Мисс Вэсс: другие произведения.

Глава 17. Пределы власти

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Литературные конкурсы на Litnet. Переходи и читай!
Конкурсы романов на Author.Today

Продавай произведения на
Peклaмa
Оценка: 7.61*5  Ваша оценка:


   Диана Гэблдон
   ДЫХАНИЕ СНЕГА И ПЕПЛА
   (Diana Gabaldon - "A Breath of Snow and Ashes")
   Перевод с английского: Vess
  
  
   17
  
   ПРЕДЕЛЫ ВЛАСТИ
  
   Джеймс Фрейзер, эсквайр, Фрейзерс-Ридж
   Лорду Джону Грею, плантация Маунт-Джосайя
   14 августа 1773
  
   Милорд,
   пишу тебе, дабы уведомить о своей новой должности. По распоряжению Южного департамента под руководством Джона Стюарта я был назначен индейским агентом Короны.
   Первоначально я имел двоякое мнение о принятии данного назначения, но взгляды мои стали более определенными после визита мистера Ричарда Брауна, моего дальнего соседа, и его брата. Полагаю, мистер Хиггинс уже доложил тебе об их так называемом комитете безопасности и намерении немедленно его арестовать.
   Не сталкивался ли ты с подобными органами ad hoc в Вирджинии? Возможно, ваша ситуация не столь нестабильна, как у нас или в Бостоне - мистер Хиггинс сообщил мне, что они есть и там. Надеюсь, у вас всё иначе.
   Мне кажется, разумный человек должен сожалеть о существовании этих комитетов в принципе. Официальная их задача - обеспечивать защиту от бродяг и бандитов и арестовывать преступников там, где нет шерифа или констебля. Однако поскольку их поведение не регулируется ни одним законом, а лишь своекорыстием, ничто не может предотвратить превращение нерегулярной милиции в бóльшую угрозу для населения, нежели те опасности, от которых она пытается его защищать.
   Проблема, однако, очевидна - особенно здесь, в нашей глуши. Ближайший суд находится (или находился) в трех днях езды, и при постоянных беспорядках, последовавших за регуляцией, даже эта неудовлетворительная структура пришла в упадок. Губернатор и его совет постоянно конфликтуют с ассамблеей (1), в результате чего окружной суд прекратил свое существование. Судей больше не назначают, и на данный момент в округе Сарри нет шерифа, а последний, кто занимал это место, подал в отставку под угрозой сожжения его дома.
   Шерифы округов Ориндж и Роуэн все еще могут похвастать должностями, но их коррумпированность известна так хорошо, что на них не может положиться никто, кроме тех, чьи интересы оплачены.
   В последнее время мы часто слышим о поджогах домов, нападениях и прочих тревожных сигналах, последовавших за недавней войной регуляторов. Губернатор Трайон официально помиловал некоторых участников конфликта, но не сделал ничего, чтобы предотвратить расправы на местах. Его преемник по-прежнему справляется хуже него, но в любом случае подобные вещи происходят в глуши, вдали от его дворца в Нью-Берне, и их, таким образом, легче игнорировать. (Справедливости ради, у него наверняка хватает насущных проблем поблизости.) Конечно, поселенцы привыкли самостоятельно защищаться от обычных в наших диких местах угроз. Но этих внезапных нападений и вероятности вторжения индейцев вблизи от линии соглашения достаточно, чтобы они лишились спокойствия и с облегчением приветствовали появление любого органа, готового взять на себя роль народного защитника. Вот почему они встречают мстителей из комитетов с такой радостью - по крайней мере, на первых порах.
   Я посвящаю тебя во все эти детали, чтобы объяснить, что я думаю о назначении. Мой друг майор Макдональд, служивший в 32-м кавалерийском полку, сообщил мне, что если я все же откажусь стать индейским агентом, он обратится к мистеру Ричарду Брауну. Браун наладил основательную торговлю с чероки, а значит, они знакомы с ним, предположительно ему доверяют и будут склонны его принять.
   Мое знакомство с мистером Брауном и его братом заставляет меня рассматривать эту перспективу с тревогой. С усилением влияния, которое принесет ему это назначение, позиция Брауна в нашем нестабильном регионе может очень скоро стать такой высокой, что никто не сможет противостоять ему ни в одной его авантюре - а это, на мой взгляд, опасно.
   Как проницательно заметил мой зять, нравственность человека имеет тенденцию падать по мере роста его власти, а я подозреваю, что первой у братьев Браун с самого начала было немного. Быть может, я слишком высокомерен, раз полагаю, что у меня ее больше. Я видел разрушительное воздействие власти на душу человека, я чувствовал ее бремя - ты поймешь меня, ведь тебе часто приходилось нести его самому. Но если выбор стоит между мной и Ричардом Брауном, то, полагаю, мне придется довериться старой шотландской пословице о том, что дьявол, которого знаешь, лучше дьявола незнакомого.
   Меня также беспокоит мысль о долгих отлучках из дома, которых потребуют от меня новые обязанности. И все же я не могу сознательно подвергнуть людей в моих владениях беспределу, а возможно, и опасности со стороны комитета Браунов.
   Я мог бы, конечно, созвать собственный комитет - думаю, ты бы поддержал такой курс, - но я не стану. Помимо неудобств и расходов, связанных с подобным шагом, это было бы равносильно объявлению Браунам открытой войны, что неразумно в ситуации, когда я должен часто покидать свой дом и оставлять семью незащищенной. Зато новое назначение расширит мое собственное влияние и, надеюсь, обозначит некоторые пределы амбиций Браунов.
   Приняв такое решение, я сразу же сообщил, что согласен с назначением, и в прошлом месяце предпринял свой первый визит к чероки в должности индейского агента. На первый раз меня приняли крайне сердечно, и, надеюсь, мои отношения с деревнями останутся прежними.
   Я снова посещу чероки осенью. Если у вас есть какие-либо дела, в которых моя новая должность может оказаться полезной, сообщите о них и будьте уверены, что я сделаю в ваших интересах все возможное.
   Перейдем к вопросам нашего быта. Небольшое население Риджа почти удвоилось в результате притока поселенцев, которые недавно прибыли из Шотландии. Будучи весьма желательным, это вторжение вызвало немалый переполох: новые люди оказались рыбаками с побережья. Дикие горы для них полны угроз и загадок, а угрозы и загадки воплощаются в свиньях и плугах. (Что касается свиней, я не уверен, но, кажется, разделяю их взгляды. Белая свинья недавно обосновалась под фундаментом моего дома и устраивает там оргии: наш ужин ежедневно нарушается дьявольским шумом, напоминающим вопли терзаемых в аду душ. Души эти, видимо, разрываются на части и пожираются демонами прямо у нас под ногами.) Говоря о делах дьявольских, я должен заметить, что новые люди, увы, являются яростными сторонниками Ковенанта, и такого паписта, как я, они представляют себе не иначе как с рогами и хвостом. Надеюсь, вы помните некоего Томаса Кристи из Ардсмуира? В сравнении с этими упрямыми господами мистер Кристи - образчик сострадательного великодушия.
   До сих пор я и не думал благодарить провидение за пресвитерианские наклонности моего зятя, но теперь вижу, как справедливо то, что для нас, простых смертных, замыслы Всевышнего непостижимы. Хотя даже Роджера Маккензи новые арендаторы с прискорбием считают порочным распутником, они хотя бы могут говорить с ним без жестов и знаков для защиты от сил зла, которыми постоянно сопровождают разговоры со мной.
   Что касается их отношения к моей жене, то можно подумать, что она - колдунья из Аэндора (2), если не сама Вавилонская блудница. Все потому, что содержимое ее хирургии они считают "чарами", а однажды к своему ужасу стали очевидцами вхождения в ее кабинет нескольких чероки в пестрых нарядах, которые пришли обменять у нее такие волшебные вещи, как змеиные клыки и желчные пузыри медведей.
   Моя жена просит меня поблагодарить тебя за любезные комплименты по поводу улучшившегося здоровья мистера Хиггинса, а кроме того - за предложение доставить ей лечебные средства от твоего друга в Филадельфии. Она велит мне приложить к письму список. Глядя на него, я подозреваю, что, если ты удовлетворишь ее просьбу, это никак не поможет развеять подозрения рыбаков. Но прошу тебя не отказываться из-за этого, ведь ничто, кроме времени и привычки, не уменьшит их страха перед ней.
   Моя дочь также велит выразить тебе благодарность за фосфор, преподнесенный ей в подарок. Я не уверен, что разделяю ее чувства, учитывая, что ее эксперименты с этим веществом приводят к опасным возгораниям. К счастью, за этими экспериментами не наблюдал никто из новых поселенцев, иначе они бы не сомневались, что сатана и в самом деле близкий друг моей семьи.
   И о более радостных вещах: поздравляю тебя с последней партией вина, она действительно пригодна для питья. Взамен отправляю тебе кувшин лучшего сидра миссис Баг и бутылку трехлетнего виски, который (льщу себя надеждой) ты найдешь менее едким, нежели предыдущий.
   Твой покорный слуга,
   Джеймс Фрейзер
  
   P.S.: Мне сообщили, что джентльмен, который по описанию напоминает некоего Стивена Боннета, ненадолго появлялся в Кросс-Крике в прошлом месяце. Если это действительно тот самый джентльмен, то дела его неизвестны, и, похоже, он исчез без следа. Муж моей тетки, Дункан Иннес, навел в окрестностях справки, но пишет мне, что поиски оказались бесплодными. Если ты услышишь что-либо связанное с этим, молю тебя тотчас же сообщить об этом мне.
  
  
  Прим. пер.:
  (1) Уравление провинциальными колониями до революции было организовано по принципу парламента, где верхняя назначаемая палата представляла собой совет при губернаторе, а нижняя выборная - ассамблею представителей колонистов.
  (2) Аэндорская волшебница - ветхозаветная колдунья, известная тем, что вызвала дух пророка Самуила.

Оценка: 7.61*5  Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com Л.Джейн "Чертоги разума. Книга 1. Изгнанник "(Антиутопия) Д.Маш "Золушка и демон"(Любовное фэнтези) Д.Дэвлин, "Особенности содержания небожителей"(Уся (Wuxia)) Д.Сугралинов "Дисгардиум 2. Инициал Спящих"(ЛитРПГ) А.Чарская "В плену его демонов"(Боевое фэнтези) М.Атаманов "Искажающие Реальность-7"(ЛитРПГ) А.Завадская "Архи-Vr"(Киберпанк) Н.Любимка "Черный феникс. Академия Хилт"(Любовное фэнтези) К.Федоров "Имперское наследство. Забытый осколок"(Боевая фантастика) В.Свободина "Эра андроидов"(Научная фантастика)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Колечко для наследницы", Т.Пикулина, С.Пикулина "Семь миров.Импульс", С.Лысак "Наследник Барбароссы"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"