маятниками, что те теперь контролируют их волю. Маятникам постоянно нужна энергия, пока они активны мы сохраняем свою силу. Я неслучайно призвал именно Датура, тот скорее согласится лишиться руки, чем своих растений. Да и теперешний порядок дел его совсем не радует. Он забросил свои опыты и его деревья вянут.
- Что же они не знали на что идут, когда активизировали стихии маятников? - скептично поинтересовалась Матильда.
- Ты же знаешь что такое заиграться? - сказал Аксель сцепив пальцы, - Им теперь все дозволено. Нет высшей власти, нет власти вообще кроме нас. Здешние чиновники этого не понимают. Министры издают указы как заведенные, так называемые ученые ставят опыты, люди работают, валятся с ног от усталости. Такое творилось и будет твориться во многих мирах. Не мы создали этот муравейник, но мы им сейчас управляем, а нами упраляют маятники.
- Ты прямо как депутат на трибуне, все время повторяешь мы да мы! - перебила его Матильда. При этом она походила на ребенка, которого позабыли взять в игру. - Что дальше?
Аксель изумленно посмотрел на нее, но ничего не ответил, а Мия поняла, почему он это делает и с какими сложностями должно быть ему удалось ускользнуть от повязавшего его союза, чтобы доставить ее сюда. 'Впрочем он мастер по ускальзыванию,' одернула она себя, заметив что расстрогана помимо воли.
- Дальше не будет, - коротко сказал Аксель, - если не остановить маятники.
- А это возможно лишь если иссякнут все источники энергии, - продолжила его мысль Матильда, - Тогда они примутся за другие миры, которых великая бесконечность.
- Но нас тогда уже не будет, - вздохнула Мия.
- Цыц! - взорвался Аксель, - У меня ощущение, что за время проведенное здесь вы обе заразились обреченностью здешних сомнамбул.
Матильда энергично помешивая ложкой кофе, что-то соображала.
- Я все придумала! - сообщила она с обольстительной улыбкой, - Нужно заставить этих людей снова спать. Пускай отдохнут как следует и прекращают заниматься ерундой.
Она высказала эту гениальную мысль так запросто, что Мия чуть не расхохоталась.
- Чудесно. Выше всяких похвал. Я бы сейчас захлопал в ладоши, - сказал Аксель, - Только боюсь разбудить твою лохматую домработницу.
- Оставь эти шутки для своих приятелей. Я всегда была гениальна, - заявила Матильда.
- С чувством юмора у них туго. А мысль действительно замечательная, - похвалил ее волшебник, - Магистры сна поставили лишь одно условие.
- Какое же? - глаза Матильды снова загорелись прежним азартным блеском.
- Разбудить спящего, - только и ответил Аксель.
- Да кто же теперь спит? - не выдержала Мия.
- Я знаю - это Лали! - радостно вставила Матильда, - Она крепко спит всегда и везде и несмотря ни на что.
- Может достаточно разбудить спящую собаку? - подхватила Мия, - А ну-ка обернись снова овчаркой.
Аксель даже не улыбнулся.
- Ну периодически спят и некоторые должностные лица, спят животные, Валайцы спят, - перечислял волшебник с таким кислым видом словно эти слова уже набили ему оскомину во рту, - Я голову ломаю над этой загадкой, что бы это могло быть.
- Ты не знаешь? - удивилась Матильда.
- Все равно узнаю, - огрызнулся волшебник, который терпеть не мог, когда что-то ему не поддавалось, - Принято думать, что спят души умерших... хотя нет, - поправил он себя, покосившись на Матильду, - даже они пробудились...
- Они меня надежно защищают от вашей варварской полиции, - отбила Матильда.
- Вечный сон, летаргический сон, сон древних Фейнов..., - шептал про себя Аксель.
- А если это не духи, а кто-то близкий к этому? - высказала Мия.
Волшебник ошеломленно поглядел на нее, несколько секунд он словно старался ухватить эту мысль за краешек, а затем жутко побледнел.
- В легенде сказано, если поднимутся первые из великих - это будет конец всего.
- Что значит всего? Выражайся яснее, - потребовала Матильда.
- Они просыпаются лишь для того чтобы обновить рассы, то есть создать новое человечество, - молвил Аксель.
- Ну и чего ты расстроился? - невозмутимо сказала Матильда, - от нынешнего народа все-равно толку мало, все вовред себе делают. Я давно говорю, всех кого можно спасти нужно переправить в Канадру. Может следующая цивилизация будет лучше, - со вздохом заключила она.
Аксель сделал нетерпеливый жест.
- Спекуляции тут неуместны. Может никто не уцелеть. Одни летописцы затем сложат сказания, которые покроются пылью до лучших времен. Мне лично не хочется им быть, также как и ускорять события.
- У кого есть идеи получше? - осведомилась Мия.
- Вообще-то есть, но нужна будет твоя помощь. У нас с Лали был план. Соединить мир Валайи с этим миром. Когда неуправляемый поток снов стал врываться в здешнюю реальность Магистры предупредили нас и мы отправились в Валайю. Если впустить их осознанные видения в здешнее пространство, возможно утечка энергии прекратиться.Тебе нужно будет встретить поезд времени у подножия Вечной горы.
- А в чем загвоздка?
- У ее подножия караулит целая армия маятников, - пояснил волшебник с шальной улыбкой.
- Всего то? - рассмеялась Матильда, - Уверена армию то мы одолеем. Я прирожденный адмирал!
- Адмиралы в морях, - усмехнулся маг.
- Ну маршал! - парировала Матильда, как ни в чем не бывало.
- И еще, - чуть помедлив сказал Аксель, - мир может полностью лишиться магии.
- Интересно чем ты сам тогда будешь заниматься? - поддела его Матильда.
- Именно этим, - доверительно поведал ей волшебник.(Займусь разведением боевых мышей, подамся в компьютерные гении)