Аннотация: Снова накипело. Почти дневниковая запись. Может, даже выложу в соц. сетях. Взгляд пермских писателей и издателей на литературу...
"Сегодня мы поговорим о Высоком, - доносится до моего рабочего места из соседнего конференц-зала. - О Литературе. О Слове, которое преобразует Пространство... о путеводителях по ресторанам и велосипедным маршрутам".
Я в психушке, не иначе. По крайней мере, у меня когнитивный диссонанс, это точно. Пытаюсь смеяться, даже фыркаю... но внезапно понимаю, что у меня слезы в глазах стоят, вот-вот покатятся по щекам.
О Литературе, бл...ь, они говорят. О Высоком.
Литературу приравняли к путеводителям. Даже Чехова, гады, не постеснялись приплести. И повернулся же язык! "А вот те самые три чеховские сестры ели пермскую кухню, вы знаете?"
Ага. Глодали, блин!
Перл. Роскошный перл. Дальше - больше. "Посмотрите на мои путеводители, - вещает очередная модная составительница туристических буклетов, гордо именующая себя писательницей. - Я пытаюсь приземлить на землю..."
Дальше можно не слушать. Что там она пытается "приземлить на землю" или "приводнить на воду" - это уже неважно. Сколько же можно? Иногда хочется плюнуть на все, бросить работу, уйти в свободное творчество и не видеть ничего, кроме экрана родного монитора. Никакой самодовольной пошлости, никакого тупого, раздутого самолюбования "гениальных и успешных"... Нервы дороже. "А я вот показал свою книгу, и у меня спросили, о чем она, - делится своей, без сомнения, интереснейшей биографией другая экстраординарная личность, погибающая от собственной скромности. - Так я им сказал, что об Осе. А они - что такое Оса? И вот тут завязался разговор, и я начал рассказывать..."
А я-то, как дура, вторую неделю пытаюсь переводить на французский "Хозяйку Медной горы" П. Бажова, чтобы заинтересовать нашим краем моих франкоговорящих друзей. Его красотой, его легендами, его историей... Ибо лучше один раз прочесть Бажова, чем сто раз услышать пересказ "Малахитовой шкатулки".
Друг ситный, грош цена книге, если она всего лишь повод рассказать своими словами о том, что, предположительно, является ее содержанием. Думается, именно содержание книги должно быть темой для обсуждения - после того, как человек прочел ее, разумеется. Ведь, если на то пошло, можно и проще поступить. Зачем писать книгу, тратить свое время и здоровье, если можно просто сказать: "Знаете, я из Осы, это такой город есть в Пермском крае". Если человеку пофиг, он на этом тебя и остановит. А если ему пофиг, так будет книга или нет, он за нее не возьмется.
Путеводители - это такая штука... сезонная, скажем так. И недолговечная. Есть, конечно, люди, которые хранят все эти буклеты, но обычно макулатуру отправляют в мусорную корзину. Разумеется, если книга написана хорошо, с привлечением исторических источников, в ней изучается какая-то ранее неизвестная проблема - она имеет право именоваться литературой. Но, господа, НАУЧНОЙ. Давайте все же не забывать об этом. Если уж мы говорим о Высоком - то у произведения должны быть на уровне и форма, и содержание. И образы, и идеи, господа. И пафос (употребляю тут это слово как литературоведческий термин).
Вот такие у нас в Перми писатели. И вот на что нацелены местные издательства...
О Высоком, да.