Мусникова Наталья Алексеевна : другие произведения.

В поисках принца

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Иногда не стоит изучать легенды. Кто знает, какой окажется скрытая за ней правда...

  Джек Карлайл, командор небольшого, но независимого королевства Виндвуд, широкими шагами мерил приёмную господина губернатора. Губернатор вызвал командора ещё час назад, но к себе ещё не пригласил.
  - Сожалею, - секретарь губернатора вежливо поклонился, - но господин губернатор всё ещё беседует со своей дочерью. Он просил Вас подождать.
  Джек недовольно поморщился, но промолчал. Он хорошо знал дочь губернатора, леди Эмили, и понимал, что разговор с ней может продлиться до бесконечности. Леди Эмили была чрезвычайно упряма и, однажды приняв решение, словно корабль с испорченным штурвалом, курс уже не меняла.
  - Господин губернатор просит Вас к себе, - прошелестел секретарь, приглашающим жестом распахивая перед Джеком дверь в кабинет.
  - Хвала Океану! - выдохнул командор, решительно входя внутрь просторного и светлого кабинета.
  В кабинете помимо самого губернатора находилась и леди Эмили, раскрасневшаяся и немного растрёпанная.
  - Всё ясно, - мысленно усмехнулся Джек, - с папенькой спорили. И он, как всегда, пошёл на поводу любимой дочурки!
  - Прошу Вас, командор, - приветливо улыбнулся губернатор, крепко пожимая руку молодому человеку, - присаживайтесь!
  Джек не стал просить себя дважды и опустился в мягкое кресло у окна, выжидательно глядя на губернатора.
  - Моя просьба, Джек, носит несколько... семейный характер, - издалека начал губернатор.
  - Но она несёт в себе и важный государственный смысл! - горячо добавила Эмили.
  Командор поморщился. Он вырос в семье, где женщина не имела никакого права вмешиваться в разговор мужчин. Отец часто подчёркивал, что женщина может царить только в спальне и на кухне, все остальные владения безраздельно принадлежат мужчинам.
  - Эмили, дорогая, прикажи подать нам чаю, - губернатор ласково коснулся руки дочери. - Полагаю, господин командор не откажется выпить чашечку.
  Джек бы не отказался выпить и чего-нибудь покрепче, но промолчал, понимая всю неуместность подобного пожелания. Эмили поняла, что отец мягко отстраняет её от беседы с командором, гневно поджала губы, но, тем не менее, покинула кабинет.
  - Джек, - губернатор встал с кресла и подошёл к окну, - Эмили хочет отправиться на поиски Александра.
  Командор недоумённо приподнял брови, а потом понимающе кивнул. Он вспомнил, о чём, а точнее, о ком, идёт речь.
  Около восемнадцати лет назад Антуан Дерье даже не мечтал о звании губернатора. Он был советником короля Джорджа и даже входил в круг его друзей. Сам король Джордж, как гласили многочисленные легенды и предания, был мудрым и справедливым правителем, счастливо женатым на красавице-королеве, подарившей мужу троих детей. Двух сыновей и прелестную дочурку. Королевскую семью окружали верные друзья и искренние подданные, народ их любил, а правители соседних держав уважали. Казалось, ничто не предвещает беды, но... Рок грубо вторгся в идиллическое течение дней, внеся свои суровые коррективы. Пятнадцать лет назад, при переезде королевской семьи за город в летний замок на них напали разбойники. Король Джордж мужественно защищал своих родных, но был беспощадно убит. Королева, изо всех сил оберегавшая детей также погибла. Когда Антуан во главе королевской стражи прибыл к месту трагедии, он увидел, что опоздал. Его друг с супругой и старшим сыном были мертвы. Очаровательную принцессу за кроткий нрав и ангельскую внешность взяли живой на небо, а младший принц пропал. Королевство надолго погрузилось в траур. Постепенно боль утраты утихла, Антуан стал губернатором, а король Джордж со своей семьё стал частью легенд. И вот теперь дочь губернатора решила отыскать пропавшего младшего принца, чья судьба так и осталась неизвестной.
  - Не стану скрывать, Джек, я против этой задумки Эмили! - Антуан повернулся к командору и чуть кривовато улыбнулся. - И дело не в том, что я не хочу отдавать власть.
  - А в чём? - искренне удивился и, чего греха скрывать, заинтересовался Джек.
  - При близком знакомстве легенда может лишиться ореола романтичности, - губернатор печально вздохнул, - а правда окажется слишком суровой и неприглядной.
  - Так запретите Эмили, - Джек пожал плечами. - Не можете отказать, как отец, запретите, как губернатор!
  Он искренне не понимал, как сильный и строгий правитель может быть мягким воском в руках избалованной девчонки.
  - Запретный плод сладок, - Антуан потёр подбородок, а потом решительно кивнул. - Пусть она отправится на поиски принца. Проветрится, успокоится, может, остепенится. А ты будешь её сопровождать. Убережёшь от глупостей.
  Джек широко распахнул глаза. Бог ведает сколько времени странствовать по морям и чужим землям в компании сумасбродной девицы в поисках принца из легенд?!
  - Вы бы меня ещё Чашу Грааля искать отправили! - выпалил командор. - Господин губернатор, я Вас искренне уважаю, но...
  - Джек, - Антуан взял командора за руку, - ты единственный, кому я могу безбоязненно доверить дочь. Ты достаточно силён, чтобы противостоять её капризам, умён, чтобы удержать её от глупостей, и ты сможешь поддержать её в минуты отчаяния. Видит Бог, в этих поисках ты будешь для неё просто незаменим!
  - Вы сами-то верите в существование этого мифического принца? - уже сдаваясь, угрюмо спросил Джек.
  Антуан промолчал, но на его выразительно лицо легло облако печали.
  "Темнит старик, - думал Джек по пути на корабль, - скрывает что-то".
  Неожиданно в нём самом вспыхнуло любопытство.
  На следующее утро леди Эмили решительно взошла на борт "Неуловимого". Джек с командой приветствовали её, от всей души надеясь, что капризная девица не превратит рейс в ад.
  - Надеюсь, - леди Эмили требовательно посмотрела в глаза Джека, - Вы осведомлены о цели нашего путешествия. И наметили курс?
  - Может, у леди есть какие-нибудь предположения по поводу курса? - командор старался быть вежливым.
  Сам Джек мысленно посоветовал девице отправиться прямиком в преисподнюю, но озвучивать своё пожелание он не стал. Дочка губернатора, чтоб её...
  - Морские Волки, возможно, знают о местонахождении принца, - Эмили задумчиво покусала губу, - или наведут нас на его след.
  - Если принц Александр попал к Морским Волкам, я ему не завидую! - Джек покачал головой. - В самом лучшем случае, он в рабстве.
  - Если рабство самый лучший случай, - Эмили широко распахнула глаза, - то тогда какой же самый худший?
  - Полагаю, Вам лучше этого не знать, леди, - Джек с поклоном протянул девушке руку. - Я провожу Вас в каюту.
  - Но куда мы отправляемся? - Эмили пристально посмотрела в глаза командору.
  - На поиски принца Александра, разумеется, - широко улыбнулся Джек.
  - А курс?! - Эмили не привыкла не получать чётких ответов на свои вопросы.
  - Уже проложен, - Джек непреклонно распахнул перед девушкой дверь каюты. - Приятного отдыха, леди Эмили.
  Возразить ничего девушка не успела, дверь захлопнулась. Эмили возмущённо хлопнула ладонью по двери и резко отвернулась к иллюминатору. Командор Джек не позволял собой командовать, это и раздражало, и приятно удивляло. До сей поры никто не смел перечить леди Эмили.
  - Ничего, я всё равно узнаю о планах капитана, - Эмили решительно тряхнула головой, освобождая роскошные волосы от шпилек, - не от него самого, так от команды!
  В каюте капитана струился сизый дымок. Джек курил, философски любуясь на дым из трубки. Настроение командора было на удивление хорошим. Схватка с леди Эмили приятно взбодрила.
  - Команда ждёт Ваших приказаний, командор, - на пороге появился старший помощник Джека, Дик.
  - Я понятия не имею, где искать этого принца, - покачал головой Джек.
  - Может, спросим у лорда Баула? - Дик задумчиво почесал затылок. - Он был вхож во многие королевские семьи.
  - Лорд Баул ещё жив?! - от неожиданности командор поперхнулся дымом и еле прокашлялся.
  - Да этот старик себе семь веков намерил, не меньше! - усмехнулся Дик. - Его крышкой гроба не уколотить!
  - Тогда едем к нему! - Джек отложил трубку и расправил плечи.
  - Есть, командор! - салютнул Дик и, немного помявшись, спросил. - Леди Эмили о курсе Вы сами скажете?
  - Я не обязан отчитываться о курсе следования перед пассажирами! - Джек презрительно наморщил нос. - Тем более, перед ТАКИМИ пассажирами!
  Дик усмехнулся и вышел из каюты. Рейс обещал быть незабываемым.
  За ужином Эмили и Джек соревновались в изысканности манер. Наблюдавшая за этим светским поединком команда давилась хохотом, но благоразумно молчала.
  - У Вас великолепный корабль, командор, - реснички Эмили затрепетали крыльями бабочки, - а Вашему кораблю повезло с экипажем и капитаном!
  - Благодарю за любезность, леди Эмили, - Джек галантно поклонился.
  - Отец не ошибся, поручив поиски пропавшего принца Александра Вам! - Эмили прижала дрогнувшую ладонь к груди. - Страшно представить, что пришлось пережить бедному мальчику!
  - Бедному мальчику пришлось пережить гибель семьи, - Джек пожал плечами. - Увы, это испытание выпадает на долю многих.
  - Как это страшно, потерять разом всех и остаться одному, - Эмили неподдельно опечалилась. - Как Вы думаете, командор, мальчик жив?
  - О нём не было известий пятнадцать лет, - Джек сделал глоток из бокала. - Срок немалый.
  - Как дипломатично Вы ответили, - Эмили горько рассмеялась. - Вы всегда так осторожны в своих высказываниях?
  - Всегда, - командор прямо посмотрел в лицо девушке. - От моих слов и действий многое зависит. Я не могу рубить с плеча!
  - В отличие от меня, верно? - Эмили вызывающе вскинула голову. - Вы считаете меня сумасбродкой?
  - Я не понимаю, чем вызван Ваш интерес, - Джек пристально посмотрел на девушку.
  - В этой истории слишком много непонятного, - Эмили немного смущённо стала перебирать складки платья. - Любящая семья, а ни одного совместного портрета. Дети не похожи не только друг на друга, но и на родителей. А ещё я нашла портрет королевы у отца в спальне, в ящике стола!
  - Ваш отец был другом королевской семьи, - задумчиво заметил Джек, пропуская этическую составляющую последнего высказывания леди Эмили.
  - И никогда ничего о них не рассказывал! - девушка взволнованно выпрямилась, кровь прилила к её щекам. - Мне кажется, что за всем этим прячется какая-то тайна!
  - Вы ведь не думаете, что Ваш отец нанял тех разбойников? - Джек покачал головой. - Губернатор на это не способен.
  - Я уверена, отец знает, что произошло на дороге к летнему замку! - девушка решительно выпрямилась. - И я должна выяснить всю правду!
  - А стоит? - Джек успокаивающе положил руку на плечо девушки. - Правда может оказаться неприглядной.
  - Стоит, - прошептала Эмили, пряча неожиданные слёзы.
  Девушка не могла объяснить этому капитану, КАК важна для неё правда. Да капитан и не спрашивал. Он всё понял и вопросов больше не задавал.
  Лорд Баул искренне обрадовался неожиданным гостям.
  - Как Вы выросли, принцесса, - проворковал он, не по-стариковски озорно оглядывая Эмили.
  - Я не принцесса, - с улыбкой возразила девушка.
  Джек, видевший эти заигрывания, невольно скрипнул зубами.
  - Разве? - искренне удивился старик. - Вы разве не Эмили Дерье, дочь губернатора Виндвуда?
  - Да, Вы совершенно правы, - пролепетала Эмили.
  Ей стало жутковато, и, чтобы успокоиться, она взяла Джека за руку. Смутилась, попыталась выдернуть ладонь, но Джек не отпустил.
  - Ну, я и говорю, принцесса! - обрадовано повторил лорд Баул. - Здоровье у меня ослабело, а вот на память я, хвала небесам, не жалуюсь!
  - Леди Эмили дочь господина губернатора... - попытался объяснить командор, но его грубо перебили.
  - И королевы Констанцы! - старик шкодливо хихикнул. - Об их романе шептались на всех углах, только король Джордж привычно делал вид, что ничего не замечает!
  Джек лишился дара речи, а у Эмили буквально подкосились ноги.
  - Но..., - пролепетала девушка, - королева Констанца была верна своему мужу!
  - Как же! - лорд Баул всплеснул сухонькими ручками. - После того, как Констанца родила первенца, наследника, Джордж забыл дорогу к ней в спальню. Его больше манили портовые девки, грубые и доступные. А молодая королева тоже недолго оставалась одна и утешилась в объятиях твоего отца, он тогда ещё не был губернатором. От этого-то альянса ты и родилась.
  - Какой ужас! - ахнула Эмили, закрывая пылающее от стыда лицо дрожащими руками.
  - Чего же ужасного? - пожал плечами лорд Баул. - Младший принц, Александр, вообще от Морского Волка! Этот бравый парень взял на абордаж королевский корабль, когда королева совершала своё ежегодное путешествие. Тебе тогда года два было, не больше. Отсутствовала королева три месяца, а вскоре после возвращения было объявлено о том, что она ждёт ребёнка. Король Джордж признал родившегося мальчонку своим, хотя даже камни прибрежные понимали, что это не так.
  Эмили застонала и пошатнулась. Легенда о прекрасном семействе разваливалась, обнажая безобразную неумолимую истину.
  - Прекратите! - рявкнул на разошедшегося старика Джек, подхватывая потерявшую сознание девушку. - Не видите, ей плохо!
  Командор, не слушая стрекотания старого лорда, быстро занёс девушку на корабль и приказал поднимать паруса. Когда Эмили очнулась, за кормой расстилалось бескрайнее море.
  - Леди Эмили, - Джек взял в свою ладонь безвольно висящую руку девушку, - да не слушайте Вы этого старика. Он уже из ума выжил, сам не понимает, что говорит!
  - А если нет? - девушка порывисто обернулась к командору и с силой стиснула его руку. - Если он не лжёт?!
  - Господин губернатор Ваш отец, - Джек ободряюще улыбнулся Эмили. - Раньше Вас сей факт устраивал. Разве теперь что-то изменилось?
  - Но королева.., - растерянно прошептала Эмили, всё ещё не решаясь посмотреть командору в глаза.
  - Да Бог с ней, - отмахнулся командор, - она уже пятнадцать лет как погибла!
  - Наверное, Вы правы, Джек, - растянула губы в улыбке Эмили. - Будьте так любезны, отвезите меня домой.
  Антуан понял если не всё, то многое, едва посмотрев на притихшую дочь, грациозно спускающуюся по трапу. Губернатор помрачнел, увидев печаль на личике дочки, но его взгляд посветлел, когда он увидело, как заботлив командор к своей пассажирке.
  - Надеюсь, Джек, - губернатор улыбнулся командору, - Вы примете наше приглашение на ужин.
  - С радостью, - поклонился командор. - Нам нужно многое обсудить.
  Вечером в камине лениво потрескивал огонь, флегматично грызя сухие яблоневые поленья. В бокалах загадочно мерцало вино, а стоящие на столе кушанья делали честь как вкусу хозяев, так и мастерству повара.
  - Королева Констанца не была счастлива в браке, - губернатор грустно вздохнул и отпил из бокала. - После рождения первенца Джордж совсем перестал к ней приходить. Констанца переживала, часто плакала. Я, как мог, старался её успокоить. Сначала как друг, а потом... А потом я полюбил королеву. И у нас родилась ты, Эмили.
  Губернатор с нежностью погладил дочь по руке.
  - Король Джордж ни о чём не догадывался? - недоверчиво приподнял брови Джек.
  - Джордж знал всё, но привычно не вмешивался, - Антуан усмехнулся. - Ему было всё равно. Вернее, он был даже рад тому, что королеву развлекают и без него.
  - Лорд Баул сказал, что..., - Эмили запнулась, а потом прошептала. - Он рассказал нам о принце Александре.
  - Да, Констанца искренно полюбила этого моряка, - Антуан снова невесело улыбнулся. - Только Уильям не был Морским Волком. Он служил капитаном того корабля, на котором отправилась в путешествие Констанца. А там, в море, в романтическом шелесте волн... Ну, не мне, старику, вам об этом рассказывать!
  Губернатор подмигнул зардевшейся паре.
  - А что случилось с Александром? - перевёл разговор зардевшийся, словно дебютантка на первом балу, Джек. - И как Вам удалось спасти Эмили во время нападения разбойников?
  - Никакого нападения разбойников не было, - покачал головой губернатор. - Король Джордж решил избавиться от надоевшей ему супруги и нанял бандитов, чтобы они убили её и Алекса с Эмили. Наследник и сам король должны были "выжить" в этом ужасном нападении. К счастью, я узнал об этом и бросился на помощь Констанце. Спасти её не успел, хорошо хоть, Эмили не пострадала. Я привёз малышку во дворец и продолжил воспитывать, не скрывая, что это моя дочь. Чтобы принцессу никто не искал, придумал легенду о том, что она была живой взята на небо. Гвардейцы мою легенду поддержали, и она вошла в память народа.
  - Но если король и наследник не должны были пострадать, - сосредоточенно нахмурился Джек, - как вышло, что они погибли?
  - Констанца тоже наняла бандитов, - Антуан горько усмехнулся. - Она хотела избавиться от мужа и расчистить Александру дорогу к трону.
  - Так значит, они убили друг друга?! - ахнула Эмили. - Чужими руками?!
  - Да, на проверку легенда о чудесной королевской семье оказалась просто легендой, - по губам Антуана скользнула горькая улыбка. - Мы решили, что пусть хоть память о них будет светлой.
  - Мы? - вопросительно приподнял брови Джек.
  - С Гербертом, отцом Александра, - пояснил губернатор. - Герберт узнал о том, что королева наняла бандитов, и попытался её остановить. Не успел, только сына спас.
  - И где сейчас Александр? - спросила Эмили.
  - Сейчас у островов Сент-Марсен, - губернатор потёр подбородок, - на будущей неделе вернётся с грузом пряностей и золота. Командор, обеспечьте кораблям спокойное возвращение в родные воды.
  Джек согласно кивнул, невольно остановив взор на портрете, стоявшем на каминной полке с, казалось бы, незапамятных времён. На портрете был изображён зеленоглазый моряк, неуловимо похожий на Эмили.
  - Да, это Алекс, - Антуан согласно кивнул и протянул портрет дочери. - Пропавший принц.
  - А он знает? - невольно вырвалось у любопытной Эмили.
  - Алекс знает, что его отец один из лучших моряков и души не чает в собственном сыне, - губернатор вздохнул. - Этого ему хватает, мальчики не так любопытны.
  - Прости, пап, - шепнула Эмили, нежно обнимая отца. - Я не хотела тебя обидеть.
  - Ну, на сегодня, полагаю, новостей достаточно, - Антуан нежно поцеловал дочь в лоб и тяжело поднялся из кресла. - С Вашего позволения, я отправляюсь спать.
  - Господин губернатор, - окликнул Антуана Джек, - а что бы Вы сказали, если бы я попросил у Вас руки Вашей дочери?
  - Я бы сказал, - задумчиво потёр подбородок губернатор, - я бы сказал, что это замечательная идея! Чертовски замечательная!
  - Надеюсь, о нашей семье легенды не сложат, - прошептал Джек, целуя зардевшуюся Эмили.
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"