Мосесова Евгения Александровна : другие произведения.

Ячментодра

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Кто она?Ведьма? Одержимая? Что означают ее сны...

  Ячментодра
  
  Глава 1
  Давным-давно, в те времена, когда общество делилось на сословия, и люди подчинялись воле короля, жила на свете Ячментодра - дочь пекаря. Она не отличалась дружелюбием и была замкнута в себе, поэтому в городке ее обходили стороной. Ячментодра обладала неземной красотой : темные волосы, будто шелк, укрывали ее спину и блестели, дразня завистливые взоры девиц, чуть раскосые глаза изумрудно сверкали. Губы почти никогда не трогала улыбка, их уголки подымались лишь в усмешке. Она наводила суеверный страх, некоторые поговаривали, что она ведьма и по ночам ходит в лес, где проводит свои кровавые обряды. Правда ли это? - никто не знал, но Ячментодра в самом деле ходила ночью в лес
  ***
  Этот день начинался как обычно. Позавтракав, Ячментодра принялась за работу. К 7 утрам повсюду уже слышался запах свежей выпечки: пышки, пироги, булочки и многое другое - все это можно было найти в их пекарне. И хотя жители не любили Ячментодру, они знали и уважали ее отца, да и пекарня была одна единственная в городке, поэтому покупатели всегда были.
  Ячментодра принимала заказы, она знала почти всех людей, стоявших в очереди: вот Джордж, фермер, он закупает хлеб к обеду - два пшеничных батона, иногда он берет ватрушки с творогом для детишек, их у него семеро, и все на одно лицо, за Джорджем стоит Огастус, он возьмет пышек с повидлом. Джена, жена кузнеца, закажет буханку самого дешевого хлеба. И таких много, обычных людей, которые приходят сюда каждый день и берут одно и то же, так и жизнь их проходит - одно и то же: домашний быт и вечный, нескончаемый поток дел. А по-другому нельзя, они так и считают, не желая освободиться от повседневной рутины. Ячментодра, обладая неординарным мышлением и яркой индивидуальностью, этого не понимала и находила такую жизнь скучной и непривлекательной.
  На закате пекарня окончила свою работу, все было прибрано и подготовлено к следующему дню. Отужинав, Ячментодра прошла к себе в спальню и заперла дверь. Она сняла платье, надела ночную рубашку, распустила волосы и расчесала их гребнем. Смахнув прядь с лица, она подошла к зеркалу и долго всматривалась в свое отражение, будто пытаясь заглянуть к себе в душу, во взгляде читалось что-то нечеловеческое. Простояв так час, Ячментодра потушила все свечи кроме одной, тихонько спустилась вниз и вышла на улицу.
  Глава 2
  Круглый диск луны стоял высоко в небе, тысячи звезд мерцали при полной мгле, в которой утопал лес и их городок. Ячментодра долго смотрела на спящий городок, будто прощаясь. После чего она развернулась лицом к лесу и пошла по узенькой тропе.
  Вокруг было темно, только свеча освещала ей путь, так как лунный свет не проникал сквозь шапки могучих сосен. Вскоре, впереди показались огни, стал слышен шум бубенцов и барабанов, отбивающих ритм. Ячментодра увидела толпу людей с изуродованными лицами, плясавших вокруг костра, пламя которого было черное и липкое, как смола. Существа были измазаны в нем. Действо сопровождалось жуткими завываниями.
  Ячментодра подошла близко, остановилась и спряталась за кустами, ее не было видно, но она могла наблюдать.
  Существа водили хороводы вокруг костра, затем был вынесен человек, в котором Ячментодра узнала мужа Джены, он не кричал, т.к. был без сознания. Существа подняли его над костром и бросили в пламя. После чего, костер потух, а существа превратились в темную жидкость и исчезли. Все кончилось.
  Ячментодра вышла из своего укрытия и с любопытством осмотрела лужайку с высокой сосной посередине, где только что разворачивалось невероятное действо. Она подошла к сосне и обняла ее. Ей было хорошо под ее тенью. Она чувствовала прилив сил, чувствовала, как ее сердце соединяется с сосной воедино. Она медленно спустилась к корню и легла на него, опершись головой о ствол. Здесь она чувствовала нечто неземное, здесь ей было лучше, чем везде. Ячментодра уснула.
  Проснулась она в своей кровати. Был ли это сон? Или все происходило наяву? - Ячментодра не знала, но чувствовала непреодолимую тягу вернуться в лес.
  Глава 3
   Ячментодра была необычным ребенком, с детства ей снились странные сны, в которых она бродила ночью по лесу, и до сих пор не могла Ячментодра понять: сны ли это?
   Как и все дети, она любила играть, но была несговорчива и ни с кем не общалась, кроме одной девчушки - Мэри, которая являлась полной противоположностью Ячментодре. Они могли играть вдвоем с утра до ночи, и им никогда не было скучно.
   Как-то раз Ячментодре приснился сон:
   " Она отвела Мэри ночью в лес. Девочка была немного напугана и не отпускала руку подружки. Ячментодра сказала ей встать под сосной, убедив, что это обряд дружбы. Мэри встала, после чего Ячментодра встала по другую сторону сосны, они взялись за руки. Таким образом, ствол оказался между ними. Ячментодра попросила Мэри расслабиться.
  - Ты чувствуешь?
  -Что?- Мэри смотрела широко раскрытыми светлыми глазами, она походила на напуганную птичку.
  - Энергию этого дерева. - Ячментодра закрыла глаза и откинула голову назад, напевая спокойную мелодию.
  - Ячментодра! Что происходит?! - закричала Мэри.
  - В чем дело, Мэри?
  - Меня что-то тащит в низ! Отпусти! Пожалуйста! Я хочу домой!
  - Мэри, дорогая, все хорошо. Расслабься.
   Но Ячментодра и сама почувствовала, как подружка тонет в вязкой земле. Но она будто окаменела, ничего не смогла сделать, ее руки крепко держали Мэри, не давая той выбраться.
  Ячментодра расплакалась, Мэри была ей дорога.
  - Отпустите ее! Отпусти! Возьми меня, а Мэри оставь. - кричала Ячментодра, призывая некую силу, скрытую в этом месте, оставить подругу.
  Внезапно Мэри и вправду перестало затаскивать под землю, она высвободилась и побежала прочь.
  Ячментодра почувствовала, как у нее внутри что-то происходит. Живот скрутило, тело пробила судорога. Глаза налились кровью. Она начала кашлять и потеряла сознание "
  В то утро Ячментодра очнулась у себя в кровати, чувствуя горечь во рту. Посмотревшись в зеркало, она заметила, что бледна, а на запястьях были красные следы от чьих-то рук, как будто ее кто-то долго и крепко держал за запястья. Она наполнила кувшин водой, умылась и расчесалась, спустилась вниз, к завтраку.
  Мать подошла к Ячментодре и, взяв ее за руку, сказала:
  - Детка, дорогая. Мэри уехала.
  -Когда?- прошептала Ячментодра.
  - На рассвете. По слухам, она была не в себе, кричала проклятия, и молила родителей сейчас же уехать отсюда. Они так и сделали, надеюсь, им удастся вылечить бедняжку. Ячментодра, хорошая моя, я знаю, Мэри была тебе дорога...
  - НЕТ!!! Не хочу, я н...не могу этого вынести!!!- Ячментодра выбежала на улицу. Из ее глаз лились слезы.
  Ячментодра и вправду ничего не понимала, мысли путались в голове. Она плакала, чувствовала себя виноватой перед Мэри и в то же время сердилась на нее. Ведь Мэри была для Ячментодры единственным другом, которого больше нет, которого она больше никогда не увидит.
  Все это время Ячментодра бежала, неизвестно куда, но какого было ее удивление, когда она поняла, что стоит под тенью той самой сосны...
  ***
  Все эти события происходили, когда Ячментодра была еще ребенком, но она больше не сомневалась - ее сны имеют связь с реальностью. Она столкнулась с чем-то необъяснимым, но невероятно могущественным и древним.
  
  
  Глава 4
  В пекарне пахло выпечкой. Две рослые женщины обсуждали невероятно любопытную новость:
   -А знаете, к нам скоро приедет лорд Фергюссон со своей сестрой. Много слухов о нем ходит. Говорят, он очень богат. После смерти старого Лорда, все состояние рода перешло Федерику. - сообщила довольная собой женщина.
  - А хороша ли собой сестрица? - заинтересовалась собеседница.
  - Говорят, красавица.
  Такой разговор услышала Ячментодра между двумя женщинами. Она не любила слушать сплетни, но о Лорде была наслышана. Его личность была ей интересна. Поэтому, разговор этот не остался без ее внимания.
   В Воскресенье утром у пристани собралась толпа людей, приветствовавших Фергюссонов. Сестру лорда звали Вирджиния, она и вправду была миловидна: золотистые локоны, белая кожа, румяные щечки и голубые глаза. Лорд был элегантен, в его облике читались уверенность и властность. Он был очень красив и не похож на сестру.
  Ячментодра была в числе собравшихся людей, ей удалось разглядеть лорда, который, как ей, наверное, показалось, тоже ее заметил. После окончания церемонии приветствия, всем было велено разойтись.
  ***
  Ночью Ячментодра отправилась в лес, теперь она знала дорогу и чувствовала, что не спит. Внезапно она услышала, как кто-то подходит к ней сзади. Резко развернувшись, Ячментодра увидела лорда Фергюссона.
  - Что вы тут делаете? - спросила она, слегка побаиваясь незнакомца.
  - Печально, что такая юная девушка как вы нарушает правила этикета, не желая узнать имя вашего собеседника прежде, чем задавать ему вопросы. Позвольте представиться, Лорд Фергюссон - он улыбнулся.
  - Мне известно ваше имя. - Ячментодра посмотрела ему в глаза, стараясь скрыть свое волнение.
  - Что ж, мне также известно ваше. Знаете ли вы, что это за место?- спросил Фергюссон, подойдя ближе.
  - Да...то есть,...нет, но... - Она не знала, что сказать. Уверенность покидала ее, но Ячментодра стойко выносила леденящий взгляд лорда. Ее зеленые глаза сверкали.
  - Что ж, я думаю, вам интересно будет узнать кое-что. В этом месте открываются врата ада. И служители дьявола совершают здесь обряд жертвоприношения своему господину. За это он держит вход открытым всегда. Они отдают ему души, а он дает им шанс входить в мир людей. Ведьмы проводят здесь свой шабаш. Они сливаются с чертями в одно и купаются в адском пламени, отдавая подношения темному властелину.
   - Но почему я прихожу сюда во сне? - Ячментодра чувствовала, как сильно бьется ее сердце.
  - Только подданные дьявола могут найти это место. Ты - избранная, в тебе живет демон. Он тянет тебя к этому месту, ты почти одно с ним целое. Мы должны пожениться, и когда ты будешь готова, совершить зачатие во время великого шабаша, твой демон перейдет в твое дитя. И так он будет жить вечно, переходя из одного сосуда в другой - невозмутимо объяснил лорд.
  - Но я не хочу! - вскричала Ячментодра, ее глаза пылали огнем протеста, она попыталась бежать, но обнаружила, что не может сдвинуться с места. Внезапно ее пронзила невыносимая боль, она упала на землю. Над ней стоял лорд.
  - Прекрати!!! Я не могу это терпеть!!! Хватит!!! - взмолилась она.
  - Знай, ты должна выполнить свое предназначение, ты не можешь отказаться. - сказал лорд и помог Ячментодре подняться.
  У нее совершенно не было сил, ее глаза налились слезами, но все также сверкали. Ячментодра была опустошена, она закрыла глаза и погрузилась в сон.
  
  
  Глава 5
  Очнулась Ячментодра в дорого обставленной комнате. Ее внимание привлекла лежавшая на столе книга, на вид очень старая, Ячментодра взяла ее в руки, но тут же с криком отдернула их: книга обожгла ее будто раскаленное железо.
   В этот момент дверь распахнулась и Ячментодра увидела лорда Фергюссона.
  - Это мой дневник, Ячментодра, ты не можешь его прочесть, никто не может, на него наложено сильное защитное заклятие - он поднял книгу. - Сегодня начнется твое обучение. Я покажу тебе, как управлять твоей силой, открою тебе мир, не похожий на людской.
  ***
   Ячментодра и Федерик поженились на закрытой церемонии, а спустя несколько недель, по всему городу уже разошлись сплетни о " дочери пекаря, околдовавшей лорда своей нечистой магией", Ячментодру и раньше недолюбливали, а теперь ее боялись, ведь она обрела титул леди и имела власть в лице своего могущественного мужа.
  Родители Ячментодры не догадывались, о судьбе своей дочери. Они были счастливы выдать дочь замуж и считали лорда благодетелем.
  А Ячментора, все больше погружаясь в темноту, изменилась, теперь она жаждала обладать силой и властью. Ей нравился мир, который открыл для нее Федерик. Будучи способной ученицей, Ячментодра усваивала каждый урок своего учителя и выполняла все его требования. С каждым днем она становилась сильнее и все больше уверенней в себе. Одевалась Ячментодра поистине шикарно, Федерик одаривал ее дорогими украшениями, ему нравилось видеть Ячментодру в роле своей жены, хотя он не был готов это признать.
  Единственным человеком, которого Ячментдора боялась и уважала, был Федерик. Она чувствовала его силу и признавала за собой роль ученицы. Их отношения поначалу были слегка натянутыми, Ячментодра не доверяла Федерику, а Федерик считал Ячментодру лишь вещью, необходимой для достижения цели, но по мере их совместного времяпровождения Федерик стал для Ячментодры наставником и другом, А Ячментодра для Федерика - красавицей-женой.
  
  
  
  Глава 6
  Ячментодра все так же приходила в лес, втайне от Федерика, который перестал быть для нее авторитетом. Теперь Ячментодра чувствовала свою силу и черпала она ее отсюда, от своей любимой сосны, охраняющей врата ада.
  Этой ночью она решилась провести обряд, желая видеть в лицо темного господина. Раскрыв книгу, украденную из кабинета Федерика, Ячментодра начала читать, сделав паузу, она произнесла последнюю фразу, трижды повторив ее:
  "Veni, Satano! Satan, oro te, appare te rosto! Veni, Satano! Amen."
  Внезапно Ячментодра почувствовала сильное головокружение и резкий приступ тошноты, но сдержав это, она произнесла:
  - Явись! Я требую, явись! О, темный господин мой!
  Земля превратилось в жидкую смолу, из нее медленно поднималась измазанная в адском пламени фигура. Пред Ячментодрой появился дьявол.
  - О, темный владыка, я не боюсь тебя. Я требую, избавь меня от демона, живущего во мне.
  Дьявол молчал. Его черные глаза смотрели прямо, внушая ужас. Но Ячментодра не сдавалась, стойко вынося зловещий взгляд. Но тут она почувствовала, как утопает в грязи, обжигающей кожу. Ячментодра пыталась выбраться, но это было бесполезно. Глаза закатились, она уже не могла кричать...
  Она расслабилась, не сопротивляясь более. Ячментодра мысленно призывала демона, спящего в ней, на помощь.
  Ее глаза резко открылись. Они стали черными. Волосы встали дыбом. Ячментодра поднялась, вынырнула из пламени. Она стояла рядом с дьяволом, видела его лицо...очень близко... Но это была не Ячментодра. Ей удалось вызвать демона, который завладел ее телом. Но, встретившись с дьяволом, демон Ячментодры не мог остаться на земле, владыка призывал его обратно, в ад...
  Тело Ячментодры обмякло. Демон, таящийся в ней, наконец исчез и теперь там, где ему положено быть, в аду.
  Ячментодра лежала на холодной земле, улыбаясь. Она свободна.
  
  Эпилог
  Федерик, полюбивший Ячментодру, был рад ее избавлению. Он все еще оставался служителем тьмы, как и она. Только теперь их было двое.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"