Мучник Анатолий Моисеевич: другие произведения.

Рецензия на книгу "Иерусалим в Украине. О городе Кременчуге Полтавской губернии".

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Литературные конкурсы на Litnet. Переходи и читай!
Конкурсы романов на Author.Today

Создай свою аудиокнигу за 3 000 р и заработай на ней
📕 Книги и стихи Surgebook на Android
Peклaмa
Оценка: 7.44*6  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Сегодня уже мало кто знает, что досоветский Кременчуг играл в жизни евреев Украины одну из главных ролей. Но именно его считали центром еврейской духовности и именно его уважительно называли Иерусалимом Украины.


  
   0x08 graphic
РЕЦЕНЗИЯ
   на книгу "Иерусалим в Украине. О городе Кременчуге Полтавской губернии".
   Автор Борис Шепетовский,
   консультант раввин Лейб Лейбман.
   Весной нынешнего года произошло событие, которое, вне сомнения, заинтересовало любителей еврейской истории, а также любителей истории Полтавщины. Объеденением иудейских религиозных общин и организаций Кременчугского региона при поддержке спонсоров из Канады издана книга Бориса Шепетовского "Иерусалим в Украине".
   ( Борис Шепетовский, кременчужанин, с 1998 года Израиль, г. Ришон-леЦион).
   Сегодня уже мало кто знает, что досоветский Кременчуг играл в жизни евреев Украины одну из главных ролей. Но именно его считали центром еврейской духовности и именно его уважительно называли Иерусалимом Украины. В Кременчуге проживали видные раввины, постоянно действовали две синагоги и десятки домов учения, несколько микв (ритуальных бассейнов) и иешив (высших религиозных еврейских учебных заведений), а по субботам и праздникам не работал ни один еврейский бизнес...
   Теме истории евреев Полтавщины и Кременчуга в последние десятилетия был посвящен ряд серьезных исследований. Все они, без исключения, заслуживают самых добрых отзывов. Тем не менее ни в одной из работ вопрос традиционной еврейской жизни в регионе, практически, не освещался. Появление новой книги, где тема духовной жизни евреев является основной, данный пробел восполнило.
   "Иерусалим в Украине" - это увлекательный, документальный рассказ об истории и характере самой первой городской еврейской общины, возникшей на территории Российского государства со времен правления Екатерины I, и существующей до сих пор. В книге, пожалуй впервые, подробно освещены события, происходившие в жизни евреев Кременчуга в начале 19-го века, а также в период Первой мировой и гражданской войн, когда местная община абсорбировала свыше десяти тысяч беженцев. В их числе преподавателей и учащихся трех больших иешив.
   Книга богато иллюстрирована и насыщена интересным фактическим материалом во многом новым для русскоязычного читателя, ибо взят он из источников, которые на русском языке еще не публиковались. Это, в частности, письма Любавических Ребе, воспоминания авторитетных раввинов и видных общественных деятелей, работы еврейских историков. Приведём перечень тем, освещённых в этой книге:
   Согласие на издание книги раввина Кременчуга Шломо Давида Саламона. К читателю. Обращение президента Кременчугской еврейской общины Якова Бирфера. От автора. Часть первая. Предыстория. Начало. О фабрике сукноделия. Центр ХАБАДа
   Часть вторая. Иерусалим в Украине. Вечная взаимосвязь. Город еврейской духовности. Присутствие Иерусалима. Кдуша в Кременчуге. Еврейский характер общины. Иерусалим Украины в лицах. Крепость Торы и Кдуши. Город Славы. Они были в Кременчуге
   Часть третья. История продолжается. Возрождение. Очевидное - невероятное. История продолжается
   Часть четвертая. Справочные сведения. Досоветский Кременчуг. Краткая историческая справка. Кременчуг. Статья из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона. Евреи в досоветском Кременчуге. Даты и факты. Перечень еврейских духовных учреждений в Кременчуге по состоянию на 1900 год. Источники информации. Иерусалим в Украине (иврит).
   Стоит отметить, что автором в общей сложности было использовано более 100 источников на пяти языках- русском, украинском, английском, иврите и идиш.
   Однако главными достоинствами книги являются трактовка приведенных в ней цитат, фактов и статистических данных, а также выводы, полученные автором путем строгих логически обоснованных рассуждений.
   "Хасиды образуют между собой самое образцовое братство, - писал современник, - перед которым бледнеют всякое родство и дружба. Хасид не задумается отдать свой последний грош, если благо группы или даже одного из ее членов этого потребует... Это братство у них доходит до того, что понятия о превосходстве богатого над бедным, высшего над низшим у них вовсе не существуют... Все они равны перед трибуналом цадика, и он один только возвышается над общим уровнем: ему одному воздается почет, слава и величие".
   Хасидизм распространился на огромных пространствах и среди многих еврейских общин Восточной Европы. Он укрепил веру и возвысил дух народа, приучил со строгостью выполнять религиозные предписания, даже те, которые были позабыты, и заново наполнил смыслом многие старые обычаи. В конечном итоге борьба принесла пользу обеим сторонам. Хасиды стали основывать иешивы и более углубленно заниматься изучением Закона, а их противники - теперь в большей степени - привносили в свое служение Всевышнему теплоту чувств. Борьба между хасидами и их противниками постепенно затихала, но и сегодня еще слышны порой отголоски того спора, который раздирал некогда еврейские общины Восточной Европы.
   Конечно же, в споре применялись разные доводы, порой преувеличенные и несправедливые, и борьба доходила временами до ожесточения, до взаимных угроз и проклятий, до драк и доносов. Надо только помнить при этом, что спор хасидов с их противниками - это был спор "во имя Небес", каждая сторона наставляла народ Израиля на путь истины, - но были у них разные подходы и разные методы в изучении Закона и служении Богу.
   В Кременчуге, литература хасидизма продолжала путь, проложенный предшественниками. Кроме того, возникали новые литературные жанры и возрождались старые, распространенные до хасидизма. Появилась назидательная хасидская литература, представленная иногда в виде комментариев на Притчей Соломоновых книгу или на талмудический трактат Авот и т. п. Создавались толкования на Зохар и книги Библии, писались теософские труды каббалистического характера, составлялись сборники высказываний отцов хасидизма, рассылались послания, которым в хасидизме был придан особый статус. Первоначально послания были призваны поддерживать связь между хасидами и цаддиками, переселившимися в Эрец-Исраэль. Впоследствии, на этапе широкого распространения хасидизма, послания стали обычным явлением и в диаспоре. В них излагались назидания цаддика своим хасидам, практические рекомендации, размышления о Торе и смысле заповедей, нетривиальные толкования Священного Писания. Появилась галахическая литература хасидизма, создавались книги редких жанров, такие, например, как "Мегиллат старим" ("Тайный свиток"), сочинения рабби Ицхака Айзика из Комарно -- подражание книге видений рабби Хаима Витала.
   Специфическое место занимают хасидские рассказы: повествования о жизни цаддиков, притчи, сказки. "Шивхей ха-Бешт" ("Славословие Бешту") -- книга, которая во многом определила характер хасидского фольклора и оказала существенное воздействие на сакральный быт хасидов. "Сиппурей ма`асийот" ("Сказки") рабби Нахмана из Брацлава -- это собрание глубоких философских притч с мистической подоплекой, стилизованных под народные сказки.
   Исследователи хасидизма расходятся в оценке его социального значения. С. Дубнов видел в хасидизме проявление борьбы непосредственного чувства, утешающей веры, потребность в которой испытывали еврейские массы, против сухого, формалистического раввинизма. Б. Динур усматривал социальные причины возникновения хасидизма в существовании группы ученых-талмудистов, которые не могли найти себе достойного места в общине и поневоле превращались в странствующих проповедников. Другие историки оспаривают это мнение, отмечая, что социальные источники хасидизма трудно определить; кроме того, они указывают на активное участие в хасидском движении представителей разных слоев еврейского общества (так, Агнон считал саббатианство реакцией на Хмельниччину, а хасидизм - на Колиивщину).
   Книга Бориса Шепетовского соответствует всем требованиям, предъявляемым к научным изданиям и является достойным вкладом в восполнение малоизвестных страниц еврейской истории, помогает дать ответы, на приведённые выше оценки.
   Как замечание, приведу высказывание современного исследователя хасидизма И.Турова. Он пишет: "...тема отношений между еврейскими и христианскими мистическими движениями Восточной Европы является чрезвычайно важной и перспективной,но исследовать ее должны только те люди,которые хорошо разбираются не только в еврейской, но также в русской,украинской и польской культурах".
   На наш взгляд, данная книга является лучшим подтверждением того, что автор соответствует указанным критериям, и мы можем ждать от него дальнейшего развития этой темы, в контексте украинской истории ( тем более, что автором убедительно показана толерантность, существовашая внутри еврейской общины ) .
  

0x01 graphic

   Синагога "Центр Роар ХАБАД" по улице Квартальной в Кременчуге.
  
   Евреи оставили глубокий след в истории Украины. Они создали особую культуру - культуру украинских евреев, выходцев с Украины. И курс истории Украины невозможно представить без параллельных глав, посвященных развитию еврейской культуры и еврейского этноса - наряду с украинским, польским, крымско-татарским. А если еще и учесть, что еврейские мистики имели огромное влияние на формирование украинской философской школы, в частности на мировоззрение Григория Сковороды, то становится понятно: наши народы ближе, чем нам может показаться. Наши переплетения в ходе истории были настолько сильными, что сегодня нельзя искусственно разрывать целое и говорить: это - еврейская история, это - украинская история.
   В заключение необходимо отметить уровень художественного оформения книги и высокое качество ее изготовления.
  
   Д-р Анатолий Мучник, член Союза русскоязычных писателей Израиля и Израильской независимой Академии развития наук.
  
  
  

Оценка: 7.44*6  Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com А.Завадская "Рейд на Селену"(Киберпанк) О.Коротаева "Моя очаровательная экономка"(Любовное фэнтези) Т.Мух "Падальщик"(Боевая фантастика) В.Коломеец "Колонизация"(Боевик) Э.Моргот "Злодейский путь!.. [том 7-8]"(Уся (Wuxia)) Д.Дэвлин, "Особенности содержания небожителей"(Уся (Wuxia)) А.Куст "Поварёшка"(Боевик) А.Тополян "Механист"(Боевик) Т.Рем "Искушение карателя"(Любовное фэнтези) Е.Вострова "Дракон проклятой королевы"(Любовное фэнтези)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Колечко для наследницы", Т.Пикулина, С.Пикулина "Семь миров.Импульс", С.Лысак "Наследник Барбароссы"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"