Моцарелла : другие произведения.

Бесконечное отсутствие

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Перевод с итальянского



БЕСКОНЕЧНОЕ ОТСУТСТВИЕ

(Вольный перевод с итальянского)

GISELLA RIZZO

"ASSENZA INFINITA"

http://neteditor.it/content/200575/869-assenza-infinita

Я подарю тебе
воспоминания
в витках из выцветших,
померкших лент,
вплетённых в волосы
твои подросшие,
они чуть тронуты
теченьем лет.
Ах, если б вместе жить!
Как было б здорово!
И пусть бы время шло,
неслось назад!..
Возьму я запахов -
настой из прошлого,
перегоню его -
и пусть летят,
как будто мысль моя
в твоё отсутствие,
столь бесконечное.
В который раз
тебя я ласками
осыплю нежными -
в изображение
твоё смотрясь.
Лицо невинное
оправлю в рамку я
из одиночества
зеркальных слёз.
Прими дары мои
как память вечную
любви и счастия,
что не сбылось...

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"