Мухлынин Андрей Александрович : другие произведения.

Silly Wizard - The Queen of Argyll

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Наткнулся на симпатичную песню. Перевод литературный, ритм сохранён.


Господа, мой долг сказать вам
О прекраснейшей из дам, но
Попрошу вас об услуге,
Не искать её пока.
Хоть, признаю, дева с нравом,
И черты её... но право,
Нету слов для описанья
Королевы Аргáйла*

Если б вы её вдруг встретили,
Парни, вы бы видели!
Движенья как у лебедя,
Улыбка так чудна,
Что в саду цветущем розы
Её прощенья просят,
Ведь красой им не сравниться
С королевой Аргáйла

В упомянутый мной вечер
Я держал свой путь беспечно
Через край наш, где, известно,
Правят стиль и красота
Это место для мудрейших,
Учёных и пьянейших,
Но их всех затмила светом
Королева Аргáйла

Если б вы её вдруг встретили,
Парни, вы бы видели!
Движенья как у лебедя,
Улыбка так чудна,
Что в саду цветущем розы
Её прощенья просят,
Ведь красой им не сравниться
С королевой Аргáйла

Что ж, друзья, пора идти, я
Не хотел бы огорчить, но
Уж тем более обманывать,
Что встретимся когда.
Должен к ней найти дорогу,
Добиваться понемногу,
Ведь моё забрала сердце
Королева Аргáйла

Если б вы её вдруг встретили,
Парни, вы бы видели!
Движенья как у лебедя,
Улыбка так чудна,
Что в саду цветущем розы
Её прощенья просят,
Ведь красой им не сравниться
С королевой Аргáйла

==================================

*Аргáйл (Аргайлл, Аргайллшир) - местность такая в Шотландии.

==================================

Gentlemen, it is my duty
To inform you of one beauty
Though I'd ask of you a favour
Not to seek her for a while
Though I own she is a creature
Of character and feature
No words can paint the picture
Of the queen of all Argyll

And if you could have seen her there
Boys, if you had just been there
The swan was in her movements
And the marvel in her smile
All the roses in the garden
They bow and ask her pardon
For not one could match the beauty
Of the Queen of all Argyll

On the evening that I mentioned
I passed with light intention
Through a part of our dear country
Known for beauty and for style
In the place of noble thinkers
Of scholars and great drinkers
But above them all for splendour
Shone the Queen of all Argyll

And if you could have seen her there
Boys, if you had just been there
The swan was in her movements
And the marvel in her smile
All the roses in the garden
They bow and ask her pardon
For not one could match the beauty
Of the Queen of all Argyll

So my lads I needs must leave you
My intentions no' to grieve you
Nor indeed would I deceive you
Oh I'll see you in a while
I must find some way to gain her
To court her and attain her
I fear my heart's in danger
From the Queen of all Argyll

And if you could have seen her there
Boys, if you had just been there
The swan was in her movements
And the marvel in her smile
All the roses in the garden
They bow and ask her pardon
For not one could match the beauty
Of the Queen of all Argyll

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"