Uarider : другие произведения.

Вот так старушка

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  Все мы в свое время изучали иностранный язык. В школах, ВУЗах и т. д. Но система обучения была поставлена так, что людей способных разговаривать на иностранном языке было мало. Когда английский язык стал вытеснять немецкий, появились свои проблемы. Читать и говорить по-английски гораздо труднее чем по-немецки. Правда, английская грамматика проще, по крайней мере, если не особенно вникать в тонкости. Все мои родственники, те, кто был старше меня, изучали немецкий. В результате мне приходилось все постигать самому. В школе это довольно трудно. А квалификация сельского учителя, мягко говоря, заставляла желать лучшего. В принципе, он мог писать и решать тесты, но разговаривал с ужасным немецким акцентом. Даже сейчас, когда изучение иностранных языков поставлено гораздо лучше, когда у студентов есть море возможностей для разнообразного общения, мало кто действительно хорошо знает второй язык. Что уже говорить о тех временах. Несмотря на то, что школу я окончил с золотой медалью, английский я знал довольно плохо. В университете оказалось что большинство студентов, включая окончивших городские школы, знало язык еще хуже. После двух лет изучения английского в университете я сдал экзамен на пятерку. Не то чтобы я выучил язык, но, учитывая общий низкий уровень и мою прилежность, преподаватель решила поставить мне "отлично".
   Спустя два года, когда я учился на четвертом курсе, появилась возможность устроиться на хорошую работу, но для этого нужны были реальные знания языка, а не пятерка в дипломе. Пришлось идти на курсы, а также много работать самостоятельно. Я старался, и вскоре работа дала плоды. Словарный запас достигал 3-х тысяч слов, а способность хорошо воспринимать речь на слух давала возможность более-менее свободно общаться. Иногда я путал предлоги, не к месту употреблял артикли, без необходимости использовал Present Perfect, делал другие ошибки, но при этом достаточно хорошо понимал носителей языка, и они понимали меня. Состав группы менялся, многие уходили, и вскоре я стал лучшим.
   Где-то в феврале к нам на курсы пришла женщина, которая выглядела лет на пятьдесят. Я еще удивился, зачем в таком возрасте изучать иностранный язык? Светлана Ивановна, так звали "старушку" оказалась очень энергичным и жизнерадостным человеком. Несмотря на то, что она и в молодости не была красавицей, общаться с ней было очень приятно. Как оказалось "старушке" не 50, а далеко за 60. Ее муж умер, дети и внуки живут в другой стране, а приезжают довольно редко. Несмотря на это Светлана Ивановна не чувствует себя одинокой. Язык же она изучает для самоутверждения (довольно забавно для ее возраста). Увидев, что я один из лучших в группе женщина вцепилась в меня мертвой хваткой. Мягко, но настойчиво, она требовала разъяснений по всем сложным вопросам. Но это не напрягало, так Светлана Ивановна была очень приятной в общении. Преподавателю она тоже не давала прохода. Язык ей давался нелегко, сказывался возраст и наложение немецкого, но, будучи самой прилежной и настойчивой ученицей, Светлана Ивановна добилась определенных успехов.
   Женщина была настойчивой во всем. При росте около 165 см она весила где-то 75 кг. Для того чтобы не растолстеть до неприличия она ежедневно занималась гимнастикой, а результаты впечатляли. Закрепив ноги, лежа на полу, она поднимала туловище 100 раз, и делала 2 подхода на турнике, подтягиваясь по десять раз за один подход. Я мог подтянуться чуть больше 20 раз, и в классе только три человека могли больше. Все три профессионально занимались спортом. Один был КМС по гимнастике, второй по боксу, третий имел коричневый пояс по каратэ. В другом классе я вообще был бы лучшим. В университете, даже бывшие спортсмены настолько запустили себя, что на всем потоке только один мог подтянуться больше меня, еще трое были на моем уровне. А ведь нам было от 20 до 24 лет. Так что результаты Светланы Ивановны более чем впечатляли. Она и общаться предпочитала с молодежью.
   Однажды женщина предложила мне составить ей компанию для пробежек по парку. Парк я люблю почти так же как и лес, а пробежки нужны каждому, поэтому предложение было принято. Светлана Ивановна бежала медленно, но уверенно, а поскольку такой темп меня не устраивал, то она предложила мне бежать вперед, а потом развернуться ей навстречу. Так мы и поступили. Когда мы добежали до площадки принадлежавшей спорт школе, Светлана Ивановна с удовольствием подтянулась на турнике. Я слышал о ее подвигах, но увиденное меня впечатлило. Я отметил ее прекрасную форму, и спросил сможет ли она бежать если я сяду на нее верхом.
  - Давай попробуем, - сказала старушка и подставила спину. Она всегда принимала вызов, а если его было некому бросить, то она бросала его сама себе. Когда я прыгнул на крепкую спину женщины, которую язык не поворачивается назвать пожилой, то она даже не пошатнулась. Светлана Ивановна побежала, хотя и медленно, но складывалось впечатление, что груз ей почти не мешает. Я был на 10 кг легче ее, а она выдержала бы и 90 килограммового всадника. Пробежав больше чем 200 м, "старушка" попросила меня слезть. Мне нравилось кататься на девушках, и, естественно мои лошадки были приблизительно моего возраста. Но ни одна из них не могла везти меня такую дистанцию. Учитывая удовольствие, которое я получал от езды, я старался встречаться с потенциальными лошадками. Это было не так просто, так как я стеснялся своих желаний, не все девушки их нормально воспринимали, а те, которые соглашались, редко могли сделать подо мной больше нескольких шагов. Сейчас же я получил настоящую лошадку, находящуюся в отличной форме. "Интересно, ее внучка такая же сильная? Если так, то жаль что она за рубежом", - думал я, сидя на крепкой спине лошадки. К сожалению, оказалось, что внучка проводит свободное время в барах или перед телевизором, и это совсем не радует бабушку.
   Прогулки, вместе с верховой ездой стали почти ежедневными. Это можно назвать спортивным lift and carry, я не испытывал сексуальных эмоций к женщине которая могла бы быть моей бабушкой. Да и она возмутилась бы от любого намека на секс. Но прогулки мне нравились.
  
  * * *
  
   Когда в нашу группу пришла Оксана, у меня закружилась голова. Казалось это именно та девушка, о которой я мечтал. Высокая, с длинными крепкими ногами, пышной грудью и длинными черными вьющимися волосами, она не могла не привлечь всеобщее внимание. К такой девушке не так просто решиться подойти. А оседлать ее еще труднее. Хотя с ее данными, везти меня ей будет не трудно. Но я совсем оробел, и не знал, как к ней обратиться. Оставалось надеяться, что ей понадобятся мои консультации. Светлана Ивановна успела заметить мой интерес к Оксане. Ну а то, что мне нравится кататься верхом на девушках, она уже знала. Когда у Оксаны появились первые вопросы, Светлана Ивановна посоветовала ей обратиться ко мне. Конечно, за это я был очень ей благодарен. Это был совсем не плохой повод для знакомства, и я пригласил Оксану в кино. Я вел себя довольно скромно, стараясь не отпугнуть девушку. Потом мы встретились еще несколько раз. Мы гуляли по парку, сидели в кафе, приятно общались, и мог бы вести себя решительнее, но боялся. С одной стороны очень хотелось покататься верхом на новой подруге, да и ее данные позволяли сделать это без проблем, а с другой стороны я боялся ее потерять. Ведь неизвестно как девушка прореагирует на такое предложение. Светлана Ивановна помогла и здесь, причем я не обращался к ней за помощью. Она где-то раздобыла известную легенду о жителях города Вайнсберг: "Предание гласит, что когда император Конрад III (1140), раздраженный упорным сопротивлением осаждаемого им г. Вайнсберг, приговорил к смерти все мужское население и только женщинам позволил свободно оставить город, взяв с собой свои драгоценности, то женщины вынесли на спинах своих мужей и таким образом спасли их". Текст был на английском языке. Неизвестно как ей удалось это достать, ведь Интернет тогда был редкостью. В присутствие Оксаны, Светлана Ивановна попросила меня помочь ей перевести текст. Я с радостью согласился. В процессе перевода я отметил, что женщинам было тяжело, а многим такое вообще не под силу.
  - Тебя бы я вынесла без проблем, - хмыкнула Оксана.
  В этом я не сомневался, но ответил: "Не верю!"
  - Спорим на бутылку шампанского!
  До занятий еще было время. Мы определили дистанцию с одного конца аудитории в другой. Наличие парт упрощало процесс усаживания верхом. Мне не очень-то хотелось прыгать, а Оксана немного выше меня. Прыжок создает дополнительную нагрузку на лошадку и увеличивает вероятность травмы, а с парты садиться легко. Я обнял Оксану за шею, и вдохнул запах ее волос. Мои ноги обхватили ее крепкую спину. Руки очутились на пышной груди. Как и ожидалось, Оксана без труда перенесла меня в противоположный конец аудитории. И, кажется, ей было гораздо легче, чем мне. В следующий раз я оседлаю ее в безлюдном месте.
  
  * * *
   По парку я ехал верхом на рослой и сильной лошадке. Оксане нравилось везти своего "Малыша". Впрочем, кататься ей тоже понравилось. Но когда мы менялись ролями, то меняли и способ передвижения. Если ехать верхом на девушке я предпочитал сидя на закорках, то везти ее на себе - на плечах. Мне нравилось чувствовать довольно приличный вес Оксаны (соответственно ее росту), держать длинные и стройные ноги, а то, как она терлась интимными местами о мою шею, возбуждало до безумия. Нам нравились обе роли, и кажется, я нашел ту, о ком мечтал. Жизнь наладилась, перспективная работа дала возможность резко увеличить финансовое благополучие. И то, что Оксане оставалось учиться еще два года, не являлось для нас препятствием.
  
  * * *
  
   На нашей свадьбе Светлана Ивановна стала центральной фигурой. Она танцевала и веселилась, давая фору молодым людям, которые вертелись вокруг нее.
  - Смотрите сколько у меня детей! - хвасталась так называемая "старушка".
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"