Мясищев Сергей : другие произведения.

Обреченный на скитания книга 5 (глава 6)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


Оценка: 5.41*5  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Версия от 16.07.2015 Кто из платных подписчиков не получил извещение на почту, прошу сообщить.


Глава 6

  
   Степи демонов.
   Айран, отец пленённого демона Айтугана.
  
   Старый демон всматривался подслеповатыми глазами в бескрайние просторы степи. Ветер играл цветочным ковром, расстилающимся во все стороны, создавая иллюзию морских волн. Весной в степи красиво, но красота не трогала старого вождя. Его клан постепенно терял независимость, переходя в самый презираемый разряд Лод-бы, по существу рабов у высшего клана.
   Путь к стойбищу неизвестного Высшего был не близкий, и у главы клана было время подумать о том, как же всё вышло? Как его клан превратился в придаток клана Гарифа? Всё началось в тот год, когда лютая зима унесла с собой большую часть овец, практически всех лошадей. Тогда многие голодали, умирали старики и малые дети... Именно тогда Айран принял решение обратиться за помощью к высшему клану. Помощь оказали, но обложили такой данью, что с долгом теперь во век не расплатиться. И всё же это была еще свобода. Да тяжело, да отказываешь себе в самом необходимом, но это еще свобода. А теперь...
   Надежда на то, что младший сын, непонятно откуда получивший способности к изменению тела, подтвердит свой статус Высшего, мало-помалу погасла. Парень вырос трусливым и нерешительным, да и его способности были совсем не тем, что от него ожидали. В срок, когда Айтугану исполнилось двенадцать, его не повезли на Совет, для назначения испытания. Слишком слаб он был. А в шестнадцать, когда его все-таки представили перед Советом старших кланов, был скандал. Их высмеяли и велели не соваться с этим недоноском к Высшим. Да и то правда, ну кому нужен толстый, неуклюжий птенец, с длинным клювом?
   - Эх-ге!, - тронул поводья старый демон, продолжая свой путь и невесёлые мысли.
   "О Святой огонь, чем же мы прогневили тебя", - мысленно произнёс Айран, - "ведь что может быть проще? Воинов дали, провизии дали, иди и найди себе славу и добычу! Так нет же, и тут он влез в такую историю, что теперь не понятно как из неё выкрутиться. Напрасно взял наёмников у Гарифа. Так бы никто не знал моего позора".
   Демон с горечью вспоминал, как в его стойбище ворвался Гариф, высший демон, со своими воинами. Как он обвинил Айрана в развязывании войны с высшими. С трудом удалось объяснить Гарифу, что высший демон, с которым бились его воины, не принадлежит к известным кланам, и что он, Айран, и в мыслях не держит подстрекать к межклановой войне.
   Гариф хоть и горяч, но всё-таки мудрый и дальновидный правитель. Когда он понял, что тот высший демон, с которым столкнулся сын Айрана, кто-то новый, то перестал орать и грозиться всех убить. Вместо этого Гариф стал внимательно всех расспрашивать, кто и что видел, и как этот незнакомый Высший вёл бой. Айран и сам уже понял, что боевой вид этого незнакомца не соответствует ни одному из известных пятнадцати Высших. Значит кто-то новый, а новое всегда пугает неизвестностью.
   В результате, Гариф оставил два десятка воинов, кинул Айрану мешочек золотых и приказал отвезти девственниц этому незнакомцу, в счёт выкупа за Айтугана. Так же Высший пообещал компенсировать выкуп за Айтугана, если Айран сумеет уговорить приехать незнакомца на стойбище Гарифа.
   Выбора у Айрана не было, потому как знал, что если не выполнит волю Высшего, то ему уже будет всё равно, потому как мёртвых не интересуют дела живых.
  
   Светлый лес. Дворец эльфов.
   Морохир.
  
   Весенний свет Ясмина заливал лужайку, перед окном, в которое смотрел Морохир. Весной всё расцветает и радуется жизни. Жизни. А вот его, Морохира сегодняшний день не радует. Ознакомившись с последними донесениями, владыка Светлого леса встал перед дилеммой, рассказать всё дочери или сыграть в незнайку. По сути своей Морохир был человеком честным и прожил он достаточно долго, чтобы знать, как маленькая ложь рождает большое недоверие.
   Между Морохиром и Анариэль не было недомолвок и тайн, которые могли бы отдалить их друг от друга, и владыка хотел, чтобы и впредь оставалось так. Поэтому он послал своего помощника за дочерью, в Академию магии Светлого леса. Проблему нужно решать, а умалчивание никогда не приводило к хорошему. Так думал Морохир, и вот потому теперь, глядя в окно, мучительно подбирал слова, которыми можно сообщить дочери не очень хорошие новости.
   - Привет, папуль!- раздался сзади жизнерадостный голос Анариэль, - что произошло? Лаирасул вытащил меня с полигона.
   Морохир повернулся навстречу дочери, улыбнулся её виду. Эльфийка была в боевом костюме эльфов. Свободные одежды, чтобы не стесняли движения, с множеством потайных кармашков для артефактов, очень шли девушки. Принцесса умела надеть на себя одежду так, что казалось это лучший наряд во всём Светлом лесе.
   - Здравствуй, доченька, - улыбался принцессе владыка. Девушка подошла и, чмокнув отца в щеку, заглянула ему в глаза. Выражения её лица изменилось на тревожное.
   - Па-ап? Что-то серьёзное?
   - Мне нужно с тобой кое о чём поговорить, - Морохир, проводил дочь к креслу, - присядь.
   Девушка села, с беспокойством посматривая на отца.
   - Мы с тобой эльфы, - начал Морохир, - и нашу расу не зря называют долгоживущей. Наша жизнь, действительно, длится долго. Дольше чем у других рас. Поэтому потери неизбежны. Нужно научиться терять тех, кто не был рождён эльфом...
   - Что с ним? - перебила отца Анариэль. Морохир хмуро посмотрел на дочь. Как же мучительно говорить о том, что невозможно изменить. - Пап, что с Алексом? - девушка переплела пальцы рук, кусаю нижнюю губу.
   - Он погиб, - глухо ответил владыка. В комнате повисла звенящая тишина. Принцесса сидела на краешке кресла. Спина прямая, руки нервно ищут чем себя занять, взгляд внимательный и недоверчивый. - Нападение в цитадели безликих, весь Совет погиб, - закончил Морохир..
   - Опять ошибка...,- сорвавшимся голосом произнесла Анариэль, - правда, пап? - в голосе девушки было столько надежды и нежелания верить в реальность, что в глазах Морохира защипало.
   - В этот раз нет, - спокойно ответил он, налил в стакан воды и поднёс дочери, - у меня есть показания свидетеля и отчёт из имперской тайной канцелярии, - владыка помолчал, - кроме того ты должна знать, что он был Изменённым. Дикий лес сделал своё дело.
   Девушка взяла стакан. Её руки нервно дрожали. Она сделала глоток, стуча зубами о край стакана:
   - Так не может быть, - Анариэль посмотрела в окно, потом повернулась к отцу, - пап, скажи что это не так. Это ведь ошибка. Да? - Морохир отрицательно покачал головой.
   - Мне жаль, - произнёс он.
   - Нет... Ты нарочно пугаешь меня, да? - по щеке принцессы потекла крупная слеза. Девушка медленно поставила стакан на столик около кресла, - пап, я выйду замуж за кого скажешь, только скажи что он жив... пожалуйста..., - от этого тона и взгляда у владыки внутри всё сжалось. Морохир молчал, с трудом выдерживая долгий взгляд дочери.
   Принцесса встала и подошла к окну. Морохир не решался подойти к дочери, понимая, что с этой бедой ей придётся справиться самой. Так прошло некоторое время.
   - Ты знаешь, как это произошло? - принцесса повернулась к отцу и Морохир внутренне вздрогнул. На него смотрела не его озорная и взбалмошная дочь, а уставшая, потерявшая вкус жизни женщина. Пустые глаза, мертвенно бледное лицо и голос без эмоций. Это не на шутку встревожило владыку. Принцесса молча ждала, глядя перед собой.
   - В общих чертах, - кхекнув, проговорил Морохир, - граф Андер был настоятелем безликих. Во время совета старших в Граде сработал артефакт... Взрывом убило всех членов совета.
   - Где его тело? - так же ровно и глухо спросила принцесса.
   - Доченька, он был изменённым. Зверем..., - встретившись взглядом с дочерью Морохир закончил, - тело забрали пластуны из его охраны.
   На лице эльфийки возникла гримаса боли.
   - Его перевезли в замок графства? - чужим голосом спросила она.
   - Нет, его там нет.
   - А где же он? - на лице девушки мелькнуло заинтересованность с тенью надежды.
   - Пока не известно. Возможно, тело прячут, сама понимаешь, для этого есть причины...
   - Он жив, - холодно улыбнулась Анариэль, - понимаешь? Он жив.
   Морохир подошёл к дочери и попытался обнять её. Девушка отстранилась.
   - Доченька. Я понимаю тебя. Мне приходилось терять близких... которые были мне гораздо ближе, чем Алекс тебе..., - владыка понял, что сморозил глупость. Анариэль отошла от отца и, прищурившись, всё также ровно ответила:
   - Ты так ничего и не понял... Жаль. - Принцесса развернулась и быстро ушла из кабинета.
   "Мать Природа, какие же испытания ты уготовила ей?", - думал Морохир, глядя вслед дочери.
  
   Ластанар. Деревня Зимницы.
   Алекс.
  
   - Я уже с вами, - проговорил я, попытавшись сесть.
   - Лежи, - тоном не терпящим возражений, приказала Алина, и, повернувшись к стоящим невдалеке пластунам, крикнула, - ну что встали? Несите его в дом.
   - Стоп! - я все-таки сел, - не надо меня никуда нести! Алин, - я поймал женщину за руку, - остановись! Просто выслушай.
   Илона, хлюпая носом, пыталась поддержать меня за плечи.
   - Девчата, да ё-ма-ё, - усмехнулся я. Пластуны застыли в нерешительности, - я не в обмороке был. Меня батюшка Лес к себе звал. Со мной всё нормально. Ну правда! Ну Алин! Правда.
   Женщина все ещё недоверчиво смотрела на меня. Потом высвободила руку:
   - Если так, вставай.
   Подошедшие Идар и Варун помогли подняться, под внимательным взглядом Хисия и Вилса. Прикольные дедки. Два сапога, пара! Взгляды колючие, пристальные.
   - И о чём ты с Лесом говорил? - поинтересовалась ведунья.
   - О жизни, - улыбнулся я, - на путь истинный наставлял меня.
   - И как? Получилось?
   - Поживём увидим, - отшутился я и к Идару, - да не держите вы меня. Я в норме.
   - Хотелось бы верить, - пробурчал пластун.
   "И что же тебе рассказал твой Лес?", - поинтересовался Первый, - "память вернул?"
   "Вернул, котяра. Есть конечно проблемы, но в основном вроде как выкарабкался", - успокоил я кота.
   "А сразу нельзя было к нему? Устраивал тут балаган...", - укорил арвенд, медленно следуя за нашей компанией.
   "Если бы вспомнил про него, то наведался сразу, а так...".
   - Хисий, давай за мастером Юлом, - вслух сказал я, - и Аксения тоже давай сюда. Илон, метнись в замок... да слезы вытри, - улыбнулся я женщине, - давай Богдана сюда.
   - А по переговорнику вызвать? - удивлённо проговорила Илона.
   - Точно, - хмыкнул я, - ну не совсем ещё в норме. Но идти могу!
   - Сейчас все организуем, - пообещал Хисий, - Варун беги к порталу, проведёшь сюда прибывших.
   Парень молча кивнул и лёгким бегом отправился в сторону леса.
   - А где портал? - поинтересовался я.
   - В лесу, от греха подальше, - пояснил Хисий.
  
   Солнечный свет упрямо лез в окна общего дома. Денёк выдался на удивление солнечным и тихим. Я сидел во главе стола и рассматривал своих соратников. Какие же они все разные. Осторожный Хисий, спокойный Идар, невозмутимый мастер Юл, проницательная Алина, добродушная Аксинья, сосредоточенная Илона, ветреная Анфиска, неизвестный Вилс, серьёзный Аксений ...
   Полную версию вы можете прочитать воспользовавшись услугой подписки. Подробная информация в ИНФОРМАЦИИ О ПОДПИСКЕ
      Или по ссылке https://zelluloza.ru/search/details/14361/
  

Оценка: 5.41*5  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"