Mir Hanrat Yoshishi : другие произведения.

Львиная доля

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Моралеска

Львиная доля. 

Шакалы собрались толпою льва судить
Обшарпанный и изгнанный из прайда
Забрёл он невзначай к реке воды испить
Но там в кустах ждала его шакалья банда

Без львиц - голодным оказалося житьё
И истощал он под своею пышной гривой
Хоть жажду утоляло - лужи мутное питьё
Но горло пересохло, горькою обидой

И от того он даже рыкнуть не мечтал
На взбунтовавшее шакалье племя
И вместо громового рёва - хрипом отвечал
На их остервенелые толпы глумленья

Сражен он в поединке молодым самцом 
Который после трёх боёв напал врасплох
Когда уставший он с изодранным "лицом" 
От ран соперников иных - был очень плох

Млодой шельмец и думать не мечтал
Что повезёт ему осилить патриарха честно
Поэтому дождавшись, со спины напал
Добить хозяина степей - прохвостам лестно

Таков случился в земле той тяжкий год
Что много возмужало львов мужского рода
Отринутые вон, вовне, гривастый сброд
Скитался по степи, и в тягость им была свобода

В тех жарких землях сложно одному
Прожить не жизнь, а хоть бы даже ночку
И даже падаль не отведать никому
Коль на охоту вышел  в одиночку

Поэтому, бывает сообща и рыщут по степи
Изгои, в надежде одолеть хозяина угодий
И тем в своём лице, преемственность ему найти 
Продолжив рёвом цикл трагических рапсодий

Не на того нарвалась тройка храбрецов
И каждому досталась честь за смелость
Вновь удалились в степь с понуринным челом
Силён был духом лев, и победила зрелость
 
Но тот охальник, в траве таился за бугром
Он доблесть с честью подло презирая
Решил восстать, на славный его дом
С ухмылкой храбрость и отвагу попирая. 

Он тут же разорил стада, опустошив угодья
Насытив чрево, излишества взалкавшее, своё
Друзьям своим над степью роздал он поводья
А остальным устроил гиблое в унынии житьё 

Уж если подл кто, то делом скверен до конца
Отдаст шакалам прайд для поруганья
Не слышат львята боле рыка грозного отца
И львицы стонут от горечи познанья. 

Лев стиснул зубы, сверкнув горящим оком
Он знал - не кончена пока его судьба
Залижет раны, и выйдет тому боком
Вся подлость, которой жизнь того полна. 

Ну а пока стоит пред ним посильная задача
Что захотело? - вдруг окруживши, шакальё. 
Уж в кой то век - к ним снизошла удача! 
И по оскалам видно, порвать готовы за неё. 

Подлец тот хитрый не стал владыку убивать
Лишил он его глаза, и разодрал когтями раны
Оставив на мученья, в степи калекой помирать
Ведь даже в деле убиенья - он не был храбрым

"Что вы собрались всей гурьбой вокруг меня? 
Что вы визжите? Тщедушное собачье племя! 
Не ваш ли час придёт после заката дня?! 
Как вы посмели тявкать в неположенное время?" 

С последних сил льву дался грозный царя рык
И шавки все поджав хвосты испуганно отпряли
Но главаря той банды визгливый мерзкий крик
Их вдохновил, и вновь они хвосты свои подняли

"Судить мы будем, тебя грозный царь степи
Дождались мы тирана наконец то развенчанья
Отдай нам все стада, и власть нам уступи
Иначе мы порвём тебя... ты чуешь содроганье?" 

Давно ты уж нам волею своей мудрёною не мил
Всё время ты нам портишь пир и настроенье
Телят с козлятами ты добывать нам запретил
Обрекнув нас пожизненно на падших поеданье." 

"Вам волю дай, вы всё порежите в степи
Закон для всех един! На благо он устроен. 
Чтоб что-то съесть, должно оно взрасти
По этому закону весь мир наш обустроен

Но ваше чрево, ненасытностью полно
Сколь вам не дай, всегда вам будет мало
Поэтому вам падаль - есть природой суждено
Для сытости, её всегда же вам хватало?!"

"Ты как всегда, в словах стремишся превзойти
Но в этот раз поверь, всё будет по другому
Мы падальщики, и ты попался нам в пути
Теперь расклад меж нами ляжет по иному! 

На этот раз, сочтемся мы за всё с тобой
Ведь твой соперник, дал добро на это
И степь отныне будем рвать наперебой
Хвала богам, окончена для нас диета!"

С шакалами больше спорить лев не стал
Собрав в себе последки былой мощи
Он шавок шкуры в клочья растерзал
Припал к реке испить воды с последней мочи

Шакальей пищей ещё долго он себя питал
И ради силы для победы пренебрёг он многим
И вот он раны излечив обратно возмужал
И вызов бросил лживым львам - душой убогим

Но только лишь в пределы бывшие вступил
И рыкнул для проверки сил своих немного
Весь сброд, что с подлецом бахваляся дружил
Покинул покровителя, оставив без подмоги. 

И вот с утра, сошлись в степи два супостата
Не смог лукавством узурпатор правды превзойти
И вмиг лишился жизни, нашла его расплата
А больше лев преград не встретил на пути. 

Взобравшись на скалу любимую когда-то 
Издал протяжный рёв он в сторону заката
И львицы собрались под сень его могучу
И львёнок рыкнув взабрался вслед на кручу. 

"Не всякий может быть хранителем угодий
И львиной долей подавится любой
Кто не способен мыслить как правитель
И соблюсти гармонии порядок мировой

Запомни львёнок - мир порой жестокий
И искушений разных всегда хватает в нём 
Но только стержень духа и принцип строгий
Удержат против бури любое дерево с корнём

Взрасти в себе врага своим желаньям
Тем что лишают власти над самим собой
Развей богатый мир через наук познанья
И ложь любую распознаешь искренней душой 

От силы воли, усердьем с детства завострённой
До крепости и силы духа, подать одной рукой 
Достаточно всегда быть целеустремленным
И стержень твой внутри окажется скалой."

Так мысленно, чрез взгляд в глаза друг другу
Нарок был передан, от льва наследнику его
И тот, пока что сознанием своим упругим
Впитает это, хотя сейчас он и не понял ничего

Слова всего лишь, всегда останутся словами
Своим примером ценность придаётся им
Запомнится отец для сына добрыми делами
Которыми всю жизнь он будет вдохновим. 

                                                  Солмат Ёшиши

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"