Мельник Анатолий Антонович : другие произведения.

На переправе

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Из рассказов, услышанных от оставшихся в живых фронтовиков


НА   ПЕРЕПРАВЕ

(Из рассказов, услышанных от оставшихся в живых фронтовиков)
Анатолий МЕЛЬНИК
  
   Несколько дней под ураганным огнем немцев части Красной армии пытались форсировать Днепр, но все попытки оказывались безуспешными. Яростный ружейно-пулеметный и минно-артиллерийский обстрел продолжался и в ночное время под непрерывно взлетающими осветительными ракетами. Немцы расстреливали в упор лодки и плоты, сделанные из подручных средств: деревенских заборов, ворот, досок, бревен, на которых солдаты переправлялись на правый берег. Большинство штурмующих, не добравшихся и до середины реки, навсегда принимали воды Днепра. Погибших было так много, что вода в реке, по словам очевидцев, до Киева, на протяжении нескольких дней была красной от крови.
   К концу третьих суток, отдав Молоху войны, дань сверх всякой меры, был захвачен плацдарм на правом берегу. На захваченную береговую полоску начали срочно переправлять подкрепление всеми доступными плавсредствами, плацдарм расширялся. Вскоре была наведена переправа, и по ней на правый берег устремились стрелковые части, подразделения, техника. Переправу нещадно бомбила немецкая авиация, противник любой ценой стремился ликвидировать образовавшуюся брешь в обороне. Переправу после авианалета восстанавливали, и по ней вновь нескончаемым потоком двигалась пехота, танки, артиллерия. Она была хлипкой, под тяжестью не то что танков, но даже груженых автомашин, буквально дышала, почти полностью погружаясь в воду, казалось, что при прохождении очередной машины она, погрузившись в воду, уже "не вынырнет". Была только одна задача, переправить на ТОТ берег как можно больше воинских частей. Ожесточенные бои за удержание плацдарма преследовали и другую главную цель, не только закрепить и расширить плацдарм, но главное, создать условия для наступления на Киев.
   Немцы предпринимали отчаянные попытки восстановить оборону, контратаки следовали одна за другой, некоторые поселки по пять - семь раз переходили из рук в руки. Вся эта низменная болотистая местность была буквально пропитана кровью, устлана телами убитых и обильно сдобрена осколками смертоносного металла.
  
 []
Как и тогда - "После побоища Игоря Святославича с половцами"
   Перед переправой на плацдарм скопилось большое количество армейских частей в ожидании своей очереди, да и в обратном направлении прилегающая местность была буквально забита ранеными, ожидавшими переправы на левый берег, в тыл, в медсанбаты и госпиталя.
   Неожиданно к переправе подкатил "Виллис". За рулем водитель, рядом с ним майор с медицинскими знаками различия, сзади два автоматчика, примостившихся на импровизированных сидениях над задними колесами машины, между ними на сидении лежал, прикрытый шинелью, раненый офицер, на погонах которого виднелось по два просвета.
   Джип вплотную подъехал к аппарели переправы, остановился, майор сошел с машины, огляделся и направился к начальнику переправы. Козырнул, представился: начальник медицинской службы полка, сопровождает в госпиталь, что располагался на левом берегу, тяжело раненного в живот полковника, командира полка. Капитан, начальник переправы, измотанный за последние двое суток, с опухшими от бессонницы глазами, был занят тем, что обеспечивал бесперебойную переправу, и вместе с солдатами, находившимися в его распоряжении, по возможности подгонял замешкавшихся на мосту, чтобы не задерживали движение. Майор заявил, что ему нужно срочно переправиться на противоположный берег, время не ждет, у раненого уже почти не остается шансов на выживание.
   Капитан, посмотрел на майора, на джип с раненым и, вздохнув, словно отрезав, заявил:
   - Нельзя, товарищ майор. Приказ командующего армией, переправа должна работать только на правый берег! Нужно усиливать прорыв, подкрепление должно поступать непрерывно. До особого распоряжения переправа должна работать только в одном направлении, - еще раз повторил капитан. - Вы представляете, товарищ майор, что значит пропустить вас на левый берег!? Это надо остановить переправу, дождаться пока машины, танки, подразделения полностью сойдут на берег, и только после этого ваш джип начнет переправу, а сколько времени это займет?! Сколько из-за этой задержки техники и подразделений не поспеют на передовую.
   Капитан отдал честь, собираясь вернуться на мост, но его окликнул майор. И вновь начал объяснять, что это командир полка, полковник, что ранение в живот. Но начальник переправы был неумолим, заявив, что приказ он не имеет права нарушать. Тогда майор неожиданно резко обратился к капитану:
   - Как старший по званию, приказываю вам остановить переправу и пропустить джип на левый берег.
   Это было сказано тоном, не подлежащим обсуждению. Капитан козырнул и, молча, отправился к мосту. Спустя время на левом берегу остановилось движение, и хвост, оказавшихся на мосту частей, начал медленно сползать на правобережье. Когда последний взвод солдат сошел с моста, капитан, находившийся в это время на въезде с противоположного берега, передал разрешение на переправу джипа.
   Джип въехал на освободившийся мост, и словно крадучись, двинулся по дышавшему настилу к заветному берегу. Неожиданно к переправе с противоположной стороны подъехало несколько легковых автомашин и полуторка со взводом автоматчиков. У моста возникла суматоха, из "эмки" вышел офицер в плащ-накидке и в сопровождении нескольких военных направился к аппарели. Им навстречу спешил начальник переправы, подбежав, отдав честь, (в приехавшем узнали командующего армией) начал доклад, но генерал, прервав доклад, резко спросил:
   - Почему прекратили переправу частей?
   Капитан, побледнев, произнес:
   - Везут раненого в живот полковника, командира полка, в госпиталь.
   Генерал, чеканя каждое слово, тоном, не предвещавшим ничего хорошего, пристально глядя в лицо, побледневшего капитана, спросил:
   - Кто посмел отменить мой приказ о переправе только на правый берег?!
   Капитан бледный, почти потерявший дар речи, только и смог вымолвить:
   - Мне приказал майор.
   - Какой майор?
   - Начальник медицинской службы полка, майор...
   Генерал, не дослушав объяснения, приказал:
   - Майора немедленно ко мне!
   Джип с раненым в это время уже съезжал на берег. Один из сопровождавших командующего, подбежал к джипу, и передал майору приказ, тот бегом направился к стоявшей группе начальствующего состава. Подбежав к командующему, приняв стойку смирно, отдав честь, начал доклад, но тот, прервав его, и леденящим голосом спросил:
   - Майор, кто дал вам право отменять приказ командующего армией о переправе войск на плацдарм?! Вы знаете, что будет, если сейчас появятся немецкие бомбардировщики над переправой, во что они превратят все это скопление войск на открытой местности? Вам что, мало того кровавого месива, что творилось здесь в последние дни?! (Бои на плацдарме обошлись в 80.000 Красной армии, целой армии и 16.000 - вермахту, почти две дивизии)
  
 []
Верещагин - "Апофеоз войны"
   Майор, начал было, объяснять, что везет своего командира полка в госпиталь. Пытался что-то сказать еще в свое оправдание. Но командующий только и произнес:
   - Майор, вы отдавали себе отчет о последствиях, отменяя приказ командующего армией?
   Майор бледный, опустив голову, стоял, не проронив больше ни слова. Командующий потянулся к кобуре, расстегнув ее, достал пистолет, и навскидку выстрелил майору в грудь, тот рухнул на землю, сделав несколько судорожных движений, затих.
   Генерал вложил пистолет в кобуру, и приказал стоявшему рядом начальнику переправы немедленно восстановить движение, тот бросился выполнять распоряжение, затем, повернувшись к оцепеневшему от случившегося окружению, распорядился:
   - По машинам!
   Движение по мосту возобновилось, Генеральский кортеж исчез так же неожиданно, как и появился. Колонны солдат, молча, проходили, оглядываясь на лежащее тело майора.
  
   P.S. Эту историю в 1964 году слышали от преподавателя кафедры военно-медицинской подготовки, подполковника, участника ВОВ, воевавшего рядовым, поведавшего и о том, что испытывали солдаты перед атакой, в рукопашном бою.
  
02 мая 2013г. Киев,    Анатолий Антонович МЕЛЬНИК
     P.S.  Если Вы прочитали рассказ, и он Вам понравился, оставьте отзыв, или хотя бы, нажмите кнопку оценки.
   А еще, если не трудно, разместите ссылку у себя в блоге или отправьте ее друзьям.
       * Полная или частичная перепечатка текста - с уведомления автора и размещением авторской строки:
   Иллюстрации использованы из ресурсов Интернета.
          E-mail:  a_melnik2005@mail.ru       http://samlib.ru/m/melxnik_anatolij_antonowich        http://zhurnal.lib.ru/m/melxnik_anatolij_antonowich
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"