Багрянцев Владлен Борисович: другие произведения.

Забытые на планете кошмаров в Туманности Ориона (гл. 1-8)

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Конкурс 'Мир боевых искусств.Wuxia' Переводы на Amazon
Конкурсы романов на Author.Today

Конкурс фантрассказа Блэк-Джек-20
Peклaмa
 Ваша оценка:

203-е тысячелетие. Галактика на пороге войны. На далекой планете в туманности Ориона среди обломков разбитых космических кораблей и кучи мертвых тел застряли двое. Что будет завтра?

Пролог. 202,115 A.D.

     203-е тысячелетие. Млечный Путь на пороге величайшей космической войны.
     Вселенная, известная человеку, разделилась на два враждующих лагеря: просвещенная монархия Средне-Галактической Империи и ее союзники - королевства Лиры, Лебедя, Кассиопеи и других созвездий, которым противостоит военная диктатура Лиги Темных Миров. Сердце Лиги, умирающая красная звезда Талларна, скрывается в так называемом Облаке - темной пылегазовой туманности на юго-востоке Галактики. Народ, который населяет эти миры, известен как облачники. Это раса бледнолицых гомо сапиенсов, людей суровых, жестоких и безжалостных - таких же, как и их родные планеты.
     Примерно за две стандартные недели до начала открытого конфликта военный корабль Лиги - звездолет-невидимка "Дендра" под командованием капитана Дерк Ундиса - тайно нарушил границу и углубился в пространство Империи. Некоторое время спустя предательская диверсия на борту и перестрелка с патрульным крейсером Имперского Флота привели к тому, что корабль потерпел крушение на безымянной планете в Туманности Ориона. БОльшая часть экипажа погибла в бою или при аварийной посадке. Уцелевшим облачникам пришлось иметь дело с чудовищными аборигенами и другими опасностями запретного мира.
     Через пять дней на помощь "Дендре" явился однотипный звездолет "Мерик" под командованием капитана Холл Вонна. Но в самый последний момент, когда "Мерик" уже был готов подобрать выживших и вернуться на родину, на планету прибыла эскадра тяжелых имперских крейсеров. В завязавшемся сражении "Мерик" был уничтожен, а почти все облачники погибли или были взяты в плен.
     Еще через несколько часов имперские астронавты и солдаты, даже не успевшие как следует осмотреть планету и убедиться, что с врагами покончено, внезапно получили новый приказ - немедленно покинуть Туманность Ориона.
     Когда последний имперский корабль пропал в небесах, из джунглей, окружавших едва утихшее поле битвы, вышли двое.

Глава 1. "Добро пожаловать в Туманность Ориона!"

     "Она происходила из древнего рода, была потомком первых царей ангья, и, хотя семья ее обеднела, волосы, это неотчуждаемое наследство, сияли чистым и неподвластным времени золотом Маленькие фииа склонялись перед ней еще тогда, когда она босоногой девочкой носилась по полям и комета ее волос пламенела в неспокойных ветрах Кириена".
     Урсула Ле Гуин, "Планета Роканнона".
     * * * * *
     Жаркое медное солнце стремительно поднималось в зенит. Золотистая пыльца плавала в его металлическоих лучах. Странные перепончатокрылые птицы реяли над высокими деревьями, широкие янтарные листья которых росли прямо из гладких стволов. Воздух был пропитан незнакомыми пряными запахами, однако дышалось легко.
     Лейтенант-коммандер Микло Брейз (Специальный Дивизион Генерального Штаба ЛТМ, старший офицер связи фантом-крейсера "Дендра") поправил солнцезащитные очки и незаметно покосился на свою спутницу. Было в ней что-то странное и необычное. На первый взгляд - простенькая девушка из рабочего квартала, каких миллионы, особенно на Талларне-1. Можно даже сказать, рабочая девушка, мысленно покраснел Брейз. "С другой стороны, первое впечатление бывает обманчивым, мне ли не знать". Есть в ней что-то такое, гм, королевское. Взять, к примеру, ее кожу. Как и всякий уроженец Облака, Микло Брейз был способен различать как минимум пятьдесят оттенков серого, но не сразу вспомнил, как это цвет называется. Неудивительно, такой оттенок кожи не каждый день встречается. А, наконец-то вспомнил. Даулгрепалиграен. "Двойной-серый-бледно-зеленый". Интересно, кем были ее родители? Впрочем, неважно, мысленно одернул себя Брейз. Великий вождь не устает повторять, что все граждане Лиги равны - как урожденные облачники в...надцатом поколении, так и те, кто прибыл в Облако совсем недавно, спасаясь от имперской тирании. Значит, так оно и есть. К тому же, в Специальный Дивизион не берут кого попало. Эта рыжеволосая коротышка, должно быть, хороша в своем деле. Вот только на черной полевой униформе никаких значков или символов, разве что капральские шевроны. Она может быть кем угодно. Техник, бортстрелок, артиллерист...
     - Ты прилетела с Холл Вонном? - на всякий случай уточнил Брейз. Глупый вопрос - глупее мог быть только вопрос о погоде или "который час", но должен же он был рано или поздно как-то завязать разговор. Последние несколько часов они просидели бок о бок в кустах, но даже одним словом не обменялись, опасаясь выдать себя шнырявшим в окрестностях имперским ублюдкам.
     - Да, - коротко кивнула девушка. Голос у нее был хриплый, совсем чуть-чуть. Наследственное, должно быть. Скорей всего, она родилась уже в Облаке, но ее родители - как минимум один из них - прибыли из других миров. Уроженцы чужих созвездий с большим трудом привыкали к отравленной атмосфере планет Лиги, а некоторые не привыкали вовсе. - А ты прилетел с Дерк Ундисом?
     - Так точно, мэм, - в свою очередь кивнул Микло. Он узнал этот акцент. Кранн - древняя, но бедная планета на дальней границе Лиги Темных Миров. Ему приходилось бывать там, много лет назад, проездом. Местные жители разводили ручных летающих ящеров, строили пятиугольные дома и гордились своим происхождением от древних королей и героев. Обычная история для нищих окраинных миров - когда больше гордиться нечем, начинаешь гордиться своими великими предками и их давно забытыми подвигами...
     - Меня зовут Алия Краннделл, - добавила девушка.
     "Прямое попадание, и патроним у нее соответствующий, - мысленно похвалил себя Брейз. - Отец, скорей всего - из старой краннской аристократии. Вот откуда эта королевская осанка. Тогда как мама... Где у нас в Галактике зеленокожие водятся? Сириус? Курун? Сатурн? Кор? Титания? Ахернар? Лира? Нет, точно не Лира".
     - Микло Брейз, - в свою очередь представился старший связист "Дендры". - Добро пожаловать в Туманность Ориона, Алия!
     Судя по заметно потемневшему личику, Ее Величество Королева Краннская не оценила приветствие, совсем даже наоборот.
     - Полагаю, нам не стоит здесь оставаться, - довольно резко заметила Алия. - За мной, солдат. - И она сделала первый шаг приблизительно в южном направлении.
     - Постой, - удивился Микло Брейз, - какого дьявола ты тут раскомандовалась?
     - Я старше тебя по званию, - еще больше нахмурилась леди Кранделл, сверкнула большими черными глазами и выставила вперед левый локоток, украшенный капральскими нашивками. - У тебя с этим какие-то проблемы, рядовой?!
     "Что она себе позволяет?!" - еще больше удивился коммандер Брейз, но тут же все понял. После крушения звездолета его личная каюта с запасами сменной одежды выгорела полностью. Примерно на четвертый день пребывания на этой омерзительной планете у Микло появилось такое простое и понятное человеческое желание переодеться в чистое. Поэтому он одолжил мундир у одного из своих подчиненных. Разумеется, даже звездочки цеплять на него не стал - не видел смысла. На борту родного корабля и так все знали, кто такой Микло Брейз, и в каком он звании. Жаль было время и силы тратить на такую ерунду. "Клянусь Небом, какая глупая ситуация". Брейз уже раскрыл было рот, дабы объяснить этой крошке истинное положение вещей, но почему-то передумал. Впрочем, он прекрасно знал - почему. Коммандер Брейз просто-напросто устал, чертовски устал. Власть, ответственность, принятие решений... Он только что потерял всех своих солдат и командиров (скорей всего, это еще надо уточнить) - пусть кто-нибудь другой покомандует. Для разнообразия.
     - Ни в коем случае, мэм, - офицер Брейз был сама кроткость. - Командовать вам.
     - Но я готова прислушиваться к твоим советам, - как только субординация была восстановлена, Королева Краннская тут же сменила гнев на милость. - В конце концов, ты торчишь на этой планете гораздо дольше меня. Кстати, как она называется?
     - У нее даже названия нет, только номер, - поведал Брейз. - Последние несколько дней мы развлекались тем, что придумывали ей имя, но вряд ли стоит повторять эти имена в присутствии да... - он вовремя прикусил себе язык. - В присутствии старшего по званию, мэм.
     - Можешь называть меня по имени, - позволила мисс Алия Краннделл. - И я все еще жду твоих советов.
     Великий вождь не уставал повторять, что вооруженные силы Лиги - настоящая народная армия, а все солдаты и офицеры - братья и сестры. Разумеется, дисциплина должна быть строгой, а приказы выполнятся неукоснительно и беспрекословно, но вовсе необязательно при этом постоянно щелкать каблуками как имперские павлины или полоумные гидранцы. Можно даже иногда называть своих командиров по именам, от командиров не убудет.
     - Хорошо, Алия, - кивнул "рядовой" Брейз. - Полагаю, нам стоит для начала обыскать окрестности и поискать уцелевших. Соблюдая при этом стандартные протоколы и меры предосторожности. Аборигены обычно нападают по ночам; эти мелкие летающие драконы не опасны, а что касается имперцев, вряд ли они оставили кого-то позади, - но осторожность не помешает. - "Да простит меня Небо за этот набор банальностей".
     - Драконы, - повторила девушка и прищурилась, рассматривая парящих над джунглями крылатых монстров.
     - Где твои защитные очки?! - запоздало спохватился Брейз. Облачники, привыкшие к своим тусклым красным звездам, жестоко страдали от яркого солнечного света этой тропической планетки.
     - Потеряла. Обойдусь, - отмахнулась она. - Мне приходилось посещать куда более горячие миры.
     "Как скажешь, зеленокожая".
     - Драконы, - повторила Алия. - Не видел ты настоящих драконов, солдат!
     "Видел", - подумал Брейз, но вслух ничего не сказал. Не видел смысла преждевременно раскрывать все карты.
     - Вперед, шагом марш, - тем временем объявила юная капрал Краннделл, взяла на изготовку атомный пистолет-пулемет и первой двинулась прочь. Микло Брейз перехватил свое оружие поудобнее и послушно пристроился в хвосте колонны. "Слишком много мускулов для такого маленького тела, - подумал он. - На Кранне стандартная гравитация, поэтому наследственность, должно быть. Интересно, все-таки, откуда родом ее мать? И что заставило ее перебраться во владения Лиги?.."
     Первый труп в черной униформе ЛТМ они нашли менее через пять минут.
     - Это Дерк Ундис, мой капитан, - представил его Брейз и едва заметно вздохнул. Жаль, Ундис был отличным командиром. Одним из лучших.
     - Да, я узнала его, мы как-то раз встречались во дворце правителя, - кивнула Алия. - Странно. Как его убили?
     Микло Брейз склонился над телом своего командира.
     - И в самом деле странно, - задумчиво пробормотал он. - В него не стреляли. Ему разбили голову об это дерево, - Брейз кивнул на могучий вековой ствол, забрызганный субстанцией, хорошо знакомой каждому опытному солдату. Кровь и мозги. - Ничего не понимаю. Неужели его пытали? Нет, не похоже. Руки свободны, никаких признаков того, что капитан был связан. - Микло пожал плечами. - Ну да ладно, какая теперь разница... - Он прикрыл покойнику глаза. Осмотрелся по сторонам, подобрал атомный пистолет. - Это оружие капитана. - Повертел в руках и сунул за пояс - пригодится. - Не хотелось бы оставлять командира здесь - вечером за его телом, с высокой вероятностью, придут аборигены...
     - Они что, пожирают человеческие трупы?! - не поверила Алия.
     - Ты не поверишь - они и живыми не брезгуют, - криво усмехнулся Брейз, вспомнив как как местные дикари расправились с Линн Кайлом, старшим помощником погибшей "Дендры". - Честное слово. Надеюсь, я успею рассказать тебе подробности. Но потом. Не будем отвлекаться...
     - Не будем отвлекаться, - согласилась Старшая По Званию.
     Еще пять минут или даже меньше - и они застыли, пораженные, на гребне свежей воронки - несколько часов назад здесь разорвался атомный снаряд, выпущенный с имперского тяжелого крейсера. Дно воронки было усеяно такими же свежими трупами - человек двадцать, не меньше. Облачники. Мужчины и женщины в черных мундирах, солдаты Лиги Темных Миров.
     - Обычно имперцы так не делают, - тихо сказала Алия. - Несмотря на известный приказ старого императора. Два десятка пленных облачников - слишком богатый приз. Их бы забрали на главную базу флота для допроса. На Тайгету, а то и вовсе на Канопус. Но вместо этого...
     -...их поставили на край воронки и расстреляли, - договорил за нее Брейз. - Что здесь вообще происходит? Капитану разбили голову, всех остальных просто уничтожили на месте... Ненавижу эту планету.
     - Тихо! - Алия подняла руку. - Слышишь?
     - Точно, - подтвердил Брейз, закинул автомат на спину и решительно спрыгнул в яму. - Точно, здесь есть кто-то живой! - доложил он со дна воронки. - Помоги! Он весит почти триста фунтов...
     Совместными усилиями они вытащили из ямы с трупами чудом уцелевшего и еле слышно стонавшего облачника. Уложили на гребне воронки; Брейз резко распахнул мундир раненого - пуговицы так и брызнули в разные стороны, - отступил на шаг и покачал головой. Имперские атомные пули не оставили на этом астронавте ни одного живого места. Чудо, что он еще дышит. Здоровый парень, похож на тербианца. На Тербиане, одной из старейших планет Лиги, терраформированной мертвой звезде [1], царит почти троекратная сила тяжести. Тербианца не так-то просто убить. Но можно, если очень постараться.
     - Долго не протянет, - тихо сказал Микло. - Мы не сможем ему помочь... Он не с моего корабля. Ты его знаешь?
     - Да, - так же тихо ответила Алия. - Один из наших офицеров, Леро Джаек. - Она склонилась над раненым. - Леро, ты меня слышишь? Это Алия, Алия Краннделл. Леро, что здесь произошло?!
     - Посторонись, - Брейз вытащил полевую аптечку. Жаль, конечно, расходовать стимулятор на почти мертвеца, но офицер Джаек может рассказать что-нибудь важное и полезное. Что-то, что поможет им выжить на этой планете. Леди Краннделл поняла, что собирается делать Микло, и не стала ему мешать.
     Умирающий облачник приоткрыл глаза.
     - Леро, это я, Алия, - повторила юная краннианка. - Что здесь произошло?
     - Адмирал... - прошептал офицер. - Они сказали, это приказ адмирала... расстрелять всех на месте... адмирал приказал... адми...
     Капрал Кранделл резко выпрямилась.
     - Мертв, - спокойно сказала она. - Интересно, какого адмирала он имел в виду?
     - Много ты знаешь имперских адмиралов, имеющих право отдать подобный приказ? - развел руками Брейз. - Чан Корбуло, скорей всего. Или этот центаврийский кот, Рон Гирон. Неважно. Запомни, что сказал твой товарищ. Вспомни эти слова, когда мы войдем в Троон и будем судить имперских военных преступников. Еще одна причина повесить их повыше.
     - Это когда-нибудь потом, - внезапно упавшим голосом прошептала Алия, - а что нам делать сейчас?
     Бессильно опустив руки, леди Краннделл стояла у края воронки. Глаза ее уставились куда-то в пространство и заметно потускнели. Она больше не походила на строгого командира. Маленькая испуганная девочка, которая почему-то решила поиграть в солдатиков.
     "Стоило затевать этот дурацкий маскарад, если решения все равно принимать мне?" - мысленно вздохнул лейтенант-коммандер Брейз (Специальный Дивизион Лиги).
     - Твой звездолет наверняка превратился в радиоактивный пар, - немного подумав, сказал Микло. - Когда "Мерик" нырнул в джунгли, у меня чуть перепонки не лопнули. Пойдем к моему кораблю. От него осталось гораздо больше, и...
     - Нет, - столь же внезапно ожила капрал Алия. - Сначала в ту сторону, где упал "Мерик". Кто-нибудь мог катапультироваться и уцелеть! Мы должны проверить.
     - Так точно, мэм, - не стал спорить Брейз. И действительно, кто-нибудь мог катапультироваться. Почему бы и нет?
     И они действительно нашли в лесу одну спасательную капсулу. Ее нетрудно было найти - столбик легкого дыма был виден за несколько сотен шагов.
     - Всмятку, - констатировал Микло, едва заглянув внутрь треснувшего корпуса. - Похоже, они выбросились у самой поверхности. Никаких шансов. Люди, что остались на борту корабля, прожили на несколько секунд дольше. Дальше идти не стоит, - Брейз посмотрел на экранчик ручного дозиметра. - Уже здесь хорошо фонит. Как я и сказал, радиоактивный пар.
     - Демоны Облака! - выругалась Алия. - Хорошо... то есть плохо. Ладно, возвращаемся к твоему кораблю.
     До обломков "Дендры" они добрались уже далеко за полдень, голодные и уставшие. Одно утешало - аборигены навстречу не попадались, а птеродраконы и шнырявшие в лесу зверьки были по-прежнему безобидны.
     - Как ты сказал - "осталось гораздо больше"? - иронически заметила леди Краннделл.
     - Еще этим утром он выглядел гораздо лучше, - растерянно пробормотал Брейз.
     Нетрудно было понять, что здесь случилось. Имперцы сломали и унесли все, что можно было сломать или унести, а перед отлетом добавили несколько снарядов прямой наводкой. "Дендра", совсем недавно бывшая всего лишь вдребезги разбитым звездолетом, превратилась в нечто совершенно неописуемое, малопривлекательное и практически бесполезное. Но только на первый взгляд.
     Битый час Микло Брейз копался в обломках крейсера, время от времени сопровождаемый ехидными, ироническими или нервными комментариями Алии Краннделл, которая делала вид, что охраняет подходы и страдает перепадками настроения. "Здесь явно что-то не так, - решил Брейз некоторое время спустя, - и она гораздо сильнее, чем хочет казаться".
     - Я не смогу восстановить телестерео-передатчик в полном объеме, но сумею отправить сигнал бедствия, - в конце концов доложил Брейз. - Так что нам не придется умирать от старости на этой планете.
     "Просто удивительно, что они до сих пор не коснулись этой опасной и болезненной темы".
     - Ты разбираешься в ТС-связи, солдат? - уточнила Алия, приподнимая сразу две пышные брови.
     - Так точно, мэм, - откликнулся Микло. - Я же связист.
     "Больше того, старший офицер связи. Но об этом в другой раз".
     - Это займет какое-то время, - продолжал Брейз. - Запчасти придется собирать по всему звездолету, одну полудохлую батарею слепить из пяти-шести разбитых, но я справлюсь. Кроме того, я откопал несколько армейских пайков и пачку боеприпасов. Не пропадем. Надо будет только найти воду. Питьевой воды на этой свалке металлолома не осталось, только грязная и тяжелая. Свалка металлолома, - задумчиво повторил Микло. - Зря я так, это был добрый корабль.
     - Как и мой, - вздохнула Алия. - Но чтобы прикончить мой "Мерик", потребовалась четверка имперских линейных крейсеров. А с вами что случилось?
     - Предательство, - коротко ответил Брейз. - Один-единственный предатель в тысячу раз страшнее армады вражеских крейсеров.
     Леди Краннделл не стала спорить с такой чудовищной банальностью.
     Микло поправил очки и посмотрел на небо. Сутки на этой планете были гораздо короче стандартных, медное солнышко торопилось укрыться за линией горизонта.
     Алия проследила за его взглядом.
     - Что теперь? - только и спросила она.
     - Скоро придет ночь, а с ней и демоны. - "Боже небесный, что я несу?!" - Но я все-таки придумал, как организовать им достойную встречу.
     Коммандер Брейз не удержался от совсем небольшой, но очень драматической паузы, после чего добавил:
     - Великий вождь однажды сказал, что в грядущей войне наши мертвые будут сражаться рядом с нами. Теперь я понимаю, что он имел в виду.
     Алия Краннделл тоже это поняла. Брейз встретился с ней взглядом, и Королева Краннская улыбнулась в ответ, обнажив при этом четыре великолепных белоснежных клыка.

Примечание к части

     ____________________ [1] - Этот чудовищный процесс описан в романе "Quest Beyond the Stars" (1941 г.)
>

Глава 2. Оловянные солдатики

     "Шагай вперед,
     Всегда вперед -
     Тебя за гробом слава ждет!"
     Х.-К. Андерсен, "Стойкий оловянный солдатик".
     * * * * *
     В далеком детстве Микло Брейзу довелось читать старую книжку про беспощадных пиратов незапамятной древности - из той легендарной эпохи, когда корабли землян еще не умели путешествовать со сверхсветовыми скоростями. Эти пираты - они носили гордое имя "вайкинки" - хоронили своих королей и героев весьма оригинальным способом. Погибшего в бою вождя или воина укладывали на верхней палубе списанного боевого корабля; там же нередко складывали любимое оружие героя и трупы казненных чужаков. После чего радиоуправляемому звездолету придавалась вторая космическая скорость. Корабль уходил на безопасное расстояние от планеты и подрывался зарядом антиматерии или атомной взрывчаткой. О таких похоронах можно только мечтать, думал маленький Микло, лихорадочно листая страницы - и при первой же возможности поведал об этом красивом древнем обычае городу и миру.
     Отец Микло, генерал Брейз Арвин, не так давно продвинулся по службе, и вся их небольшая семья переехала в новую квартиру в престижном квартале Талларны-1 (престижном по невысоким стандартам Лиги, разумеется), в пяти минутах ходьбы от Цитадели Тьмы. Тем вечером они принимали гостей. Новые соседи, генерал Вест Хаорбиг и вице-адмирал Холт Синдиго, пришли поздравить отца с повышением. Хаорбиг явился с супругой, а давно овдовевший Синдиго притащил дочку. Высокопоставленные отцы семейств тут же скрылись в кабинете генерала Арвина, запаслись бутылкой контрабандной имперской саквы и принялись обсуждать новую кораблестроительную программу Лиги; леди Хаорбиг и леди Арвин быстро нашли общий язык и принялись шушукаться о своих дамских делах на кухне. А юному Микло пришлось развлекать свою ровесницу, надменную адмиральскую дочку Дану Холт.
     "Девчонка, - разочаровано подумал юный Брейз, - что она в этой жизни понимает..."
     - Хочешь, покажу тебе свою коллекцию? - наконец-то решился предложить он, когда молчание стало совсем уже неприличным и невыносимым.
     - Давай, - равнодушно пожала она худенькими плечиками, и Микло потащил ее в свою комнату.
     - И это все? - юная леди Холт была откровенно разочаровано. - Негусто.
     - Извини, кукол не держим, - огрызнулся Микло.
     - Ты не понимаешь, о чем говоришь, - хихикнула она и вздернула носик.
     Дана, даром что девчонка, знала, о чем говорит. Ее собственная коллекция вольфрамовых солдатиков была самой большой и полной в столице, и включала в себя такие уникальные и редкие экземпляры, как Алдешарский Дворцовый Гвардеец, Гидранский Огнеметчик и Драконский Янычар (не путать с орионскими янычарами, этого добра везде хватало). Некоторые модели были доставлены контрабандой из-за границы и стоили на черном рынке бешеных денег. Но адмирал Синдиго души не чаял в своей дочурке и потому охотно потакал ее маленьким слабостям, время от времени отгоняя прочь тревожные мысли - как дорого будут стоить слабости Даны, когда она немного подрастет. В тот вечер у него появилась дополнительная причина задуматься об этом.
     Пока женщины расставляли на стол последние тарелки и приборы, отцы зашли в детскую, чтобы позвать наследников к ужину - и обнаружили, что за последние несколько часов Микло и Дана ухитрились стать лучшими друзьями.
     - О чем спорим, молодые люди? - поинтересовался адмирал Синдиго.
     - Папа, ты только посмотри, какая прелесть! - Дана Холт сунула под нос адмиралу книжку с картинками. - Вот бы меня так похоронили!
     - Не дождешься, - буркнул Микло. - Только после меня!
     - Хорошо, что мама не слышит, - пробормотал немного растерянный генерал Арвин, а Холт Синдиго и вовсе потерял дар речи.
     Один из имперских дипломатов, посетивших в те годы столицу Лиги, с ужасом записал в своем дневнике: "Невозможно описать то, во что облачники превратили своих детей. Галактике еще только предстоит понять и осознать всю глубину грядущего кошмара".
     Дана Холт нашла свою могилу на Кранне, всего через месяц после того, как получила нашивки лейтенанта МПЛ. Нет, до звездолета с атомной бомбой дело не дошло. Но и так неплохо получилось, если не считать того, что Дане пришлось умереть дважды - в буквальном смысле этого слова.
     Микло Брейз тоже был там, на древней планете Кранн, и едва унес ноги. Дьявол скрывался в деталях, но они были строго засекречены. Скорей всего, Алия Краннделл тоже была там, но в тот год она должна была еще учиться в школе. К счастью, Холту Синдиго не пришлось хоронить дочь - пока она умирала на Кранне (два раза подряд), гросс-адмирал Синдиго погиб в нелепой авиакатастрофе. Примерно через двадцать стандартных дней, уже в другом гарнизоне на другой планете Темного Облака, Микло Брейз получил письмо из адвокатской конторы: Дана Холт завещала ему всю свою коллекцию. Вице-капитан Брейз даже взял небольшой отпуск, чтобы забрать вольфрамовых солдатиков из опустевшей адмиральской квартиры, поместить в надежное хранилище и забросить ключ куда подальше. Что же касается похорон согласно традициям древних космических пиратов...
     Трехсотфунтовый труп офицера Леро Джаека вернулся в расстрельную яму; туда же отправилось тело капитана Ундиса и еще несколько мертвецов, найденных в окрестностях поле битвы. Микло и Алия едва управились до захода солнца, после чего им оставалось только забраться на самую верхушку могучего янтарного дерева и терпеливо ждать.
     - Просто удивительно, что один из местных драконов не свил себе тут гнездышко, - заметил Брейз, устраиваясь поудобнее в развилке из трех толстенных ветвей.
     Ночь была ясная, как в полнолуние: небом здесь была туманность Ориона, ее холодное сияние озаряло мрачные джунгли и широкую прогалину, в центре которой красовалась воронка, набитая трупами.
     - Много ты понимаешь в драконах, солдат, - хихикнула леди Краннделл. Нет, таких королев ему раньше видеть не приходилось. Слишком живая и непосредственная.
     - Да откуда мне знать, - пожал плечами Микло. - Я городской парень, вырос в Талларне. Нет, конечно, и у нас на планете джунгли процветали, но с драконами там было совсем плохо.
     - Грибковые джунгли Талларны, - важно кивнула Алия. - Никаких драконов. Только ползучие гады. Это все знают.
     "Черт побери, я так до сих пор и не спросил, откуда она родом - и какую должность занимала на своем корабле, - подумал Брейз. - Вот будет смешно, если она вовсе не капрал и тоже переоделась..."
     Но солдаты Специального Дивизиона обычно не задают друг дружке подобные нескромные вопросы. Обычно не задают.
     Так или иначе, ближе к полуночи его мысли прервал отдаленный протяжный крик, доносившийся из зарослей леса. Это был гортанный, звериный рев, но звучал в нем и странно осмысленный, почти человечий призыв.
     - Это они, - прошептал Микло и покрепче сжал рукоятку оружия. - Безумные варвары, они даже не считают нужным подкрадываться к своим жертвам в тишине - и всегда предупреждают о своем приходе. Нет, не пытайся понять их нечеловеческую логику.
     За первым криком последовал еще один - жуткий, нечленораздельный.
     - Будь готова, они появятся с минуты на минуту, - добавил Брейз. Алия только молча кивнула. Ее лицо в свете туманности выглядело удивительно спокойным и сосредоточенным.
     И действительно, не успели они глазом моргнуть, как на прогалине появился первый абориген. За ним еще один, и еще. Двухметровые массивные гуманоиды, совершенно голые и лысые, с гладкой черной кожей - как будто отлитые из резины. Потому-то их и прозвали руббероидами. Их гибкие руки напоминали щупальца морского чудовища, а яркие красные глаза горели в ночи адским огнем. Скорее животные, чем разумные существа, они с шумом втягивали воздух, как будто вынюхивали добычу. "То есть почему "как будто"?" - поправил себя Микло Брейз. Руббероиды и в самом деле вынюхивали добычу. Еще несколько мгновений - и кучка дикарей столпилась на краю расстрельной ямы. Один из них спрыгнул вниз, потом еще один... Тем временем из джунглей на поляну выбралась еще добрая дюжина человекоподобных монстров. Ладно, достаточно, решил коммандер Брейз и показал своей напарнице пять пальцев свободной правой руки. Потом четыре, три, два... Алия демонстративно зажмурилась, оскалила зубы и крепко прижала ладони к ушам. Микло не мог позволить себе такой роскоши, поэтому просто отвернулся и нажал на кнопку.
     Похороны капитана Ундиса, майора Джаека и других облачников, погибших на безымянной планете с длинным номером, удались на славу.
     - Всякий хороший связист - он также почти подрывник, - говорил Брейз несколько часов назад, продолжая раскопки в обломках своего звездолета. - Провода, электричество, антенны, накопители энергии - все по сути тоже самое, только с проводами немного поиграться надо. К сожалению, взрывчатки (или материалов, из которых можно сделать хорошую взрывчатку) почти не осталось, поэтому мы сможем проделать такой фокус только один раз. Завтра нам придется придумать что-нибудь новое.
     И вот завтра наступило.
     Алия Краннделл с ужасом следила за тем, как отдельные части аборигенов, разорванных взрывом на куски, самостоятельно уползают обратно в джунгли.
     - Я до последнего момента надеялась, что ты меня разыгрываешь. Какая любопытная мутация, - пробормотала она. - Жаль, что я не астробиолог - такая прекрасная тема для диссертации пропадает!
     "Ага, проговорилась! Так и запишем - "не астробиолог". Остается всего несколько сотен тысяч военных и гражданских профессий".
     - Быть может, пока они такие смешные и беспомощные, нам стоит их преследовать и уничтожить гнездо? - предложила Королева Краннская. - То есть резиновое болото, или как там его.
     - У нас больше нет взрывчатки, - напомнил Брейз. - Только несколько патронов на брата. Я видел всего одно гнездо - но откуда нам знать, что их там не сотни или тысячи? Нет, даже не стоит пытаться. Подождем до утра, заберем запчасти для передатчика и тут же уходим. Ложись спать, я буду дежурить первым.
     - Давай наоборот, я теперь долго не смогу заснуть, - поежилась Алия.
     - Хорошо, - не стал спорить Микло. - Разбуди меня через три часа.
     - Брейз, ты еще не спишь? - спросила она через три минуты. - В какую сторону мы пойдем - и почему?
     - На восток, - зевнул коммандер Брейз. - Дерк Ундис, мой наконец-то покойный капитан, не просто так выбрал эту планетку и направил сюда наш поврежденный звездолет. Дело в том, что капитану Ундису уже приходилось посещать этот проклятый мир в ходе давних секретных миссий и скрываться здесь от имперских пограничников. Но не в этой части света. Поэтому он никогда прежде не сталкивался с резиновыми мутантами. К сожалению, командир не мог выбрать место для посадки - два полумертвых двигателя не оставили нам богатого выбора. Поэтому нам придется добираться до старой посадочной точки пешком. А там - сокровища! Закладки, аварийные запасы, тайник с оружием и боеприпасами, передатчик и только космические боги знают, что еще. Может быть даже целый космолет-флиттер - и тогда вся Галактика будет наша! Алия, ты слышишь?
     Капрал Краннделл не ответила. Микло Брейз приоткрыл глаза, повернулся в ее сторону - и понял, что Алия уснула.
     - Дисциплина в отряде никуда не годится, - пробормотал себе под нос коммандер Брейз и сел поудобнее. К счастью, спать ему совсем не хотелось, и он твердо рассчитывал протянуть на посту три, а то и четыре часа без сна. - Дисциплина хромает, - повторил Микло. - Пора кончать с этим дурацким маскарадом и прямо с утра сказать ей, кто я такой на самом деле. "Смирно, капрал! Молчать, мисс Краннделл! Это приказ! Оставить! Пять суток гауптвахты! Нет, десять суток! Двадцать! Кто сказал "двадцать пять"?! Двадцать пять суток от симпатичного офицера в первом ряду! Спасибо, мистер Брейз! Двадцать пять суток, леди и джентльмены! Двадцать пять! Кто больше?.."
     _

Глава 3. Марш через джунгли

     "Я - капитан Себастьян Перейра, торговец чёрным деревом!"
     Гребнер и Журавлёв, "Пятнадцатилетний капитан", 1945 г.
     ***
     Но еще задолго до восхода солнца Микло Брейз забыл о своих планах по наведению порядка и укреплению дисциплины. Не до того было.
     - Просто удивительно, какие сокровища можно порой отыскать в обломках военного звездолета! - не уставал повторять коммандер Брейз. - В том числе такие, которые ранее были недоступны, потому что скрывались где-то за переборками или в самом сердце энергетической установки!.. Так, этот предохранитель тоже пригодится. И вот эта лампочка. Ладно, всего этого должно хватить. Я бы еще несколько дней в трупе корабля с удовольствием покопался, но мы не можем здесь так долго оставаться. Выступаем через десять минут!
     На этот раз капрал Алия Краннделл не стала с ним спорить. Какая очаровательная непосредственность. Они честно разделили между собой груз - запчасти, патроны, разные полезные приборы, пайки, фляги с водой (небольшой и чистый ручеек отыскали еще прошлым вечером, когда готовили ловушку для руббероидов) и двинулись в путь. Путь лежал через пресловутые янтарные джунгли, которые начинали немного действовать коммандеру Брейзу на нервы. Впрочем, не только они.
     - А если наши вернутся на планету и найдут обломки звездолета, но не найдут нас рядом с ними? - засомневалась Алия прежде, чем они успели отойти от погибшего корабля на сотню метров.
     - А если вернутся имперские пограничники? - возразил Микло. - Как-то быстро они отсюда сбежали... Или грабители могил из Внешнего Космоса? И руббероиды, конечно. Нет, оставаться возле корабля не стоит. Нет смысла. У нас будет связь, поэтому наши найдут нас где угодно. А враги или пираты - нет.
     - Как же имперцы отыскали вас - и нас тоже - в прошлый раз? - напомнила мисс Краннделл.
     - Я же сказал - предательство, - неохотно напомнил Брейз.
     - Надеюсь, этот предатель мертв? - поспешила уточнить Алия.
     - Я тоже на это надеюсь, - глухо пробормотал старший связист "Дендры", хотя решительно в это не верил. Предатель был слишком живучим и везучим, вряд ли он мог так просто умереть.
     - А почему капитан Ундис сразу не повел вас к секретному складу? - складывалось впечатление, что Ее Величество Королева Краннская решила задать все возможные и невозможные вопросы за один сеанс. Но, черт побери, этим широко распахнутым глазам и длинным ресницам было практически невозможно отказать!
     - У нас на борту находился ценный груз, - столь же неохотно признался Брейз. - Капитан не хотел рисковать. Он совершенно справедливо полагал, что в обломках звездолета будет проще обороняться от местных дикарей. А еще Дерк Ундис рассчитывал, что помощь придет гораздо раньше, чем мы доберемся до тайника. И ведь почти угадал! Чего он не сумел предвидеть, так это того, что вместе с подмогой прилетят империанцы. И еще капитан недооценил предателя... - "Все мы его недооценили, начиная с Верховного Правителя и кончая последним курсантом на борту звездолета".
     Микло Брейз только не уточнил, что предатель был частью ценного груза.
     - А это правда, что у вас на борту была настоящая принцесса? - спросила она, раскрывая глаза еще шире - если такое вообще было возможно.
     - А тебе не кажется, что ты задаешь слишком много выпросов? - не выдержал Брейз и резко остановился. - Да кто ты такая вообще?!
     Место для остановки было выбрано удачно - на уютной полянке в глубине леса, уже довольно далеко от разбитого корабля и взорванной братской могилы. Полянка была настолько маленькая, что верхушки окружавших ее деревьев почти не пропускали лучей медного солнца и создавали таинственный полумрак - почти как в родном Облаке. Где-то наверху шуршали крыльями карликовые драконы, среди ветвей мелькали хвосты мелких лесных зверьков - и больше ни одной живой души. Скорей всего.
     - Что такое, коммандер Брейз? - хихикнула она. - Вы начинаете что-то подозревать?
     - Ты знаешь, кто я такой? - нахмурился Микло. - Тогда почему сразу об этом не сказала? К чему был весь этот маскарад?! "Шагом марш, рядовой!" К чему все эти игры?
     - Ты первый начал, - напомнила Алия, и Брейз не покраснел только потому, что бледнолицые облачники обычно не краснеют - генетика и происхождение не позволяют. Разве что в глубине души. - Что же касается меня, то позвольте представиться, мистер Брейз. Фантом-капитан Краннделл, Секретная Служба Темных Миров, - продолжая говорить, Алия неторопливо закатала рукав и показала служебную татуировку, которая на короткое мгновение загорелась ярко-красным огнем на ее бледно-зеленоватой руке и тут же погасла. Все правильно. Брейзу уже приходилось видеть подобные татуировки. Неоднократно.
     - Приятно познакомиться, капитан. Тогда к чему был весь этот маскарад? - повторил Микло. - Почему ты сразу не призналась? Только сейчас наконец-то решила, что мне можно доверять?
     - Вроде того, - кивнула девушка, возвращая рукав форменной рубашки на место. - Ты же сам говорил - кругом предатели. Кстати, что с ними случилось? Их ведь было двое? Настоящая принцесса... и настоящий принц?
     - Понятия не имею, - недовольно сообщил старший связист. - Когда я видел эту парочку в последний раз, капитан держал их под прицелом. В яме с мертвецами их не было. Скорей всего, имперцы нашли их - живых или мертвых - и забрали с собой. Поэтому и сбежали так быстро. Торопились доставить на главную базу ценный приз. Готов поспорить, что живых. Не могу не признать, когда нас окружили мутанты, принц дрался как пещерный лев...
     - Как лев? Это действительно был он? - прищурилась мисс Краннделл. - Изнеженный имперский аристократик, кабинетный ученый и начинающий алкоголик? Он прикончил своего охранника, взорвал стелс-генератор, перебил при этом кучу опытных космолетчиков, подставил военный корабль Лиги под орудия имперского патруля?.. Я ничего не пропустила? Все сам? И никто ему не помогал?
     - Все сам, - глухо подтвердил Микло Брейз. - Я сам это видел и готов повторить свои слова где угодно - и перед кем угодно.
     - Да уж, - снова кивнула Королева Краннская. - Если мы вернемся домой, Верховный Правитель наверняка захочет с тобой поговорить. Ладно, пока что оставим это. Предлагаю продолжить наше путешествие. Веди меня, мой командир!
     - Слушаюсь и повинуюсь, моя королева, - джентльмен и офицер отвесил короткий и откровенно неловкий поклон. - Во славу Кранна!
     - О, - только и сказала она, - еще одно очко в твою пользу. Что меня выдало? Кроме патронима, разумеется.
     - Акцент, - ответил Брейз. - Я как-то раз посещал твою родную планету. Полагаю, запись об этом должна была сохраниться в моем личном деле, которое ты читала по дороге в туманность Ориона.
     - Ты не поверишь, - покачала головой фантом-капитан, - но в твоем личном деле не было такой записи.
     - Тогда будем считать, что я никогда не бывал на Кранне, - криво усмехнулся коммандер Брейз. - Ничего не было. Я даже не знаю, что это такое. В нашем великом Облаке очень много планет, спутников и других миров, всех и не упомнишь.
     - Совершенно верно, солдат, - охотно согласилась Алия.
     Дальнейший их путь пролегал в полном молчании, но продолжалось это недолго.
     - Надеюсь, здесь нет опасных насекомых и крупных хищников, - задумчиво произнес Микло несколько минут спустя, провожая взглядом очередной пушистый хвост.
     - Не могу знать, я не астробиолог, - откликнулась мисс Краннделл.
     - Это мы уже выяснили, - так же задумчиво проворчал Брейз и тут его осенило. - Точно! Мы должны были давно догадаться. Их здесь нет, потому что самым крупным хищником в этих джунглях являются резиновые мутанты! Небось, всех животных крупнее собаки они уже давно сожрали. То-то они обрадовались, когда мы свалились на них с неба. Столько вкусной еды...
     - А чем же они тогда питались, пока не прилетели мы? - насторожилась Алия. - Судя по твоему рассказу, эта их резиновая матка должна что-то жрать в три горла.
     - Фи, миледи, откуда у вас такой низкопробный лексикон? - поморщился Брейз. - "Жрать в три горла..."
     - Я выросла в казарме, - фыркнула капрал - то есть фантом-капитан Краннделл. - Но об этом мы поговорим как-нибудь в другой раз. Так чем же она питалась до прибытия вкусных и сочных облачников?
     - Откуда мне знать? - развел руками Микло. - Допустим, в этом лесу хищников повыбивали (и то не факт), но кто знает, что там водится в лесах и болотах по ту сторону озера протоплазмы? Какие-нибудь гигантские анаконды. Или они мясную скотину разводят. На это должно хватить даже их резиновых мозгов.
     - А кто мог протоптать тропинку, по которой мы идем уже почти целый час? - королева продолжала задавать вопросы. - И, между прочим, мы совсем забыли про насекомых.
     - Рано или поздно мы это выясним, - пробормотал Брейз и осмотрелся по сторонам. - Или нет. Полагаю, мы ушли достаточно далеко. Эта поляна подойдет. - Такая же маленькая и сумрачная как и та, на которой состоялся откровенный разговор и служебный стриптиз. - Привал. Я работаю, ты охраняешь.
     Алия согласно кивнула, и сбросила рюкзак на мягкую золотистую траву. Микло развернул свой рюкзак и принялся раскладывать на брезенте отдельные детали будущего передатчика. Так, эта катушка становится сюда, этот соленоид подключается здесь; а здесь стержень из кристаллического тербия, который сыграет роль антенны; этот провод сюда, а этот - туда; суб-спектральный генератор подключается к стабильному контуру, настроенному на частоту в минус сорок две октавы; вот тут присоединяется дополнительный контур, куда более тонкий; осталось добавить германиевую батарею...
     Алия следила за его манипуляциями с выражением постоянно растущего недоверия на лице:
     - Ты хочешь сказать, что этот аппарат будет способен передавать на узкой секретной частоте?
     - Разумеется, нет, - невозмутимо признался Брейз. - Но я и не собираюсь пока ничего передавать. Только послушать эфир. Готово! - объявил он. - Слушайте, слушайте...
     Но слушать было нечего. Из подключенного динамика доносилось только шипение и другие подобные скрипы. Космическая радиация, эфирные волны и танцы заряженных частиц в неплотных слоях атмосферы. Ничего интересного.
     - Поблизости нет наших или нейтральных кораблей, - констатировал Брейз некоторое время спустя. - Про вражеские пока ничего не могу сказать. Крупных планетарных телестерео-станций в окрестностях тоже нет. Примем к сведению и пойдем дальше. В буквальном смысле. Прежде чем я отправлю шифрованный сигнал бедствия, надо устроиться как можно поудобнее, - и Микло принялся разбирать свой импровизированный приемник.
     - Возможно, нам стоит добраться до фабричного передатчика на секретном складе? - в голосе мисс Краннделл все еще звучало неприкрытое сомнение.
     - О, да, на него я возлагаю свои самые большие надежды, - согласно закивал Брейз. - Но запасной вариант не помешает, - он подбросил на ладони последнюю деталь и тут же спрятал ее в рюкзак. - Можно идти дальше.
     Несколько часов и километров спустя, так и не встретив в пути опасных зверей или насекомых, и все еще продвигаясь на восток, они уткнулись в непроходимый участок леса. Деревья здесь росли почти вплотную друг к другу. Попытка повернуть налево (то есть на север) и обойти препятствие с фланга успехом не увенчалась. Плотность деревьев на квадрат площади только повышалась, пока Брейз не остановился как вкопанный и не прошептал:
     - Это уже не лес. Это крепостная стена. Искусственное сооружение.
     Он покопался в памяти и извлек оттуда несколько полузабытых терминов из военного искусства древних людей:
     - Палисад. Частокол!
     Алия, шедшая на несколько шагов позади него, притормозила, после чего одновременно сделала сразу несколько вещей - запрокинула голову и положила сразу обе руки на атомный пистолет-пулемет, переводя его из походного в боевое положение. Микло последовал ее примеру. "Сколько завоеванных планет, сколько покоренных миров, - думал он при этом, - а все равно каждый раз приходится учиться заново!"
     Немудрено было подойти вплотную и не заметить. Особенно если ты несколько дней назад прилетел с другого конца Галактики. Неведомые строители потрудились на славу. Стена была нарочито грубая и примитивная, и потому совершенно сливалась с местностью. Складывалось впечатление, что некоторые древесные стволы, составлявшие частокол, были срублены (спилены?) и перенесены на новое место; а отдельные деревья, судя по свежей листве, так и продолжали расти на своем прежнем месте и органично вплетались в фантастическую крепостную стену высотой в три-четыре человеческих роста. Что же касается длины, то про нее в настоящее время нельзя было сказать ничего определенного. Частокол тянулся в обе стороны (север и юг) на неизвестное расстояние и пропадал в глубине джунглей. "Между прочим, а кто здесь теперь командует?" - совершенно некстати вспомнил Брейз, но тут же прогнал эту нелепую мысль прочь и принял командование на себя:
     - Медленно и тихо отступаем назад.
     И снова Алия подчинилась. Удалившись на безопасное (как им казалось) расстояние и укрывшись за деревьями, они принялись рассматривать таинственный частокол со все возрастающим удивлением.
     - Не думаю, что тут живут руббероиды, - предположил Микло и потянулся за электронным биноклем.
     - "Откуда нам знать?" - передразнила его Алия, извлекая из рюкзака свой бинокль.
     - Эта планета находится в имперском пространстве, - как бы между прочим вспомнил Брейз.
     - Это сооружение не выглядит как имперский форпост, - заметила мисс Краннделл.
     - Но здесь все равно могут жить имперские граждане, - возразил Микло. - Мы не должны исключать подобную возможность.
     Он оторвался от бинокля, бросил короткий взгляд на медное солнце, полускрытое верхушками деревьев и немного невпопад добавил:
     - Полдень.
     - Вот тебе и необитаемая планета, - вздохнула Алия. - Сначала мутанты, теперь доисторический форт...
     - Готов спорить, этот форт и с воздуха выглядит как часть леса, - тихо сказал Брейз, продолжая изучение неожиданного препятствия. - Кто бы мог его построить? И что нам делать? Обойти или подойти поближе и поздороваться? Я готов прислушаться к вашим советам, кап... капитан.
     - Я не вижу на стене ни одной живой души, - в свою очередь заговорила Алия. - Он вообще обитаем? Трудно сказать, сколько он здесь стоит. А ты как думаешь?
     - Я не археолог, - пожал плечами Микло.
     - Это мы уже выяснили, - хихикнула леди Краннделл.
     - Это не ответ на мой вопрос, - нахмурился Брейз.
     - Предлагаю обойти, - пожала плечами фантом-капитан Секретной Службы. - Только на этот раз с юга.
     Микло согласился, потому что других идей у него не было.
     Но далеко они не ушли. Продолжавшие настороженно следить за фантастическим частоколом и время от времени проверявшие положение вещей в тылу и воздухе, блудные астронавты пропустили нападение с самой неожиданной для них стороны - из-под земли.
     - Подземные черви Кранна! - завопила Алия, и тем самым еще раз подтвердила догадку Брейза о своем происхождении. К счастью для них, это были не черви. Из-под земли выскочили более-менее стандартные гуманоиды - две руки, две ноги, одна голова. Нет, не резиновые люди. Кто-то другой. Новые противники свое дело знали туго. Облачники не успели даже глазом моргнуть или хотя бы один раз выстрелить, как их уже обезоружили, отобрали рюкзаки, связали по рукам и ногам и потащили в неизвестном направлении. Хотя, почему неизвестном? По направлению к той самой крепостной стене.
     По ту сторону стены обнаружилось нечто, что на других планетах обычно называется "деревня". Множество грубоватых деревянных домиков ("хижина", вспомнил Брейз еще одно старое слово), некоторые из которых были построены вокруг того или иного древесного ствола. Между хижинами бродили мелкие домашние животные неизвестного происхождения и играли детеныши гуманоидов. Впрочем, почему гуманоидов? Связанных облачников усадили бок о бок прямо на землю в центре небольшой утоптанной площадки и окружили плотной стеной со всех сторон. Теперь Алия и Брейз могли как следует рассмотреть своих пленителей. Люди, стопроцентные гомо сапиенсы, потомки выходцев с далекой праматери-Земли. У обитателей деревни и пришельцев из Облака несомненно были общие предки. Но как давно разошлись пути уроженцев Темных Миров и этих лохматых угрюмых дикарей с мандариновой кожей? Дикари, цивилизацией тут и не пахло. Совсем наоборот. Набедренные повязки из грубо обработанных звериных шкур, деревянные дубинки, копья с каменными наконечниками. Короче говоря, каменный век.
     Один из аборигенов, весьма внушительного вида и представительной наружности, украшенный хвостами давешних лесных зверьков и огромным цветным камнем на груди, выступил вперед и издал серию зловещих и откровенно угрожающих звуков.
     - Извините, не понимаю, - признался Микло. Алия сочла за благо промолчать.
     - Дах тах брах нах вах тах! - заметно осерчал абориген.
     - Эээ... - Брейз откашлялся и прочистил горло. - Здесь кто-нибудь говорит на галакто? Космолингва? Десперанто? Линкос? Low Gothic? High Gothic? Cloud Standard? Terran Standard? Do you understand the words that are coming out of my mouth?! Middle Imperial Basic, someone? Imperial Basic, motherfuckers, do you speak it?! Что? Никто и ничего? - офицер связи был готов заплакать от отчаяния.
     - Рах пах сах вах сах! - рявкнул в ответ аборигенский предводитель.
     - Нет, это не империанцы, - пробормотала Алия. - Даже не близко.
     - Я вас понимаю, - неожиданно сказал кто-то. Брейз и Краннделл с удивлением подняли глаза. Толпа расступилась, пропуская вперед высокого худого человека, который заметно отличался от прочих обитателей деревни. В первую очередь, цветом кожи. Не мандариновый, даже не близко. Темно-синий, ультрамарин. Брейз заморгал от удивления, пытаясь вспомнить, где он встречал человека с таким оттенком кожи. Лиранец? Похож, но точно не лиранец. Дельталеонец? Нет, вроде бы нет. Тем временем загадочный инопланетник приблизился. Еще один представитель рода человеческого, пустившего корни в самых отдаленных уголках Галактики - но вот под какой звездой он родился? Ригель? Альциона? Сухаил-Хадар? Ультрамариновый человек был одет так же, как и остальные жители странной лесной крепости - набедренная повязка из шкур и ожерелье из мелких разноцветных камней на шее. Длинные серебристые волосы до плеч не говорили о возрасте ничего, а вот сморщенная кожа говорила кое-что - похоже, он был стар, очень стар. Темные красные глаза неприятно напомнили аналогичные злобные глазки резиновых мутантов, но вряд ли эти две расы состояли в близком родстве. Скорей всего, просто совпадение. Красные глаза синекожего излучали не злобу, а одну только бесконечную усталость. Брейзу приходилось многократно видеть такой взгляд. Как правило, ничего плохого он не предвещал - но и ничего хорошего тоже.
     - Я вас понимаю, - повторил ультрамариновый. На общем языке цивилизованных народов Галактики он говорил медленно и со странным акцентом. Словно прочитав мысли Брейза, старик добавил:
     - Давно не говорил на галакто, вы должны простить мне некоторые ошибки и отсутствие практики. Кто вы такие?
     Микло снова откашлялся и привычно отбарабанил:
     - Лейтенант-коммандер Микло Брейз, Космический Флот Лиги Темных Миров, личный номер такой-то.
     - Капрал Алия Краннделл, Космофлот ЛТМ, личный номер такой-то, - в свою очередь представилась Королева Краннская, снова понизившая себя в звании. В целях конспирации, наверно.
     - Мы потерпели кораблекрушение на вашей планете и согласно галактическим законам, принятых у всех цивилизованных наций, просим оказать помощь, - добавил Брейз. - Можете начать с того, что развяжете нас.
     - Мы вам не враги и на каком основании вы захватили нас в плен?! - скороговоркой выпалила Алия.
     - Лига Темных Миров? - переспросил ультрамариновый. - А, припоминаю. То есть вы облачники? Удивительно. Целую вечность не встречал живого облачника. Облачники, значит, вот оно как. Добро пожаловать, облачники. А я ведьмак.

Глава 4. Прямая доставка с праматери Терры

     ***
     " - Самое большее - пятнадцать рублей... И то... - Костя снова взял в руки фигурку, - я беру ее потому, что собираю работы Томотады или под Томотаду".
     Анатолий Рыбаков, "Каникулы Кроша".
     * * * * *
     - Ведьмак?! - откровенно не понял коммандер Брейз. - В каком смысле "ведьмак"?
     Таинственный ультрамариновый незнакомец ответил не сразу. То есть вообще не ответил. Вместо этого он повернулся к мандариновому аборигену и тихо заговорил с ним на местном языке. До связанного облачника долетели обрывки слов: "Вах... пах... тах..."
     Алия Краннделл ухитрилась наклониться к самому уху Брейза и прошептать:
     - Кто этот чужак? Неужели лиранец?
     - Нет, точно не лиранец, - прошептал Микло. - Уж поверь мне, я кое-что понимаю в лиранцах.
     - Тогда кто? - спросила Алия. - Не узнаю эту расу...
     - И я не узнаю, - признался Брейз. - Вселенная велика, всех и не упомнишь. Но не сомневаюсь, что где-то раньше встречал человека с точно таким цветом кожи. Дьявол, на языке вертится...
     - Возможно, тогда он был иначе одет? - предположила Алия, и Микло даже не сразу понял, шутит она или нет. То есть вообще не понял и не даже не собирался понимать. Потому что прямо сейчас это не имело никакого значения.
     Потому что как только речь зашла про одежду, он тут же вспомнил.
     * * * * *
     В один прекрасный день в доме генерала Брейза Арвина появилась еще одна девочка. Ее тоже привели родители - и снова юный Микло Брейз встретил ее появление без всякого энтузиазма.
     - Помнишь, с Даной Холт ты тоже не хотел знаться, а вот как все получилось, - заметил генерал Арвин накануне вечером.
     - Дана - совсем другое дело! - горячо возразил Микло. - Она - настоящий друг, и свой в доску парень. А эта маленькая задавака... Что мне с ней делать?
     - Задавака? - переспросил отец. - С чего ты взял? Или ты хочешь сказать, что успел с ней познакомиться? Где и когда?
     - Видел ее пару раз в лобби нашего жилого комплекса, - неохотно поведал Брейз. - Наша мама с ее мамой болтала, а она за мамину юбку держалась. Даже не здоровается и вообще никого вокруг не замечает, как будто она одна в целом свете. И, между прочим, они вообще-то наши враги.
     - У нас только один враг - Империя, - строго напомнил отец. - Другие народы галактики - не враги нам. Напротив, они могут стать добрыми друзьями и могущественными союзниками, когда нам придется столкнуться с Империей - а рано или поздно этот день наступит. Так говорит Верховный Правитель, а он знает, о чем говорит. Постарайся подружиться с ней, Микло. Никогда не рано заводить полезные знакомства.
     - Как скажешь, папа, - пожал плечами юный Брейз. - Но я не отвечаю за последствия! - эту умную фразу он на днях вычитал в очередной книжке про древних космических пиратов.
     Монитор-капитан Торн Сандрелл, военный атташе Королевства Лиры, пришел на ужин с супругой и дочкой. Как и в прошлый раз, мужчины закрылись в отцовском кабинете и принялись обсуждать преимущества легких крейсеров-призраков над фрегатами; дамы среднего возраста уединились на кухне; а юная синекожая лиранка осталась торчать посреди салона, пока Брейз не соизволил обратить на нее внимание.
     - Привет, меня зовут Микло, - представился он самым суровым голосом, на который был способен.
     - А меня - Маклеа, - прозвучало в ответ.
     - Шутишь или дразнишься? - нахмурился Брейз.
     - Вот еще, делать мне больше ничего! - она вздернула носик чуть ли не до самого потолка. - Это очень древнее вегианское имя, оно означает "Госпожа битвы" [1].
     Микло понятия не имел, как переводится его имя на современные языки, поэтому решил повременить с ответом.
     - Маклеа и Микло... - протянула Дана Холт. Разумеется, она тоже была здесь и теперь внимательно наблюдала за новой гостьей, развалившись в кресле. - Я чувствую здесь какую-то связь, но пока не могу сформулировать.
     - "Сформулировать", - фыркнул Брейз. - Скажешь тоже!
     - Мой папа говорит, что мы будем учиться в одной школе, - как бы между прочим заметила Маклеа Торн.
     - Даже в одном классе, - уточнила Дана. - И я вам обоим заранее сочувствую. Да вас там просто затравят! Миклеа и Макло, ха-ха-ха!
     - Почти смешно, но ты попробуй еще раз, - нахмурилась гордая дочь Лиры.
     - Ладно, не дуйся, - снова засмеялась Дана. - В трехсторонние шахматы играешь? Нам как раз не хватало игрока.
     Это означало, что Дана (она здесь была главная) дает добро и согласна принять нового бойца в команду. Микло Брейз подозревал, что мисс Холт, как и он, добросовестно выполняет инструкции, полученные от папочки-адмирала, но решил держать подозрения при себе. Тем более что Маклеа тоже оказалась настоящим другом и своим в доску парнем. Не будь она такой, вряд ли Дана согласилась бы ее терпеть, несмотря на тайные приказы адмирала Синдиго или высшие интересы национальной безопасности - да и что вообще строптивая девушка-подросток могла знать о национальной безопасности?!
     Так или иначе, теперь их было трое, и с тех самых пор они все делали вместе. Сидели в классе за одной широкой партой, вместе готовили уроки, шатались по самым опасным улицам довоенной Талларны (Талларна всегда была довоенным городом, вот уже несколько тысяч лет подряд) или колотили одноклассников, которые (как абсолютно точно предсказала Дана) просто не могли пройти мимо такого уникального сочетания имен.
     - Предатели! - заявил очередной одноклассник, потирая ушибленные бока. - Связались с чужачкой... Вас обоих надо сослать на Тербиану, чтобы вас там расплющило! А с тобой, синемордая уродина, мы отдельно разберемся, когда завоюем твое вшивое королевство!
     - Ты кого предателем назвал, краннский червяк?! - рассвирипел Микло, снова сжимая кулаки. - Ты что-то имеешь против Тербианы?! Тербианцы - самые лучшие солдаты Лиги! Сам Верховный Правитель так сказал! А лиранцы - наши друзья! И это тоже сказал Верховный Правитель! Ты что же, помойная крыса, считаешь себя умнее Верховного Правителя?!
     - Н-н-н-нет, - испуганно пробормотал побитый школьник и торопливо убрался прочь.
     - Вот именно, придурок! - гремело ему вслед. - Никто не может быть умнее Верховного Правителя! Он самый лучший!
     - А вот наш король, Фердиас CCXLVIII, - круглый идиот и трусливое ничтожество, - вздохнула Маклеа. - В один прекрасный день он доведет нас до беды. Так папа говорит.
     - Да уж, не повезло вам, - охотно согласились юные облачники. - С таким-то номером...
     - Ладно, нам пора в космопорт, - напомнила Дана. - Надо забрать новую посылку.
     Встреча была назначена в открытом кафе "для приличных людей второго сорта". Здесь довольно неплохо и недорого кормили, нередко заключались сомнительные сделки, а взлетавшие за бетонной стеной корабли мешали подслушивать чужие разговоры. Три товарища заняли угловой столик. Многоопытный официант окинул взглядом троицу подростков, довольно небрежно одетых и выглядевших как дети из очень рабочего квартала, но тут же безошибочно определил, с кем имеет дело:
     - Что пожелают юные дамы и господа?
     - Что вы себе позволяете, гражданин? - демонстративно нахмурилась Дана. - Господа в Канопусе. Со старым режимом и его наследием покончено. Следите за своим языком, прямо неудобно за вас.
     (Господа действительно были в Канопусе. Среди жителей Облака была очень популярна история про корабль, набитый политическими беженцами из Лиги, который направлялся в столицу Империи, но потерял управление и влетел прямиком в Канопус за несколько часов до посадки. "И так будет с каждым", - небрежно заметил Верховный Правитель. Только много лет спустя люггер-капитан Микло Брейз узнал, что вся история про корабль дураков была от первого до последнего слова выдумана в Министерстве пропаганды ЛТМ).
     - Да-да, конечно, - смешался официант, но тут же взял себя в руки. - Сакву не дам, и не надейтесь.
     - Не очень-то и хотелось, - прогудел Брейз. - Нам шесть порций "Красной звезды".
     - Не многовато ли? - усомнился официант.
     - Мы друга ждем, он ест за троих, - пропищала Маклеа с очень натуральным талларнийским акцентом. - Кроме того, Верховный Правитель говорит, что нельзя отказываться от маленьких радостей жизни, если они не мешают нашему общему великому делу!
     - Слава Верховному Правителю! - согласился официант и удалился.
     Маклеа Торн достала из школьной сумки дешевое металлическое зеркальце двойного назначения (как-то раз она полоснула этим зеркальцем по роже старшеклассника, распускавшего руки. Дело, разумеется, быстро замяли - еще не хватало, чтобы СМИ звездных королевств на все лады полоскали Облако, где обнаглевшие штурмовики нового режима нападают на детей иностранных дипломатов) и принялась поправлять бледно-серый грим. Разумеется, под гримом все равно проступала лиранская синева. Но Маклеа вполне могла сойти за полукровку или даже уроженку недавно присоединенных систем на западных границах Облака, где плотность небулия падала до нескольких процентов и встречались голубые звезды. Дополнительное сходство с подданными Верховного Правителя усиливала прическа. Маклеа коротко постригла и уложила свои пышные черные волосы по последней моде Лиги Темных Миров, которая не менялась вот уже несколько сотен лет.
     Следившая за ней Дана одобрительно кивнула:
     - Мы еще сделаем из тебя стопроцентную облачницу.
     - Я уже стопроцентная облачница, - небрежно заметила мисс Торн. - Сам Верховный Правитель так сказал.
     Как дочь инопланетного дипломата, Маклеа однажды побывала на официальном приеме в Цитадели Тьмы, где удостоилась встречи с могущественным диктатором Лиги. Чистокровные облачники Брейз и Дана ничем подобным пока похвастать не могли.
     - Отличный парень, - продолжала Маклеа. - Я в него почти влюбилась. Мне кажется, и он тоже. Если бы не государственные дела, он бы уже давно бросился к моим ногам. Будь он хоть самую капельку моложе... - Лиранская принцесса демонстративно вздохнула.
     - Врешь ты все, - столь же демонстративно зевнула Дана.
     - Не веришь - не надо, - леди Торн припудрила носик и спрятала зеркало.
     - Кстати, слышали свежий анекдот? - оживился Брейз. - Короче, приходит Верховный Правитель в детский сад...
     - Тссс, - остановила его Дана, потому что к их столику возвращался официант. - Потом расскажешь.
     - Ваш заказ, - официант расставил на столике шесть баллонов с мороженым. - Что-нибудь еще?
     - Нет, этого достаточно, - Дана протянула официанту купюру. - Сдачи не надо.
     Ответ официанта потонул в реве циклотронов стартовавшего эсминца, но, судя по движению губ, тот рассыпался в благодарностях и тут же удалился. Кроме Брейза никто к заказу не притронулся.
     - Скоро каникулы, - вспомнила Маклеа, провожая взглядом взлетающий корабль. - Так что я вас ненадолго покину.
     - Давно хотел спросить, - подал голос Брейз, отрываясь от своей порции мороженого, - почему "каникулы"? Это что-то лиранское?
     - Нет, это что-то из времен Междуцарствия, - неуверенно предположила Дана. Были в этой вселенной вещи, неизвестные даже ей.
     - Точно, - подтвердила Маклеа. - "Каникула" - "Собачья Звезда" - одно из древних имен Сириуса. В системе Сириуса тогда находилась столица Империи. И как только Сириус появлялся в небесах той или иной планеты, всякая осмысленная деятельность на этой планете прекращалась. Разрешалось только поклоняться Императору. Короче говоря, каникулы.
     Три товарища машинально подняли глаза к вечно-серому туманному небу Талларны и, разумеется, никакого Сириуса там не увидели.
     - Неудивительно, что мы освободились от власти Империи в незапамятные времена, - констатировал Брейз. - Одно только непонятно - почему "Собачья Звезда"?
     - На этот счет есть несколько версий, - мисс Торн наморщила лобик. - Согласно одной, галактикой тогда правил император-киноид. Собакоголовый мутант или вообще чужак из Внешнего Космоса. По другой версии, это был обычный человек, но его ненавидели все подвластные народы и потому прозвали Псом за чудовищную жестокость. Конечно, первая мне нравится гораздо больше. Говорят, в те времена наша галактика была странным местом. Жуки-коммунисты, коты-самураи, псы-императоры... Не то что сейчас.
     - Воистину, мы живем в скучные времена, - зевнула Дана.
     - Ах, да, - спохватился Микло. - Приходит, короче, Верховный Правитель в детский сад...
     - Тссс, - снова первала его Дана, завидев приближающегося к их столику человека в черной униформе космонавта, державшего под мышкой большую картонную коробку. - Вот идет наш друг. Не надо ему слушать твои анекдоты, ты его до смерти перепугаешь.
     Добродушный великан Фандо Рок не был законченным преступником или злокозненным контрабандистом. Простой пилот рудовоза, который хотел заработать несколько лишних монет для своей семьи. Даже карманные деньги генеральских детишек были для него серьезным подспорьем. Прежде чем опуститься для приготовленный для него свободный стул, Фандо осторожно огляделся по сторонам. Полицейский, торчавший на углу, демонстративно смотрел в другую сторону. Ему тоже надо было кормить детей.
     - Где брал товар? - деловито поинтересовалась Дана, принимая тяжелую картонную коробку и передавая ее Брейзу.
     - На Земле, - ответил Фандо. - Мы возили железную руду на Землю. Земляне-то за последние двести тысяч лет совсем недра опустошили...
     - Это же имперская планета, - удивился Брейз. - Конечно, Верховный Правитель знает, что делает, но я не понимаю, зачем мы имперцам металлы продаем.
     - Вот именно, Верховный все правильно делает, - сказала Дана. - Захватим Землю - то есть освободим от имперской тирании - и отберем все обратно. Или нет, если благодарные земляне перейдут на нашу сторону.
     - Как-то вы без уважения, - заметила леди Торн. - Это же Земля, Священная Терра, прародина человечества!
     - Вот именно, священная земля. Еще одна причина освободить ее от имперской оккупации, - усмехнулась Дана Холт.
     - У меня на Земле кузены живут, - поведала Маклеа. - В Орвилле. Это где-то в Северной Мурике. Мы поедем к ним в гости на каникулы.
     - Не волнуйся, Орвилль мы тоже освободим, - успокоила ее Дана.
     - В Орвилле не был, - признался Фандо Рок. - Товар брал в Ньюаре. Это тоже в Северной Америке.
     - Северная Америка - это звездное королевство на западе Галактики [2], - возразил Брейз. - А континент на Земле называется Мурика [3]. Это все знают.
     - Как скажешь, - не стал спорить Фандо. - В Ньюаре чего только нет, если нужные места знать. Один из самых древних городов в Галактике. Говорят, ему двести тысяч лет... Я не верю, конечно.
     - Точно, столько не живут, - поддакнула Дана.
     - Имперская пропаганда, - безапеляционно добавил Микло. - Еще одна причина уничтожить Империю. Иногда просто сил нет слушать и видеть все вранье, которое они вливают нам в глаза и уши!
     - Потерпи, немного осталось, - хохотнула Дана. - Вот, слышишь? - Трудно было не услышать еще один взлетающий военный корабль. - Еще один гвоздик в гроб Империи!
     - Что ваши родители говорят? - осторожно спросил Фандо Рок. Нетрудно было понять, что ему одновременно страшно и неудобно задавать этот вопрос, а еще страшнее - получить честный ответ. - Скоро будет война?..
     - Фандо, ты в своем космосе совсем спятил? - дочь адмирала Синдиго очень правдоподобно изобразила удивление. - Ты вообще думай, с кем говоришь.
     - Да-да, конечно. Извини. Ну, я пойду, - неуверено сказал Фандо Рок. - Я же только что с корабля, меня дома ждут...
     - Здесь как обычно и небольшой бонус сверху, - Дана положила на столик школьный учебник по астрографии в потрепанной серой обложке.
     - Вот спасибо! - обрадовался пилот рудовоза. Учебник, набитый банкнотами, немедленно скрылся у него за пазухой. - Доедать будете? - Фандо Рок неловко покосился на пять нетронутых порций "Красной звезды".
     - Нет, - покачала головой мисс Холт. - Угощайся на здоровье. - Это тоже было частью ритуала.
     - Вот спасибо! - снова воскликнул космонавт и сгреб баллончики одной рукой. - Ну, я побежал. Если будет новый товар - свяжусь с вами как обычно.
     - Будь здоров, привет домашним! - прозвучало в ответ.
     - Все-таки неудобно как-то. Мы могли бы платить ему немного больше, - заметил Брейз, когда Фандо Рок скрылся за углом [4]. - И он бы мог получать гораздо больше, если бы сбывал товар не нам, а парням Стурма Финна.
     - Дурак ты, Микло, - снисходительно усмехнулась Дана. - Он получает от нас ровно столько, сколько ему нужно. Если у простого пилота, работающего на межимперских линиях, появятся лишние деньги, им может заинтересоваться контрразведка. Ты ведь не хочешь, чтобы у нашего друга Фандо были неприятности? То-то же. Ладно, пошли домой. К тебе, ко мне или в лиранское шпионское логово - я хотела сказать, к Маклеа?
     - Давай сегодня ко мне, - решил Брейз. - Родители должны вернуться поздно, никто на голове сидеть не будет.
     И действительно, дома у Арвин-Брейзов никого не оказалось. Три товарища забрали из холодильника по шоколадной плитке и собрались вокруг стола, на котором красовалась контрабанда с прародины человечества.
     - Так, стандартный имперский гвардеец, - принялась перечислять Дана, разворачивая промасленную бумагу, - и еще один имперский гвардеец... Их у нас столько, что можно было бы вместо милостыни раздавать. Если бы у нас в Лиге оставались нищие.
     - А это правда, что вы их всех расстреляли? - заинтересовалась Маклеа.
     - Враки, - решительно отрезала Дана. - Им всем нашли работу или призвали в армию. Кроме самых неисправимых, конечно. Этих пришлось сослать в рудники на Тербиану.
     - О, кстати, - вскинулся Брейз. - Новый анекдот! Знаете, как опознать в толпе тербианца?
     - Как? - спросила Маклеа. Она уже слышала этот анекдот, но задала ожидаемый вопрос из чистой вежливости.
     - Его все время плющит! - расхохотался Брейз.
     - Еще один имперский гвардеец, - недовольно констатировала Дана, выставляя на стол очередного вольфрамового солдатика в разноцветном мундире. - А ты говорил, платить ему побольше. Еще один... О! Наконец-то!
     - Что "наконец-то"? - не понял Микло. - Скоро мы начнем сдавать имперских гвардейцев на металлолом в Фонд Обороны.
     - Ты внимательно посмотри, - Дана потыкала в солдатика указательным пальцем. - Это старая униформа, времен императора Бренн Бира. Смотри-ка, тут же полный набор времен магелланийского вторжения! И союзники, и магелланийцы. Ух ты, Магелланийский Жрец Черной Смерти! И Пожиратель Мозгов! И даже Пожиратель Костного Мозга...
     - Это случайно не подделка? - усомнилась Маклеа Торн. - Магелланийцы выглядели совсем не так.
     - Если честно, никто не знает, как выглядели магелланийцы, - Дана скорчила гримаску, - но на ценность коллекции это никак не влияет. Вот, например, Гарратенские Туннельные Стражники. Все знают, что у первой гарратенской династии не было никакой униформы, но они все равно ценятся на вес чистого иридия. Пожалуй, Фандо все-таки заслужил дополнительный бонус. А это что? Это для тебя, моя лиранская красавица.
     Маклеа Торн не собирала вольфрамовых солдатиков - она собирала масштабные модели боевых звездолетов.
     - Фандо действительно заслужил бонус! - лиранская красавица была готова захлебнуться от восторга. - Военный корабль древних меркурианцев! А это - настоящий крейсер МКММ! С меднопылевыми циклотронами!
     - Крейсер чего? - не понял Брейз.
     - Межпланетная Компания Металлов и Минералов, - пояснила мисс Торн. - Настоящие хозяева первой Земной Империи.
     - Стурм Финн обещал достать для меня набор офицеров МКММ, - задумчиво пробормотала Дана, продолжая копаться в коробке, - и браунширтов времен завоевания Юпитера, но я думаю, что он просто пытается развести меня на бесплатный секс...
     - Набить ему морду? - предложил Микло и тут же поправился: - Набьем ему морду?
     - Успеется, - отмахнулась Дана. - Фандо действительно молодец. Тут почти полный набор космических войск Северной Америки. Но полного все равно ни у кого нет.
     - Северной Мурики, - машинально поправила Маклеа.
     - Америки, - настояла Дана. - Из туманности Северная Америка. Американский Морской Пехотинец, Морской Котик, Континентальный Драгун, Воздушный Рейнджер... Можно считать, что день удался. А это что-то новое. - Дана выставила на стол еще три фигурки и заглянула на самое дно коробки. - Все, больше ничего нет. Не узнаю их. Маклеа, это случайно не твои кузены?
     - Даже не близко! - возмутилась Маклеа. - Это ведь "пласс-улитра-балу-балу". Такой цвет кожи даже среди низших каст не встречается.
     Как истинная лиранка, леди Торн могла различать несколько сотен оттенков синего.
     - А эти красные глаза, серебристые волосы? - продолжала Маклеа. - Нет, ничего подобного. Это точно не лиранцы. Не современные и не древние.
     Все три синекожих солдатика с красными глазами и серебристыми волосами носили одинаковую черно-золотистую униформу. Один из них, судя по округлым формам, был девушкой. Девушка держалась за приклад громоздкого фантасмагорического оружия, как будто атомного гранатомета. Другой, в прозрачном шлеме, восседал на странном аппарате, напоминающем космический мотоцикл. Третий солдат держал на поводке неизвестного инопланетного зверя - тоже синего цвета, нечто вроде змеи, с коротким и толстым телом и головой доисторического ящера. На униформе незнакомые эмблемы в виде золотистого полумесяца и никаких надписей.
     - Вот главный недостаток черного рынка, - вздохнула Дана Холт. - Никакой тебе фабричной коробки, ни официальной инструкции. Ничего, когда завоюем Империю, сможем покупать новые наборы в магазине.
     - Опять же, имперские гвардейцы резко возрастут в цене, - ухмыльнулся Микло.
     - Это почему же? - не сразу сообразила мисс Холт.
     - Ну как же, воины погибшей цивилизации! - заразительно расхохотался Брейз.
     - Ага, точно, - радостно согласилась Дана. В этот момент в прихожей скрипнула дверь, послышались чьи-то шаги и негромкий разговор.
     - А говорил - никого дома не будет, - недовольно шепнула Дана. Микло недоуменно пожал плечами. На пороге комнаты появился генерал Брейз Арвин и с ходу оценил ситуацию. Опытный полководец, гордость Лиги.
     - Новые трофеи, молодые люди?
     - Так точно, сэр, - хором отозвались три товарища. - Между прочим, пап, нам не помешает твоя помощь. - добавил Брейз. - Этих троих мы не узнаем. Кто бы это мог быть?
     Генерал Арвин задумчиво взял одну из трех загадочных фигурок, покрутил в руках, едва заметно нахмурился и повернулся к человеку, который вырос у него за спиной:
     - Что вы об этом скажете, сэр?
     Три товарища оцепенели. Одно дело - цитировать Верховного Правителя или даже рассказывать про него анекдоты. И совсем другое - принимать его в своей детской комнате.
     Всесильный диктатор Лиги Темных Миров был высок и широкоплеч. Коротко остриженные черные волосы, энергичное худощавое лицо, пронзительные черные глаза. Почти идеальный лидер третьего по могуществу государства в Галактике, если не обращать внимание на один-единственный недостаток. Верховный Правитель был молод, непростительно молод. В тот год диктатору едва ли исполнилось тридцать три стандартных года. Добрая половина министров и полководцев Облака годилась ему в отцы. Но генерал Брейз Арвин, к примеру, явно не считал столь юный возраст недостатком и прямо сейчас смотрел на своего вождя взглядом, полным уважения и обожания одновременно.
     - О, старые знакомые! - Верховный Правитель в свою очередь покрутил в руках одного из синекожих солдатиков, осторожно поставил на место и улыбнулся, какой-то странной и вроде бы печальной улыбкой. - Мне было одиннадцать лет, когда наши солдаты прогнали пленных по улицам Талларны.
     - Вы уверены, сэр? - осмелился уточнить генерал Арвин. Градус обожания в него глазах при этом ни упал ни на йоту.
     - Разумеется, открытая война к тому времени давным-давно закончилась, - кивнул диктатор, - но флот Облака наткнулся на их последнее гнездо. Они обосновались у самых наших границ - наивно посчитали, что в переходной зоне их никто искать не будет. В те годы мы шли от победы к победе, но суприм-коммандер Мерик никогда не упускал ни единой возможности напомнить народу о своих успехах. Однако их было так много - успехов, настоящих и вымышленных, что никто и не заметил очередную жалкую кучку побежденных чужаков. Если мне не изменяет память, генерал, вы тогда служили на Сарте и поэтому могли все пропустить.
     - Да, скорей всего, - охотно согласился Брейз Арвин.
     - Что же касается открытой войны, - продолжал Верховный Правитель, - то сами понимаете, если уж сам Линн Мерик предпочел про нее забыть, то нам тем более не пристало про не вспоминать. По крайней мере, не сейчас. Время еще не пришло. Может быть, как-нибудь потом. Одна из немногих позорных страниц нашей истории. Но я запомнил, - задумчиво добавил диктатор. - Одно из самых ярких впечатлений детства. Понимаете, я рос на улице, у меня было не так много развлечений... - Правитель оборвал себя на полуслове, окинул быстрым и цепким взглядом расставленные на столе фигурки. - Похвальное хобби, молодые люди. В меру патриотичное и познавательное. Надеюсь, не слишком затратное? Сомневаюсь, что эти солдатики и кораблики куплены в одном из магазинов Талларны. Но не беспокойтесь, - он неожиданно подмигнул потрясенной троице, - я никому не расскажу, если только вы никому не расскажете. Я вижу здесь заметный избыток имперских гвардейцев. Не будет особого ущерба, если вы сдадите несколько штук в Фонд Обороны. Американцы, надо же. Говорят, в далеком прошлом им принадлежала Вселенная! А заккарианских воинов у вас в коллекции нет? Тссс, - диктатор хитро улыбнулся и приложил указательный палец к губам, - это пока секрет. Мисс Холт, мистер Брейз, был рад наконец-то с вами познакомиться. Мисс Торн, счастливый случай снова свел нас вместе - надеюсь, что не в последний раз. Обязательно передавайте привет своему отцу и добавьте, что я с нетерпением буду ждать нашу следующую с ним встречу. Счастливо оставаться! Генерал Арвин, полагаю, нам пора. Нас ждут великие дела!
     - Так точно, сэр, - спохватился хозяин дома. - Прошу вас следовать за мной. Мой кабинет в той стороне.
     Несколько секунд спустя на другом конце квартиры мягко захлопнулась дверь генеральского кабинета.
     Первой опомнилась Маклеа. Снова достала зеркало и принялась непринужденно поправлять прическу:
     - Я же говорила, отличный парень. А вы мне не верили!
     - Мы совсем другому не верили, - к Дане быстро вернулось ее легендарное самообладание. - Впрочем, нам теперь тоже никто не будет верить. Пожалуй, не стоит рассказывать в школе об этой встрече.
     - Согласен, - прохрипел едва не потерявший голос Микло. - Мне вот другое интересно. О каких заккарианских воинах он говорил? На Заккаре никакой жизни нет. Это мертвая планета [5].
     - Это все знают, - согласно кивнула Дана и покосилась на лиранскую подругу. Та хладнокровно пожала плечами:
     - Не смотри на меня так. Заккар - настолько мертвый мир, что Лига Темных Миров испытывает там новые атомные снаряды. Это давно не военная тайна, об этом даже в газетах писали.
     - Ладно, забудь, - отмахнулась Дана. - Вы заметили, как долго он рассказывал про этих синекожих, но так ничего толком и не рассказал?! Настоящий политик. Такой лидер нам нужен!
     - А что тут неясного? - осклабился Брейз. - Цивилизация, которую мы уничтожили так грязно и жестоко, что даже вспоминать неудобно, но при этом никаких следов не осталось. Теперь эти фигурки пойдут по цене чистого иридия. Даже больше, скорей всего, потому что их не выдумали, как магелланийцев. Они действительно существовали.
     - Откуда тебе знать? - прищурилась Маклеа.
     - Вряд ли Верховный Правитель стал бы сочинять такую историю, - вмешалась Дана. - Да, скорей всего они настоящие. Культура, которую мы успешно победили и уничтожили.
     - А, я поняла, - закивала Маклеа. - Как тех нищих, которые исчезли с улиц Талларны... Что вы ржете, придурки?!
     - Как делить будем? - поинтересовался Брейз, утирая слезы.
     - Маклеа, забирай их всех... - решительно начала Дана.
     - Спасибо, конечно, - растерялась мисс Торн, - но почему? Я солдатиков не собираю...
     - Глупенькая, это не насовсем, - нетерпеливо перебила ее Дана. - Покажешь своему отцу. Если и он не знает, кто это такие - тут уж ничего не поделаешь. Не стоит распрашивать об этом каждого встречного. Своего отца я точно спрашивать не буду. Его и так удар хватит, когда он узнает, с кем я сегодня повстречалась.
     - Ладно, - сказала Маклеа и принялась складывать неизвестных солдат погибшей цивилизации в свою сумку.
     На следующий день она принесла их обратно и была при этом заметно растеряна:
     - Сказал, что не знает. Но я ему почему-то не верю.
     - К дьяволу, - Дана Холт подвела итоги расследования. - Делим на троих и прячем на самое дно коробок. Если кто-то увидит и спросит - говорите, что это древние имперские наемники. В Империи столько народов, что сам Скеретианский Большой Мозг зависнет. Я возьму себе мальчика с собакой, Брейз - девочку с гранатометом, а ты, Маклеа, забирай космического мотоциклиста. Это ведь тоже космический корабль, пусть даже легкий и открытый.
     - И то верно, - согласилась собирательница звездолетов.
     На том и порешили. После чего направились в космопорт, где была назначена встреча с другим контрабандистом. Тот привез коробку, набитую имперскими гвардейцами и центаврийскими адмиралами, но среди них случайно затесались драконьи всадники кхала Гор-Ома [6], так что поход в целом окупился. Еще через три дня Маклеа Торн уехала в Орвилль, древний город в Северной Мурике, что на Священной Терре. В Талларну она уже не вернулась. Ее отец, монитор-капитан Сандрелл, получил новое назначение - пост командира Пятой Эскадры Лиранского Королевского Флота - той самой эскадры, которой командовали такие знаменитые флотоводцы, как Джей Бирелл, Брешник, Гарстанг и сам легендарный адмирал Гренард, сокрушивший могущество орионского узурпатора Соллеремоса [7]. Некоторое время Маклеа отправляла в Талларну письма, но они приходили все реже и реже. Потом она и вовсе перестала писать. Через общих знакомых Брейз случайно узнал, что леди Торн завербовалась в Лиранский Гражданский Флот [8]. Сам он к тому времени учился в военной академии, как и Дана Холт, тогда как олигархия Веги отправила своего короля с длинным номером в сумасшедший дом и окончательно сделала ставку на союз с Империей.
     Что же касается синекожих чужаков с красными глазами и серебристыми волосами, то сегодня, много лет спустя, коммандер Микло Брейз был морально готов к тому, чтобы наконец-то узнать о них всю правду. Или хотя бы часть этой правды.
     ***

Примечание к части

     ________________________ [1] - Ну, почти. [2] - См. https://en.wikipedia.org/wiki/North_America_Nebula [3] - См. https://knowyourmeme.com/memes/murica [4] - О его дальнейшей судьбе см. https://ficbook.net/readfic/7736902 [5] - Про уникальную биосферу планеты Заккар см. там же, глава 4. [6] - См. повесть "World of the Dark Dwellers", 1937 г. [7] - См. роман "Battle for the Stars", 1956 г. [8] - О ее дальнейшей судьбе см. https://ficbook.net/readfic/9290014 _
>

Глава 5. Выстрелы из прошлого

     " - Я стоял и смотрел на него. В нем не было ненависти к нам. Я это видел, понимаешь? Хотел крикнуть, что ненавижу его, - и не смог... Я все эти годы пытался забыть. Молчал, молчал... тридцать лет все молчал - ведь Враг же... В бою - ненавидел. Все мы ненавидели. А теперь не могу. Не могу заставить себя забыть. Еще и поэтому я умру здесь. Думаешь, свихнулся от старости? - усмехнулся. - Так проще всего. Но перед смертью говорят правду. Я скоро умру и хочу снять эту тяжесть с души. Хоть кому-то я должен рассказать, как это было на самом деле. Пусть даже ты и не поймешь, хоть кто-то должен знать, хоть один..."
     "Черная книга Арды".
     * * * * *
     - Ты хоть что-нибудь понимаешь? - спросила фантом-капитан Алия Краннделл, когда их снова отвели в лес, подальше от крепостной стены, усадили на землю и привязали к дереву. Каждого к отдельному дереву, напротив друг друга. Дистанция между подошвами ботинок Алии и Брейза составила приблизительно 10 футов. - Что здесь вообще происходит?!
     - Ничего не понимаю, но начинаю догадываться, - пробормотал Микло Брейз, пытаясь справиться с узлами. Нет, не получается. Эти дикари знают свое дело. Кстати, куда они все подевались?!..
     - Ну так поделись, - предложила Алия.
     - Чем? - не понял Брейз.
     - Догадками, идиот! - рассердилась она.
     Микло не успел ответить, потому что в их разговор вмешался новый участник:
     - У нас не так много времени, - сказал он. Конечно же, это был старик с ультрамариновой кожей. Он присел на корточки между связанными облачниками. - Я пришел попрощаться. Скоро сядет солнце, и они придут за вами.
     - Так я и знал, - удовлетворенно кивнул Брейз. - Так я и подозревал. Вы решили принести нас в жертву резиновым мутантам? За что?! Что мы вам плохого сделали?!
     - Они не мутанты, - спокойно возразил старик. - Они автохтоны этой планеты.
     - Да наплевать, - заявил Брейз. - На другие мои вопросы вы не собираетесь отвечать?! А их у меня еще много! Например, кто вы такой? И как называется эта проклятая планета?!
     - У нее нет имени, - ответил ультрамариновый. - И у меня тоже. Я же сказал вам, что я ведьмак.
     - Я не понимаю, что это значит, - признался Брейз.
     - Быстро же вы нас забыли... - горько усмехнулся собеседник. - Туманность Голова Ведьмы [1]. Неужели никогда не слышали? Там находилось наше маленькое уютное королевство.
     - Что-то начинаю припоминать, - неуверенно произнесла Алия. - У нас на Кранне болтали всякое...
     - Кранн всегда был гнездом вольнодумцев, - машинально заметил Брейз.
     - Пятьдесят с лишним лет назад мы посмели восстать против власти Императора, - тем временем продолжал Ведьмак, - и жестоко поплатились за это.
     - Против Императора? - переспросил Микло. - Вы уверены? А мы-то здесь при чем?!
     - Понимаю, - кивнул старик, - это одна из тех войн, про которую вам не рассказывали в школе.
     "Время еще не пришло. Может быть, как-нибудь потом. Одна из немногих позорных страниц нашей истории", - вспомнил Брейз слова, сказанные Верховным Правителем примерно двенадцать - или четырнадцать? - лет назад. Как давно это было...
     - Но я вам расскажу, - добавил Ведьмак. - Иначе вы так ничего и не поймете.
     - Может перед этим вы все-таки освободите нас? - перебила его Алия. - У меня ноги затекли.
     - Наша планета находилась в самом сердце туманности, - продолжал старик, задумчиво уставившись куда-то в глубину джунглей. На слова Алии он не обратил никакого внимания. - Окружавшая нас пелена голубого межзвездного газа, подсвеченная лучами могучего Ригеля, была прекрасна. Нет, это невозможно описать - это надо было видеть. Наши корабли собирали этот газ и использовали его в качестве горючего. Мы носились меж звезд на космических мотоциклах и охотились на газовых змеедраконов...
     - Позвольте угадать, что было дальше, - снова не выдержала мисс Краннделл. - Цены на газ упали. Или поднялись? Не будем также забывать про таможенные тарифы и квоты на добычу.
     - Можно сказать и так, - покосился на нее Ведьмак. - Я уже и сам точно не помню, столько лет прошло. В тот год умер старый император, Аббас Фарид. Его сын и наследник был совсем мальчишкой. Наши вожди решили, что это прекрасная возможность освободиться от Империи. Они ошибались, конечно - я ясно вижу это теперь. Но тогда мало кто мог предвидеть, чем все закончится. У нас был мощный флот, бесконечные запасы топлива - "кровь войны", храбрые солдаты - и потому мы, ведьмаки и ведьмы, охотно подняли знамя мятежа.
     Но мальчишка, юный император Арн Аббас, превзошел все наши ожидания. Сопляк не собирался сдаваться без боя и бросил против нас все силы Империи. Он даже оголил границы с марками Внешнего Космоса и отозвал гарнизоны межгалактических радарных станций. Все, все против нас. Дабы другим неповадно было.
     Несколько месяцев война шла с переменным успехом, но потом наши полководцы совершили еще одну ошибку. Они решили выиграть кампанию одним ударом. Поставить на карту все и сразу. Собрать все силы Ведьмачьего Флота в один кулак, прорвать имперские линии и ударить прямо по Канопусу. Разбомбить столицу, взять в плен или убить императора, уничтожить династию - и тем самым погубить Империю.
     Но то ли имперская разведка оказалась лучше нашей, то ли в наши ряды затесался предатель, то ли Арн Аббаса посетило очередное гениальное озарение - но только нас встретили. Все силы Имперского Флота в одной точке. Четверо против одного. Это была бойня, мясорубка, полное и тотальное уничтожение. А потом имперские корабли подошли вплотную к нашим границам и началось самое страшное.
     Арн Аббас приказал пустить в ход самое мощное оружие тогдашней Империи - ракеты с антиматериальными боеголовками [2]. Час за часом, день за днем, и так несколько месяцев подряд имперские крейсера и мониторы выпускали снаряд за снарядом прямиком в нашу туманность. Согласно последним докладам нашей разведки, в ходе обстрела имперцы опустошили свои арсеналы на 90 процентов минимум. Империя была практически безоружна. Ее можно было брать голыми руками! Как и мы, юный император поставил на карту все. Но только он выиграл, а Голова Ведьмы - проиграла.
     И тогда наступил конец. На нас накинулись все звездные короли и бароны сразу. Все союзники Империи и нейтральные государства, которые еще недавно колебались и не могли решить, к какой из сторон примкнуть, сделали свой выбор. Все правители Галактики были настолько поражены жестокостью нового императора, что им даже не пришло в голову повернуть оружие против него. Все стервятники и пожиратели падали известного космоса слетелись на остатки нашей туманность, чтобы урвать свою долю добычи и славы. Все, все без исключения. Лира, Лебедь, Фомальгаут, бароны Геркулеса, маркграфы Внешнего Космоса... Там зарождались грядущие союзы и самые странные альянсы.
     К тому времени мы сломались. Нашей родной туманности пришел конец - в самом буквальном смысле. Антиматерия растворила гигантское газовое облако, его жалкие клочки рассеялись в пространстве. От могучего флота осталось всего несколько десятков кораблей. Мы не могли продолжать борьбу. Первые имперские бомбы упали на нашу планету. Чтобы спасти то, что осталось от нашего народа, правительство решило капитулировать. Но теперь Арн Аббасу и его союзникам этого было мало. На нашей столичной планете высадились оккупационные силы и принялись грабить, насиловать и убивать. Особенно отличились геркулестяне под командованием молодого барона Зу Ризаля, прозванного "Malleus Maleficarum" - "Молот Ведьм". Говорят, он собственной рукой убил нашу королеву. Но и другие не отставали.
     Мы поняли, что даже капитуляция не прекратит избиение. Что враги не остановятся, пока не уничтожат нас всех. И тогда самые отчаянные и отчаявшиеся из нас решили собрать остатки королевского флота и спасаться бегством. Вселенная велика, думали мы, рано или поздно мы найдем безопасное место, где имперцы нас не достанут.
     Не знаю... Не знаю, быть может, кому-то из наших это удалось. Но не моему кораблю. Мы пытались оторваться от погони, но безуспешно. Мой крейсер перехватили у границ Туманности Ориона. Теперь их было уже шестеро против одного.
     - Обычная имперская тактика, - ухитрилась вставить Алия. - Завалить металлом.
     - Так оно и есть, - охотно согласился Ведьмак, - но не в тот раз. Это ведь даже не имперцы были, а кто-то из союзников. Их было так много, что мы не успевали запоминать опознавательные знаки. Это мог быть кто угодно. Драконцы, корвусианцы, лепусиды. Может быть даже ваши.
     - Что значит "наши"?! - воскликнул Микло Брейз - больше для проформы, хотя все уже понял.
     - Ваши, - повторил старик. - Облачники. Лига Темных Миров. Разве вы не знали? Тогда Лига была верным вассалом Империи. Ой, прошу прощения, не хотел вас оскорбить! Я собирался сказать - "добрым союзником Империи". Или вы невнимательно слушали мой рассказ? Я же ясно сказал - на нас набросились все. Все до одного.
     "Теперь все встало на свои места", подумал Микло. Разумеется, такой победой мало кто гордился. Молодой император - может быть. Он даже заказал для себя набор побежденных солдатиков, мысленно усмехнулся Брейз. А вот Лира или Лига - нет. Хотя Лига через много лет после окончания войны все еще преследовала и добивала рассеянных по галактике ведьмаков. Одну из таких тайных колоний почти сорок лет назад уничтожил суприм-коммандер Линн Мерик, тогдашний правитель Темных Миров. Жаль, что Дана Холт уже никогда не узнает об этом. Узнает ли синекожая лиранка Маклеа?..
     - Вы лжете, - нахмурилась Королева Краннская. - Никогда за последние сто лет Империя и Лига не сражались на одной стороне. Империя - наш смертельный враг.
     - Остынь, - пробормотал Брейз. - Он говорит правду. Я потом тебе объясню.
     - Если у нас будет "потом", - снова завелась Алия. - Вы собираетесь нас освободить?!
     Но Ведьмак снова не ответил ей, потому что вернулся к своему рассказу:
     - Шестеро против одного... Мы попытались посадить поврежденный корабль на этой планете, но только разбили его вдребезги. Из всего экипажа уцелел только я один. Я прятался в джунглях, пока имперские союзники копались в обломках моего крейсера. Очевидно, их удовлетворило число найденных мертвых тел, поэтому они не стали осматривать планету в поисках уцелевших, и через несколько часов убрались прочь. А меня подобрали жители этой деревни. Они потомки древних имперских колонистов, которые потеряли связь с метрополией и скатились обратно в каменный век.
     - Позвольте мне снова угадать, - хихикнула Алия. - Пораженные тем, как вы упали с неба, мандариновые дикари сделали вас своим королем. Я все правильно угадала? Эту сказку мне в детстве рассказывали.
     - Нет, вовсе нет, - спокойно ответил ультрамариновый человек. - У них уже был свой король. Но они отнеслись ко мне с уважением и приняли в свое племя. Я стал советником короля, а когда старый король умер - наставником его сына. Я помог им построить эту крепость, женился на местной женщине... Не скрою, я здесь неплохо устроился. Жизнь здесь довольно простая. Если бы только не резиновые люди... Но мы нашли выход.
     - Вы приносите им в жертву людей из плоти и крови, - осуждающим тоном произнес Микло Брейз. - Откупаетесь от них.
     - Людей, животных, домашний скот - как получится, - спокойно признался Ведьмак. - Сегодня ночью они будут довольны.
     - Вы не можете так поступить, - возмутилась Алия Краннделл. - Вы должны нас отпустить. Мы не просто так оказались на этой планете. Все изменилось. У нас новый Верховный Правитель. Мы сражаемся против Империи. Империя - наш враг, понимаете? Наша армада должна атаковать со дня на день. Мы уничтожим Империю и отомстим за всех, кого она ограбила или оскорбила - и за вас в том числе.
     - Император Арн Аббас мертв, - добавил Брейз. - Тирана прикончил его собственный сын, несколько дней назад.
     - Отпустите нас, чтобы могли продолжить войну против Империи, - тихо сказала Алия.
     - Вот оно что... - протянул Ведьмак. - Я очень давно не получал вестей из внешнего мира. Как все сложно. Арн Аббас убит, Империя и Лига стали врагами, кто бы мог подумать...
     - Только Лига может спасти галактику от имперской тирании! - воскликнула госпожа Краннделл. - Вы не можете удерживать нас, когда каждый солдат на счету!
     - Спасти галактику? - переспросил старик. - Кому нужна галактика, в которой не осталось ведьмаков?
     Он немного помолчал и добавил:
     - Пусть галактика горит.

Примечание к части

     _________________ [1] - см. https://en.wikipedia.org/wiki/IC_2118 https://ru.wikipedia.org/wiki/IC_2118 [2] - см. повесть "Stark and the Star Kings", 2005 г.
>

Глава 6. Расстрелять как бешеных собак

     - Я был бы рад еще немного поболтать с вами и узнать больше новостей из космоса, но мне пора, - внезапно добавил Ведьмак. - Всегда приятно поговорить с цивилизованными людьми, но закат близко, а когда солнце исчезает за горизонтом, приходят демоны. Размышляя о том, что вас ждет в недалеком будущем, я не в силах запретить себе испытывать к вам определенную жалость, но... Право, мне жаль, что так получилось. Вы не можете отвечать за преступления ваших предков. Но вы должны понять, у меня нет другого выхода. Теперь я должен заботиться о своем новом народе. Вот так, друзья мои. Убежден, что вы умрете героями. Я всегда считал - принимать смерть надо как подобает мужчине... если невозможно ее избежать. Но вам, по-моему, последнее не грозит. Прощайте.
     - Куда?! - взревела Алия Краннделл. - Стоять! Не смей! Вернись назад!!!
     Но старик с ультрамариновой кожей уже скрылся за деревьями.
     - Негодяй! Ублюдок! Мерзавец! Дегенерат! - Алия продолжала изрыгать наиболее впечатляющие ругательства, какие только известны в звездных мирах. - Сифилитическая змеиная шлюха!
     - Прекрати, - поморщился Микло Брейз. - Пустая трата нервов и амортизация голосовых связок. Сдается мне, он тебя уже не слышит.
     - Это жестоко, несправедливо, - Принцесса Краннская была в ярости. - Неудивительно, что люди всей Галактики объединились против этих мерзавцев и приложили все силы, чтобы их истребить! Подлая раса, никаких понятий о чести.
     - У меня сложилось аналогичное впечатление, - пробормотал Брейз и устало прикрыл глаза. Наступило долгое молчание. Все было уже сказано. Веревки больно впивались в руки. Сквозь полуприкрытые веки Микло Брейз следил, как быстро угасает день. Слабый ветерок шевелил янтарную листву. Неужели никакой возможности освободиться? Быть съеденным заживо резиновыми монстрами - Боже, какой печальный и глупый конец... С таким же успехом он мог добровольно прыгнуть в черное озеро там, в Дефиле Кошмаров. Чтобы отвлечься от горьких мыслей, он стал всматриваться в игру листьев и пятен света... Время шло. Лучи медного солнца постепенно тускнели. Выйдя из оцепенения, Брейз понял, что уже наступили сумерки. Вскоре воцарилась ночь. Послышался легкий шорох. Брейз насторожился. Позади них в лесу что-то было. И это что-то медленно приближалось. Микло почувствовал, как по спине пробежали мурашки. Тихие шаги обогнули их сбоку и слышались теперь впереди. Внезапно он увидел прямо перед собой темный, но странно знакомый силуэт.
     - Слушайте и молчите, - шепотом приказал Ведьмак. - Прежде чем вновь взойдет солнце, вы будете мертвы. И даже хуже чем мертвы. Так будет, если я вас отсюда не выведу. А такая возможность есть. Я принес ваше оружие и снаряжение. - На землю с глухим стуком упали два рюкзака. - Не двигайтесь, я перережу веревки. - В призрачном свете туманности сверкнул нож.
     - Почему? - не мог не спросить Брейз. - Почему вы передумали?
     - Я мог бы произнести длинную пафосную речь, - отвечал старик, - но у нас нет на это времени. Идите, сражайтесь с Империей... Но помните - вы повторяете наши ошибки. Вашу Лигу ждет такая же судьба, что и нашу Туманность.
     Микло никак не прокомментировал это пророчество - от долгого сидения ноги затекли, и он был занят тем, что пытался восстановить кровообращение.
     В ночи мелькнул еще один силуэт. Брейз потянулся было к оружию - неужели руббероиды уже здесь?! - но Ведьмак остановил его:
     - Это моя внучка. Она покажет вам дорогу. С ней вы будете в безопасности.
     - А как же вы? - спросил Микло.
     - Я останусь здесь, - спокойно сказал старик. - Кто-то должен остаться. Руббероиды должны получить свою жертву.
     Как истинный облачник, Брейз даже не собирался его отговаривать.
     - У меня два последних вопроса! - спохватился Микло. - Ваше имя...
     - Оно не имеет значения, - отрезал Ведьмак. - Второй вопрос?
     - Эти ваши змеедраконы, - вспомнил Брейз фигурку солдатика с таинственным зверем на поводке. - Вы действительно приручили их?
     - Не прошло и века, а про нас уже рассказывают такие нелепые легенды, - грустно усмехнулся Ведьмак. - Что будет завтра? Нет, конечно. Это были опасные и злобные хищники. Они здорово нам досаждали. Им было все равно, на кого нападать - как только имперцы сунулись к нам в Туманность, змеедраконы принялись их атаковать. Поэтому имперская пропаганда утверждала, будто мы приручили змеедраконов и натравливаем их на цивилизованные народы Галактики... Достаточно. Вам пора уходить. Прощайте.
     - Спасибо вам за все, - напоследок буркнула Алия Краннделл, но в ее голосе не было ни капли искренности; не было, впрочем, и сарказма - одна только холодная злоба.
     Ведьмак не ответил.
     * * * * *
     Они долго шли через лес, окруженные тишиной, и только перед самым рассветом Алия взбунтовалась.
     - Привал, - прохрипела она. - Я больше не выдержу.
     Брейз согласно кивнул - на большее сил не оставалось - и рухнул на задницу в самом центре очередной прогалины. Мисс Краннделл приземлилась рядом с ним.
     - Эй, ты, - Алия повернулась к навязанному им проводнику. - Ты нас понимаешь? Ты на человеческих языках вообще разговариваешь?
     - Конечно, - отозвался сердитый голосок. - Я же не дура.
     Только сейчас Микло Брейз смог как следует рассмотреть свою провожатую. Юной аборигенке на вид было около пятнадцати стандартных лет, если только жители этой радиоактивной планеты не стареют раньше времени (или наоборот). Одета она была очень скромно - набедренная повязка, плетенная сумка на ремне через плечо - вот, собственно и все. Если она и была внучкой ультрамаринового пришельца из Туманности Ведьмы, на ее мандариновой коже это никак не отразилось. С точки зрения облачника Брейза, разумеется - как знать, аборигены вполне могли различать пятьдесят оттенков мандаринового. Высокая, стройная, но не худая; ни капли лишнего жира, и все тело как будто собрано из маленьких изящных мускулов - мускулистые ножки, мускулистые ручки. Ничего удивительного, подумал Микло, за годы службы насмотревшийся на самых разных инопланетянок - юная дикарка, выросла в джунглях; небось, умеет ловко карабкаться по деревьям, улепетывать от руббероидов или догонять пушистых лесных обитателей, освежевывать на ходу и запивать кровью... Картину довершала копна иссиня-черных волос, коротко остриженных - если можно так сказать, их явно не касались электрические ножницы из нержавеющей стали; пара живых черных глаз, плоский нос и тонко сжатые бледные губы.
     - Я знаю галакто, имперский стандарт, вичерспик... - продолжала аборигенка.
     - Как тебя звать, прекрасная дитя? - перебил ее Брейз.
     - Тальциона, - отвечала девушка.
     - Что-то знакомое, - задумалась Алия. - Если мне не изменяет память, так звали одну баронессу из Конфы Геркулеса... Или принцессу из Внешнего Космоса?
     - Это имя дал мне дедушка, - пояснила аборигенка, - в честь своей погибшей королевы.
     - Почти угадала, - фыркнула Алия, - имя определенно королевское. Между прочим, твой дедушка...
     - Человек рождается, чтобы умереть, а жизнь состоит из сплошного откладывания неизбежности, - спокойно сказала Тальциона. - Поэтому лучше умереть ради племени, чем жить ради себя. Таков путь.
     - Что-то мне подсказывает, - закашлялся Брейз, - что аборигены не сами разработали такую стройную философскую систему, а импортировали из цивилизованных районов Галактики. Например, из Туманности Ведьмы.
     - Вы нас совсем за дикарей считаете, - обиделась девушка, - а между тем мой народ когда владел десятком соседних созвездий. Наше космическое королевство простиралось от...
     - Не сомневаюсь, так все и было, - зевнул Микло.
     -...и только жестокое поражение в чудовищной битве заставило нас искать убежища в этом полном опасностей запретном мире, - продолжала вещать Тальциона. - Но будьте уверены, что настанет день, и тогда наше царство восстанет из пепла...
     - Не сомневаюсь, - повторил Брейз. - А до тех пор... Что именно приказал тебе дедушка? Все произошло как-то поспешно, мы не успели сверить часы и уточнить планы. Отвести нас в безопасное место? А если "да" - куда именно?
     - Прежде всего мы должны убраться из зоны влияния руббероидов или моего народа, - Тальциона неохотно оторвалась от грез о грядущим величии своих мандариновых соплеменников. - Еще несколько километров и...
     - "Зона влияния"! - хихикнула Алия с планеты Кранн. К ней прямо на глазах возвращалось хорошее настроение. - Это надо же... А какие ты еще умные слова знаешь?
     - Смейтесь, смейтесь, - снова надулась юная дикарка. - Е равно мц квадрат, квадрат гипотенузы равен сумме квадратов катетов. За время, равное стандартному месяцу, свет проходит расстояние в 790 миллиардов километров, плюс-минус. Прикажете продолжать, благородные дамы и господа?
     - Эээ... - не сразу ответил коммандер Брейз. Фантом-капитан Краннделл и вовсе застыла с отвисшей челюстью. - Признаю, тебе удалось нас удивить. Один - ноль в твою пользу.
     - Дедушка мечтал, - продолжала Тальциона, - что в один прекрасный день на планету прилетит звездолет из другого мира и отвезет меня на цивилизованную планету. И постоянно готовил меня к этому дню. Конечно, существовала опасность, что на борту корабля окажется кто-то из его смертельных врагов или работорговцы из Внешнего Космоса - но прилетели вы. Дед почему-то решил, что вам можно доверять. Поэтому я отведу вас куда угодно и буду охранять по дороге от местных опасностей - а в благодарность за это вы заберете меня из Туманности Ориона куда-нибудь в центр Галактики.
     - Отличная сделка, - заметил Микло Брейз, - но вы с дедушкой упустили одну маленькую деталь. У нас нет звездолета. Мы застряли на этой планете. Почти как твой великий народ. Разумеется, мы надеемся на лучшее, но ничего не можем обещать. Поэтому...
     - Тихо, - внезапно оборвала его девушка. - Молчите. Сюда кто-то идет...
     - Руббероиды? - Не сговариваясь, Алия и Брейз одновременно потянулись за оружием.
     - Нет, - качнула головой Тальциона, переходя на шепот. - Кто-то другой. Он хорош, но недостаточно хорош. Ждите меня здесь. - Облачники не успели глазом моргнуть, как аборигенка исчезла среди янтарных деревьев. Алия и Брейз переглянулись, пожали плечами и на всякий случай отошли от центра прогалины к ближайшему толстому дереву, за стволом которого и заняли позицию. Несколько минут ничего не происходило. Изрядно поднадоевшее местное солнце поднималось все выше. А потом...
     - Я вижу вас, - произнес чей-то хриплый голос. - Бросайте оружие и выходите по одному. И побыстрее! Я даже до десяти считать не собираюсь, у меня нет времени на эти глупости.
     - Какого дьявола... - начало было Алия. - Капитан?.. Капитан, это вы?!
     - Кто здесь?! - из-за деревьев на другой стороне прогалины показался человек - человек в черной униформе Лиги Темных Миров. - Мне определенно знаком этот голос...
     - Капитан Холл Вонн! - воскликнула принцесса Краннская и в свою очередь покинула засаду. - Это я, Алия Краннделл! Капрал Краннделл с вашего корабля! Вы меня помните?!
     "Капрал Кранндел?" - мысленно повторил Брейз. - "Даже командир корабля не знал ее настоящего звания и должности. Конечно. Секретная служба и ее фокусы".
     - Алия? - переспросил бритоголовый коренастый облачник с очень бледным лицом - капитан Холл Вонн, командир погибшего "Мерика" - а это был он. - Конечно, я тебя помню. Кто там с тобой?
     - Коммандер Брейз, сэр, - представился Микло и присоединился к Алии. - Офицер связи с "Дендры". Мы и не надеялись, что еще кто-то уцелел.
     - Вы знаете этого человека? - внезапно донесся откуда-то сверху голос Тальционы. - Ему можно доверять?
     - Кто здесь еще?! - Холл Вонн нервно вскинул пистолет и принялся дико озираться по сторонам.
     - Дружественная аборигенка, - поспешил уточнить Брейз. - Она вызвалась провести нас в безопасный район. Тальциона, можешь спускаться к нам!
     - Хорошо, - кивнул Холл Вонн, отступил на шаг, прислонился к ближайшему дереву и медленно сполз на землю. - Все хорошо. Только не подходите ко мне слишком близко. Не стоит напрасно рисковать...
     - В чем дело? - насторожилась Алия Краннделл, как раз спешившая навстречу своему капитану, но теперь замершая на полпути. - Что случилось?
     - Я не собирался катапультироваться, - прохрипел капитан "Мерика". - Второй пилот принял решение за меня. Капсула была еще в воздухе, когда разбился корабль - взрывная волна задела меня, и я получил хорошую дозу. Не знаю, сколько еще протяну...
     - У вас есть антирадиационные таблетки? - спросила Тальциона, успевшая спуститься с дерева.
     - Есть, - Холл Вонн оценил мандариновую дикарку беглым взглядом и даже не удивился вопросу. - На несколько дней хватит. На чем я остановился? Ах, да. Парашют едва успел раскрыться, капсула сильно ударилась при посадке, и я потерял сознание. Когда очнулся - имперчиков уже и след простыл. С тех пор брожу тут в поисках сам не знаю чего... - Капитан всем своим существом демонстрировал неуверенность в себе и завтрашнем дне. Последствия облучения и ранения, не иначе. - А вы где были все это время?
     Алия Краннделл послушно кивнула и коротко поведала о своих с Брейзом приключениях.
     -...Джаек, Патров, Глиннтом - имперцы всех расстреляли.
     - Понятно, - кивнул Холл Вонн. - В любой другой ситуации я бы сказал "Принимаю командование на себя", но, боюсь, это не тот случай. Мистер Брейз, продолжайте руководить. Сдается мне, вы неплохо справлялись до сих пор... - Капитан на секунду прикрыл глаза. - Все в порядке. Я пока еще не собираюсь подыхать. Но небольшой отдых мне не помешает.
     - Мы как раз планировали привал! - спохватился Брейз. - Вода у нас есть, консервы тоже...
     - Я осмотрюсь тут немного, - предложила Тальциона. - Мало ли кто еще по кустам бродит.
     - Мудрое решение, - охотно согласился Микло. - Возвращайся к завтраку.
     Тальциона не только вернулась, но принесла дополнительную закуску - двух освежеванных дендроринхоидов - и свежие новости.
     - Вы говорили, у вас корабля нет, - как бы между прочим небрежно напомнила она, - а там в лесу, чуть дальше, как раз валяется один. Менее километра отсюда. На первый взгляд неповрежден, хотя что я в этом понимаю...
     - Что? - удивленно привстал Брейз. - Какой еще корабль?!
     - Совсем небольшой, на дереве застрял, - поведала Тальциона. - Цилиндрический, с черным кругом на корпусе. Один из ваших?
     - Спасательная капсула с гербом Лиги, - разочарованно понял Микло. - Случайно не ваша, капитан Вонн?
     - Точно не моя, - убежденно заявил Холл Вонн, с аппетитом, похвальным для человека в его состоянии, уничтожавший консерву. - До моей как минимум день пути, и она не на дереве, а лежит в глубокой воронке.
     - Я не подходила слишком близко, - добавила Тальциона, - а вдруг там радиация или утечка химического топлива.
     Коммандер Брейз быстро прикинул возможности своего стремительно растущего отряда и потенциальные опасности. После чего принял решение:
     - Алия, оставайся здесь, помогай капитану и охраняй наш лагерь. Мы с Тальционой сходим и посмотрим на капсулу поближе. Вдруг еще кто-нибудь уцелел.
     - Так точно, сэр, - без особого энтузиазма отозвалась "капрал" Краннделл.
     - Мистер Брейз, мне не нужна сиделка, - нахмурился было капитан Холл Вонн. - И если вам нужен дополнительный боец...
     - Капитан, вы согласились, что командовать буду я, - напомнил Микло. - Извольте подчиняться! Тальциона, вперед.
     - "Капрал, капитан, коммандер", - задумчиво пробормотала на ходу мандариновая девушка. - А мне можно получить какое-нибудь звание? Необязательно на букву "К". Да, стандартный алфавит я тоже знаю.
     - Хм, - в свою очередь задумался Брейз. - Не уверен, что у меня есть такие полномочия... Вербовкой союзных вспомогательных подразделений обычно занимается специальный комиссар Лиги. Ладно, черт с тобой. Тальциона... а патроним у тебя есть?
     - У меня даже фамилия есть, - похвасталась аборигенка. - Ну и кто из нас варвар? Тальциона Гудфорд.
     - Как скажешь, - не стал спорить Микло, сын Брейза, сына Арвина. - Мисс Тальциона Гудфорд, поднимите правую руку и приложите ее к сердцу или голове - как посчитаете нужным. - Она приложила ладошку к сердцу, и Брейз мысленно покраснел. - Повторяйте за мной: "Я, Тальциона Гудфорд, гражданка планеты номер..." Дьявол, номер не помню... ладно, номер потом впишем - "добровольно поступаю на службу в ауксилию Лиги Темных Миров, клянусь добросовестно выполнять приказы и подчиняться назначенным командирам, и все такое прочее, и да поможет мне Бог".
     -...и да поможет мне Бог, - послушно повторила она.
     - Мисс Тальциона Гудфорд, - торжественно продолжал Брейз, - властью, данной мне Космическим Флотом Лиги Темных Миров, присваиваю вам временное полевое звание кадета Космической Службы с возможностью повышения и продвижения. Поздравляю вас!
     - Спасибо, коммандер, - мисс Гудфорд мило покраснела, совсем как цивилизованная дама из центра Галактики.
     - Теперь ты одна из нас, - тихо добавил Микло, - а своих мы не бросаем. Запомни это.
     В глубине души и из собственного богатого опыта Брейз отлично знал, что это не так, но кадету Гудфорд пока рано об этом знать. Рано или поздно сама поймет - если выживет.
     - Мы пришли, - объявила Тальциона. - Вот корабль, - она указала на скопление ветвей метрах в пяти над поверхностью земли. Действительно, спасательная капсула с эмблемой Облака. - А вон там в кустах прячется космолетчик. Думает, что мы его не видим. Выходите к нам, офицер! Здесь все свои.
     Кусты затрещали, и на полянке появился еще один персонаж этой пока еще оптимистической трагедии - очень высокая, на голову выше Брейза и немного его старше, совершенно лысая бледнолицая женщина в черной униформе Лиги.
     - На этой планете становится совсем тесно, - пробормотал себе под нос Брейз. - Здесь уже столько наших, что пора присвоить ей статус почетной колонии и аннексировать в Лигу. Лейтенант-коммандер Микло Брейз, офицер связи с корабля "Дендра", - представился он. - С кем имею честь, мэм?
     - Суб-коммандер Катлеа Узильяк, офицер медицинской службы с корабля "Мерик", - назвала себя новая знакомая. Она заметно хромала, на левую ногу. - Вы не представляете, как я рада вас видеть! Кто ваша спутница?
     - Я не спутница, - нахмурилась юная дикарка. - Я такой же солдат Лиги, как и вы. Кадет Гудфорд, мэм.
     Доктор Катлеа слегка оторопела и перевела удивленный взгляд на Брейза.
     - Это правда, - торопливо подтвердил Микло. - Длинная история. Вы здесь одна?
     - Со мной в капсуле был еще один человек, но он не выжил, - сообщила коммандер Узильяк. - Я похоронила его за тем деревом. Это было непросто, но я справилась, - добавила она.
     - Вы можете идти? - осторожно поинтересовался Брейз.
     - Могу, но пока недалеко, - призналась доктор Катлеа.
     - Тогда сделаем так, - решил Брейз. - Тальциона... Кадет, отправляйтесь в базовый лагерь и приведите всех сюда.
     - Всех?! - воскликнула новая знакомая. - Сколько наших еще здесь?!
     - Всего двое, - неохотно сообщил Микло. - Но поверьте, они стоят двадцати!
     Едва на поляне появилась Алия Краннделл, как она тут же бросилась новой женщине на шею.
     - Осторожно, милая! - запротестовала коммандер Узильяк. - Ты мне опять ногу сломаешь.
     - Ой, извините, - покраснела Алия. Глаза ее сияли. - А я-то вас уже похоронила!
     - Капитан, - Катлеа заметила Холл Вонна и шагнула ему навстречу.
     - Не подходите, - остановил ее жестом командир "Мерика".
     - Я врач, - напомнила коммандер Узильяк. - Я должна осмотреть вас.
     - Успеется, - проворчал Холл Вонн. - Позаботьтесь прежде всего о себе. Можете читать, что это приказ. И не вздумайте читать мне лекции про верность долгу и так далее. Это моя обязанность, между прочим.
     "Дисциплина в отряде по-прежнему хромает", - отвлеченно подумал Брейз. Новая проблема занимала его мысли. Расставив Алию на посты и отправив кадета Гудфорд в очередной патрульный дозор в окрестностях лагеря, Микло полез на дерево. Разумеется, на спасательной капсуле в космос не улететь, но это не значит, что она совсем бесполезна. Ага, радиопередатчик цел! Старая, но очень надежная машина, аналоговая, чуть сложнее механического арифмометра, но способная выдерживать самые невероятные перегрузки и почти любые опасности, которые могут встретиться в космосе - кроме разве что прямого попадания солнечного протуберанца или атомного снаряда.
     - Я ничего не трогала, - доложила с земли коммандер Катлеа. - Ничего в этом не понимаю и опасалась все испортить. Полагаю, сигнал СОС капсула передает автоматически...
     - Так и есть, - отозвался Микло. - На защищенной волне.
     -...а остальное не моего ума дело, - заключила бортврач "Мерика".
     Зато Брейз кое-что в этом понимал. Натянул наушники, убедился, что аппарат поставлен в положение "прием" (не хватало только сообщить о своем местоположении врагу!) и только тогда подключил питание. Осторожно повращал верньеры настройки. Ого, какой мощный сигнал! Такой не каждый день услышишь! Общегалактическая передача, через все имперские ретрансляторы! Происходит что-то важное. Неужели, похолодел Брейз... Нет, не угадал. Пока еще нет. Это запись, и она постоянно повторяется. Микло прослушал сообщение трижды и снял наушники. Трудно сказать, хорошие ли это новости или плохие, но, пожалуй, это должны услышать все.
     - Всеобщее внимание, слушайте все, - объявил Брейз и щелкнул переключателем. Из динамиков раздался хриплый голос:
     - Граждане Срединной Империи! Друзья и союзники имперского народа! Слушайте, с вами говорит Джал Арн из дома Аббаса, ваш император! Слушайте! Грязные предатели, убившие моего отца и вашего прежнего императора, сегодня покушались и на меня, но потерпели полный крах! Изменники, стоявшие во главе заговора - бывший гросс-адмирал Имперского Флота Чан Корбуло и бывший верховный канцлер Орт Бодмер - получили по заслугам. Их сообщники, платные агенты Лиги Темных Миров - бывший министр Бирн Ридим, бывший генерал армии Коррел Кейн, бывший вице-адмирал Джейон Роллори, бывший коммодор Терн Эльдред и другие - арестованы службой безопасности и теперь находятся в ожидании справедливого суда и казни! Мой младший брат, принц Зарт Арн, полностью оправдан и восстановлен в своих правах. А поскольку я был ранен и в настоящее время не могу достойно исполнять свои обязанности, принц Зарт Арн назначается регентом Империи и протектором государства до моего выздоровления. Что бы ни случилось, какие испытания не готовил нам грядущий день, сохраняйте преданность принцу Зарту как лидеру нашей Империи! Слушайте, слушайте...
     Брейз позволил сообщению повториться дважды, после чего выключил передатчик. Его разномастное воинство отреагировало на новости из Империи по-разному.
     - Кругом предательство и измена, - иронически усмехнулась доктор Катлеа Узильяк. - Кто бы сомневался! Империя в своем репертуаре.
     - Нормально все, - пробормотал капитан Холл Вонн, - пусть имперские крысы поубивают друг друга.
     - Это тяжелые обвинения, Ваше Величество, - насмешливо заметила фантом-капитан Алия Краннделл. - Вы можете их доказать? Так я и думала.
     - Ничего не понимаю, - призналась Тальциона, как раз заглянувшая в лагерь после очередного обхода. - Это хорошо или плохо для нас?
     - Это политика, солдат, - вздохнул Микло Брейз. - Политика. Запомни это как следует - и держись от нее подальше.

Глава 7. Вон покатилась вторая звезда

     * * * * *
     "Милль Рао отключился и повернулся к сенту Ангаре...
     - Альт Хедли!..
     - Вы теперь сент или даже хаут, это я уточню позже...
     Аспирант Воксхолл пополз к нему, на мгновение уткнулся лицом в грязь, когда заряд ударил совсем рядом".
     Крис Банч, "Последний легион".
     * * * * *
     Несмотря на благосклонное заявление Холл Вонна, Микло Брейз прекрасно осознавал всю шаткость своего положения на посту главнокомандующего. В новом лагере среди прочих присутствовал офицер, практически равный ему по рангу (Катлеа), офицер контрразведки с особыми полномочиями (Алия) и временный (?) амбициозный союзник (Тальциона); поэтому, прежде чем принять следующее ответственное решение, Брейз собрал на прогалине военный совет.
     - Мне понадобится несколько дней, прежде чем я смогу твердо стоять на ногах и передвигаться на заметные расстояния, - заявила доктор Узильяк. - Я хорошо знаю пределы своих возможностей.
     Необязательно было быть медиком, дабы понять, что ей приходится нелегко. Вдвойне нелегко. Госпожа Катлеа принадлежала к народу кволу. Согласно исторической традиции, кволу происходили из системы Сатурна и вступили в Лигу еще в те легендарные и незапамятные времена, когда одна из прошлых инкарнаций союза Темных Миров владела недоброй половиной Солнечной Системы. Когда же Первая Лига потерпела поражение в жестокой войне с древней Терранской Империей, кволу присоединились к исходу народов, не пожелавших влачить жалкое существование под властью Земли, и нашли убежище в черном Облаке. На первый взгляд, они практически ничем не отличались от других облачников (если не считать поголовного облысения, свойственного их племени); тогда как на второй взгляд кволу принадлежали к расе крылатых летающих гуманоидов - причудливая игра эволюции и мутаций под влиянием космических лучей, странный гибрид человека и его дальнего млекопитающего родственника - терранской летучей мыши. Их крылья были достаточно велики, чтобы удерживать в воздухе массивное существо с двумя руками и ногами (в среднем шесть футов, пятьдесят килограмм, плюс-минус), которое никак не могло поместиться в стандартный скафандр военного образца. Поэтому всякий кволу, изъявивший желание поступить на службу в космические войска Лиги, был вынужден подвергать себя небольшой операции - быстрой, практически безболезненной и даже обратимой, но все-таки неприятной. Разумеется, богатые кволианские аристократы могли позволить себе специализированные космические яхты и изготовленные по особому заказу скафандры, но на простых солдат и офицеров подобные привилегии не распространялись. Поэтому они были вынуждены ампутировать свои огромные кожистые крылья. Поэтому доктор Катлеа Узильяк в настоящий момент страдала вдвойне - лишенная возможности не только летать, но и свободно ходить, бегать, прыгать.
     - Что же касается капитана... - бескрылая кволианка запнулась.
     - Можете говорить свободно, коммандер, мне нечего скрывать, - подал голос Холл Вонн, по-прежнему сидевший в стороне от своих соратников и союзников. Капитан переоделся в чистую униформу из запасов спасательной капсулы, удобно устроился на надувном матрасе и получил тщательно подобранную дозу лекарств, подготовленную добрым доктором Катлеа, поэтому чувствовал себя немного лучше.
     - Ему необходим отдых, - продолжала госпожа Узильяк. - Чем больше - тем лучше.
     - Что ты там говорила про "зону влияния"? - Брейз повернулся к Тальционе. - Мы ее уже покинули? Мы в безопасном месте?
     - Здесь все сложно, - помялась Тальциона, - почти как в ваших космических государствах. Прямо сейчас это нейтральная территория, куда не станут заходить мои люди или соседние племена. Она не навсегда останется таковой, но три-четыре дня спокойствия у нас есть.
     - А резиновые черти? - подала голос мисс Краннделл.
     - Они обычно сюда не забираются, но если все-таки придут - я замечу их приближение издалека, - пообещала мандариновая дикарка.
     - Тогда решено, - кивнул Брейз. - Остаемся пока здесь. Если ничего не изменится, через три дня решим, что делать дальше. Следующий вопрос. Капсула исправно транслирует стандартный сигнал бедствия. Его уже должны были принять на родине, но вряд ли они отправили спасательный корабль немедленно - если отправили вообще. Здесь имперское пространство, два фантома уже потеряны по неизвестным причинам. Я могу собрать усилитель и наладить голосовую связь с базой. Я уже сделал это однажды, на разбитой "Дендре". Что вы на это скажете, капитан?
     - Обязательно попробуйте, коммандер, - произнес Холл Вонн. - Что нам терять? Верховный правитель не так страшен в ярости, как его рисуют, но вряд ли ему понравится рассказ о нашем провале. Я не удивлюсь, если он прикажет нам всем утопиться в резиновом озере. Я должен был выручить "Дендру", а вместо этого привел на хвосте имперскую эскадру и погубил всю операцию. Понятия не имею, как они меня засекли...
     - Здесь нет вашей вины, сэр, - Микло на мгновение отвёл взгляд в сторону. - Стыдно признаться, но это вина моего экипажа. Мы должны были внимательно следить за предателем, а он только и делал, что обводил нас вокруг пальца - один раз за другим. В том числе послал сигнал бедствия на имперской волне. Я не хочу плохо говорить о своих мертвых командирах и товарищах - но если потребуется, дам показания в трибунале, чтобы оправдать вас.
     - Очень благородно с вашей стороны, мистер Брейз, - откликнулся капитан Вонн. - Тем более попробуйте. Так или иначе, если у нас есть возможность сообщить домой подробности - мы должны это сделать.
     - Я так и сделаю, - кивнул Микло и снова полез на дерево. Работа не отняла много времени. Торчать на дереве было необязательно - среди захваченных из обломков "Дендры" запчастей нашлась катушка с проводами, которая позволила Брейзу вернуться на твердую поверхность. Удобно устроившись на теплой земле, он нацепил на голову наушники и прикусил микрофон.
     - Талларна, здесь "Дендра". 7985674536756. Талларна, говорит "Дендра". 7985674536756. Талларна, говорит "Дендра". 7985674536756...
     Через полчаса он сделал перерыв - следовало беречь батарею. Чуть позже продолжил. И снова сделал перерыв. И опять вернулся. И в конце концов Талларна соизволила ответить:
     - "Дендра", мы вас слышим, продолжайте.
     - Талларна, здесь "Дендра"! - разве что не подпрыгнул на месте Брейз, а его соратники и союзники, свободные от вахты, превратились в слух. - Передаю опознавательный код...
     - "Дендра", вы должны были хранить радиомолчание до прибытия "Мерика", - напомнила Талларна.
     - "Мерик" прибыл и тут же был уничтожен, - торопливо сообщил Микло. - Спаслись только три человека, плюс один с "Дендры". Текущая ситуация... - он коротко описал положение вещей.
     - Оставайтесь на линии, "Дендра", - ответила Талларна. - Ждите. Ждите... Переключаю.
     - Кто это? - спросил новый голос, который невозможно было узнать. - Дерк, это снова ты?
     - Капитан Ундис погиб, сэр, - доложил Микло, машинально вытягиваясь по стойке "смирно". - Все погибли. Говорит коммандер Брейз, старший офицер связи...
     - Отличная работа, мистер Брейз, - немедленно отозвался Верховный Правитель. - Я знал, что вы далеко пойдете и что на вас можно положиться. Клянусь Небом, вы превзошли все мои ожидания! Мне больно слышать о том, что случилось с вашим экипажем и экипажем "Мерика", но поверьте, они погибли не зря! Лига и Облако у вас всех в неоплатном долгу!
     - Мой господин... - Микло так растерялся, что сам не заметил, как задел переключатель, и теперь речь диктатора могли слышать все его товарищи по несчастью.
     - Лига не бросит своих героев! Мы спасем вас, чего бы это не стоило! Оставайтесь на месте, затаитесь, храните радиомолчание - и мы вытащим вас с этой планеты в самое ближайшее время! - голос правителя излучал одно сплошное торжество, триумф, победу и другие подобные вещи. - Я горжусь вами, коммандер... нет, капитан Брейз! Поздравляю, сынок! Как только вернешься в Лигу - получишь свой собственный корабль. Давно пора! Кто там еще с тобой? Ага, мне как раз передали список. Капитан Узильяк, полковник Краннделл и контр-адмирал Вонн! Вы все молодцы, мы любим вас. Мы придем за вами. Ждите. Конец связи.
     Первой опомнилась доктор Катлеа:
     - Что... что это значит? Нас действительно наградили и повысили?!
     - Верховный всегда славился своим чувством юмора, - заметил Холл Вонн, - но это так нелепо, что даже не похоже на шутку. Ничего не понимаю. А вы, мистер Брейз?
     - Даже меньше вашего, - пролепетал лейтенант-коммандер, то есть капитан Микло Брейз.
     - Мисс Кранндел, может быть вы что-нибудь об этом знаете? - командир "Мерика" повернулся к рыжеволосой принцессе с Кранна. - Почему вам присвоили сразу звание полковника? Из капрала в полковники - это как-то слишком.
     - Потому что мое настоящее звание - фантом-капитан, - призналась Алия. Она тоже выглядела растерянной. - Полагаю, теперь нет смысла это скрывать. И нет, я тоже ничего не знаю и не понимаю.
     - А почему меня в звании не повысили? - откуда-то сверху внезапно донесся обиженный голос кадета Гудфорд. - Разве я не заслужила?!
     - Вот уж не проблема! - воскликнул Холл Вонн. - Я теперь адмирал, поэтому могу присвоить тебе практически любое полевое звание! Начнем с бревет-лейтенанта, пожалуй. Бумаги оформим как-нибудь в другой раз, но все привилегии, положенные вашему рангу, вы можете получить прямо сейчас, мисс Гудфорд. И обязанности тоже, тут уж ничего не поделаешь.
     - Это надо отпраздновать, - предложила новоиспеченный капитан Узильяк. - У меня в аптечке найдется бутылочка-другая... - Она не стала уточнять - чего именно, но это и так было ясно. Уж точно не саква, как у этих имперских декадентов.
     К счастью, бутылочки были совсем крошечные, поэтому боеспособность подразделения в целом не пострадала. А Тальционе и вовсе ничего не досталось. "Рано тебе еще", - строго сказала доктор Катлеа.
     * * * * *
     - Полковник Алия Кранндел, - ближе к вечеру произнесла краннская принцесса и сладко зажмурилась. - Звучит как песня! Вернусь домой - получу наследственное дворянство.
     - Выиграем войну - получишь собственное герцогство, - в тон ей ответил Микло Брейз. - Когда выиграем войну, - поспешно уточнил он.
     - Бери выше - королевство! - рассмеялась она. - Галактика большая, на всех хватит. Ты уже присмотрел себе созвездие? Или планетарную туманность, на худой конец.
     - Еще нет, - признался Брейз. - Но я подумываю о Внешнем Космосе. Там можно начать с нуля, понимаешь? Все новое, все неизведанное. Нет груза тысячелетних традиций, которые цепями висят почти на каждом государстве в старой Галактике. Можно выбрать практически любой мир, обустроить его по своему вкусу, с чистого листа...
     - Мне нравится ход твоих мыслей, - вздохнула Алия. - У нас на Кранне это невозможно. Тысячелетние? Ха! Как насчет трехсоттысячелетних традиций?! И это по самым скромным оценкам...
     "Как насчет миллиона лет?" - мысленно ответил Брейз - и он знал, о чем говорит.
     Потому что он был там. Там, на древней планете Кранн, в системе полумертвого красного солнца.
     Потому что он был там - и видел. Видел - и вернулся.
     А теперь, много лет спустя, его затопила горячая и одновременно горькая волна воспоминаний.

Глава 8. Кранн или смерть

     " - Счастливы римляне, что даже не догадываются о тайнах этой проклятой страны!"
     Роберт Говард, "Черви Земли".
     * * * * *
     - Не нравится мне эта планета, - сказала лейтенант Космической пехоты Лиги Темных Миров Дана Холт примерно восемь или девять лет назад - и поежилась. - Мрачное местечко.
     В устах урожденной облачницы это заявление дорогого стоило. Потому что на первый взгляд Кранн почти ничем не отличался от Талларны. Почти.
     - Что мы здесь вообще делаем? - добавила Дана.
     - Солдат, не спрашивай, - отозвался лейтенант Микло Брейз.
     Они стояли под крылом фрегата-призрака "Агнерус" на вершине посадочной башни, почти в самом центре Краннополиса. Вид отсюда открывался не то что бы прекрасный (совсем наоборот), но производивший впечатление на непосвященных. По стандартам этой части Галактики столица Кранна была относительно молодым и современным городом, не старше тысячи лет - черным городом, состоявшим из сотен черных циклопических небоскребов. Одно важное отличие от Талларны, впрочем, сразу бросалось в глаза: местные жители питали особую страсть к пятиугольникам. Башня была пятиугольной, как и все остальные небоскребы - да и весь город в целом был построен в форме гигантского пятиугольника. Улицы были заполнены автомобилями, похожими на игрушечные; с высоты восьмидесятого этажа оставалось загадкой, как местная полиция регулирует движение на пятиугольных перекрестках. Корабль, на которым прибыли Дана и Брейз, получил специально разрешение на посадку в центре столицы, но основной космодром находился к северу от города - откуда время от времени доносились раскаты грома и стартовали серебристые цилиндро-конические звездолеты с черным кругом на корпусе. Справа по борту едва заметно колебались чернильные волны океана - до самого горизонта. Судя по тотальному отсутствию водоплавающих кораблей, океан служил источником воды и (или) энергии - и ничего больше. (Берег был усыпан башнями опреснительных установок - пятиугольными, разумеется, и черными). Слева по борту возвышались скалистые черные горы, не менее трех километров высотой, отделявшие Краннополис от внутренних областей материка. В атмосфере царил полный штиль - даже на высоте 80-го этажа сухой и прохладный воздух был неподвижен, ни малейшего дуновения ветра. Воздушное пространство над городом беззвучно рассекали летательные аппараты - в основном, военные, но мелькали и гражданские вертолеты местных аристократов. Картину органично дополняли ядовитые серые небеса и тусклое красное солнце, окруженное пузырем небулия.
     И несмотря на все эти звездолеты, флаеры, небоскребы и другие продукты современной космической цивилизации, от Краннополиса веяло какой-то необыкновенной, невероятной древностью. Почему-то казалось, будто этот город стоит на берегу чернильного океана не сотни, а уже миллионы лет, построенный не руками человека, а каких-то других, неведомых, древних существ, покинувших этот мир в незапамятные времена, на заре истории - или даже чуть раньше - и оставивших после себя странное наследие. И не только такое, которое можно потрогать руками, как эти пентагональные башни, но и нечто еще, мистическое, неосязаемое, растворенное в неподвижном воздухе и пропитавшее этот мир от невидимых недр и вплоть до серого туманного неба. Быть может, сам Краннополис был одним из них - живым существом, таинственным, загадочным; он притягивал, гипнотизировал, пытался обмануть...
     Микло Брейз тряхнул головой, отгоняя странные мысли. Страшно сказать, какая чушь лезет порой в голову на чужих мирах. "Солдат, не спрашивай - и сосредоточься на том, чтобы точно и быстро выполнить полученные приказы". Хм. Если бы еще текущие приказы не были так запутаны и туманны...
     По трапу корабля спустился еще один облачник в черном мундире, и Дана с Брейзом машинально вытянулись на стойке "смирно".
     - Вольно, - бросил люггер-капитан Балдуин Вест, командовавший звездолетом в частности и экспедицией в целом. Подойдя к самому краю посадочной площадки, капитан "Агнеруса" хладнокровно посмотрел вниз, потом по сторонам, после чего повернулся к своим офицерам и объявил с пугающей откровенностью:
     - Омерзительное место.
     - Не могу не согласиться, сэр, - с не менее пугающей стремительностью откликнулась Дана Холт. Брейз, в свою очередь, счел за благо промолчать.
     - Мне почти хочется, - продолжал командир самым вкрадчивым из своих голосов, - чтобы наши подозрения оправдались, и тогда мы сможем утопить этот мятежный мир в крови и огне. - У капитана Веста было очень странное чувство юмора. - Собственно, они уже начинают оправдываться. - Командир посмотрел на экранчик наручного атомного хронометра. - Местный чиновник, который должен был нас встретить, откровенно опаздывает. Что это, как не акт открытого неповиновения? Это был риторический вопрос, дамы и господа, можете не отвечать. Еще пять минут, и я отдам приказ о бомбардировке. Время пошло. - Люггер-капитан Вест отвернулся, заложил руки за спину и уставился в пространство. Теперь Брейз не мог видеть лицо командира, но мог поспорить, что тот мечтательно полуприкрыл глаза и погрузился в грезы о кровавых убийствах и тотальных разрушениях.
     - А давай сбросим его вниз и полетим домой, - шепнула Дана, уткнувшись в самое ухо Брейза, и тот удержался от смеха только невероятным усилием воли. В последнее время мисс Холт извергала просто чудовищные шутки - вредное влияние командира, никаких сомнений. В один прекрасный день она забудется и произнесет очередную плоскую остроту слишком громко... Микло поспешил сменить тему и заговорил в полный голос:
     - Надеюсь, нам покажут местных драконов. Только ради этого стоило посетить Кранн.
     - Рхоры, - вспомнила Дана. - Они называются рхоры.
     - Язык поломать можно, - отозвался капитан, даже не обернувшись. - Как только мы подавим восстание, то первым делом их переименуем.
     - Так точно, сэр! - хором откликнулись Микло и Дана.
     - Черт побери, им повезло, - неожиданно усмехнулся Вест. - Бомбардировка откладывается. - Капитан указал на приближающийся к башне небольшой четырехместный флиттер. - Надеюсь, он не собирается нас протаранить.
     Нет, не собирался - флиттер сбросил скорость еще за несколько сотен метров до башни и затормозил у самого края площадки. Едва магнитная подушка коснулась крыши 80-этажного пентагона, как бортовой люк распахнулся, и на площадку выпрыгнул человек в длинном черном кожаном плаще.
     - Капитан Балдуин Вест? - поинтересовался абориген, приближаясь к командиру "Агнеруса".
     - Люггер-капитан Вест, - холодно поправил тот. - С кем имею честь?
     - Прошу прощения, люггер-капитан, - заметно стушевался молодой краннианец. - Разрешите представиться, я - вице-комиссар Альфардо Норт, Министерство Внутренних Дел Кранна. Добро пожаловать на Кранн, сэр! Мне поручено встретить вас и пре... Будь я проклят! Микло? Дана?! Что вы здесь делаете?!
     - Альфардо?! - воскликнул Брейз. - А ты что здесь делаешь?!
     - Альфардо! - завизжала Дана. - Ах ты бледный краннский червяк!!!
     И, совершенно забыв о дисциплине, три молодых офицера полезли обниматься.
     - Полагаю, вы знакомы? - сухо уточнил капитан Балдуин Вест, сурово наблюдая за неуставными проявлениями чувств. - Когда успели?
     - Знакомы?! - захлебываясь от радости, возопила лейтенант Холт. - Да мы в одной школе учились! В одном классе! Сколько раз мы лупили этого засранца в подворотне...
     - И наоборот! - не остался в долгу вице-комиссар Норт, явно собиравшийся шлепнуть Дану чуть пониже поясницы.
     - Отставить, - спокойно сказал капитан призрака. - Смирно.
     - Прошу прощения, сэр, - вразнобой отозвались младшие офицеры и вытянули руки по швам.
     - Полагаю, это облегчит нам дальнейшее сотрудничество, - добавил Вест. - Кстати, в чем оно будет заключаться?
     - Это будет длинный разговор, сэр, - мгновенно посерьезнел краннианский комиссар. - Для этого я и прилетел за вами. Вы сами должны все увидеть. Прошу вас на мой флиттер. Можете взять с собой еще двух офицеров... да хотя бы этих болванов, - ухмыльнулся Норт. - Прошу прощения, сэр.
     - Хм, - только и ответил капитан. На его лице явно читался вопрос: "Неужели местные заговорщики пытаются заманить меня в ловушку?!" Но Балдуин Вест колебался недолго.
     - Сария! - по трапу спустился еще один офицер "Агнеруса", четвертый по счету, на этот раз девушка - низенькая, круглая тербианка с надутым лицом. - Остаешься за главную. Приказы тебе известны.
     - Так точно, сэр! - пискнула стелс-лейтенант Сария Маннгал. Капитан удовлетворенно кивнул и снова повернулся к аборигенскому комиссару:
     - Мы готовы, мистер Норт.
     - Прошу на борт, сэр, - повторил комиссар Норт и первым шагнул вперед, спеша занять место за штурвалом своего кораблика.
     Полет продолжался недолго и завершился на вершине другой подобной пентагональной башни, километрах в трех к востоку от небоскреба, на котором приземлился "Агнерус". Оставив флиттер на крыше, комиссар пригласил своих гостей в кабину лифта. Судя по символам, мелькавшим на электронной панели, реактивный лифт проехал вниз через все 80 этажей, но даже не пытался остановиться, пока на табло не загорелись стилизованные цифроглифы "минус 20". Тяжелая стальная дверь отъехала в сторону, и четверку офицеров встретили два вооруженных охранника в черно-красной униформе краннской милиции. Быстрая проверка документов - и Альфардо Норт повел визитеров из Талларны по длинному темному коридору, едва освещенному тускло-зелеными криптоновыми лампами. Поход завершился в скромной комнате с металлическими стенами, которая до боли в глазах напоминала стандартную армейскую гауптвахту. Впрочем, внутренняя обстановка немного отличалась от обычной камеры в военной тюрьме. Здесь не было кранов с питательным веществом или откидных металлических кроватей, только круглый стол в центре комнаты и пульт управления неизвестно чем - возле противоположной от входа стены.
     - Присаживайтесь, - предложил радушный хозяин. Три жестких и неудобных стула - как раз по числу гостей. Сам комиссар Норт остался стоять рядом с пультом неизвестного назначения.
     - Если не возражаете, - продолжал абориген, - я сразу перейду к делу, потому что мы на Кранне считаем, что положение крайне серьезно и требует немедленного вмешательства.
     - Нисколько, - немедленно ответил Балдуин Вест и осмотрелся по сторонам. - А вы тут на Кранне неплохо устроились. Между прочим, во сколько обошелся этот подземный комплекс? Что вы затеяли, комиссар? Вы ничего не хотите мне рассказать?
     - Эээ... - опешил Альфардо Норт. - Разумеется, хочу. Собственно, за этим мы вас и пригласили...
     - Ну так чего же вы ждете? - прищурился люггер-капитан. - Второго пришествия магелланийцев? В ваших же интересах, мистер Норт, рассказать нам правду, только правду, и ничего, кроме правды - и как можно быстрее. Вы сами должны понимать. Да, вы должны прекрасно понимать, какая перед вами стоит альтернатива. Но вам повезло, мистер Норт, невероятно повезло - потому что на первом этапе вам придется иметь дело со мной - а я один из тех, кто верит во второй шанс. Итак, мистер Норт?
     После этих слов в комнате на минус 20-м этаже воцарилось почему-то неловкое молчание.
     - Боюсь, вы нас неправильно поняли, - медленно произнес краннианский комиссар. - Мы здесь все лояльные граждане Лиги. Мы верны Облаку, мы верны Талларне, и мы верны Верховному Правителю. Мы отправили запрос в Талларну по официальным каналам - просьбу о помощи, если быть совсем точным - именно потому, что собираемся и дальше хранить верность. Вы здесь, потому что нам нужна помощь профессионалов из Специального Дивизиона. Мы вызвали вас, потому что нашли нечто, что может послужить всем народам Лиги в грядущем конфликте против Императора.
     Еще одна неловкая пауза.
     - Теперь я вижу и понимаю, - голос капитана Веста заметно смягчился, - произошла досадная ошибка, и за нее кто-то ответит. Забудьте все, что вы слышали раньше, комиссар. Начнем с самого начала и с чистого листа. Итак, вы говорите "Добро пожаловать в Краннополис!", я отвечаю "Спасибо!" - а теперь вы вводите нас в курс дела, ради которого мы все здесь собрались. Итак?
     - Спасибо, сэр, - поклонился Альфардо Норт. - Итак... Позвольте мне задать вопрос. Что вы знаете о подземных червях Кранна?
     И еще одна неловкая пауза!
     - Мистер Брейз, - ехидно заметил капитан, - мне кажется, это по вашей части. Что? Вы язык проглотили? Мисс Холт, быть может, вы нам поможете? Что вы знаете о подземных червях Кранна, лейтенант Холт? Алло? Не слышу! Талларна вызывает Дану!
     - Эээ... Хм. Гм. Ну... - с немалым трудом выдавила из себя Дана. - Это ругательство такое, сэр. Очень популярное в рабочих кварталах Талларны или среди нижних чинов вооруженных сил... И не только. Вот, помню, когда мы учились в школе...
     - Достаточно, мисс Холт, - кивнул капитан "Агнеруса". - Мистер Брейз, вы ничего не хотите добавить? Нет? А вы, мистер Норт?
     - Они существуют, - сказал комиссар.

Примечание к части

     Это не конец главы, продолжение следует.

 Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com Д.Сугралинов "Дисгардиум 4. Призыв Нергала"(ЛитРПГ) М.Юрий "Небесный Трон 2"(Уся (Wuxia)) А.Тополян "Механист"(Боевик) O.Vel "C176345c"(Антиутопия) М.Боталова "Темный отбор. Невеста демона"(Любовное фэнтези) В.Каг "Академия Тайн. Охота на куратора"(Любовное фэнтези) М.Атаманов "Искажающие реальность"(Боевая фантастика) Т.Мух "Падальщик 3. Разумный Химерит"(Боевая фантастика) М.Боталова "Темный отбор 2. Невеста дракона"(Любовное фэнтези) К.Тумас "Графиня Макгаффин"(Научная фантастика)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
А.Гулевич "К бою!" С.Бакшеев "Вокалистка" Н.Сайбер "И полвека в придачу"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"