Пастернак Л. : другие произведения.

Перевод из Пастернака: Ложная Тревога

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


   Ложная тревога
  
  
   Корыта и ушаты,
   Нескладица с утра,
   Дождливые закаты,
   Сырые вечера,
  
   Проглоченные слезы
   Во вздохах темноты,
   И зовы паровоза
   С шестнадцатой версты.
  
   И ранние потемки
   В саду и на дворе,
   И мелкие поломки,
   И все как в сентябре.
  
   А днем простор осенний
   Пронизывает вой
   Тоскою голошенья
   С погоста за рекой.
  
   Когда рыданье вдовье
   Относит за бугор,
   Я с нею всею кровью
   И вижу смерть в упор.
  
   Я вижу из передней
   В окно, как всякий год,
   Своей поры последней
   Отсроченный приход.
  
   Пути себе расчистив,
   На жизнь мою с холма
   Сквозь желтый ужас листьев
   Уставилась зима.
  
  
  
   False Alarm
  
  
   These pails, the yard is filled with,
   Awry from the onset,
   Wet days and gloomy evenings,
   And drizzle at sunset.
  
   And swallowed are the tears,
   And darkness sighs in vain,
   And from afar one hears
   A mournful horn of train
  
   An early dusk comes down,
   An early nighttime falls,
   Small things are breaking down
   As always in the fall.
  
   By day the anguish's piercing
   The whole of autumn vale
   By coming from the grave-yard
   A widow's howl and wail
  
   When from across the river
   It's wafting to my place,
   I see the death and shiver,
   I see it face to face.
  
   From windows of my cottage,
   Each fall, this one again,
   I watch as it approaches -
   My still suspended end.
  
   The winter swept the barrier
   And in the plain daylight
   Through yellow leaves of terror
   Is staring at my life.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"