Моисеенко Нина Иннокентьевна: другие произведения.

Зои или 30 И

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Конкурс 'Мир боевых искусств.Wuxia' Переводы на Amazon
Конкурсы романов на Author.Today

Конкурс фантрассказа Блэк-Джек-20
Peклaмa
 Ваша оценка:

   Зои или 30 и.
  
  Эта история началась давно по меркам человеческой жизни, и совсем недавно по времени существования Землянки, города, основанного переселенцами с Земли. Мы стали первыми, кто покинул Солнечную систему. Планета была так мала, что не имела названия, только астрономическое обозначение из длинной череды цифр. Планету назвали без пафоса − Минима, что с латыни переводится, как Малышка. Она стала для нас пристанищем, и любимым домом, здесь родились и выросли наши дети. И летоисчисление ведётся в двух системах: по Земному календарю и кМ (календарю Минимы) с первого дня, первого года и первого века от Переселения.
  Каков наш мир? Странный... очень странный. Не будет преувеличением, если сказать, крайне экзотический, и в то же время удобный для проживания, будто райский уголок, созданный самим Богом для вида Homo sapiens. Воздух здесь упоительный, а пейзажи восхитительные. Климат ровный, всего два времени года - "в основном весна" и "почти всегда лето". Солнца в меру, дождик, будто по расписанию. Растёт всё, как говорили наши предки на Земле "палку в почву воткни, палка зацветёт". Единственное, что напрягает − это бури, которые с неизбежным постоянством обрушиваются на Миниму, при переходах весеннего сезона к летнему, и наоборот. Пережить несколько дней Армагеддона в первый год переселения было настоящим подвигом. Всё, что мы построили весной, по прибытии на планету, рухнуло к началу лета. Отстроенное заново летом, сравняли до идеального газона весенние бури. Катастрофы случались не потому, что мы неумело строили, просто не было у нас технологий, чтобы выстроить здания, которые бы противостояли ветру скоростью 500 км в час. После первых бурь стало понятно, почему деревья на Миниме гибкие, с большим количеством стволов. Под натиском стихии они стелются толстым ковром, защищая почву от ветровой эрозии. А когда погода утихомирится, лес поднимается во весь свой исполинский рост. Он чем-то напоминает гигантский травостой, чувствуешь себя в нём скорее крошечным муравьем, чем гордым человеком.
  Горы и какие-нибудь возвышенности, сами понимаете, отсутствуют по объективной причине. Бури вылизали планетку до идеально ровного шара. Рек тоже нет, зато живописные озёра с хитрой подземной системой "сообщающихся сосудов", являются истинным украшением Минимы.
  Животный мир очень разнообразен. Из-за своей многочисленности, до сих пор ещё досконально не изучен. Радует, что на Миниме нет хищников, которые предпочитают кушать людей на завтрак, обед и ужин.
  Сначала мы хотели назвать наш, пока ещё единственный город − Земля, в честь родной планеты, но первые неудачи со строительством и здравый смысл загнали нас в "подземное" поселение. И как-то само собой город стали называть Землянка. Вот так мы и живём. Город растёт, жизнь в нём кипит отлаженная, ставшая уже привычной. Изучение планеты продолжается. Учёные, будто дети, радуются новым находкам, выдумывают научные названия объектам исследования. И далёкий от науки люд тоже не чурается этого занятия, подбирает ассоциативные названия, пытаясь найти что-то схожее с земными видами. Названия иногда странные, зато не заумные. Скажи ребёнку, что вот эта ягода ядовика, эта кислица, а та сладоница, и ослоуху понятно, куда потянутся детские ручонки. Хотя ягода на Миниме и ягода на Земле − это весьма далёкие друг от друга понятия. Единственное свойство, которое их объединяет: из плодов получаются божественно вкусные сладости. А из ядовики вырабатывают уникальное противораковое лекарство.
  О Миниме можно рассказывать долго с неподдельным восхищением, захлёбываясь эпитетами. Но цель повествования не реклама будущего модного курорта и не отчёт для Галактического географического общества, а совсем иная.
   *
   За летний сезон лес успел дважды преобразиться. Ввысь взметнулись стремительные молодые побеги, густо унизанные бутонами соцветий. А на старых деревьях созрели плоды. Лес наполнился людьми. Для сбора урожая вышло почти всё население, исключая грудных детей, кормящих мам и горожан преклонного возраста. Как водится, дети превратили серьёзную работу в игру и баловство. Самые ловкие мальчишки и девчонки взбирались по стволам почти до верхушки дерева и, держась за тонкие ветки, повисали на руках. Под их весом ствол плавно сгибался до самой земли. Несколько ребят удерживали дерево в согнутом состоянии, а другие собирали плоды. На счёт "три" макушку отпускали, и освобождённое дерево взмывало вверх. Этот способ наклонять деревья дети называли "парашютированием". К "аттракциону" небывалой смелости допускались только самые отважные и отчаянные ребята, и к тому же ещё с достаточным весом. Потому что "пушинки" повисали между небом и землёй, и кому-то из детей приходилось взбираться на полусогнутое дерево и спасать недорослика, повиснув с ним рядом. В этой озорной компании пятилетняя Полинка была самой младшей. И всем она мешала: и тем, кто парашютировал деревья, и тем, кто собирал плоды и даже тем, кто носил наполненные лотки к транспортёрам. Все на неё покрикивали "не путайся под ногами!", "отойди!", "не мешай!", "иди, лучше собирай цветочки, малявка!". Полинка обиделась на ребят и на весь белый свет. Она пошла прочь, вытирая слёзы.
  − Вот уйду от вас и спрячусь, злые люди!
  Полинка шла и шла по лесу, выискивая самое подходящее место для пряток. Роскошный куст хвощёвника ей понравился. Она пригнула мягкие веточки и уселась на них как на перинку. Посидела некоторое время, стало скучно, никто её не искал, и она решила вернуться. Выбралась из-под куста, огляделась по сторонам. Её окружали одинаковые деревья, смыкаясь кронами где-то высоко. Девочка не могла вспомнить, с какой стороны пришла. А когда в кронах тоненько и жалобно завыл ветер, а потом затрубил басом, Полинка испугалась и заплакала. В свои пять лет она знала, что начинается буря. Она плакала и кричала, но её никто не слышал.
   *
  
  Неотвратимая буря грянула не то чтобы неожиданно, но всё-таки на трое суток раньше предполагаемого срока. Люди спешно покидали лес, торопились укрыться за стенами города.
  Пропажа маленькой девочки обнаружилась, когда были задраены все входы, и ветер разыгрался не на шутку. Отец Полинки Владимир Васёнов умолял капитана организовать поиски девочки, а когда получил отказ, пытался уйти в одиночку. Его задержали, и доставили домой.
  Капитан звездолёта Лев Зевсович Терсаев, по прибытии на Миниму, стал главой города, но его по-прежнему называли капитаном. Был он человеком решительным, дисциплинированным и от подчинённых требовал неукоснительной исполнительности. За его жёсткость острословы именовали его Тигр Богович Растерзаев. Капитан не сердился на данное ему прозвище, только неопределённо хмыкал, когда краем уха слышал его.
  Капитан прибыл на квартиру Васёновых и, наверное, впервые в жизни чувствовал себя неуверенно. Он не знал, какими словами можно объяснить Васёновым свой отказ от поисков. Всем жителям Землянки было понятно, что начинать поиск ребёнка во время бури, означало бы − отправить людей на верную смерть. Только родители, раздавленные горем, не понимали этого.
  Владимир и Анна сидели, молча на диване. Владимир поднял гневные глаза на вошедшего капитана, и еле сдержался, чтобы не набросится на него с кулаками. Анна пребывала в состоянии прострации, бледная и бессильная, будто из неё выпустили воздух. Было очевидно: от смерти её удерживает тонкая нить надежды, что дочка жива.
  Капитан скупо выдавил из себя:
  −Держитесь, поиски начнутся сразу, как только утихнет буря.
  Он не был черствым человеком, просто слова утешения застряли в горле при виде неизбывного горя не чужих ему людей. Он реалист и не верит в чудеса. А реальность повергала в ужас, оттого Лев Зевсович чувствовал себя виноватым.
  Анна заплакала. Владимир неумело стал утешать её.
  Капитан вышел. Его фигура утратила военную выправку, обозначилась стариковская сутулость, будто он уносил на своих плечах часть горя и вины.
   *
  
  Катаклизм прекратился также внезапно, как и начался. Отряды были готовы к поиску ребёнка. Отправление задерживала единственная причина: лес ещё не поднялся. Он лежал гигантской горой "хвороста". В это время было опасно находиться среди деревьев. Стволы приподнимались на треть над землей и внезапно взметались ввысь, со свистом рассекая воздух. Оставшиеся на ветвях плоды отрывались и катапультировались на огромные расстояния. Ботаники считают, что таким образом деревья рассевают семена. Перспектива быть "посеянным из катапульты" не внушала радости никому. Наконец, шум издаваемый, встающими деревьями затих, и люди стали выходить наружу. Разбились на отряды и готовы были разойтись по намеченным направлениям. Мальчишки крутились возле поисковиков, в надежде чем-то пригодиться.
  −Смотрите! Зверь! - вдруг закричали они.
  Все взгляды устремились в ту сторону, куда они указывали. Среди деревьев, плавной иноходью двигалось крупное, горбатое животное. Мужчины выдвинулись вперёд и на всякий случай нацелили оружие. Такого экземпляра фауны ещё не видели в здешних местах. К тому же зверь целеустремлённо шёл к людям, совершенно не опасаясь их. В прицелы стрелки рассмотрели, что животное не горбатое, а казалось таковым потому, что на его спине лежал ребёнок, обняв звериную шею. Владимир Васёнов растолкал вооружённых людей и побежал навстречу зверю.
  −Стой! Ты что делаешь? Стой! - кричали ему вдогонку.
  Но он бежал не оглядываясь. Между зверем и человеком уже оставалось менее трех метров, Васёнов упал на колени, а животное уселось, как большая собака и с её спины скатилась Полинка. Она подбежала к отцу и повисла у него на шее. С девочкой на руках он шёл назад, рядом трусил зверь. Полинка гладила отца по щекам, целовала и приговаривала:
  −Не плачь, папочка. Я же уже не потерялась! Меня Зои нашла. Мы в домике у неё играли, играли, а потом буря кончилась, и я позвала её к нам в гости. И мы поехали. Я же хорошая девочка, воспитанная, правда, папочка?
  −Правда, малышка! Ты замечательная!
  −Мама! Я нашлась! - закричала Полинка, увидев бегущую к ним маму.
  Праздник получился сам собой. Снесли снедь, у кого что нашлось, накрыли столы и устроили чаепитие, а потом и танцы.
   *
  
  Зои, как звала её Полинка, оказалась биороботом. По виду она напоминала крупную собаку породы буль-мастиф. Почему Зои? Разгадка оказалась очень простой: если погладить собаку по голове против шерсти, на лбу выступала темная надпись "30 и", которую Полинка прочитала как Зои. Откуда взялась собака, никто не знал. Гипотезы были разные, вплоть до того, что Зои подбросили инопланетяне для шпионажа за нами. На берегу озера обнаружили её жилище. Из берлоги шёл ход под воду. Васёнов предположил, что там находится ещё одно помещение, которое используется во время бури. Когда вода уходит под давлением ветра в озёра, находящиеся на другой стороне планеты. Васёнов очень активно изучал Зои. Спустя неделю, он пригласил меня в гости, явно не для того, чтобы чаи распивать. Я вошёл в кабинет и застал его в крайне взволнованном состоянии.
  −Лёня, я всё понял! Это я! Понимаешь, это я! - потрясал руками Владимир.
  −Я прекрасно вижу, что ты - это ты. Но, откровенно говоря, ничего не понимаю. - Попытался я несколько остудить его горячность.
  Владимир унёсся в другую комнату и вернулся с ворохом пластиковых трубок, которые оказались старыми чертежами.
  −Вот смотри! - он стал разворачивать чертежи, накладывая один на другой.
  У меня дыхание перехватило, когда я их изучил. Это были чертежи робота − собаки. Особенно поразил внешний вид, вылитая Зои, только на лбу красовалась надпись "1 и".
  −"Один и", что это значит? - заинтересовался я.
  −Первый искатель, предназначен для поисков пропавших людей в условиях внеземелья. Моя дипломная работа.
  −Значит Зои, вовсе не Зои! А тридцатая серия искателя? "30 и"! Но как это возможно! Откуда она, то есть этот "30 и", появился у нас? И так вовремя... - от внезапной догадки мне стало страшно. − Володя, ты изменил будущее?
  −Ничего я не менял! - ощетинился Владимир.
  −Твоя дочь должна была погибнуть, но этого не случилось! Чудо какое-то! Зои могла явиться только из будущего...
  −Я думал все эти дни, вероятно, время действительно не течёт линейно. И теория одновременного существования прошлого, настоящего и будущего, верна. Тогда из одного времени в другое возможен переход по точечному проколу. Это и есть идеальные условия для создания машины времени. Зои и есть машина времени! - ошеломлённо застыл Володя.
  −Тогда тебе придётся изобрести Зои, чтобы замкнуть петлю времени и не вызвать непоправимых изменений в будущем. Ты физик, я инженер, в наших силах изучить "30 и", сравнить с твоими чертежами. Уверен, что найдем блоки, отвечающие за переход во времени.
  −Согласен! - повеселел Владимир.
  Он позвал дочку. Зои и Полинка были неразлучны, но сейчас девочка вошла в кабинет одна, тихая и грустная.
  −А где Зои?
  −Она ушла, − вздохнула Поля - На прощание она сказала твоим голосом, папочка, что очень - очень любит меня.
  −Ну, что я говорил! - возликовал я. - Ну и работа нам предстоит! Вселенского масштаба!
   *
  Это не конец истории. Мы усердно работаем. По городу уже бегают пятнадцать
  роботов − собак, любимцев детворы. Ещё не достигнут конечный результат, когда появится Зои − реальная машина времени.
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com Е.Кариди "Сопровождающий"(Антиутопия) В.Богатова "Ведьма для Чудовища. Часть 2"(Любовное фэнтези) Л.Вериор "Другая"(Любовное фэнтези) О.Гринберга "Ребенок для магиссы"(Любовное фэнтези) А.Ефремов "Мертвые земли"(ЛитРПГ) Д.Мас "Королева Теней"(Боевое фэнтези) Д.Толкачев "Калитка в бездну"(Научная фантастика) А.Вичурин "Ник "Бот@ник""(Постапокалипсис) К.Тумас "Генеральный эксперимент"(Научная фантастика) А.Платонов "Грассдольм. Стая"(ЛитРПГ)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Институт фавориток" Д.Смекалин "Счастливчик" И.Шевченко "Остров невиновных" С.Бакшеев "Отчаянный шаг"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"