Аннотация: Методичнi рекомендацiї по вiдзначенню подiї на полтавщинi
Бабин Яр - мiсцевiсть у Києвi, де пiд час гiтлерiвської окупацiї мiста було здiйснено акцiї масового знищення спочатку євреїв, а згодом комунiстiв, пiдпiльникiв, вiйськовополонених, українських нацiоналiстiв тощо (близько 100 тисяч осiб). Бабин Яр, як i Аушвiц на теренах Польщi та iншi мiсця окупованої Європи, де вiдбувалося тотальне знищення євреїв, вважають символами Голокосту i взагалi людської трагедiї.
БАБИН ЯР: ЯКОЮ Є НАША ПАМ'ЯТЬ?
Методичнi матерiали щодо виконання
Плану заходiв 70-х роковин трагедiї Бабиного Яру
Управлiння освiти i науки Полтавської обласної державної адмiнiстрацiї
Полтавський iнститут економiки i права
ВНЗ "Вiдкритий мiжнародний унiверситет розвитку людини "Україна"
Полтавське науково-просвiтницьке товариство
єврейської iсторiї i культури
Олександр Войтенко
Президент Всеукраїнської асоцiацiї вчителiв
iсторiї та суспiльних дисциплiн "Нова Доба"
(м. Гадяч, Полтавської обл.)
ОБҐРУНТУВАННЯ ТА ОСОБЛИВОСТI ЗАНЯТТЯ
З
аняття може бути запропоноване учням не тiльки в межах даного спецкурсу, а й пiд час вивчення тем Другої свiтової вiйни в курсi iсторiї України, а також як виховна година до днiв увiчнення пам'ятi жертв Голокосту та Другої свiтової вiйни. Виокремленi для опрацювання фрагменти, а також весь матерiал уроку має сприяти осмисленню учнями проблеми спiввiдношення суспiльної та iндивiдуќальної iсторичної пам'ятi. У цьому заняттi пропонуються уривки з творiв художќньої лiтератури для емоцiйно поглибленого сприйняття iсторичного явища.
Важливим є продовження формування в учнiв навичок iсторичної емпатiї та власної позицiї щодо тих чи iнших процесiв iсторiї. Розмова про жертви Бабиного Яру та iнших мiсць масового знищення євреїв, ромiв, вiйськовополонених, українќських патрiотiв має розкрити змiст трагедiї, спричиненої нацистською навалою.
Цiлi уроку Розкрити, чому Бабин Яр є символом Голокосту в Українi.
Поглибити навички iнтерпретацiї художнiх текстiв як додаткових джерел iсторичних знань.
Сформувати власне ставлення до проблеми збереження суспiльної iсторичної пам"ятi.
Ключовi слова i поняття Голокост, iсторична пам'ять, вшанування меморiальних мiсць масових трагедiй
Методичнi прийоми та технiки Робота в групах, дискусiя, аналiз текстiв
Зв'язок з iншими заняттями посiбника Iсторiя, яка говорить зi мною. "Банальнiсть зла": чому Голокост став можливим? Тоталiтаризм: як зберегти у собi людину? Уроки Голокосту: життя пiсля трагедiї.
Час 60 хвилин
ХIД ЗАНЯТТЯ
1. [20-25 хв.]
Загальне обговорення: запитайте учнiв, коли саме i чому вiдзначають Мiжнародний день пам'ятi жертв Голокосту?1
Повiдомте, що в Українi iснує дата вшанування пам'ятi жертв Голокосту - 29 веќресня. Запитайте, чи учнi знають, що вiдбулося в цей та наступний днi в Києвi?
Зачитайте iнформацiю2:
Тiльки 29 i 30 вересня нацисти за допомогою мiсцевої полiцiї вбили в Бабиному Яру 33 771 єврея.
Розстрiли продовжувалися ще декiлька днiв. Проте й пiсля того, як були знищенi майже всi євреї, якi мешкали в Києвi, Бабин Яр залишався мiсцем масових розстрiлiв, там загинуло багато рокiв i радянських вiйськово-полонених. Серед жертв Бабиного Яру - пiдпiльники, комунiсти, українськi нацiоналiсти, психiчно хворi. Дотепер точно невiдомо, скiльки євреїв було знищено в Бабиному Яру... За пiдрахунками українських iсторикiв, за час окупацiї в Бабиному Яру було знищено близько 150 тисяч осiб2.
Покажiть фрагмент Љ1. Людмила Ткач, яка пережила Голокост [4:17].
Пiсля перегляду фрагменту зазначте, що сьогоднi в iсторичних архiвах, зокрема, в архiвi фонду, зiбрана значна кiлькiсть свiдчень про трагедiю Баби-ного Яру. Розкажiть учням, що вiдступаючи з Києва в 1943 р., нацисти нама-галися знищити слiди своїх злочинiв i впродовж тривалого часу вiдкопували та спалювали тiла розстрiляних у Бабиному Яру.
Запитайте учнiв:
■ Як Людмила Ткач розказує про те, що сталось у тi днi?
■ Як ви думаєте, що для неї особисто може сьогоднi означати Бабин Яр? Розкажiть учням пiслявоєнну iсторiю Бабиного Яру та замовчування цiєї траќгедiї українського єврейства радянськими дiячами (див. матерiали для вчителя).
Надайте уривок з iнтерв'ю з С. Глузманом3 (роздавальний матерiал 1).
Запитайте, що для автора є найбiльш неприпустимим стосовно трагедiї Бабиного Яру у радянський час. А. Кузнєцов4 писав, що не знятi "проблеми Бабиних Ярiв". Що, на вашу думку, означають його слова?
Покажiть фрагмент Љ2 (розмова з Вiталiєм Нахмановичем5) [3:56] та роздайте для опрацювання в групах уривок зi статтi Вiктора Некрасова6
"Чому це не зроблено...", що була опублiкована в 1959 роцi в "Лiтературнiй газетi" (роздавальний матерiал 2).
Для роботи у групах поставте запитання:
■ Про що йдеться у фрагментi? Кого ви бачили впродовж фрагмента? Чим займаються цi люди? Чи знають вони, де перебувають? Чи повиннi знати? Чому В. Некрасов вважає слово "покояться" стосовно жертв Бабиного Яру - не точним?
■ Що поєднує мiркування В. Нахмановича i думки В. Некрасова щодо мiсця трагедiї?
■ Яким має бути мiсце вшанування пам'ятi?
■ Що має на увазi В. Нахманович, коли говорить "не треба роздiляти покiйникiв"?
2. [15-20 хв.]
Зачитайте вислiв Євгена Євтушенка:
Бабин Яр був злочином фашизму. Але наше багаторiчне замовчування чужого--злочину стало злочином власним. Замовчування - це теж вбивство, убивство пам'ятi
■ Що поет називає злочином?
■ Як запобiгти вбивству пам'ятi?
Попросiть учнiв у групах прочитати уривки з творiв Є. Євтушенка та Д. Павличка (роздавальний матерiал 3) та обговорити їх:
■ У чому Є. Євтушенко вбачає одну з причин трагедiї Бабиного Яру?
■ Чому росiйський поет Євген Євтушенко наголошує на своєму неєврейсько-му походженнi?
■ Чому український поет Д. Павличко, на вашу думку, пов'язує могили своїх загиблих батька, матерi та брата з Бабиним Яром?
■ Що говорить поет про спiльну молитву? Чому спiльну? Яким мiг би бути змiст такої молитви?
3. [5-10 хв.]
Пiд час 65 рiчницi вшанування пам'ятi жертв Бабиного Яру Президент Укќраїни В. Ющенко назвав трагiчнi подiї "Трагедiєю України з розстрiляним єврейським серцем". Попросiть учнiв пояснити як вони розумiють цi слова.
Проведiть прикiнцеве обговорення:
5 Вiталiй Нахманович - iсторик, секретар Громадського комiтету "Бабин Яр", упорядник збiрки документiв та статей: Бабин Яр: Человек, власть, история. - К.: Внешторгиздат, 2004.
6 Вiктор Некрасов (1911-i987) - росiйський письменник. Народився i мешкав в Києвi. Автор повiстi "В окопах Сталiнграда" (1946), що стала однiєю з перших правдивих книг про Другу свiтову вiйну. З 1974 року вимушено залишив країну, помер у Францiї.
■ Що для вас означає поняття "iсторична пам'ять"?
■ Як сьогоднi має вшановуватися пам'ять загиблих жертв Голокосту?
МАТЕРIАЛИ ДЛЯ УЧНЯ
РОЗДАТКОВИЙ МАТЕРIАЛ 1
БАБИН ЯР - ЧАС БУДУВАТИ?7
Уривок з iнтерв'ю з Семеном Глузманом
- Що таке особисто для вас Бабин Яр?
- По-перше, для мене Бабин Яр - це мiсце, де лежить мiй дiд. Мiй батьќко пройшов усю вiйну до Берлiна. А коли повернувся, дiзнався, що його батько, старий робiтник Абрам Глузман, як i всi євреї, котрi залишились у Києвi, був убитий нiмцями.
Друге, не менш гiрке, те, що було частиною вже мого життя, - це радянський Бабин Яр. Щорiчнi вересневi спроби громадськостi прийти на це мiсце i сказати те, що годиться говорити в таких мiсцях, i жорсткий опiр цьому радянської влади. Це була безглузда, цинiчна наруга, це було трiумфуюче зло, що не вiдало нi моральних, нi фiзичних обмежень i знаќло, що воно може не соромитися. Люди приходили вшанувати пам'ять жертв фашизму. Чому ж потрiбно було в цi кiлька вересневих днiв бути на боцi нацистiв, а не на боцi жертв? Гадаю, що це просто патологiчний, звiриний антисемiтизм керiвникiв країни.
- Як ви вважаєте, Бабин Яр - лише єврейська проблема?
- Нi, звiсно. Бабин Яр - це передусiм проблема тоталiтарної мiфологiї, котра для багатьох громадян Нiмеччини та Радянського Союзу була приќваблива своєю красивою простотою i яка призводила до таких страшних жертв. Для мене це головне.
Фрагмент зi статтi Вiктора Некрасова "Чому це не зроблено" в "Лiтературнiй газетi" (1959)8
I ось я стою на тому самому мiсцi, де у вереснi сорок першого року по-звiрячому були знищенi тисячi радянських людей, стою над Бабиним Яром. Тиша. Пустота. По той бiк яру будуються якiсь будинки. На днi яру - вода. Звiдки вона?
По схилу яру, пробираючись крiзь кущi, пiднiмаються старий зi старою Що вони тут роблять? У них тут загинув син. У Києвi немає людини, якої тут, у Бабиному Ярi, не покоївся (нi, тут iнше слово потрiбне) батько чи син, ро-дич, друг, знайомий...
Зараз в Архiтектурному управлiння мiста Києва менi повiдомили, що Бабин Яр передбачається "залити" (ось звiдки вода!), iншими словами, за-сипати, зрiвняти, а на його мiсцi зробити сад, поставити стадiон...
Чи можливо це? Кому це могло прийти в голову - засипати яр глибиною у 30 метрiв i на мiсцi великої трагедiї бавитися та грати в футбол?
Нi, цього допустити не можна!
Коли людина помирає, її ховають, а на її могилi ставлять пам'ятник. Невќже цiєї данини поваги не заслужили 195 тисяч киян, по-звiрячому розстрiляќних у Бабиному Яру, на Сирцi, в Дарницi, в Кирилiвськiй лiкарнi, на Лук"янiвському цвинтарi?
8 Цит. за: Лазарев Л. Как неоперабельный осколок. // Лехаим, 2002. - Љ7-123. http://www.lechaim.ru/ АRНIV/ 123/Lаzаrеv.htm
РОЗДАТКОВИЙ МАТЕРIАЛ 3
Евгений Евтушенко9
БАБИЙ ЯР
[...] Над Бабьим Яром шелест диких трав.
Деревья смотрят грозно,
по-судейски.
Все молча здесь кричит,
и, шапку сняв,
я чувствую,
как медленно седею.
И сам я,
как сплошной беззвучный крик,
над тысячами тысяч погребенных.
Я-
каждый здесь расстрелянный старик.
Я-
каждый здесь расстрелянный ребенок.
Ничто во мне
про это не забудет!
"Интернационал"
пусть прогремит,
когда навеки похоронен будет
последний на земле антисемит.
Еврейской крови нет в крови моей.
Но ненавистен злобой заскорузлой
я всем антисемитам,
как еврей,
и потому -
я настоящий русский!
1961
9Євген Евтушенко - росiйський поет, публiцист, з 1991 року живе в США; на текст поезiї "Бабин Яр" написана 13-та симфонiя Дмитра Шостаковича.
Дмитро Павличко
БАБИН ЯР. РЕКВIЄМ10
V.
Похилений вiтром осiннiм,
Над Бабиним Яром стою.
Отця сивобрового бачу,
I брата, i матiр свою.
Не тут вони тяжко вмирали,
Не тут вони зморенi сплять.
Та їхнi молитви й благання
В деревах десь тут шелестять.
Тут Київ та рiд мiй козацький,
Тут наша свобода в кровi.
Над братнiм усопшим народом
Ми молимось, мертвi й живi.
Я бачу - то маминi сльози
Блискочуть на хвилях Днiпра,
Я знаю - моя Україна
Воскресне на поклик добра!
10Дмитро Павличко - український поет, перекладач, громадсько-полiтичний дiяч.
МАТЕРIАЛИ ДЛЯ ВЧИТЕЛЯ
Бабин Яр: iсторична довiдка11
Бабин Яр - урочище в Шевченкiвському районi - один iз найбiльших у Києвi ярiв (довжина близько 2,5 км, глибина була близько 50 м), розташова-ний на територiї вiд сучасної вул. Дорогожицької до Куренiвки (вул. Фрунзе). Так iсторично склалося, що Бабин Яр в Українi i свiтi значить набагато бiльќше, нiж топографiчна назва. Вiн є одним iз трагiчних мiсць масового геноќциду часiв Другої свiтової вiйни. Саме ця київська околиця на той час стала символом початку єврейського Голокосту в Європi, мiсцем перших масоќвих розстрiлiв євреїв, хоч хвиля розстрiлiв, якi почалися ще ранiше, докотиќлася до Києва вiд захiдних кордонiв.
Сама назва "Бабин Яр" з'явилася в XV ст. Перша згадка - 1401 рiк, коли власниця цiєї землi, баба-шинкарка, продала її Домiнiканському монастирю.
Уздовж мису мiж Бабиним i Реп'яховим Ярами в Кирилiвському гаї по-ступово формувався Кирилiвський православний цвинтар. З iншої його сто-рони в 1892-1894 рр. почав формуватися Лук'янiвський єврейський цвинтар в кiнцi парного боку сучасної вулицi Мельникова.
На непарному боцi вул. Мельникова теж влаштовується кладовище, де ховали вiйськовослужбовцiв з найближчих таборiв (нинi вiйськове кладовище). На вул. Дорогожицькiй ще з 1878 р. iснувало Лук'янiвське православне кладовище (нинi заповiдник-некрополь).
Величезну територiю мiж Лук'янiвським кладовищем, Сирцем, верхiв'ями Бабиного Яру i вул. Дегтярiвською 1869 р. було вiдведено пiд лiтнi вiйськовi табори. Тут споруджено легкi житловi будiвлi, дерев'яну церкву, обладќнанi плаци, стрiльбища, навчальне поле.
За переписом населення 1939 р. у Києвi проживало 846,7 тисячi меш-канцiв, серед яких 25,5% становили євреї. Понад 200 тисяч киян, включаючи чоловiкiв-євреїв, було призвано до лав Червоної Армiї, 325 тисяч - евакуйованi на схiд.
19 вересня 1941 р., у полудень, у Київ увiйшли вiйська 6-ї нiмецької армiї. Вже у першi днi окупацiї мiста нацисти розпочали розстрiл євреїв.
26 вересня вiдбулося засiдання, на якому обговорювалися заходи щодо знищення єврейського населення мiста. За привiд використали вибухи й по-жежi в центрi мiста, вiд яких постраждало три кiлометри найкращих вулиць(940 споруд), у тому числi весь Хрещатик.
11Євстаф"єва Т., Подольський А. Бабин Яр: iсторична довiдка // Форум нацiй. - 2003. -Љ3(10). - Друкується iз скороченнями.
Цю ситуацiю вiдтворено в докуќментi "Оперативне донесення по СРСР" Љ 97, адресованому в Берлiн начальнику полiцiї й служби безпеки 28 вересня 1941 р.: "...Пожежi вiдбуќвалися в центрi мiста. Постраждали дуже цiннi споруди... Доведено, що провiдна роль у цьому належить євреям. Тут проживає близько 150 000 євреїв. До цiєї хвилини не було можливостi перевiрити цю цифру. Пiд час першої акцiї проведено 1 600 арештiв; вжито заходи для уточќнення кiлькостi єврейського населення в цiлому. Пiдготовлено план лiквiдацiї щонайменше 50 000 євреїв. Нiмецька армiя пiдтримує накрес^-ленi плани i намагається їх якнайшвидше здiйснити".
Не було б вибухiв i пожеж12, знайшовся б iнший привiд для винищення київських євреїв - їхню долю було вирiшено самою програмою нацистќського "ендльозунга" (остаточного розв'язання). Для втаємничення акцiї айнзацкоманди й зондеркоманди отримували наказ про операцiї з виниќщення "ворогiв райха" в уснiй формi. Цю акцiю доручили зондеркомандi 4-а пiд командуванням штандартенфюрера П. Блобеля, пiдсиленiй 45-м i 303-м полiцiйними батальйонами й загоном української полiцiї пiд командуќванням А. Кабайди. 28 вересня 1941 г. по мiсту було розклеєно оголоќшення трьома мовами - росiйською, українською i нiмецькою - без дати й пiдпису. їх було надруковано у друкарнi 6-ї нiмецької армiї. "Наказується всiм жидам мiста Києва й околиць зiбратися в понедiлок дня 29 вересќня 1941 року до год. 8 ранку при вул. Мельника - Доктерiвськiй (коло кладовища)". Iснує думка, що день 29 вересня було обрано не випадково, саме на цей день припадало свято Йом Кiпур (Судний день) - згiдно з єврейською традицiєю день посту, покаяння й вiдпущення грiхiв.
Вранцi 29 вересня тисячi євреїв потяглися в зазначене у наказi мiсце. Цього дня до настання темряви нiмцi встигли розстрiляти тiльки двi третини з тих, хто прийшов, близько 22 тисяч. Iнших приречених загнали на нiч у порожнi гаражi на Дорогожицькiй, а наступного дня, 30 вересня, розќстрiляли. Потiм нiмецькi сапери пiдiрвали схили яру, щоб засипати тiла, i примусили вiйськовополонених зрiвняти дно яру. За два днi 29 i 30 вересня 1941 року було розстрiляно, як повiдомлялось, 33 771 мирних жителiв Києва, переважно євреїв, про що керiвництво зондеркоманди у донесеннi Љ101 вiд 2 жовтня 1941 р. доповiло в Берлiн. Цей жахливий злочин, здiйсќнений вперше у такому масштабi, став своєрiдним символом трагедiї мирќного населення пiд час вiйни.
12 До яких євреї-партизани могли бути причетнi лише разом iз радянськими партизанами всiх тих нацiональностей, з яких складалися вiдповiднi партизанськi загони. - Прим. ред.
Тодi ж, починаючи з 29 вересня, розстрiляли i близько трьох тисяч вiйськоќвополонених i мирних жителiв єврейської нацiональностi, якi, за словами коќлишнього в'язня Л.К. Островського, перебували у спецiальному вiддiлi при таборi на вул. Керосиннiй (нинi - вул. Шолуденко). їх вивозили машинами до Бабиного Яру i там розстрiлювали. Розстрiлювали тих, хто намагався переќховуватись, кого знайшли, кого виказали. Заохочення за виказаного єврея стаќновило 1 кг жирiв i 1 кг борошна. Розстрiляли i 800 пацiєнтiв психоневроќлогiчної лiкарнi iм. Павлова: 14 жовтня 1941 р. - 308 пацiєнтiв-євреїв, 7 сiчня, 27 березня i 17 жовтня 1942 р. - усiх iнших. їхнi тiла поховано в Бабиному Яру.
Київ став першим мiстом, цiлком "очищеним вiд євреїв". За переписом населення, проведеним Київською мiською управою, на 1 квiтня 1942 р. у мiстi проживало 352 139 осiб, iз них українцiв - 281 611, росiян - 50 263, полякiв - 7874, євреїв - 20. Бабин Яр як мiсце масових страт проiснував день у день рiвно два роки - з 29 вересня 1941 р. до 29 вересня 1943 р. Вiн перетворився на величезну братську могилу, де загинуло понад 100 тисяч осiб: євреї, цигани, моряки Днiпровського загону Пiнської вiйськової флоќтилiї, вiйськовополоненi, партизани, пiдпiльники, гравцi київської футбольќної команди "Динамо", активiсти ОУН, заручники, тобто всi тi, кого вважаќли "ворогом Третього Райху".
У серпнi 1943 р., коли фронт наближався до Днiпра, окупанти при-ступили до знищення слiдiв масових розстрiлiв у Бабиному Яру. Спецiальќна зондеркоманда 1005 А пiд командуванням того ж штандартенфюрера П. Блобеля (за вироком мiжнародного Нюрнберзького трибуналу воєнќного злочинця П. Блобеля було страчено 1951 р.) розпочала акцiю викопуќвання й спалення трупiв розстрiляних ними людей, це примусили зробити в'язнiв Сирецького концтабору. В'язнi працювали в кайданах, поводилися з ними вкрай жорстоко. Жили в'язнi в землянках, безпосередньо в Бабиќному Яру. Вiдчайдушну спробу втечi зробив вiйськовополонений Федiр Завертанний. Звiльнившись вiд кайданiв, вiн зумiв утекти. За це нiмцi розќстрiляли дванадцять в'язнiв та есесiвця з охорони, який спостерiгав за груќпою, де був утiкач. 28 вересня 1943 р. В'язнi склали останню пiч для спалення тiл, вони розумiли, що споруджують її для себе i вночi здiйснили спробу втечi. Зi 326 в'язнiв живими залишилося лише 15.
За два роки окупацiї Києва загинуло понад 200 тисяч осiб, з них близько 100 тисяч у Бабиному Яру. У листопадi 1943 р. одразу пiсля визволення, в мiстi нараховувалося близько 180 тисяч жителiв.
У першi роки пiсля звiльнення Києва Бабин Яр зовнi не змiнювався. Мiс-цевi жителi знаходили тут обгорiлi кiстки, речi, золу. Тодi ж було поставлене питання про увiчнення пам'ятi загиблих.
13 березня 1945 р. Раднарком i ЦК Компартiї України прийняли поста-нову Љ378 "Про спорудження монументального пам'ятника на територiї Бабиного Яру". Проте, цей план не було реалiзовано.
У 1950-х роках з'явилася пропозицiя засипати Бабин Яр та побудувати там стадiон i парк з атракцiонами. У вiдповiдь письменник Вiктор Некрасов виступив 1959 р. в "Литературной газете" з закликом не допустити знуќщання над пам'яттю жертв i побудувати пам'ятник загиблим, а не стадiон iз парком. Але територiю почали замивати, що й призвело до нової трагедiї.
13 березня 1961 р. рiдка пульпа прорвала захисну дамбу, i величезна лавина багнюки рвонула на Куренiвку, руйнуючи все на своєму шляху, було винищено багато будинкiв, депо iм. Красiна, але найстрашнiше -загинули люди.
У вереснi 1961 р. поет Євген Євтушенко опублiкував у тiй же "Литературной газете" вiрш "Бабий Яр", який починався словами "Над Бабьим Яром памятников нет..."
I ось чергова вказiвка зверху: оголосити конкурс на проект пам'ятника "Жертвам фашизму в Шевченкiвському районi" до 25-ї рiчницi трагедiї. Розгляд проектiв призначили на вересень 1965 р. з розрахунком, щоб на-ступного року пам'ятник було побудовано. Свої проекти подали бiльше 30 архiтекторiв. Деякi запропонували два, i навiть три проекти. Цiкавими були меморiали, запропонованi київськими архiтекторами Й. Каракiсом i А. Мелецьким. Вражаючим був i проект пам'ятника "Бабин яр: коли руйнуќється свiт", запропонований монументалiстами А. Рибачук i В. Мельниченко. Це був єдиний проект, в назвi якого згадувалося словосполучення "Бабин Яр".
Про результати конкурсу повiдомлено не було, пам'ятника на мiсцi за-гибелi десяткiв тисяч киян до 25-ї рiчницi трагедiї так i не збудували.
2 липня 1976 р., до 35-ї рiчницi трагедiї, у верхiв'ях Бабиного Яру бiля вулицi Дорогожицької було вiдкрито пам'ятник iз написом: "Радянським громадянам i вiйськовополоненим солдатам i офiцерам Радянської Армiї, розстрiляним нiмецькими фашистами в Бабиному Яру". Довгий час вiн був єдиним нагадуванням про трагедiю Бабиного Яру.
29 вересня 1991 р., до 50-рiччя трагiчних подiй, було вiдкрито пам'ятний знак. Вiн являє собою бронзове зображення Менори (архiтектор Ю. Паскевич, iнженер Б. Гiдлер, художники Я. Левич, О. Левич). Тодi ж на пам'ятќнику 1976 р. додатково встановили таблички росiйською мовою та мовою їдиш з написом: "Тут в 1941-1943 роках нiмецько-фашистськими загарбќниками були розстрiлянi бiльше ста тисяч громадян мiста Києва та вiйськовоќполонених". Бiля пам'ятника поставили дерев'яний хрест на вшанування пам'ятi активiстiв ОУН, розстрiляних нацистами.
Пам'ятнi знаки, що вiдображають рiзнi сторiнки трагедiї Бабиного Яру, встановлено на розi вулиць Дорогожицької та Шамрила - в'язням Сирецького концтабору, на вулицi Грекова, 22-а - київським футболiстам, на територiї Кирилiвської лiкарнi - хворим, розстрiляним у 1941-1942 рр. 2000 р. неподалiк вiд Менори було встановлено хрест iз написом: "На цьќому мiсцi 6 листопада 1941 р. були розстрiлянi священнослужителi архiќмандрит Олександр Вишняков i протоiєрей Павло за заклик до захисту Вiтчизни вiд фашистiв".
30 вересня 2001 р. на територiї Бабиного Яру встановлено пам'ятний знак дiтям, розстрiляним у Бабиному Яру (скульптор В. Медведєв, архiќтектори Р. Кухаренко i Ю. Мельничук).
З показань колишнього члена зондеркоманди 4а К.Вернера вiд
28 травня 1964 р. про розстрiли євреїв в Києвi13.
Тодi вся команда, за винятком караулу, бiля 6 ранку вiдправилися на цi розстрiли. [...]
Там було зiбрано багато євреїв, i там також було влаштоване мiсце, де євреї повиннi були скласти свiй одяг та речi. В кiлометрi я побачив велиќкий природнiй яр. Це була пiщана мiсцевiсть. Яр був глибиною приблизно 10 метрiв, довжиною бiля 400 метрiв, шириною нагорi бiля 80 метрiв i внизу бiля 10 метрiв.
Одразу пiсля мого прибуття на мiсце страти я разом з iншими товари-шами повинен був спуститися в цей яр. Це тривало недовго, i скоро до нас по схилам яру привели перших євреїв. Євреї повиннi були лягати лицем до землi бiля стiн яру. У яру знаходилися три групи стрiлкiв, всього бiля 12 стрiлкiв. До цих груп розстрiлу одночасно зверху пiдводилися євреїв. Наступнi євреї повиннi були лягати на трупи ранiше розстрiляних євреїв. Стрiлки стояли за євреями та вбивали їх пострiлами у потилицю. Я досi пам'ятаю, той жах, з яким євреї в перший раз дивилися вниз на трупи у яру. [...] Неможливо собi навiть уявити, яких нервiв коштувало в цих умовах виконувати брудну роботу. Це було жахливо. [...] В той день розстрiли продовжувались приблизно до 17 чи до 18 години. [...] Того вечора знову був виданий шнапс.
13 Сборник документов и материалов об уничтожении нацистами евреев Украины в 1941-1944 годах / Сост. А.Круглов. - К.: Институт иудаики, 2002. - С. 82.
Бабий Яр - в сердце: Поэзия // И. Левитас (ред. и сост.). - К.: Головна спецiалiз. ред. лiт. мовами нац. меншин України, 2001.
Бабий Яр: Книга памяти // И. Левитас (сост.). - К.: Сталь, 2005.
Бабий Яр: Спасители и спасенные // И. Левитас (авт.-сост.). - К.: Сталь, 2005.
Бабий Яр: человек, власть, история / Книга 1. Историческая топография. Хронология соќбытий. - К.: Внешторгиздат, 2004.
Веб-сайт "Бабин яр: пам'ять та безпам'ятство", http:www.babiyar-diskus.narod.ru
Круглое А.И. СКОЛЬКО евреев было истребќлено в Киеве осенью 1941 г.? // Голокост i сучаснiсть. - 2002. - ЉЉ 2-6.
Кузнецов А. Бабий Яр. - М.: Захаров И.В., 2005.
Нахманович В.Р. Буковинський курiнь i масовi розстрiли євреїв Києва восени 1941 р.: реальнiсть та мiф // Український iсторичний журнал. - 2007. - Љ3. - С. 76-96.
Рыбачук А., Мельниченко В. Когда рушится мир. - К.: Юринформ, 1991.