Мухамедзянова Дина Шамильевна : другие произведения.

Тебе,оставившему след

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Информация о книге Перед вами книга ЈТебе, оставившему след" казанской поэтессы и переводчика Дины Мухамедзяновой. Эта книга о любви, настоящей дружбе и надежде на новое счастье. Дина Мухамедзянова - поэт-путешественник. Автор побывала в США, Испании, Китае, Эфиопии. В каждой из этих стран поэтессе удалось найти надежных друзей, каждый из которых оставил след её в душе. Этим и объясняется название книги...

  
  
  
  
  ДИНА МУХАМЕДЗЯНОВА
  
  
  
  ТЕБЕ ОСТАВИВШЕМУ СЛЕД
  
  Стихотворения
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Случайная встреча
   Посвящается С.Е.,
  прекрасному музыканту
  
  
  ***
  Случайная встреча,
  Минутная дрожь.
  Расправлены плечи,
  Ты мимо пройдёшь?
  Коснусь тебя взглядом,
  Не вспомнишь? Ну что ж!..
  
  ***
  Сидели молча у окна,
  Боялись встретиться глазами...
  И, воцарившись, тишина
  Делила этот вечер с нами.
  Огарок свечки затушив,
  Ты скрипку взял, и задрожали
  Все струны тайные души
  От слёз, сомненья и печали...
  Но вот, едва забрезжил свет,
  Смычок забыт, уже всё смолкло,
  И этой ночи больше нет,
  Лишь барабанит ливень в стекла...
  
  ****
  Напрасно прячешь под вуаль
  Ты слёзы, слушая Вивальди!
  Не черпай в осени печаль
  От мокрых листьев на асфальте!
  Забудь слова, всё решено:
  Оставим их до первой стужи!
  Давай с тобой смотреть в окно,
  где дождь рисует полукружья!
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  ****
  
  Предрассветная тревога,
  Запах роз,
  Ночь дежурит у порога,
  Точно пёс...
  Не задёрнутые шторы,
  Блики звёзд,
  И в ночи растает скоро
  Лунный гость.
  От насмешливой улыбки
  Ни следа,
  Мне оставит только скрипку
  Изо льда...
  
  ***
  Молча я шагаю
  По дорожке лунной,
  А в ладонях тают
  Ледяные струны.
  Ты остался где-то
  На пороге рая.
  Не дождусь рассвета,
  И сама растаю...
  
  
  ***
  Моя душа, что скрипка:
  Тронь - закричу от боли!
  Ещё одна ошибка,
  А назвала Любовью...
  Ты, я и знак сложенья,
  "Равно", но где ж ответ?!
   Ещё одно сраженье,
   Где победивших нет...
  
  ***
  Вышел он без улыбки
  И смычок в руки взял...
  Вновь заплакали скрипки,
  И в восторге весь зал.
  Он всё так же играет,
  Только знает уже:
  Эта боль оставляет
  Синяки на душе....
  2001-2003 гг.
  
  ***
  Утро встречу с улыбкой раннее,
  Звёзд увижу погасших свет.
  Может, счастье твоё нежданное -
  Это я, ну а, может, нет.
  Мы похожи с тобой не внешностью,
  Но духовно с тобой близки!
  Я мечтаю коснуться с нежностью
  Несравненной твоей руки...
  
  ****
  Живу стремительно и ярко,
  Горю свечою на ветру.
  Поверь, нет лучшего подарка,
  Чем дождь весенний поутру,
  Чем смех весёлый твой и ветер,
  Твоё ласкающий лицо
  И вьюн, опутавший крыльцо!
  Какое Счастье жить на свете!
  
  ***
  Тебя увидеть засыпающим,
  Погладить нежно по руке
  И поцелуем обжигающим
  Оставить след на лепестке
  Пурпурной розы, что нагадано
  Вдруг распустилась в январе.
  В соседней церкви пахнет ладаном,
  Играют дети во дворе...
  
  
  ****
  Мне все равно? О нет, не всё равно:
  Уйдешь ли ты, уедешь, улетишь...
  Я стих пишу, а, ты наверно, спишь,
  И месяц улыбается. В окно
  Заглянет тополь, инеем шурша,
  Опять расскажет звёздам обо мне,
  О том, как счастьем светится душа
  Моя с твоей душой наедине...
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Стихи о тебе
  
  1
  Может быть,
  Мне слишком рано
  Говорить с тобой об этом
  И придётся дожидаться
  Нам весеннего тепла?
  И когда душа оттает,
  И исчезнет отчужденье,
  Ты поймёшь, какое счастье
  Просто за руку идти
  И шептать друг другу нежно
  О любви, смотреть на звёзды,
  И ценить как драгоценность
  Каждый день, где мы вдвоём...
  2
  Так значит,
  Как прежде любишь?
  Иначе б не дожидался
  Меня у входа в театр
  С букетом душистых роз!
  Иначе б не улыбнулся,
  Не обнял меня при встрече,
  И было б на сердце пусто
  И холодно, как вчера...
  
  ****
  Зазноба ли? Какая там зазноба?
  Была любовь и, может быть, до гроба
  С ней об руку идти и пополам
  Делить рассвет и кутаться в туман...
  Внимать дождю, с весенним ветром споря,
  И соловьём, усевшись на заборе,
  Запеть о том, что требует душа,
  Весна, весна, о, как ты хороша!
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  ****
  Здравствуй, небо! Здравствуй, ветер!
  Здравствуй, новая заря,
  Что напомнила о лете,
  Вишней пламенной горя!
  
  Нет, напрасно ты, простуда,
  В дверь шершавою клюкой
  Постучалась. Верю в чудо
  И во встречу над рекой!
  
  Здравствуй, Солнце! Здравствуй, Милый!
  Сердце полнится весной!
  Лишь в тебе ищу я силы
  И шепчу: "Побудь со мной..."
  
  
  ****
  Рио-де-Жанейро.
  Горькие слова...
  Самба, капойэра -
  Кругом голова.
  Поцелуев горечь...
  Чья же в том вина,
  Что с тобой расстаться
  Снова я должна?
  Правда, ненадолго.
  Утро. Детский смех.
  Розы на пороге.
  В общем, как у всех...
  
  
  
  ****
  И вновь ладовые дорожки
  Я обвенчаю со струной.
  Прольётся песня за окошком
  Дождём над милой стороной,
  И вновь в окрестностях Казани
  Осенних листьев янтарём
  Зажгутся души. Ускользая,
  Покинет солнце старый клён,
  И ты споёшь со мной дуэтом,
  Любви дороги вновь пройдя,
  И будешь ждать, и верить в лето,
  И улыбнёшься, уходя,
  Но ты вернёшься и навеки
  Остаться сможешь ты со мной...
  И нет роднее человека
  И нет сильней любви земной!
  
  
  ****
  Я платье белое надену
  И, замирая, выйду в зал.
  И нет любви во всей Вселенной
  Прекрасней, чем в твоих глазах,
  И фотографии на память,
  Родных улыбок фейерверк,
  И только нежность балом править
  Обречена в сердцах навек!
  
  
  ***
  
  Не щадила нас осень,
  Ни дожди, ни зима,
  И, как прежде, заносит
  Вьюга наши дома,
  А потом вечерами
  К нам приходят на чай
  Все друзья, а во храме,
  Оплавляясь, свеча
  Лик Христа освещает,
  Умножая любовь
  И тепло возвращает,
  Нам с тобой вновь и вновь...
  
  
  ****
  
  Велика любовь твоя,
  Благодатная Мария!
  О тебе поёт земля,
  Светят звёзды золотые.
  О тебе поёт Земля,
  И Любовь от сердца к сердцу,
  Точно Радость Бытия
  Открывает к Богу дверцу.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  ****
  
  Верю во встречу и верю в чудо!
  Верю: о боли с тобой забуду!
  Верю: однажды ты будешь рядом!
  Верю: для счастья так мало надо -
  Только увидеть тебя и снова
  Ты мне прошепчешь три нежных слова!
  
  ***
  
  Дрожащий огонек свечи
  Завидев, плачу иногда.
  Ведь знаю, молишься в ночи,
  Надеешься услышать "да"!
  Любить - не грех, не страх, не боль,
  Не горе, не Беда...
  Ведь настоящая Любовь
  Лишь Счастье навсегда!
  
  ****
  Судьбу твою рисую
  Я на листе бумажном.
  Дождаться поцелуя
  Порою очень важно,
  И на конверте почерк
  Любимый я узнаю,
  И этой летней ночи
  Я нежность воспеваю!
  Судьбу свою рисую
  Рябиновою кистью,
  Дождусь я поцелуя,
  Лишь о тебе все мысли!
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  ****
  Вьюга, не вечна, к счастью!
  Пусть за окном ненастье,
  Сыграет кто-то на скрипке
  И всем подарит улыбки
  Солнце. Утихнет ветер,
  Будут смеяться дети,
  Над тем, как на том рояле
  В четыре руки играли
  Тени от старых свечек,
  Вьюга, поверь, не вечна!
  
  
  ****
  
  Я в хоре церковном пела,
  А ты стоял у крыльца
  И, улыбаясь несмело,
  Держал в руке два кольца.
  Казалось, мне это снится,
  Как в платье белом я шла,
  Но знаю, Божья Десница
  Меня с тобою свела!
  
  
  ***
  
  Ты помнишь зал, где тени хоровод
  Водили, прикоснувшись рукавами?
  Где сквозь трубу струился небосвод,
  И Ангел воспарил над головами
  У нас с тобой, а свечи в алтаре
  Вдруг ладаном наполнили пространство?
  И нищенкой убогой во дворе
  Застыла осень, глядя на убранство
  Старинной церкви той, где тишина
  Еще вчера хозяйкой полновластной
  Хотела стать и ей была смешна
  Стихов веселость в этот день ненастный...
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  ***
  Этот город, укутанный шалью
  Снеговой, так похож на чертог,
  Где зима под узорной вуалью,
  Как невеста, вошла на порог.
  Январю до земли поклонилась
  И взмолилась при виде него:
  "Чем же я пред тобой провинилась,
  Ведь любила тебя одного?",
  Но Январь ей на это ответил:
  "Ты же Солнцу весеннему в ночь
  Говорила, что лик его светел,
  И прогнать не пыталася прочь!
  Так иди же и прячь под вуалью
  Ты, неверная, слёзы свои
  В город этот, укутанный шалью,
  Где вовеки не сыщешь любви!"
  
  
  
  ****
  Солнце закатилось,
  Соловьёв не слышно,
  За окном простились
  Ветерок и вишня!
  Потеряла краски
  Осень-чародейка,
  Так хотелось сказки,
  Но зима - злодейка
  Что-то колдовала
  В полночь над рекою.
  Клёны заковала,
  Только нет покоя
  В сердце. Чья-то скрипка
  Плакала и струны
  Той надежды зыбкой
  Превратились в руны,
  Но прочесть легко ли
  Письмена мороза,
  Отголоски боли
  Да чужие слезы?
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  ****
  
  Моей коснёшься ль головы,
  Иль без тебя в раю заплачу?
  Жизнь без тебя, как тлен листвы,
  Но я смеюсь над неудачей,
  И над судьбою. Ничего
  Сломать души моей не может!
  И уповаю на Него,
  Что Муки вынести поможет...
  
  ****
  Лишь ты - трагический Актёр
  В том фарсе, жизнью что зовется,
  Слова любви рукою стёр,
  Ведь знал, что сердце оборвётся,
  Но доиграешь до конца
  Ты роль Ромео без Джульетты,
  И остаешься без кольца
  Непокорённый Ангел Света!
  
  ****
  Непокорённый, как скала,
  Непобеждённый, как атланты,
  Зачем же я в твой мир пришла,
  Что, как приют комедиантов,
  Всех позволяет разыграть,
  Зачем убежище искала?!
  И вновь придется запирать
  Мне сердце от страстей накала...
  
  
  ****
  За трехгрошовый свой наряд
  Прошу у публики прощенья,
  Но знаю, что заговорят
  О нас с тобою без смущенья!
  Ты не был Музой, да и мне
  Уж не идти в Пигмалионы,
  Ведь в нашей есть с тобой стране
  Таких поэтов миллионы...
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  ****
  
  Все та же осень за окном
  Сменяет призрачное лето,
  И Новый Гамлет дивным сном
  Забыться жаждет до рассвета,
  Всё та же полночь во дворе
  Голубку с тополем венчает
  И ветер странствий в сентябре
  Тебя со мною разлучает...
  
  ****
  
  Нетрудно счастье отыскать,
  Когда душа любви открыта
  И Вера в Бога не забыта,
  Но вновь объятья размыкать
  Смычку и скрипке здесь придётся,
  Ведь оркестрантам по домам
  Давно пора, и трудно нам,
  Понять, как в сердце отзовётся
  Тех нот созвучье, и стихов
  Лучи струятся сквозь футляра
  Безликий мир, но " мы не пара", -
  Ответит скрипка, и средь снов
  Твоих, как призрак, растворится,
  Оставив преданный смычок,
  И вновь невидимый сверчок
  За темной дверью притаится...
  
  
  ****
  Заплакал ты над стихами,
  И сердце мне страстью выжег,
  Своими сломал руками
  Ты счастье, увы, не дышит
  Любовью душа поэта!
  Гитара в ночи заплачет...
  Мы врозь встречаем рассветы,
  Любовь ничего не значит!
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  ****
  Китайский веер. Полная луна.
  Я выйду в сад и тень твою здесь встречу
  И позабуду, что опять одна,
  А ветер вновь мои обнимет плечи.
  Ещё минута, и в моём саду
  Наступит утро. Полночь растворится
  Звездой сгоревшей в призрачном пруду,
  И ничего уже не повторится...
  
  ****
  Шалом Алейхем, вновь шалом...
  Певучей музыке иврита
  Душа поэта вновь открыта,
  А я молила об одном,
  Чтоб встретить здесь тебя, но нет,
  Вновь репетиции да песни,
  А я пишу в ночи сонет
  О том, что будем завтра вместе.
  И нет причины для разлук,
  Пусть даже с Музыкой обвенчан!
  Но я тебе ни враг, ни друг,
  Напрасно я судьбе перечу,
  Вся жизнь, как Тайна Бытия,
  И неясна судьба моя...
  
  
  ***
  Скрипки отзвучали,
  Ангелы молчали,
  Видно, позабыли
  Тех, кого любили!
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Только ноты любви взамен...
  С.Е.
  1
  Только ноты любви взамен...
  Я иного не жду финала!
  Ни разлук, ни твоих измен,
  Ни сомнений твоих не знала.
  Не касаясь твоей руки,
  Восхищалась, как в дни Шекспира.
  Остаются одни стихи,
  Но устала от песен Лира.
  2
  Та же скрипка, всё та же грусть,
  За порогом - судьба другая,
  И, надеясь на чудо, пусть
  Я напрасно в тот зал вбегаю,
  Но всё так же минутна дрожь,
  Так же руки твои пленяли,
  И в парадной кого-то ждёшь
  Ты взволновано... не меня ли?!
  3
  То Вивальди, то Моцарт вдруг,
  То Бетховен, то Гайдн, то Черни,
  И снежинок беспечных круг
  Обвивает фонарь. Вечерний
  Воздух полон надежд, и сна
  Мне не знать, и стихи с рассветом
  Не закончатся, и луна
  Будет знать лишь одна об этом.
  4
  День на полночь порой похож,
  Если писем твоих не вижу,
  И надеюсь порой: придёшь,
  Но гастроли опять в Париже...
  Снова ноты и звуков плен,
  Снова вечер и с ним тревога.
  Мне б коснуться твоих колен,
  Но меж нами опять дорога...
  
  
  
  
  
  
  5
  Полночь, посох и снова в путь
  За звездою вослед с дарами.
  И одна лишь молитва: "Будь,
  О, Всевышний, как прежде, с нами,
  И прости все ему грехи,
  Ибо то, что творил, не ведал -
  Даже если мои стихи
  Он огню в одночасье предал"...
  
  
  
  ***
  Рустему Абязову
  Была любовь и вот ушла,
  А ей, казалось, мира мало.
  Что делать дальше, я не знала,
  Но Ваша музыка спасла!
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Спешит на встречу с древним Алькасаром
  
  
  ***
  Спешит на встречу с древним Алькасаром
  Мой пилигрим, забыв свою обитель.
  Далёких странствий и пиров любитель
  Бродягой, видно, прозван был недаром!
  Забрав с собою старую гитару,
  Ушёл, сказав: "Теперь твой дом - Севилья,
  А на прощанье вот тебе мантилья,
  Испанский веер, что в карете старой!"
  Слугу-шута за горсть монеты звонкой
  И попугая отдал чужестранке,
  И долго я глядела на дорогу.
  Что толку оставаться в этом замке?!
  Захлопнув дверь, в объятиях свободы
  Под музыку дождя станцую танго...
  
  ****
  В сердце моём - надежда,
  В твоём же - разлук кинжалы,
  А кровь кипела как прежде,
  Да слезы я не сдержала!
  
  Раскачиваясь над бездной,
  Босая, танцую танго
  И в этой ночи беззвездной
  Кажусь тебе чужестранкой.
  
  Раскатами сигирийи
  Гроза напоила небо,
  Остаться пришлось в Севилье,
  Где ты никогда и не был.
  
  В сердце моём - надежда,
  В твоём - только плач гитары,
  И кровь кипела как прежде,
  Да ясно, что мы не пара!
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  ***
  По узким улочкам Альбасина
  Брожу с гитарой, брожу с гитарой...
  Знакомый домик и куст жасмина,
  Хочу увидеть твой домик старый!
  
  Тебя прекрасной во всей Гранаде,
  Во всей Севилье найти не смею.
  Сокровищ мира не нужно, знать бы,
  Что только будешь ... Судьбой моею!
  
  
  ***
  Танцую испанский танец,
  Я лишь для тебя танцую,
  И вновь на щеках румянец,
  Как будто от поцелуев.
  В руках кастаньеты - звёзды,
  А в сердце открылась ранка.
  Нет, я не Кармен я просто
  Влюблённая чужестранка!
  
  
  ***
  Ревнивым будет испанец,
  И верить не станет клятвам!
  На карту любовь поставить?
  Нет, будет кровавой жатва!
  Заплачет Кармен слезами,
  И струсит вновь Эскамильо,
  Сверкнёт цыганка глазами:
  Нет, лучше уж бандерильи!
  Но стоила ли измена,
  Того, чтоб смерть победила,
  Когда негодная пеньем
  С ума всю площадь сводила?!
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  ***
  Я - рыцарь плаща и шпаги,
  Придуманный кабальеро
  В плаще из цветной бумаги,
  Но мне покорилась Сьерра
  Невада. Снега и ветер,
  Но знаю, мой конь не дрогнет,
  Пройдя по Улице Смерти,
  И бросится прямо в омут!
  Я - рыцарь плаща и шпаги,
  Дуэлей ночных любитель.
  В плаще из цветной бумаги,
  Но всё-таки Победитель!
  
  2007
  
  ****
  
  Не выплакать тоску,
  Вновь судьбы как коррида!
  Себя не сберегу
  От боли и обиды...
  Любовь была крепка
  И смерти неподвластна,
  И вновь твоя рука
  Божественно прекрасна!
  
  ****
  
  Уеду в Севилью и рядом с тобой
  Лишь мысленно буду и в каждом письме
  Пришлю я приветы дождливой весной,
  Но вспомнишь ли только тогда обо мне?!
  
  
  ***
  Не шутите с Кармен, иначе
  Ждать в любовных делах удачи
  Бесполезно, мои сеньоры,
  И расстаться придётся скоро!
  
  Мне не надо роялей, скрипок,
  Ведь не мало уже ошибок
  На моем веку. Не шутите,
  А дорогой своей идите!
  
  Я - Кармен, и всех Эскамильо
  Мне милей родная Севилья!
  
  
  
   Полине Осиповой
  1
  А ты права, избита тема
  Кармен! У каждого своя
  Была Испания. Арена
  И смертоносность острия
  Известны всем, но жизнь Густаво
  Была милей, и в парке том
  Блуждали тени. С пьедестала
  Так до сих пор не свергнут он!
  Тебе милее Федерико,
  Как для кого-то был Мигель,
  А мне и скрипки, и гвоздика,
  Как русский лес, сосна да ель...
  
  2
  Аль-Гамбра, Лорка - этот мир
  Твоим был домом, а Севилья
  Цвела в душе моей: Кумир,
  Родился здесь! Мою мантилью
  Однажды ветры унесли
  И на скамейку обронили.
  Ах, если б ангелы спасли,
  От мрачных дум! Не проронили
  Слезинки Девы, что родной
  Мне монумент собой венчали,
  Густаво Беккер лишь с луной
  Делил надежды и печали...
  
  3
  Вот Альбасин и Сакромонте,
  И Mirador De Nicolas,
  Где я шепталась с горизонтом,
  О том, кого не дождалась...
  Зашла я в церковь Santa Ana,
  Где только свечи и алтарь,
  А кто-то шёл, от счастья пьяный,
  И серенады пел, как встарь...
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Под балконом Густаво
  
  1
  Шла под твоим балконом,
  Апельсины срывала
  Я с деревьев зелёных
  И с дождем танцевала.
  Ты бросал мне лимоны,
  Смеялся: "Поймай, попробуй!
  Цвет их жёлто-зелёный,
  Только вкус их особый!"
  Апельсины, лимоны,
  Церковь старая справа.
  Этот дворик знакомый
  Не забыть мне, Густаво !
  
  2
  "Помнишь эти ворота?
  Мы с братом Валериано ,
  Как другие сироты,
  Были здесь постоянно.
  О Мадриде мечтали,
  И, что бы ни говорили,
  Мы известными стали
  И его покорили!" -
  Ты сказал, улыбнувшись
  Лишь глазами одними:
  "Позабудешь, проснувшись,
  Ты мой голос и имя!"
  
  3
  Ты ошибся! Забуду!
  Этого не случалось!
  Разве это не чудо,
  Что во сне мы встречались?
  Помню кудри, которых
  Я губами касалась.
  Наши все разговоры
  В сердце моём остались!
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  4
  "Что ж ты ласточкой вьёшься?" -
  Соседи твои кричали.
  "Разве сюда вернёшься?
  Мало ему печалей!
  Был женою покинут,
  А детишек-то трое.
  Вряд ли тебя здесь примут!
  Другого ищи героя!"
  
  5
  Я другого искала,
  Да таких не видала!
  Солнце скрылось за скалы,
  Я на картах гадала.
  Видела, как когда-то
  Чёрные кудри эти,
  Но сказали мне карты
  Об убитом поэте...
  
  
  6
  Я проснулась и крепче
  Крестик нательный сжала.
  В церкви ставила свечи
  И к балкону бежала.
  Ты бросал мне лимоны,
  Улыбался, как раньше,
  И в проёме оконном
  Тени виднелись наши...
  
  
  7
  Тени? Да, только тени!
  Что ещё нам осталось?
  Только ветер осенний
  Дует, забыв про жалость...
  Сорваны апельсины,
  Почернели гранаты...
  Я теперь в Альбасине,
  Предо мною - Гранада!
  
  
  
  
  
  
  
  
  8
  Говорят, жил здесь Лорка
  В старом домике белом,
  Возвратясь из Нью-Йорка
  Перед самым расстрелом.
  Говорят, что повсюду
  Слышалась канонада...
  Если б случилось чудо,
  Но бессильна Гранада!
  
  9
  Видно, не защитила
  Сына любовь отцова -
  Пули изрешетили
  Сердце поэта снова.
  Он ведь был ещё молод:
  Тридцать восемь, а где то
  Узник другой сквозь холод
  Дожидался рассвета...
  
  
  10
  Звали его Мигелем .
  Он же звал себя "глиной"...
  Соловьиные трели
  В этом дворе пустынном
  Были его отрадой,
  Только этого мало!
  За высокой оградой
  В голос жена рыдала...
  
  
  11
  "Только бы расступились
  Неподвижные стены..."
  Сердце бешено билось,
  Кровь закипела в венах!
  "Разве я не молила
  О нём хоть самую малость?" -
  Женщина говорила:
  "Что мне теперь осталось?"
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  12
  А остались лишь слёзы,
  Будто жгучая лава...
  Смерть от туберкулёза
  И посмертная слава.
  В дымке той предзакатной
  Лишь вдова голосила:
  "Луч ты мой незакатный!
  Свет мой неугасимый!"
  
  
  13
  Так сложилось, Густаво!
  Тебя назвали "предтечей".
  Двух поэтов не стало,
  Только время не лечит!
  Мигелю и Федерико
  Пришлось уйти за тобою,
  А на полке лишь книги
  Те, что стали судьбою...
  
  
  14
  Те, что стали судьбою,
  Песней стали единой,
  Недопетой тобою
  В книге той воробьиной...
  Остальное, как прежде,
  Апельсины, лимоны.
  И другие в надежде
  Здесь стоят под балконом!
   "Цвет их жёлто-зелёный!
  Только вкус их особый!" -
  Голос мне незнакомый
  Смеётся: "Поймай! Попробуй!"
  
  
  25.03.2015
  
  
  
  
  
  
  
  Венок для Гения
  
  
   Nikola Tesla
  1
  Во времени, как во мраке,
  Есть черных дыр вереницы,
  Где тайные чертит знаки
  Судьба, где любви страницы
  Давно превратились в пепел,
  Что ветер унёс с собою
  Развеять над дикой степью
  Как прах тот, что был тобою
  Ещё недавно, а сердце
  Звездою сумрачной стало,
  Что в небе, смеясь над смертью,
  Ученым иным сияла,
  Чьи вновь озаряла лица,
  Стирая миров границы.
   2
  Стирая миров границы,
  Навстречу манящим звёздам
  Душа твоя удалится,
  И слишком оценят поздно
  Твой вклад, что был во Вселенной
  Сокровищ иных богаче,
  Где имя твоё нетленно,
  А призрак в окне маячит
  Отеля, где было тело
  Твоё и казалось бренным,
  Когда ворвались метели
  И кровь остудили в венах,
  И снова в полночном мраке
  Судьбы растворились знаки.
  3
  Судьбы растворились знаки
  И в Вечность канули снова,
  А где-то сверкали маки,
  И каждое в сердце слово
  Порой отзывалось нежно,
  Что мать тебе напевала,
  А ты лелеял надежду
  На то, чтоб короновала
  Судьба мальчишку простого,
  Прославив на все Смиляны,
  И с книжкой под мышкой снова
  Уснул на лесной поляне,
  А рядом ручей искриться,
  Как снег на твоих ресницах.
  
  
  
  
  4
  Как снег на твоих ресницах,
  Та летняя ночь растает,
  И ты перестанешь сниться,
  Твой призрак меня оставит
  Таинственно - одинокий,
  Что раньше носила в сердце,
  Когда нежнейшие строки
  Писала, но разгореться
  Не смог бы пламень той страсти!
  Несчастных влюблённых роли
  Сыграли б мы в одночасье,
  А сердце рвалось от боли
  К тебе устремляясь снова
  Зимой, что была сурова...
  5
  Зимой, что была сурова,
  В душе поселилась вьюга,
  И снова три нежных слова
  Услышать хочу от друга,
  Что в призрачном сне явился
  Средь молний в ночном тумане,
  И взгляд знакомый искрился
  Свершений новых желаньем.
  В пути открытия ждали
  Тебя, Неистовый Гений,
  А чьи-то сердца страдали
  И ждали поры весенней,
  Но вьюга - тебе отрада,
  Как грозы, что в Колорадо...
  
  6
  Как грозы, что в Колорадо
  На небе ночном сияли,
  Любовью пылали взгляды
  Влюблённых иных, что знали
  Дорогу к простому счастью,
  А ты отдал предпочтенье
  Науке, что главной страстью
  Была да вдруг наважденьем
  Твоим полуночным стала,
  А лучше б ты принял нежность
  Той женщины, что устала
  Носить в душе безнадежность
  Любви, что одним лишь словом
  Ты вызвать сумел бы снова!
  
  
  
  
  
  7
  Ты вызвать сумел бы снова
  Тот Образ, что страстью тайной
  Связал вас, но жизнь сурова,
  И в бездне разлук бескрайней
  Душа на вечные муки,
  Что стали страшнее ада,
  Увы, отдана, и руки
  Любимой не будут рядом,
  В час смертный, и только ветер
  В трубе ночной зарыдает,
  О том, что на целом свете
  Тот Гений один страдает,
  Что грозы зажёг когда-то
  Одним лишь горящим взглядом...
  8
  Одним лишь горящим взглядом
  Зажёг бы молнию в небе
  Для той, что с тобою рядом
  Хотела остаться. Жребий
  Был горек той юной страсти,
  Что тайною вас связала,
  И вновь в погоне за счастьем
  Стремишься один к вокзалу.
  Растает контур Белграда
  В ночи, и новые дали
  Вдруг станут твоей отрадой,
  Но помнишь: сердца страдали
  И взгляд твой горел желаньем,
  Что сжёг бы до основанья?
  9
  Что сжёг бы до основанья
  Ты прошлое, нет сомненья,
  И встретил бы ликованьем
  Возможность свои уменья
  На практике нам представить,
  Но встретил сопротивленье
  Всех тех, кто себя заставить
  Природу постичь явлений
  Не смог: как ночь в Колорадо
  Вдруг сделалась дня светлее,
  И грозы - твоя отрада-
  Ползли разноцветным змеем,
  Во власти твоей остался,
  Весь мир, что на милость сдался!
  
  
  
  
  
  
  
  10
  Весь мир, что на милость сдался
  Тебе и замер в испуге,
  Владеньем твоим остался,
  И знала бы вся округа,
  Что лучший здесь жил Воитель,
  И Зевсом вторым назваться
  Достоин, хоть был он житель
  Земли, и стали б сбываться
  Пророчества роковые,
  О том, что конец наш рядом,
  Но умер в сороковые,
  И где же твоя награда,
  Отдавший свои желанья
  Тех молний шальных сиянью?!
  11
  Тех молний шальных сиянью
  Я равных найти не смею,
  И вновь смотрю с содроганьем
  В то небо, что пламенеет,
  А горные серпантины
  В ночи, как исчадья ада,
  Стоят, и будто едины
  Земля и огонь, но лада
  Меж ними, как между нами
  Не будет и бесполезно
  Здесь плакать, когда мы сами,
  С тобою стоим над бездной,
  Где ветер один остался
  И в страхе слепом метался.
  
  12
  И в страхе слепом метался
  Свидетель грозы случайный,
  А ты, увы, не пытался
  Понять, что итог печальный
  Судьба подвела, и вскоре
  Твой сменит успех забвенье!
  За счастьем однажды горе
  Последует, и мгновенье
  Запомнишь, когда сгорали
  Расчетов твоих страницы
  В огне, а молний спирали
  По небу ползли, что снится
  Мне этим дождливым летом,
  Но след твой затерян где-то...
  
  
  
  
  
  
  13
  Но след твой затерян где-то
  Средь звёзд! Напрасно искала
  Твой призрак, что пред рассветом
  Укрыли слепые скалы,
  И только гроза в тумане
  Сверкнёт зловеще, и снова
  Цветы на лесной поляне
  Увянут, ведь жизнь сурова!
  А смерть, как прежде, блуждает
  В долине, где выйдут тени
  Тебе на встречу, и тает
  Твой голос в ночи осенней,
  Что толку искать ответа
  Средь молний и вспышек света?!
  14
  Средь молний и вспышек света
  По-прежнему скрыта тайна,
  Быть может, сверкнёт комета
  Над бездной разлук бескрайней,
  И встретятся ваши руки
  В случайном ночном объятье.
  А значит, не вечны муки
  Забвенья, что как проклятье
  В отеле твоем, где смертью
  Наполнился в одночасье
  Весь воздух, и чьё-то сердце
  Лишилось навеки счастья...
  Двух судеб исчезли знаки
  Во времени, как во мраке!
  
  15
  Во времени, как во мраке,
  Стирая миров границы,
  Судьбы растворились знаки,
  Как снег на твоих ресницах
  Зимой, что была сурова,
  Как грозы, что в Колорадо,
  Ты вызвать сумел бы снова,
  Одним лишь горящим взглядом,
  Что сжёг бы до основанья
  Весь мир, что на милость сдался
  Тех молний шальных сиянью
  И в страхе слепом метался,
  Но след твой затерян где-то
  Средь молний и вспышек света...
  
  
  
  
  Светлой Памяти Равиля Бухараева
  Когда вернусь в казанские снега...
  Р.Бухараев
  ***
  С Возвращением! Жаль, что так!
  Жаль, понять дано не ко времени:
  Сад погибший, в душе - сквозняк,
  Как нежданный удар по темени...
  Век недолгий Герою дан,
  А в стихах его - Завещание.
  Вянут розы, склонил тюльпан,
  Молча, голову в знак прощания.
  Дальше - Небо, и в день суда
  Молят ангелы о прощении.
  Сердце с Родиной навсегда
  Неразлучные... С Возвращением!
  ***
  Звать Учителем поздно, но
  В сердце прежний совет останется:
  Не сгубить бы, что мне дано!
  Может, рана моя затянется
  Раньше времени или нет...
  Вашей смертью душа надломана,
  И печален в ночи сонет...
  Оттого ли так тошно дома мне?!
  Оттого ли опять рука,
  Та, что с сердцем навеки связана,
  Вновь немеет, и вновь строка
  Обрывается?! Недосказанной
  Остается порой любовь,
  Благодарность... Да, жаль, не вовремя
  Я пишу это всё, и вновь
  Нашу встречу с улыбкой вспомню я...
  
  
  
  
  
  
  Тебе, оставившему след
  
  Jose Miguel Santamaría
  1
  Станешь ангелом - помяни
  Ты в молитвах меня пред Богом,
  И надежду, молю, верни,
  Что я к счастью найду дорогу,
  Даже если порою взор
  Затуманен и слабы руки!
  Даже если Судьбы узор
  Обрывается при разлуке...
  Станешь ангелом - сохрани
  От потери Любви и Веры,
  И с улыбкой на мир взгляни,
  Где любили тебя без меры...
  2
  Да, любили... Не я одна
  Этой ночью во сне заплачу,
  И разделит со мной луна
  Все печали мои... Иначе
  Всё сложилось, увы, у нас.
  И стихи не прочтёшь ты вскоре,
  И не встречу лучистых глаз
  Я в безбрежно-безликом море
  Человеческих судеб. Нам
  Не дано разделить рассвета!
  Не смеяться назло ветрам,
  Ведь последним вдруг стало лето...
  
  ***
  Выплакала слёзы
  Да, видать, не все,
  И завяли розы
  На груди Хосе...
  Плачет над могилой
  Третий месяц мать,
  Где найти ей силы?
  Где же ей понять,
  Что угодна Богу
  Смерть его была,
  И его дорога
  В Рай сквозь ад вела?
  Выплакала слёзы,
  Да, видать, не все,
  И завяли розы
  На груди Хосе...
  
  
  Пять лет спустя
  1
  Лучше бы ты не видел, лучше б не слышал ты!
  Лучше б был искалечен, изуродован, ранен!
  Я б всё равно любила, только б остался ты!
  Только б не был тюрьмою этот могильный камень!
  Лучше б в голос ревела, крикнула: "Не уходи!"
  Лучше б кинулась в ноги. Зачем же я промолчала?
  Лучше бы это сердце вырвалось из груди,
  Только б об этой смерти вести не получала!
  Лучше б ты выбрал море, но ты любил небеса.
  Лучше б ты выбрал сушу, но ты не мог без полёта.
  Лучше б нас миновала чёрная полоса!
  Лучше б ты не добрался до этого вертолёта!
  2
  Мне было двадцать четыре. Тридцать один ему.
  Старый каток - свидетель нашего расставанья.
  Музыка заглушила робкие "почему",
  Сердце сжалось от боли, которой найти названье
  Не сумеют поэты! В минувшие времена
  Темноволосый отрок, казалось, к этому близок...
  Будучи слишком юным, он это испил до дна,
  Он же в стихах взлелеял этот бессмертный призрак.
  Звали его Густаво. Он покорил Мадрид,
  Для особ королевских писал "Историю храмов".
  Голуби на балконе, только один погиб,
  И в двадцать первом веке иная случилась драма...
  3
  Мне писать по-испански пришлось, как ему тогда.
  Любимый не знал по-русски, и нет ответа
  В той "Воробьиной книге" - за что такая беда?!
  Было тридцать четыре, как и тому поэту....
  Было тридцать четыре, мне минуло двадцать семь.
  В День Республики нашей толпа на площадь спешила.
  Среди шумных гуляний не весело мне совсем:
  Осень чёрное платье мне в одночасье сшила...
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  4
  Осень. Чёрное платье. Склонённая голова.
  Мне всё равно, что будет: грозы, торнадо, вьюга!
  Я иду по Кремлёвской: ни жена, ни вдова...
  Пусть о других влюблённых судачит здесь вся округа,
  Как когда-то в Мадриде, в милой мне стороне,
  Спорили часовые в полночь у той заставы,
  Той, что путь преградила вдруг от тебя ко мне
  Так же, как разлучила Хулию и Густаво...
  
  
  5
  Вечность их разлучила, как меня и тебя!
  Новый сюжет для старой оперы написала...
  Но для чего, ответьте, щадила Кармен судьба?
  Чтоб, без Хосе оставшись, медленно угасала?!
  Звали его Мигелем друзья, меня "воробьём"
  На катке называл он, а я в догадках терялась:
  Может, Густаво Беккер писал когда-то о нём?
  Неужели тот призрак - всё, что теперь осталось?!
  
  6
  Звали Санта-Мария, говорили: "Везуч,
  И таких защищает от смерти Дева Святая"...
  Ничего не осталось, кроме мадридских туч.
  Внешне почти всё та же, только в душе не та я...
  Внешняя оболочка: рыжая, недурна,
  Так же голубоглаза. Когда-то писал Густаво
  О такой же девице в минувшие времена,
  Не имея в кармане ни одного сентаво.
  Была, говорят, певицей. Отец её Хоакин,
  Говорят, побоялся, отдать её за поэта...
  Ну, а я бы, наверно, сбежать решилась с таким
  В Африку и иначе сложилась бы песня эта!
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  7
  В Африку я попала два столетья спустя...
  Бедный Санта-Мария полгода, как был в могиле!
  Зной, удушье, волненье, чей-то плач в "Новостях",
  И орёл расправляет снова в полёте крылья...
  Пролетает над полем и видит вдруг воробья.
  Птичка с крылом подбитым в комочек от страха сжалась,
  И почудился голос: "Гибель близка твоя!"
  И проститься с друзьями только теперь осталось...
  
  
  8
  Госпиталь африканский. Меня истерзал орёл,
  Но не нанёс он всё же решающего удара.
  И воробьишка крылья снова в бою обрёл,
  Видно, крестик нательный он надевал недаром!
  Видно, смерть отступила. Остались ещё дела.
  Видно, ещё у Бога остались для птички планы!
  Ей ведь только за тридцать. Сгорели стихи дотла,
  А она захотела быть просто женой и мамой.
  
  9
  Ей ведь только за тридцать. Она ещё молода
  И стихи переводит ночами того поэта.
  Призрак его отступит. Не оставит следа
  В её жизни иного, чем эта полоска света,
  Что на стене заметить было немудрено.
  Может, новые птицы к ней по весне слетятся.
  Всё начнётся сначала: любимый, стихи, окно,
  И уже не придётся им никогда расстаться!
  
  20.03.2015.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Из сердца Африки.
  1
  Аддис-Абеба, позже Дебрезейт,
  Где семь озёр. Под сенью баобаба
  Протяжный стон незримых слышит флейт
  Уставший путник тот, что по ухабам
  Куда-то ехал в поисках воды,
  Иль жажду приключений утоляя.
  О, Африка! С тобою быть на "ты"
  Не так легко! Но по свету гуляя,
  Узнаешь больше, нежели из книг!
  Измученных людей увидев лица,
  Поймёшь одно: иссохший тот родник
  Дороже бриллиантов, что в столице
  Бездушным блеском ослепляют очи!
  О, Африка, теперь иные ночи!
  2.
  О, Африка, теперь иные ночи!
  Иные улицы, иные снятся сны...
  Иная боль! И, кажется, нет мочи:
  Сейчас заплачу! Но кому нужны
  Чужие слёзы и стихи чужие
  На русском незнакомом языке
  О буре той, что здесь мы пережили?
  О ветре, что шуршит на чердаке
  Газеты пожелтевшими клочками?
  О доме, что, как прежде, далеко?
  О звёздах, что не гаснут под руками
  Всевышнего? И все же нелегко
  В чужом краю, и плачет Дебрезейт
  Протяжным стоном тростниковых флейт...
  3
  Протяжным стоном тростниковых флейт
  Печаль земли нежданно отзовётся...
  О чём тоскует душный Дебрезейт?
  Быть может, о дожде, что изольётся
  На выжженное поле и тростник,
  На заросли сгоревшего бамбука?
  И снова головою здесь поник
  Скота погонщик, потерявший друга...
  За десять вёрст отсюда, на холме,
  Покоится старинное кладбище,
  Где слабый свет, и души, как в тюрьме,
  Где от добра давно добра не ищут,
  Где тайною исполнены все ночи:
  Победу ль мне, погибель мне пророчат?
  
  
  
  
  4
  Победу ль мне, погибель мне пророчат
  Ночные тени в призрачном углу
  Соседних улиц, где незримо точит
  Свой нож тоска, и видится сквозь мглу
  Нездешний профиль русского поэта,
  Чей гордый призрак бродит в темноте
  Средь баобабов на закате лета,
  Дивясь озер прохладной красоте?
  Что нам несёт: несчастье иль беду
  Здесь тайное амхарское наречье?
  Взойдёт луна, и спрячется в саду
  Фантом знакомый в теле человечьем,
  А завтра в путь, и снова все одно:
  Автобус душный, месяц сквозь окно....
  5
  Автобус душный, месяц сквозь окно...
  Солдаты ждут. Иного нет приказа.
  Казарма, строй, шеренга - всё одно,
  И каждый подчиниться здесь обязан!
  Здесь армия: и в жизни, и в кино,
  В военной форме ходят эфиопы,
  И рапорт положили под сукно...
  Идти вперёд и снова рыть окопы.
  Едино всё: и тренинг и муштра,
  И "смирно", и "кругом", и даже "вольно",
  И капитан, что другом мне вчера
  Навеки стал, но все ж как прежде больно
  Без Родины, где месяц синеокий
  О чём-то с ветром спорит по дороге...
  
  6
  О чём-то с ветром спорит по дороге
  Рогатый месяц. Полночь так длинна,
  Что вспомнить время есть еще о Боге
  И вновь понять, что снова я одна.
  Так редко пишет друг американский,
  Что верится во встречу мне с трудом.
  Все говорят вокруг здесь по-амхарски,
  И Африка теперь мой новый дом...
  Надолго ли? На месяц ли, на два?
  А может, дольше здесь ещё пробуду,
  Но мысль о том, что эта жизнь права,
  Не дав нам встречу, вновь везде и всюду
  Преследует. Иного не дано,
  А сердце бедное вот-вот падёт на дно...
  
  
  
  
  
  
  
  7.
  А сердце бедное вот-вот падёт на дно
  Озёр твоих великих и печальных,
  О, Дебрезейт, изведал ты давно
  И радость встреч, и горечь слов прощальных!
  Ты знаешь всё, и здесь живут друзья:
  И Алекс здесь, и Виктор, и Милана,
  И кажется, расстаться нам нельзя,
  Но это всё лишь тень самообмана...
  Покину город завтра на рассвете.
  Останутся лишь тени на углу,
  И, прочитав однажды строки эти,
  Меня вдруг вспомнит капитан Хайлу,
  Иль вспомню синеву я по дороге
  Озёр печальных, что омыли ноги...
  8
  Озёр печальных, что омыли ноги,
  Ещё не раз я вспомню синеву,
  И фото сохраню, хоть их не так уж много,
  И заново вдруг всё переживу!
  И, кажется, что вновь приедет Тэн,
  По-русски скажет: "Выше нос, подруга!
  Не плачь! Не плачь, пусть нет любви взамен,
  Отыщешь в нём поддержку ты и друга
  Вдруг обретёшь! Хоть нет сейчас письма,
  Ещё не значит, что не будет встречи!"
  "Мне холодно, хоть лето, не зима", -
  Я с грустью в голосе опять ему отвечу,
  Завоет ветер, что стучался в дверь
  Когда-то Гумилёву, а теперь...
  9
  Когда-то Гумилёву, а теперь
  Мила мне Африка, и сумрак не пугает,
  И в хижину бамбуковая дверь
  От стука не дрожит, и песню вновь слагает
  Бродяга ветер. Значит, о тебе
  Здесь вспомнить мне не раз еще придётся,
  Но смысла нет ни в битве, ни в борьбе,
  Коль нет любви, и места не найдётся
  В твоей душе... Быть может, не один
  Давно уж ты, и я стучусь напрасно?
  И тусклый свет сквозь прорези гардин
  Мне грезится? Но нет, я вижу ясно:
  Под деревом, что с ветром нас венчает,
  Лишь Нильский гусь один меня встречает...
  
  
  
  
  
  10
  Лишь Нильский гусь один меня встречает,
  Что Африку когда-то облетел
  И видел с высоты, и знал, что означает
  Любимого терять, и равен наш удел...
  Ему доверюсь снова я, как брату!
  Прочту сонет, написанный в ночи,
  И улыбнётся месяц виновато,
  И боль пронзит сквозная - хоть кричи!
  Я здесь одна, а ты теперь с другой,
  И от тоски опять немеет тело.
  Забыла я про сон и про покой!
  Не спится мне и слышно: то и дело
  Гиены воют! Не спасёт теперь
  И в хижину бамбуковая дверь...
  
  11
  И в хижину бамбуковая дверь
  Мне не мила, и госпиталя стены
  Приютом служат временным теперь...
  И лишь любовь на свете неизменна,
  И вечна, и нетленна, и сильна,
  И новых расстояний не боится,
  Тебя здесь нет, но все же не одна
  С любовью я, но как тебе открыться?
  Я в Африке, а, значит, далеко,
  Сюда б ты ехать не решился даже!
  И без тебя, как прежде, нелегко,
  А завтра в путь. С рассветом ехать дальше,
  И месяц снова путь мой освещает,
  Разгадку тайны чьей-то предвещает...
  
  12
  Разгадку тайны чьей-то предвещает
  Нам новый день, и вновь больничный двор
  Чужое солнце бледно освещает
  В разрезе туч, и слышен разговор
  На чуждом языке, и я всему чужая!
  Меня здесь нет, как нет со мной тебя...
  И завтра на рассвете уезжаю,
  И писем нет, что ж, видно, не судьба
  Нам встретиться, а помнишь, как тогда,
  Ты другом был, и боль с тобой делила?
  И не страшна была уже беда,
  Что сердце мне печалью напоила,
  Но грустно всё ж средь чуждой им земли
  Скитальцам всем от Родины вдали!
  
  
  
  
  
  13
  Скитальцам всем от Родины вдали
  Бывает трудно. Мне ль теперь терзаться
  И провожать с тоскою корабли,
  И писем ждать, и снова не дождаться?
  Ждёт самолет, и вот уже друзья
  Меня опять в дорогу провожают,
  А я все жду, хоть знаю, что нельзя
  Исправить ничего, увы, я уезжаю!
  И на сердце печаль, ни строчки мне в ответ...
  Я поняла, что жду тебя напрасно!
  В разрезе туч нежданно меркнет свет,
  И вновь гроза, а значит, здесь опасно
  Быть ночью на границе с Сомали,
  И, кажется, что вот он Край Земли...
  14
  И, кажется, что вот он Край Земли,
  И нам с тобою здесь не повстречаться!
  Ни в Конго, ни в Судан, ни в Сомали
  Тебе, увы, на зов мой не примчаться,
  А я не жду, ни слова, ни письма,
  И стала я теперь совсем другая!
  Хоть без тебя здесь трудно мне весьма,
  Но эту боль я вновь превозмогаю!
  Я прячу боль в стихи свою опять,
  И слез моих никто не замечает,
  И некому простить, и некому понять...
  Я здесь одна, и вновь меня встречают
  Протяжным стоном тростниковых флейт
  Аддис-Абеба, позже Дебрезейт...
  
  15
  Аддис-Абеба, позже Дебрезейт...
  О, Африка, теперь иные ночи!
  Протяжным стоном тростниковых флейт
  Победу ль мне, Погибель мне пророчат?
  Автобус душный, месяц сквозь окно
  О чём-то с ветром спорит по дороге,
  А сердце бедное вот-вот падёт на дно
  Озёр печальных, что омыли ноги
  Когда-то Гумилёву, а теперь
  Лишь Нильский гусь один меня встречает,
  И в хижину бамбуковая дверь
  Разгадку тайны чьей-то предвещает
  Скитальцам всем от Родины вдали,
  И, кажется, что вот он Край Земли!
  
  
  
  
  
  Письма эфиопскому другу
  Ten Hailu
  1.
  Напиши мне, что жив! Это всё! Напиши, умоляю.
  Больше года ни строчки и с Африки нашей - пять лет.
  Говорят, в Сомали неспокойно и снова стреляют,
  Ну, а ты был в Уганде и слал мне оттуда "привет".
  Ты, наверно, в Аддисе , и мирное небо над вами,
  И жена, как и прежде, работать продолжит врачом.
  Будь ты где-то в России, мы б снова дружили домами.
  Только в Африке ты, а судьба, как всегда ни при чём!
  Да, и что там судьба! То была не судьба, а судьбина.
  Потерявши любовь и работу, явилась туда,
  В эфиопский ангар переводчица, девушка Дина,
  Но уже не вернётся она в Дебре Зейт никогда....
  2
  Эфиопия снится. Под деревом воет гиена.
  Обезьяна ворует еду со стола жениха.
  Уезжает бригада, другая спешит ей на смену,
  Ну, а я, как и прежде, прожить не могу без стиха.
  Я сижу на террасе в кафе офицерского клуба.
  В белом платье невеста, подружки её - в голубом.
  Вдалеке баобаб, что сравниться мог с пушкинским дубом,
  Только вместо кота нильский гусь был с подбитым крылом.
  Он почти не летал и, от бед защищая супругу,
  Зашипеть на "врага" и бесстрашно мог броситься в бой.
  Только я им не враг! Я искала под деревом друга,
  И надеюсь, что вновь повстречаться придётся с тобой!
  3
  Угостить меня кофе решился учитель ирландский.
  - "Можешь звать меня Майкл, - пожилой джентльмен говорил,-
  Твой английский хорош!" - " Я ещё говорю по-испански..."
  - "Ну, тогда я Мигель. Это то, что и ваш Михаил..."
  - "Нет! - ответила я,- Я в ином не нуждаюсь Мигеле!
  Это имя однажды мечтала назвать я родным.
  Но, увы, не пришлось! Мы вот так никогда не сидели,
  Как жених и невеста. Он умер совсем молодым".
  - "Что ж ты делаешь здесь? В этих джунглях?" - спросил собеседник.
  - "Я простой переводчик. Мне ехать на базу с утра".
  - "Значит, ты переводчик, помощник и даже посредник.
  Только это не место для женщин! Такая жара!"
  - "Здесь + 40 в тени, а в России по-прежнему "минус".
  Столько снега, что трудно поверить: на улице март
  Было страшно вначале, но всё же приехать решилась.
  Целый месяц я здесь и нескоро приеду назад!"
  - "Не поверите, Дина, я вас хорошо понимаю!"
  - "Понимаете? Значит, и Вы в Дебре Зейте давно?"
  - "Я приехал чуть раньше, и год весь провёл я в Китае.
  Мне, конечно, там больше понравилось, в общем-то, но
  Я давно уж привык и теперь я работаю в школе.
  Приходите в субботу! Здесь будет открытый урок!"...
  Я сходила туда, позабыв на мгновенье о боли,
  А потом написала в тетради я несколько строк...
   4
  Что я видела в школе? Разбитые окна, разруху
  И обшарпанный стол, за которым сидит педагог,
  И десятки детей, что прижались поближе друг к другу,
  Так как маленький класс поместить всех пришедших не смог.
  Любопытно им было, как жили в далёкой России,
  И какой же наощупь тот белый таинственный снег.
  - " Вы придёте ещё? Приходите! - детишки просили -
  Сразу видно, учитель, Вы добрый, родной человек!
  Вы не делите всех, как другие, на чёрных и белых!
  Вам учить бы детей!" - "...Но работа моя - перевод.
  Я бы раньше пришла, но, увы, не смогла, не успела"...
  Я прийти обещала, простившись с детьми у ворот.
  Захотела учить, позабыть навсегда вертолёты,
  Но потом на завод, к сожаленью, вернуться пришлось ...
  Эфиопское небо... Какие теперь там пилоты?
  Мне б с тобой повидаться, но это пока не сбылось...
  5
  ... Как-то Майкл Аддису назвал африканским Парижем,
  А в Париже французском сегодня теракты, стрельба...
  Где же ты, лучший друг, и когда же тебя я увижу?
  Где б ты ни был теперь, пусть тебе улыбнётся судьба!
  В новостях лишь война! Ах, как хочется, счастья и мира,
  И опять из полётов вернуться сумеют не все...
  Я полгода назад получила " привет" от Эмира,
  От того, что когда-то меня познакомил с Хосе.
  Необычным он был, даже имя носил он двойное:
  Для кого-то Мигель, для кого-то был просто "майор"...
  Ты, наверно, уже подполковник и счастлив с женою...
  Жаль, что не дождалась я письма от тебя до сих пор...
  
  7
  - "А ведь "Тэн" - это прозвище?" - " Верно, всё это от "тени".
  Я в России учился и очень любил Ленинград.
  Там женился на русской и в церковь ходил в воскресенье"...
  - "А вернуться на родину был ты, наверно, не рад?
  Ведь тогда начиналась война?" - "Да, война с Эритреей...
  И призвали на службу меня, и забрал я семью
  А потом переехал опять в Эфиопию с нею..."
  Там и встретились мы. Не забуду я дружбу твою!
  Как ты мне помогал! Без тебя... без тебя неуютно
  В эфиопском ангаре, в Аддисе и вашей стране.
  Я смотрела в окно кабинета, и вновь поминутно
  Всё ждала, ну когда же заглянешь ты, друг мой, ко мне...
  
  
  
  
  
  
  8
  Помню, ты заглянул и сказал: " Я давно наблюдаю,
  Ты всё время в ангаре, то в офисе нашем с утра...
  Знаешь, озеро есть и зовётся оно Бобугайо...
  И бригаде твоей прогуляться давно уж пора!"
  А на озере этом действительно было красиво.
  Разноцветные рыбки плескались в прозрачной воде,
  Прилетели стрекозы. Ребёнок с улыбкой счастливой
  Их пытался поймать. Мы сидели под деревом, где
  Вновь сумели спастись от жары. Помню, стулья резные,
  Белый столик и кофе, волшебный его аромат.
  - " Aster buna" вкуснее, чем кофе в далёкой России...".
  - " Как же здесь хорошо! Мне здесь очень понравилось!" - " Рад,
  Что приехала ты. Наши горы и реки красивы!
  Свежий воздух! А птицы! Таких разве выдела ты?"
  - " Aster buna" вкуснее, чем кофе в далёкой России...
  Я и вправду такой не видала ещё красоты!"
  - "Так чего ты грустишь?" - " Просто ночью мне школа приснилась...
  Ты, наверно, когда-либо тоже учился в такой?"
  - " Все когда-то мы в школе всему понемногу учились.
  Посмотри-ка на небо! Взлетает орёл над рекой!
   И тебе так летать высоко от души я желаю!
  Только помни, разбиться о камни бывает легко!"
  - "Было мне нелегко, но сейчас я о том забываю...
  Это было в России, и дом мой теперь далеко!"
  10
  Вот такой разговор, и, вернувшись в родные пенаты,
  Вспоминала тебя я, но редко бралась за перо.
  Привезла Aster Buna, что ты подарил мне когда-то...
  Я тебе благодарна за дружбу твою и добро!
  От Олега узнала, что сын твой сейчас в Петербурге,
  И, быть может, однажды приедешь ты в гости к нему!
  Может, вспомнишь однажды о давней ты русской подруге
  И напишешь хоть строчку. Я буду письму твоему
  Очень рада. Ты жив! В это верю! Я чувствую, знаю,
  Что услышу твой голос. И скажешь однажды мне ты:
  - "Знаешь, озеро есть и зовётся оно Бобугайо!
  Ты ещё никогда не видала такой красоты!"
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Дина Мухамедзянова
  Американскому другу
  1
  Рыжий мальчишка, в строгих недетских очках,
  Американское лето, где нам с тобою по двадцать.
  Держишь икону в изнеженных белых руках
  И говоришь мне, что с нею не сможешь расстаться.
  Просишь меня: "Подари, ведь назавтра в поход,
  Тысяча миль - это вам не российские вёрсты!"
  В августе ночь зажигает над озером звёзды.
  Я отдала её. Выехал ты из ворот.
  Ну, а сейчас нам за тридцать. Ты дважды женат
  И, даже если тому воспротивятся жёны,
  Ты не расстанешься, знаю, с той нашей иконой,
  Что не посмею просить возвратить я назад...
  2
  Рыжий мальчишка! И я тоже рыжей была!
  Щёки в веснушках, как ваша сестрица Джоанна.
  Так же смеялась и в шутку "Нафаней" звала,
  Так же ночами писала стихи неустанно...
  Нам уж за тридцать и чаще с тобой мы на "вы",
  Только в английском ты разницы этой не видишь!
  Ветер осенний вдруг шляпу сорвёт с головы,
  Если однажды ты к нашему озеру выйдешь!
  Сразу всё вспомнишь: и звёздную полночь, и дверь,
  Ту, что тебе я тогда отворить не решилась.
  Если б впустила, то стал бы моим ты теперь?
  Или та ночь, как ненужное что-то, забылась?
  3
  Рыжий мальчишка, теперь ты слегка лысоват!
  Время щадить и не думало. В шляпе из фетра
  Бродишь по улицам и провожаешь закат
  И подставляешь лицо огрубевшее ветру.
  Носишь весь вечер икону в кармане пальто,
  Молишься Богу, чтоб сын твой родился здоровым,
  И улыбаешься, чтоб не увидел никто
  Грусть, о которой бы ты не обмолвился словом
  С американцами! Слишком уж мил им успех!
  Их комплименты для всех одинаково лживы!
  Я не забыла актерский наигранный смех!
  Помню улыбки, что были притворно красивы,
  И на вопрос "Как дела?" - лишь один VERY GOOD!
  Там привыкаешь не быть, но казаться счастливым!
  Видеть не рады, но в гости, как прежде, зовут,
  А здесь, в России, все люди порой молчаливы...
  
  
  
  4
  Мы молчаливы, ведь слово у нас - серебро,
  А болтовня - медяки, и разменной монетой
  В жизни не станут Душевность и Вера в Добро!
  В том убедишься ты только, гуляя по свету...
  СМИ повторяют, что русские - ваши враги.
  Ты им не верь! Лучше просто приехать в Россию!
  Дружбе лет десять и лучше её береги!
  Или считаешь ты снова, что все мы чужие?
  Если считаешь, зачем тогда это письмо?
  Просишь молиться? Что ж! В этом не будет отказа!
  Время не лечит? Пусть всё разрешится само,
  Если со мною по жизни ничем ты не связан!
  5
  Связан - не связан... Теперь мне уже всё равно!
  Я разлюбила... Лишь только стихи остаются...
  Страсти кипели, как в старом индийском кино...
  Пусть же студентки, как раньше, в любви признаются,
  Так же, как та, что сегодня зовёшь ты женой,
  Ведь не зазорно ей было встречаться с женатым!
  Пишешь, что должен ребёнок родиться больной...
  Время не трать! Здесь не нужно искать виноватых!
  В прошлом отыщешь ответы на все почему:
  Счастье своё на несчастье другого не строят!
  Все мы грешили, но этого я не пойму!
  Крест свой неси! На Судьбу обижаться не стоит!
  6
  Крест свой неси, как несу я вдали от тебя!
  Русских не любишь, а ищешь у нас пониманья!
  Время не лечит? Такая уж видно судьба:
  Американцу у русских искать состраданья!
  Просишь молиться? Молилась и в церкви была!
  Ставила свечку за ваше с женою здоровье...
  Что ж ты не спросишь, как эти все годы жила,
  С тех пор, когда пренебрёг ты моею любовью?
  Крест свой несу и мне тоже порой тяжело,
  Но продолжаю творить, говорить по-испански...
  Страсти кипели... но это давно уж прошло,
  И не попала я в список тогда донжуанский...
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  7
  Был ты свободен, но дверь отворить не посмела...
  Да, я любила, но святы Венец и Кольцо!
  То не Любовь, если правит тобою лишь тело...
  Я не воровка! Мне незачем прятать лицо!
  Злато - молчанье, а сплетни - одни медяки...
  То не Любовь, что легко подвергают размену...
  Полночь в июле. В траве светлячков огоньки...
  Был у полячки и это не счёл за измену.
  Звал на свиданье. Я снова ответила "нет".
  Тихо сказала: "Прости, мне чужого не надо!
  Зря тратил время и этот писал мне сонет..."
  "Ты пожалеешь!" - прочла в этот миг я по взгляду.
  Раннее утро... Прохладно, спокойно, светло...
  Я на работу с соседкой своей собираюсь,
  Вышел от польки... Ты сделал мне это назло!
  Сделал мне больно, но это я скрыть постараюсь!
  8
  Думал, заплачу, а я улыбаюсь, смеюсь!
  Губы кусаешь, и все замечают, что злишься...
  Крикнешь: "уеду!", но этого я не боюсь,
  Вижу, что сплетен ты и сам ты порою боишься...
  СМИ повторяют, что русские - ваши враги,
  Значит, настало карать, а не миловать время?!
  "Ты пожалеешь! Твоей здесь не будет ноги!" -
  Крикнул мне вслед, а теперь говоришь о проблеме?
  Сделал мне больно, но, видишь, здорова, жива!
  Крест свой несу и на ненависть время не трачу!
  Пишешь мне письма, мои повторяешь слова
  И понимаешь, что что-то я всё-таки значу!
  9
  То, что я значу, оценит мужчина другой!
  Разные судьбы и разные будут маршруты!
  В письмах не раз называл ты меня "дорогой",
  Но для ответа свободной не будет минуты...
  Пишешь, что сыну икону ты хочешь отдать.
  Не возражаю, ведь ей ты хозяин законный!
  Чтоб от болезни вовеки ему не страдать,
  Пусть же хранит его Ангел, что там на иконе!
  Скажешь сынишке: "Подарок ты мой сбереги!"
  Вырастет мальчик здоровым, красивым и сильным!
  "Это неправда, что русские - наши враги!" -
  Скажет: "Невесту поеду искать я в Россию!"
  
  7.12.15
  
  
  
  
  
  Стихи о советской родине
  
  ***
  "Родина" ли "Ватан"
  Означают одно:
  Ты - мой дом, Татарстан,
  И забыть не дано
  Мне тебя, Татарстан,
  В странствиях по судьбе!
  "Родина" ли" Ватан",
  Этот стих о тебе!
  ****
  Бабушка мусульманка,
  Бабушка христианка...
  Мне не выбрать меж ними!
  Всех считаю родными!
  ***
  Общей была Страна,
  Всех коснулась Война.
  Наш Народ был един,
  Стали все как один,
  Били фашистских гадов!
  Пусть распалась Страна,
  Не нужна нам война!
  Нужен Мир для детей!
  Не нужно больше смертей!
  Не стреляйте! Не надо!
  
  ***
  Я судить о потерях теперь не берусь,
  Кто сильнее из вас пострадал от войны,
  Украина, Россия и ты, Беларусь,
  Вы - осколки Великой Страны!
  Как бы там ни было, но для всех
  Сёстрами были Вы всегда,
  Лишь в Единении был успех,
  А врозь-поврозь беда!
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Избранные переводы
  Хасан Туфан.
  ***
  Вновь по небу плывут облака,
  Скоро будут в родной стороне!
  Дождь стучится в слепое окно,
  Лучше б весточку подал родне,
  Но плывут и плывут облака....
  Что на сердце моём за печаль,
  Дождь понять не сумеет, увы!
  Заплутав в кукурузных полях,
  Лишь коснётся моей головы...
  Что на сердце моём за печаль?!
  Ты, дорога моя, как роман,
  Сколько дней я в дороге провел,
  Сколько пар я лаптей износил,
  Сколько жизни страниц я прочел!
  Ты, дорога моя, как роман!
  Понапрасну ты, дождь, не проси!
  Не надену я больше сапог...
  Босоногим пришёл в этот мир,
  Может, так же уйду, видит Бог...
  Понапрасну ты, дождь, не проси!
  Это кладбище, не сабантуй,
  Так к чему мне обутым идти?
  Понапрасну стоптать сапоги?
  Мне б приют здесь последний найти...
  Это кладбище, не сабантуй!
  Вновь по небу плывут облака
  Над Казанью, в родной стороне...
  Дождь стучится в слепое окно,
  Лучше б весточку подал родне,
  Но плывут и плывут облака....
  
  ***
  Для тебя бьётся сердце моё,
  Для тебя лишь, родная, одной
  От любви бьётся сердце моё
  Неустанно весь путь мой земной!
  
  ***
  Ран моих не найти тяжелей,
  Снова кровь на одежде моей!
  Ты ли дома? Ну, где ты? Ответь!
  До последней минуты моей
  Постарайся, родная, успеть...
  
  
  
  
  
  
  Генрих Гейне
  
  ****
  Если станешь моей ты женой,
  Все тебе позавидуют только,
  Ты счастливою станешь со мной,
  А грустить ты не будешь нисколько!
  
  Я кричать не посмею, сдержусь,
  И поднять не посмею руки,
  Но запомни, с тобой разведусь,
  Коль мои не полюбишь стихи!
  
  
  ***
  Письмо твое не ранит.
  Не любишь? Ну, так что ж?!
  Зачем же на прощанье
  Поток признаний шлешь?
  На шесть листов посланье,
  Да, видно, невдомек...
  Так длинно в час прощанья
  Не пишут, мой дружок!
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Федерико Гарсия Лорка
  
  Маленький венский вальс.
  
  Есть в Вене десять красавиц,
  Плечо есть, где Смерть рыдает.
  Лес чучел есть голубиных,
  В музее осколок утра
  И иней на сотнях окон...
  Возьми же вальс мой с собою,
  Тот вальс, наполненный смертью,
  Вином, что льется рекою!
  Люблю тебя, дорогая
  Люблю в том кресле и с книгой
  В печальном том коридоре,
  В каморке темной, где ирис
  С луною вновь делит ложе,
  И в танце, что черепахе
  Лишь снится, возьми с собою
  Ты вальс, что стан твой ласкает!
  Четыре зеркала в Вене,
  Где губы твои и эхо
  Танцуют, а за роялем
  Лишь смерть, что всех красит синим.
  Там нищие есть под крышей,
  На стенах гирлянды плача,
  Возьми же вальс мой с собою,
  Что гибнет в моих объятьях!
  Люблю тебя и чердак тот,
  Где дети наши играют,
  Где снятся Венгрии старой
  Огни, где снежные овцы,
  Где ирисы вырастают!
  Возьми же вальс тот с собою
  Любви моей вечной танец!
  Станцую с тобой я в Вене
  В наряде из вод прозрачных
  Реки, что вся в гиацинтах.
  Пусть губы ласкают тело,
  А душу средь фотографий
  И лилий свою оставлю,
  А волнам темным походку
  Отдам твою, дорогая,
  И вальс, что стал мне гробницей,
  И скрипку любви и плача!
  
  
  
  
  
  
  
  
  Густаво Адольфо Беккер
  
  "Из книги воробьёв"
  
  
  ***
  По твоим глазам я, точно в книге,
  Вновь прочту о самом сокровенном...
  Так к чему весёлой притворятся,
  Коль на дне печаль их поселилась?
  Плачь же, плачь! И не стыдись признаться,
  Что меня любила хоть немного.
  Плачь же, плачь! Никто нас не увидит!
  Я мужчина и с тобою плачу!
  
  ***
  Возвратятся ласточки к нам скоро
  На твоём балконе гнезда свить,
  Чтоб, стуча крылом в твое окошко,
  За собой играючи манить!
  Возвратятся, но, увы, не те,
  Что с тобой по имени нас звали
  И, блаженству нашему дивясь,
  Перелёт свой долгий прерывали!
  Воцарится жимолость в саду,
  Изгородь опутав кружевами,
  И под вечер снова вспыхнет вдруг
  Самыми прелестными цветами,
  Но лишь те, что утренней росой
  Окропили землю, как слезами,
  И дрожа, кивали нам с тобой,
  Никогда уже не будут с нами!
  С новой силой нежные слова
  Зазвучат. Любовь к тебе вернётся,
  И, согревшись, сердце ото сна
  Своего глубокого проснётся,
  Но безмолвно стоя на коленях
  Пред тобою как пред алтарём
  И сгорая жертвенным огнём,
  Я любил, другие не сумеют!
  
  
  
  
  
  
  ***
  Сегодня мне улыбались земля и небо,
  Сегодня на дне моей души взошло солнце.
  Сегодня я увидел ее, и она на меня посмотрела!
  Сегодня я верю в Бога!
  
  ***
  Я видел арфу, что в углу одна
  От пыли задыхалась и молчала,
  Забытая хозяйкой вероломной
  В пустынном зале...
  Ах, сколько нот, уснув на этих струнах,
  Как птицы на ветвях, безмолвно ждали
  Прикосновенья рук ее холодных,
  Чтоб пробудиться...
  И думал я: "Вот так на дне души
  Спит гений и как Лазарь, ожидает,
  Услышать голос, что ему вдруг скажет:
  "Вставай же и иди!"
  
  
  
  Симфоническое вступление.
  
  Затерявшись в потаённых уголках моей памяти, съёжившиеся и обнажённые, дремлют диковинные плоды моего воображения. С молчаливой покорностью им суждено ожидать своей участи до тех пор, пока разбуженные волшебной силой Искусства и облечённые в слова они не предстанут перед мысленным взором многоуважаемого Читателя.
  
  Плодовитая, как ложе любви и страдания, и похожая на родителей, зачавших больше детей, чем они в состоянии прокормить, моя муза зачала и породила их в таинственном святилище моего разума, населив его бесчисленными созданиями, которые мне подчас не под силу облечь в слова. Всех моих устремлений и отпущенного мне времени было бы недостаточно, чтобы преодолеть эту пугающую пропасть, некогда возникшую между миром формы и идеи.
  
  Я чувствую, как здесь, внутри, эти обнажённые и бесформенные создания, некогда застывшие в неописуемом смятении, приходят в движение и начинают жить своей тёмной и странной жизнью, похожей на ту, что проживают мириады всходов, обречённых на вечное заточение в недрах земли и не нашедших в себе силы выйти на свет божий, обернувшись чудесными цветами и согретыми поцелуями солнца плодами.
  
  Живущие во мне, они обречены погибнуть вместе со мною, если от них не останется иного следа, чем тот, что оставляет в нашем сознании сновидение, однажды посетившее нас в полночной тиши и навеки растаявшее в отблесках утренней зари.
  
  Содрогаясь от этой ужасной участи и подчиняясь инстинкту самосохранения, мои мысли приходят в беспорядочное движение, ища возможность выйти на свет божий из породившего их сумрака, однако между миром формы и идеи существует неизмеримая пропасть, которую мы не в силах преодолеть из-за нашей лени или неспособности подобрать нужные слова. Немые, унылые и беспомощные, после непродолжительной борьбы они возвращаются в свое прежнее состояние. Так падают на землю жёлтые листья, некогда захваченные внезапно налетевшим вихрем.
  
  Это восстание мятежных сыновей воображения объясняет одну из причин моей лихорадки: необъяснимого чередования моего восторга и моего уныния. В этом скверном состоянии я дожил до сегодняшнего дня, пронеся в душе эту бурю отчаяния на глазах у равнодушной толпы. Теперь же я отчётливо понимаю, что всему приходит конец, и сейчас самое время поставить точку.
  
  В результате своего чудовищного супружества полночный бред, не покидающий меня бессонными ночами, и моя неуёмная Фантазия все ещё порождают убогих созданий, похожих на чахлых обитателей питомника, напоённых скудными соками неплодородной земли, что стремятся продлить свое фантастическое существование, вступая в спор с беспорядочными обрывками воспоминаний. Только слово способно очистить путь этим глубинным водам, способным прорвать плотину под давлением бурного потока ежедневно охватывающих меня чувств!
  
  Так ступайте же! Ступайте и живите той единственной жизнью, которую я в силах подарить вам! Ибо мой разум уже достаточно вынашивал вас, чтобы позволить вам сделаться осязаемыми. Он уже сумел нарядить вас, пусть даже в лохмотья, чтобы вам не пришлось стыдиться своей собственной наготы.
  
  О, как хотел бы я выковать доспехи из строф, в которые я с гордостью облачил бы вас, словно укутав вас в мантию из великолепного пурпура! Как бы я хотел облечь вас в форму, подобную золотому сосуду, способному сохранить ваш бесценный аромат! Увы! Это невозможно!
  
  Тем не менее, мне следует сделать передышку. Мой мозг нуждается в отдыхе, обессилев от необходимости быть вместилищем подобного абсурда.
  
  Так оставайтесь же здесь, подобно туману, указывающему на приближение неизведанной кометы, точно рассеянные атомы ещё не рождённого мира, овеянные дыханием смерти, до тех пор, пока Создатель не возгласит "Да будет свет!", окончательно отделив свет от тьмы.
  
  Я не хочу, чтобы бессонными ночами у меня перед глазами промелькнула вся эта вереница ночных привидений, вопрошающих выпустить их на свет божий из породившего их мрака, где они обитали подобно бестелесным существам.
  
  Я не хочу, чтобы сломалась эта старая покрытая пылью арфа, и вместе с ней потерялись те давно забытые ноты, которые некогда дарил мне этот и без того уже ветхий инструмент.
  Я хотел бы заняться изучением окружающего мира, даже если он покажется мне пустым, и отвести взгляд от другого мира, живущего в глубине моего рассудка.
  
  Здравый смысл - это барьер, о который разбиваются все наши сновидения, и мне стоит больших усилий отделить то, что мне привиделось во сне от того, что происходит со мной сегодня. Мои миражи, и реальные персонажи в одинаковой степени заслуживают сочувствия или симпатии. До сих пор я свято хранил в памяти имена женщин, которые существовали только в моём воображении. Видимо, пришло время окончательно вырвать их из сердца.
  
  Если умереть - значит уснуть, то я хотел бы уснуть и обрести, наконец, душевный покой. Я хотел бы, чтобы вы никогда больше не посещали меня в ночных кошмарах, и не проклинали меня за то, что я приговорил вас к смерти, ещё до вашего рождения.
  Так идите же в тот мир, что породил вас и оставайтесь в нём, отзываясь эхом в моей душе. Эхом, что подобно ветру, разносит по земле мои радости и печали, надежды и внутренние противоречия.
  
  
  Видимо, в самом ближайшем будущем мне придется отправиться в далёкое путешествие. Мне бы не хотелось в час, когда душа навсегда покинет моё тело, а затем удалится в божественные чертоги, унести с собой весь этот "багаж" моих ночных привидений, точно наполненный доверху разноцветной мишурой чемодан фокусника.
  
  Июнь 1868
  
  
  Письма к незнакомке.
  
  Письмо I.
  
  Помнишь, как однажды ты спросила меня: "Что такое поэзия?"... Не знаю, с какой целью я рассказывал тебе о своей страсти к стихосложению, но признаюсь тебе откровенно, что твой неожиданный вопрос поначалу привёл меня в замешательство. В то время я не был силен в вопросах терминологии и поэтому отвечал тебе, запинаясь: "Поэзия - это... поэзия - это...".
  
  Тщетно пытался я найти подходящий термин, затерянный в потаённых уголках моей памяти, наблюдая за тем, как ты наклоняешь голову вперед, чтобы лучше расслышать мои слова. Твои черные локоны, чудесно обрамляющие одухотворенное лицо, мирно покоятся на твоей груди. Твои губы слегка приоткрыты, и каждый вздох твой подобен нежному дуновению легкого весеннего ветерка.
  
  Твои голубые глаза были похожи на звезды, озаряющие ночное небо. Мои же, ввиду испытанного мною волнения, будто бы блуждали в растерянности до тех пор, пока, наконец, не встретились с твоими... И вдруг я воскликнул: "Поэзия - это... ты!". Помнишь ли ты, как я сказал тебе это?!
  
  Я до сих пор помню, как ты нахмурила брови в знак своего насмешливого любопытства. Помню твой голос, исполненный страсти и печали в том миг, когда ты сказала: "Ты думаешь, что мой вопрос - дитя простого женского любопытства? О, нет, ты ошибаешься. Я хочу знать, что такое поэзия, лишь потому, что мне хочется думать и чувствовать то же, что и ты. Я желаю, наконец, проникнуть в святилище, где сокрыты тайны твоей души, и чей порог не удалось переступить моей..."
  
  К сожалению, наш разговор прервали. И, возможно, теперь ты понимаешь, почему это произошло. С этого дня прошло много времени, но никто из нас так и не попытался возобновить его. Однако я никогда не переставал думать об этом. Тебе могло показаться, что предложение, послужившее ответом на твой вопрос - это всего лишь очередная попытка показаться тебе галантным. Почему бы нам не поговорить откровенно?!
  
  
  В тот момент я дал такое определение поэзии именно потому, что для меня ты и поэзия неотделимы. Я сказал тебе то, что чувствовал тогда и, возможно, чувствую до сих пор. Однако я и не предполагал, что моё признание покажется тебе глупостью. Я слишком много думал об этом, и не побоюсь повторить это вновь: "Поэзия - это ты!"
  
  Ты смеешься? Тем хуже для нас обоих. Твоя недоверчивость обойдётся нам слишком дорого: тебе придётся потрудиться над прочтением моей книги. Мне же придётся написать ее для тебя.
  
  "Книга!" - бледнея, воскликнула ты и едва не выронила моё письмо.
  "Не пугайся! - ответил я - Думаю, моя книга не покажется тебе скучной или слишком длинной, ведь я пишу ее специально для тебя!"
  
  Что такое поэзия? Ни один поэт не способен найти универсальное определение тому, что мы привыкли считать поэзией, в то время как люди, не имеющие к ней никакого отношения, написали немало книг, пытаясь хоть как-то истолковать её. Человек, тонко чувствующий поэзию, как никто, способен постичь её.
  
  Критики же уделяют большее внимание форме, они изучают поэзию и пытаются "расчленить" её на строфы, диссонансы, аллитерации. По завершению литературного анализа они, как правило, полагают, что им, наконец, удалось раскрыть все тайны поэзии.
  
  Расчленение способно показать устройство человеческого тела, но не анатомию души, также как неспособно раскрыть тайну жизни человеческой. Разве можно добиться этого, обучаясь на трупах?!
  
  Тем не менее, поэзия подчиняется определённым правилам, о ней написано много книг. Её изучают в лицеях и университетах, обсуждают в литературных студиях и кружках. Не удивляйся! Ведь однажды учёный немец позволил себе записать таинственное пение соловья, навсегда заточив его в темнице нотного стана. Я же, говоря по правде, ещё не совсем понимаю, что мне следует сделать, и поэтому не могу сообщить тебе об этом заранее.
  
  Чтобы успокоить тебя, скажу лишь одно. Я не собираюсь обременять твой ум бесконечным потоком научных терминов. Также я не стану цитировать неизвестных мне авторов или приводить в пример какие-либо высказывания на непонятном нам языке.
  
  Ведь я уже говорил тебе: "Я ничего не знаю и ничего не изучал. Читал я немного, но достаточно думал и чувствовал. Хотя мне трудно судить о том, хорошо это или плохо.
  Так как я могу говорить с тобой лишь о том, что я думаю или чувствую, всё, что тебе нужно - это думать и чувствовать, и тогда ты сможешь понять меня".
  
  Возможно, я скажу тебе много из того, что следовало бы назвать исторической, философской или литературной ересью, но это неважно. Ты слишком хорошо изучила меня, и отлично знаешь о том, что я пишу книгу не для того, чтобы попытаться чему-то научить тебя. Никогда в своей жизни я не стремился превратить свою книгу в трибуну, чтобы с высоты её заявить о своей абсолютной правоте!
  
  Я всего лишь хотел бы немного поговорить с тобой о литературе, и это письмо - единственная возможность сделать это. Прочти его, и ты узнаешь ответ на волнующий тебя вопрос. По крайней мере, мне было бы приятно осознавать, что если в будущем нам суждено совершить ошибку, то мы сделаем это вместе. Впрочем, если бы мы чувствовали одно и то же, нам не составило бы труда избежать её.
  
  Поэзия - это ты! Я сказал это, потому что поэзия - это чувство, которое неразрывно связано с женщиной. Как и любой женщине, тебе свойственно безотчётное стремление к прекрасному, которое наряду со способностью мужчин к размышлению, позволяет постичь истинную сущность поэзии.
  
  Поэзия - это ты, потому что чувство, случайно возникшее между нами, стало частью тебя самой, так же, как искра от костра является частью пламени. И, наконец, Поэзия - это ты, потому что именно в тебе я вижу источник света, без которого в моём сердце навсегда поселился бы мрак.
  
  Истинного Гения отличает ряд необычных свойств, названных Бальзаком женскими, и это действительно так. В мировоззрении поэта важное место занимают черты, присущие женщине, которые позволяют ему выразить в стихах нежность, страсть и другие чувства.
  
  Лично мне до сих пор неведомо, почему женщины и поэты так и не научились понимать друг друга. Их манера чувствовать имеет множество точек соприкосновения. Может быть потому что ...
  
  Однако оставим эти лирические отступления и вернёмся к теме нашего разговора.
  Так о чем же мы говорили? Ах, да, о поэзии!
  
  Поэзия, живущая в мужчине, тесно связана с его духовными свойствами; она поселилась в его душе, и живет жизнью бестелесного существа (то есть в форме идеи). Чтобы выразить свою мысль, мужчине необходимо облечь её в словесную форму. Именно поэтому он пишет стихи.
  
  Поэзия, живущая в женщине, неразрывно связано с её сущностью, стремлениями, страстью и Судьбой. Она дышит, живёт, создавая вокруг себя идеальную, сотканную из притягательных флюидов атмосферу. По моему мнению, всё это является воплощением поэзии.
  
  Женщину часто обвиняют в прозаизме. В этом нет ничего удивительного, ведь женщина-это то, о чём чаще всего думают поэты. Однако это лишь малая маленькая часть того, о чём они отважились говорить. Возможно, когда я говорил с тобой, моё объяснение показалось тебе непонятным, но для меня поэзия - это неотъемлемая часть человеческой природы, такая же, как любовь и другие чувства.
  
  Любовь - это тайна! Её практически невозможно объяснить. Всё в ней непостижимо, и многое кажется абсурдным. Амбиции, зависть, ревность - их причина понятна, но можно ли объяснить Любовь?!
  
  Для меня Любовь, словно Божественное откровение, чью природу не способен объяснить ни один смертный. Отложи это письмо и попытайся заглянуть внутрь себя. Постарайся расслышать мелодию своей души. Может быть, именно тогда ты научишься понимать поэзию так же, как это делаю я!
  
  
  
  
  
  Письмо II.
  
  В предыдущем письме я написал тебе о том, что поэзия - это ты, потому что ты - живое воплощение самых прекрасных чувств, без которых было бы невозможным определить сущность поэзии.
  
  Именно поэтому я позволил себе употребить слово "любовь" в одном из абзацев моего письма. Этот абзац я решил написать последним, и это вполне естественно.
  
  Большинство людей, стремящихся облечь свою мысль в слова, испытывает необъяснимое волнение при попытке выразить на бумаге свои мысли и чувства. Многие из испытавших подобное считают это аксиомой. По их мнению, невозможно выразить мысль точнее, чем в те бесценные мгновенья, когда она устремляется ввысь подобно эфиру и пробуждает наше воображение, затрагивая самые тонкие и чувствительные фибры души, подобно электрическим искрам, возникающим при каждом прикосновении.
  
  Я не отрицаю, что это так. Тем не менее, могу заверить тебя, что не пишу, когда чувствую! Мой мозг, словно таинственная книга, хранит описание впечатлений, некогда оставивших след в моей памяти. Словно уставшие от продолжительных забав дети, все мои чувства безмятежно спят в её потаенных уголках, пока неведомая мне сверхъестественная сила не заставит их вновь пробудиться. И тогда, словно птицы, они расправят свои огромные крылья и, взмывая ввысь, промелькнут перед нашими глазами, точно вереница таинственных и давно забытых сновидений.
  
  Природу моей чувствительности невозможно объяснить ни расстроенными нервами, ни щемящей болью в груди, вызванной неизбежным столкновением чувств, порождаемых страстью и нежной привязанностью. Я чувствую, но моя чувствительность может показаться тебе "фальшивой", ибо во мне живёт художник, стремящийся воссоздать пейзаж, некогда промелькнувший перед глазами и навеки затерявшийся в таинственной дымке горизонта.
  
  Весь мир чувствует, но лишь немногие из нас способность оживить некогда уснувшие чувства, затерявшиеся в лабиринтах человеческой памяти. Полагаю, что эти немногие - поэты. Более того, я убеждён, что именно эта способность сделала их поэтами!
  Свойственная им способность видеть прекрасное, творить, несмотря на отсутствие вдохновения в те минуты, когда руки дрожат от гнева, а глаза наполняются слезами, - все это делает поэзию достойной восхищения читателей всего мира!
  
  Но чего ты ждала? Разве ты ещё не поняла, что правда - это не всегда то, что ты хочешь услышать!
  
  Не так давно я попытался ответить на твой вопрос. Я слишком много думал об этом и сегодня могу дать тебе лишь один совет: когда поэт пытается выразить любовь с помощью великолепных стихов, сомневайся в искренности слов его. Но когда тебе говорят о ней в прозе, верь. В каждом творении человека присутствует нечто примитивное и материальное, и только вдохновение способно озарить его путь и подарить ему подлинную радость творчества. Так сам не зная почему, я снова отклонился от темы.
  
  Надеюсь, что твоя любовь дарует мне прощение, ибо я сделал это лишь для того, чтобы доставить тебе удовольствие. Разве можно найти лучшего посредника, способного открыть дорогу к женскому сердцу, чем любовь?
  
  Не обижайся! Это одна из многочисленных точек соприкосновения, связывающих вас с поэтами. Я знаю это, просто потому, что знаю. Вероятно, ты думаешь, что все эти разговоры о любви были необходимы лишь для того, чтобы я отказался от написания этого письма или закончил его раньше положенного срока. Ты ошибаешься!
  
  Если бы ты знала, сколько неясных и подчас безымянных мыслей роились в моей голове. Если бы ты могла видеть, как они кружатся надо мной, будто хоровод фантастических видений. Именно от этого кружения у меня темнеет в глазах...
  
  Писать! Если бы я только мог описать всё это, я не стал бы изменять себе даже ради того, чтобы сделаться лучшим поэтом современности. К тому же, я давно думал об этом.
  
  Теперь же я готов рассказать об этом тебе. Если для того, чтобы творить, мне достаточно было бы просто описать свои ощущения, то можно ли описать тот океан света, что озаряет путь великих писателей, чьи бессмертные творения по сей день восхищают нас?!
  
  Ты когда-нибудь видела сны? Разве могла ты, проснувшись, постичь природу таинственных явлений, увиденных тобою во сне?
  
  Ведь если Душа имеет Божественную природу, то всех моих слов было бы недостаточно, чтобы выразить её. Разве способно слово или весь наш убогий язык стать достойным посредником между душами? Нет, и еще раз нет! Клянусь, это было бы невозможно!
  
  Но все же, мне хотелось бы в этом письме рассказать тебе о видениях, посетивших меня во время этого волшебного сна. В нем я видел Любовь, что как лава, исходящая из вулкана, перетекала из века в век, привлекая души умерших возлюбленных, так же, как далекие звезды издавна привлекали мореплавателей и звездочётов.
  
  Только Любовь способна выразить красоту этого мира с помощью поэзии, единственного языка, заставляющего трепетать наши души силою великолепного стиха.
  Теперь понятно? Но, может, ты совсем не понимаешь меня, или я сам не знаю, что говорю. Продолжим разговор. Не будем нарушать порядка!
  
  Порядок! Порой я ненавижу его, хотя он является неотъемлемой частью всего сущего.
  Поэзия-это чувство, а чувство есть следствие всего пережитого. Как известно, все следствия имеют какую-либо причину, но какую же?!
  
  В чем причина внезапного возникновения энтузиазма, способного вырвать наши души из удушающих объятий меланхолии и упадка? Что ещё, кроме любви, способно стать посредником между живыми существами? Что ещё в этом мире способно заставить говорить их на языке гармонии?!
  
  Любовь! - вот на чём зиждется вся поэзия. Любовь превыше всего, и в ней начало всего сущего. Я говорю "любовь", потому что наша милосердная христианская религия, прежде всего, основана на любви.
  
  Любовь -это самое чистое и прекрасное, что есть на земле. Она бесконечна. Точно негаснущие звезды, она освещает наш жизненный путь и дарит нам вдохновение, без которого немыслимо творчество. Так что такое любовь? Мне не хватило бы слов, чтобы выразить ее сущность...
  
  Ты снова смеешься? Думаешь, что я говорю тебе это лишь для того, чтобы со спокойной совестью прервать письмо на этом самом месте...
  Нет, я не стал бы искать оправдания своему нежеланию говорить о любви. Признаюсь тебе откровенно: я испытываю страх...
  
  Всего несколько дней! Дай мне всего несколько дней, и, клянусь тебе, я найду в себе силы говорить с тобой о любви, даже если при этом я рискую написать много глупостей.
  
  Почему ты дрожишь? Без всякого сомнения, ты скажешь: "Люди, не знающие любви, не способны говорить о ней? Почему же ты не говоришь о себе и о том, что ты чувствуешь?"
  Ах, наверно именно люди, не знавшие Любви, и дали ей самое большое количество определений... Ты снова смеёшься? Поверь мне: в нашей жизни еще много подобного абсурда...
  
  Письмо III
  
  Что такое Любовь? Несмотря на то, что с момента нашего разговора прошло много времени, полагаю, что ты ещё не забыла о теме нашей беседы. Но мы обязательно поговорим о ней.
  
  Несмотря на то, что день, выбранный для нашего последующего разговора, не будет иметь значение для Мировой Истории, позволю себе заметить, что это нисколько не умаляет его важности. Всё, о чем бы мы ни говорили, навсегда останется в нашей памяти!
  
  Наше знакомство длилось всего несколько месяцев. Было лето, и мы находились в Кадисе. Убийственная жара, характерная для этого времени года, позволяла нам совершать прогулки в вечерние часы или глубокой ночью.
  
  Это случилось в тот день (а, может, это был и не день...), когда опустившиеся на землю сумерки скрыли от нас голубое небо, а луна растворилась в предзакатной дымке.
  В тот самый миг, когда лёгкий бриз, прилетевший с моря, нежно ласкал наши лица, вся Природа будто ожидала какого-то таинственного сигнала, чтобы вместе с солнцем спеть вселенский Гимн радости и пробуждения.
  
  Мы же с высоты крепостной стены, некогда защищавшей город от врага, наслаждались возможностью видеть всё это великолепие, и вдруг ты спросила: " Что такое Солнце?". Ты будто бы выразила вслух пришедшую мне в голову мысль.
  
  В этот момент Звезда, чей диск продолжал мерцать на горизонте, разбила гордое сердце морей. Её лучи раскинулись по обширной равнине, освещая небо, моря и земли. Всё вокруг сияло, будто бы весь мир стал похож на всеобъемлющий океан света.
  
  На гребнях волн, на кромке облаков, на городских стенах, в утренней росе, над нашими головами и под нашими ногами, - во все стороны разливался таинственный свет звезды. Всё тонуло в прозрачной светящейся атмосфере, где плавали горящие воздушные атомы.
  
  "Что такое солнце?" - снова спросила ты.
  "Это... ", - ответил я, указывая на диск, будто потемневший от дыма разгоревшегося пожара среди залитого солнцем воздушного пространства. Твои глаза и душа наполнились светом, и по выражению твоего лица я узнал, что ты всё правильно поняла. Я отвергаю те научные термины, с помощью которых можно было бы с легкостью ответить этот вопрос.
  Думаю, что любое научное определение было бы бессильно передать красоту увиденного тобою пейзажа.
  
  Определения! Сколько их было выдумано для явлений, которые практически невозможно определить! Причина всего этого проста: ни одно из них не является точным, поэтому каждый из нас имеет право описывать их природу так, как считает нужным.
  
  Что такое любовь? Этой фразой я закончил вчерашнее письмо. Ей же я начал сегодняшнее. Нет ничего проще, чем воспользоваться своей властью и рассказать тебе то, что я чувствую, чтобы ответить на поставленный мною вопрос.
  
  В книгах так много написано о том, что такое любовь. Их писали на разных языках: на греческом и на арабском, на латыни и на китайском, даже на коптском. Думаю, мы могли бы прочитать об этом на всех известных языках этого мира.
  
  Я прочитал несколько таких книг и заставил себя перевести некоторые из них.
  После того, как я познакомился с остальными произведениями, мне оставалось лишь, положа руку на сердце, повторить вслед за Гамлетом: "слова, слова, слова!"
  
  Поэтому я счёл возможным напомнить тебе о той сцене, свидетелями которой мы
  были, так как в ней можно увидеть аналогию с нашей нынешней ситуацией, и сказать тебе как когда-то: " Ты хочешь знать, что такое любовь? Тогда загляни внутрь себя, почувствуй свою душу и тогда все поймёшь, но только не спрашивай меня!"
  
  Всё, что я только могу тебе сказать, это то, что любовь - это единственный закон, который управляет всеми, начиная от неодушевленного атома до любого разумного существа. Любовь лежит в основе всего. Именно она, как Бог, является основной темой подлинной поэзии.
  
  Любовь - это поэзия и ничто иное. Это и есть та необъяснимая жажда творчества, сжигающая душу поэта в сочетании с его несбыточной мечтой о достижении абсолютного Совершенства. Поэзия - это то, что вызвало эти невольные слезы, дрожащие на твоих ресницах.
  
  Поэзия - это нечаянная радость, освещающая твоё лицо улыбкой, это волшебство, чью природу мы не в силах постичь!
  
  Поэзия - это те необъяснимые явления, происходящие в сердце женщины, когда в нём пробуждаются чувства и страсть!
  
  Нежные слова, идущие от сердца, что рождаются и умирают на губах, окрашивая наши щеки багрянцем, таинственный шёпот во мраке ночи, напоминающий звук шагов ожидаемой возлюбленной. Порывы ветра, напоминающие голос любимого человека, зовущий нас среди теней, неясные образы, возникающие во время пения, близкие и понятные твоей любящей душе!
  
  Необъяснимые желания, как молния, освятившие наше существование, неизведанные пространства, открывшиеся взору наших душ, стремления объять необъятное, наполняющие мой сон! Улыбки, слезы, вздохи и желания, неразрывно связаны с великой тайной Любви!
  
  Всё это - воплощение истинной поэзии и подлинная сокровищница чувств, что наполняет стихи надеждами и мечтами, радостью и печалью, где каждое чувство - новая строфа, и каждая страсть, как песня, наполняющая сердце женщины.
  
  Как сказал один французский писатель о знаменитом музыканте, авторе "Тангейзера": "Это талантливый человек, делающий всё возможное, чтобы скрыть свой талант, но это не всегда ему удается, и мы имеем возможность постичь его..."
  
  В отношении поэзии, живущей в наших душах, могу сказать то же самое. Но почему ты хмуришь бровь и сжимаешь моё письмо? Ты не должна чувствовать себя неловко! Ведь для меня женщина - это подлинное воплощение поэзии всего мира ...
  
   Письмо IV
  
   Любовь-это поэзия, а религия есть любовь. Эти три сходных по значению понятия неразрывно связаны между собой. Вот аксиома, которая должна была избавить меня от "неприятностей", связанных с написанием нового письма. Тем не менее, я знаю, что это математическое заключение может оказаться столь же справедливым, как и любой софизм...
  
  Логика знает много кажущихся неоспоримыми утверждений, которые, к сожалению, не всегда убедительны. Как легко порой сделать выводы, имеющие под собой ложное основание!
  
  Напротив, внутренние ощущения могут быть убедительны, хотя в любом рассуждении иногда царит беспорядок. Сколько необъяснимых вещей мы встречаем на пути, пытаясь постичь природу Веры!
  
  Религия есть любовь, а любовь это - поэзия. Это, как раз, то, о чём, я буду говорить с тобой сегодня.
  
  Говорить о такой широкой теме в таком небольшом письме при моих скудных познаниях - непростая задача! Однако, как говориться, надежда умирает последней!
  Если для того, чтобы убедить тебя в чём-то, нужно поверить в это самому, то я способен сделать это, потому что я верю в то, что чувствую.
  
  Уже довольно давно - когда я не знал тебя, и моим единственным оправданием было то, что я ещё никого не любил - я почувствовал внутри себя одно необъяснимое явление. Однако было бы слишком просто сказать тебе, что я чувствовал пустоту!
  
  Я ещё не встретил женщину, способную сделаться предметом моей страсти, оттого все мои мечты и желания не имели иного воплощения, чем сны и ночные фантазии, объяснения которым я так и не нашёл, несмотря на то, что это происходило внутри меня самого.
  
  Накрой крышкой и поставь на огонь сосуд с любой жидкостью. Ты увидишь, как со дна с шумом поднимается пар и изо всех сил пытается вырваться наружу, и снова падает на дно, распадаясь на мелкие капли, снова поднимается и рассыпается. Это происходит до тех пор, пока не он не выталкивает крышку, разрушая сдерживающую его тюрьму.
  
  
  Это секрет таинственной и преждевременной смерти некоторых женщин и молодых поэтов, подобных арфе, чьи золотые струны не успели доиграть свою лучшую мелодию. Это- истина, сокрытая на дне моей души, на которую я буду ссылаться в будущем.
  
  Я был в Толедо. Это довольно мрачный, производящий угнетающее впечатление город, каждое место в котором неразрывно связано с его историей, каждый памятник которого - это символ присутствия исчезнувших цивилизаций или память о каком-либо историческом событии, чьи действующие лица давно превратились в пыль, развеянную ветром по этим узким, извилистым улочкам.
  
  Тем не менее, всё это кажется мёртвым (особенно там, где видны только руины на том самом месте, где некогда возвышались колонны и капители), точно немой сарказм над стремлением человека увековечить собственную память.
  
  Глядя на все это, может показаться, что душа, ошеломлённая ужасом и жаждой бессмертия, ищет какое-нибудь прибежище, чтобы укрыться от всего этого и, как моряк, потерпевший кораблекрушение, хватающийся за доску, успокаивается, вспоминая о своём происхождении.
  
  Однажды я вошёл в монастырь Сан-Хуан-де-лос-Рейес. Я устроился на одном из камней разрушающейся обители и начал рисовать. Зрелище, представшее перед моими глазами, было великолепно. Длинные ряды колонн, поддерживающих купол, с расположенными крест - накрест причудливыми гребнями. Под широкими стрельчатыми сводами я увидел богатые навесы из гранита с искусственными гирляндами из плюща, напоминающими живые цветы.
  
  Статуи, одетые в легкие развевающиеся одежды, бегущие по карнизу гномы, драконы и рептилии, украшающие вершину капители, бесконечные теряющиеся во мраке деревья, склонившие ветви над источником. Прелестные цветы и поющие птицы, создающие непреодолимый контраст с печальными руинами. Безмолвные нефы, и, наконец, кусочек неба, виднеющийся сквозь ажурные прорези мирадора.
  
  Этот рисунок ты могла видеть в моём альбоме, однако это лишь бледная и несовершенная репродукция, на которой изображено это самое место, - моя робкая попытка передать его печальную красоту.
  
  Я не смог бы описать её простыми словами, тем более что они в данном случае не нужны. Сидя на камне, я работал над картиной весь день, затем сделал перерыв и продолжил работу вечером. Я усердно трудился до тех пор, пока не стемнело. Тогда, отложив в сторону карандаш и папку, я устремил свой взгляд на одинокие галереи и погрузился в свои мысли.
  
  Солнце исчезло. Монотонный плеск воды ближайшего фонтана, таинственный шёпот ветра, ворвавшегося в монастырь, и шелест листьев близлежащих деревьев - это Единственное, что нарушало тишину, царившую в этой величественной обители.
  
  Мои желания можно было бы сравнить с кипяченой водой из того сосуда, о котором я говорил тебе в середине этого письма. Точно бурный поток, они искали выхода из своей прозрачной тюрьмы, превращаясь в пары фантазии.
  
  
  Я искал женщину, которой я смог бы сообщить о своей находке, но я был один. И тогда я понял справедливость одного высказывания: " Одиночество прекрасно лишь тогда, когда рядом с тобой есть кто-то, кому ты можешь рассказать о нём".
  
  Не успел я произнести эту знаменитую фразу, как вдруг я увидел рядом с собой фигуру идеальной женщины, одетой в прозрачную тунику. На её голове святился нимб. Это была одна из статуй разрушенного монастыря.
  
  Старинная скульптура, некогда украшавшая монастырь, представляла собой одинокую покрытую пылью развалину. Она лежала недалеко от сломанной могильной плиты и была наполовину скрыта листвой близлежащего дерева.
  
  В таинственном полумраке огромного купола этой величественной обители виднелись и другие неясные образы: девы с нимбами, монахи с тростями и капюшонами, отшельники с книгами и крестами, мученики со светящимися ареолами.
  
  Все эти гранитные фигуры были неподвижны, но на их лицах можно было заметить выражение безмятежности и невыразимого блаженства.
  
  Бездушные призраки давно умерших созданий, завещающих грядущим поколениям хранить христианскую веру: одинокие девушки, смелые мученики, которые, как и я, были обречены на жизнь без любви и влачили жалкое существование. Им оставалось жить мечтами и прятать горячее сердце под власяницей, будто тела умерших, захороненных на городском кладбище.
  
  Снова и снова вызывал я в памяти эти каменные, но выразительные черты и эти кажущиеся истощёнными силуэты, продолжая вопрошать: "Возможно ли, что все эти люди прожили свою жизнь без любви и страстей? Кто же иссушил потоки нежности, что жила их в сердцах, когда ни были молоды? Какие безграничные пространства видели они глазами своей души, когда в них пробуждались чувства"?
  
  Занимался рассвет. Голубой свет луны пришёл на смену безликим сумеркам, освещая тёмные капители башен и полуразрушенные столбы пустынной галереи. Тогда я заметил, что все эти фигуры, чьи длинные тени отражались на стенах, чьи изможденные лица поразили меня выражением безмятежности, устремили свой взгляд к небу.
  Возможно, сотворив их, таким образом, скульптор хотел показать нам, что их глаза затерялись в бесконечном поиске Бога, явившего нам неиссякаемый источник Любви, неустанно согревающей всех жителей планеты Земля.
  
   23 апреля 1861 [A]
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"