Яблочкова Наталья : другие произведения.

Мямля для одиночки. П/о 06.01.2016

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:




   - Прямой приказ Его Светлости.
   - И сколько их у моего супруга, господин Бакар? - спросила, вновь не удержавшись в привычных для принцессы рамках.
   Отвечать он оставил при себе, видимо, поняв, что совсем не о приказах речь веду. Просто поморщился и вышел вперёд, закрывая мне обзор. Хотела выдвинуться, чтобы получше разглядеть того наглеца, что ворвался в шатёр герцога без спроса, но телохранитель короля не дал мне этого сделать, коснувшись плеча и покачав головой. Кажется, все присутствующие, кроме меня, понимают что происходит. Осталась на месте, только чуть-чуть сдвинувшись, чтобы иметь возможность выглядывать из-за господина Бакара.
   Молодой, симпатичный, завитой и напомаженный, в шатёр ворвался паж, одетый в цвета Его Светлости. Очередной фаворит? Когда герцог успел его сменить? Не далее как утром, муженёк убивался по предыдущему. И даже пытался мстить не далее, как минут двадцать назад. Итог у всего этого печальный, виконт забыт в кратчайшие сроки и можно только подивиться тому, как быстро Арги обернулся.
   - Арги! - всплескивая руками молодой мальчишка, лет шестнадцати на вид, подбежал к жёсткой лавке, которая заменяла ложе раненым бойцам. - Арги!
   - Баронет! - попытался призвать его к порядку господин Бакар. - Возьмите себя в руки, мы здесь не одни!
   - Если Арги умрёт! - патетически заломил парнишка руки и залился слезами. - Я тоже умру!
   Интересно, насколько они искренни? Эти пафосные слова и слёзы? А муженёк мой, смотрю, пользуется у молодых мальчиков и юношей популярностью. И всё у них жаркие чувства. К кошельку сеньора или к его положению? Что больше заводит всех этих страдальцев?
   - Баронет, сейчас не время, - процедил сквозь зубы господин Бакар. - Вам лучше удалиться.
   - Я хочу видеть Арги! - топнул ногой мальчишка.
   А Его Светлость, как я посмотрю, даёт слишком много воли своим любовникам. Что один наглец был, что второй. Или у моего супруга целый гарем из подобных состоит? Один другого лучше и капризней.
   - Ты, ты, ты! - вздрогнула, потому что не заметила того, в какой момент мальчишка успел увидеть то, что вызвало яростные вопли. - Это ты виновата в смерти Арги! - кажется, задумавшись, я пропустила нечто важное.
   И что именно никак вспомнить не получается, как и то, о чём я так активно думала, пока ничего вокруг не замечала. Встряхнула головой и с удивлением уставилась на мальчишку, который неприлично тыкал пальцем в мою сторону и орал как резаный.
   - Герцог преставился? - спросила с недоумением у спины Бакара.
   И когда только успел? Вроде пару минут назад он был всего лишь слегка подпалён, но до конца не ощипан.
   Мальчишка начал выть на одной ноте, упал на колени и забился в подобии эпилептического припадка. Какой чувствительный паж! Неужели герцог и, правда, успел помереть? Или паренёк вообще с ума сошёл?
   - Лэйт! - позвал Бакар и в шатёр нырнул один из сторожей, стоявших вовне. - Выведите баронета! - велел он и воин, вошедший вовнутрь, не ослушался, демонстрируя гораздо большее желание подчиняться незаконнорожденному сыну покойного герцога Рэйфо, чем фавориты Его Светлости.
   - Его Светлость жив, - соизволил ответить на мой вопрос господин Бакар, правда, несколько с запозданием. - А у баронета истерика.
   - Распустил пажей мой супруг, - посетовала я, кривя губы в ухмылке, и вышла из-за спины родственника мужа, чем-то смущало то, что он прикрыл своим телом меня.
   - Выйдите все! - потребовал лекарь, у которого нервы оказались толще и прочнее стальных канатов. - Мне необходимо сосредоточиться. Ваша Светлость, господин Бакар, - повернулся он к нам и поклонился, словно извиняясь за грубость.
   Выражение лица эскулапа было недовольным, и я хмыкнула про себя, тот ещё фрукт, которому и Господь Бог не указ. Спорить с лекарем не стала и опёрлась на предложенную руку, господин Бакар вновь показал себя воспитанным человеком и повёл меня к выходу из шатра. Шла с ним рядом и пыталась понять, что за ускользающие эмоции там, на краю сознания меня смущают, и никак не могла разобраться в себе. На выходе, вместо того, чтобы выйти вслед за родственником мужа, отпрянула от него и непроизвольно задела стойку с оружием, на которой покоились пара мечей, ножи, копья и луки с колчанами - целое состояние, по меркам этого времени и мира. Невольно опёрлась на рукоятку меча, пытаясь сохранить равновесие. И вместе со стойкой полетела на землю. Всё произошло настолько быстро, что никто не успел среагировать. И моё движение, и падение были неожиданными.
   Перед глазами всё поплыло, голова закружилась и виски заломило. Это начинает пугать, даже если беременна, то слишком ещё рано для проявлений типичных признаков деликатного положения. Последствия двоедушия? Вполне вероятно. Точнее узнать смогу, когда прочитаю трактат о подселенцах. А пока приходится гадать.
   Охранник Его Величество оказался быстрее и помог мне подняться. Поморщилась, успела поранить ладонь о какое-то острое орудие, какое именно, вспомнить не получалось. Даже перчатку прорезала, как раз в том месте, где хранилась записка. Неудачно вышло.
   - С вами всё в порядке, Ваша Светлость? - спросил с тревогой господин Бакар, собираясь отвлечь лекаря от герцога Рэйфо.
   - Оставьте, - остановила его, заметив, как эскулап поджал губы и поморщился, шум ему не пришёлся по вкусу. - Давайте выйдем, - предложила, не желая более здесь оставаться, в этом шатре мне точно никто рад не был.
   Сжала пальцы, прикрывая кровоточащую ладонь, тайком запуская заклинание, которое медленно, но верно, должно было залечить порез. Опёрлась правой, не пострадавшей ладонью о руку, вновь предложенную мне господином Бакаром, и вышла вслед за ним из шатра. Слегка прихрамывала, успела ушибить коленку, даже сквозь платье и плащ, которые смягчили падение.
   - Я провожу вас, - предложил господин Бакар, в досаде прикусила губу, его предложение было очень некстати. - Так будет лучше, вам тяжело идти.
   Как назло не приходило ничего в голову, что могло бы послужить весомой причиной для того, чтобы ещё немного задержаться у сине-голубого шатра, с вышитым золотом гербом герцога Рэйфо над входом.
   - Вы подумали над моим предложением? - тихо спросил он, заставив вздрогнуть всем телом.
   О каком предложении идёт речь? Не о том ли, про которое говорилось в записке? Или родственник герцога что-то другое имеет в виду? Посмотрела на мужчину с удивлением, приподнимая брови и задавая немой вопрос.
   - Встречу назначал я, - подтвердил он мои подозрения, нисколько не смущаясь присутствия стражей и охраны короля.
   Говорил очень тихо, но у меня не было уверенности, что нас не услышат и не донесут куда следует. Впрочем, господин Бакар говорил довольно обтекаемо и так, что те, кто не в курсе его переписки со мной, понять о чём именно разговор не смогут. Разве что, догадаются.
   - Посторонние услышат только то, что нужно и ничего лишнего, - ответил на невысказанное мной беспокойство, но, видимо, продемонстрированное.
   - Заподозрят, - если использует магию, чтобы охрана слышала только то, что надо, это может броситься в глаза, слишком рискованно.
   - Нет, - отрезал так уверенно и спокойно, что с трудом удержалась от того, чтобы продемонстрировать ему удивление.
   Даже если разговор не услышат, то мои эмоции смогут легко прочитать, стоит только начать их явно демонстрировать.
   - Зачем вам это? - всё равно решила говорить так, чтобы в случае чего, мне никто не смог приписать участие в подготовке к побегу.
   - Это так важно? - ушёл от ответа господин Бакар, медленно спускаясь с холма и крепко поддерживая меня под руку.
   - От этого зависит моё решение, - хмыкнула, давая понять, что доверять ему вот так просто не намерена, научена уже горьким опытом, подставит и не моргнёт глазом. - Не вижу поводов верить вам в этой ситуации.
   - Вам хорошо удаётся роль обиженной судьбой Мямли, - не преминул уколоть в ответ.
   Передёрнула плечами, не зная, что сказать на это выпад. Опустила голову, внимательно разглядывая мокрую траву и грязь под ногами. Господин Бакар зачем-то решил мне продемонстрировать, что наблюдателен и внимателен к мелочам. К чему бы это?
   - И совсем не заикаетесь, оказывается, - поделился он очередным своим наблюдением.
   Даже не сомневалась в том, что он не дурак. А вот я немного идиотка, совсем забыла про маскировку и всем окружающим демонстрирую, как мало общего у нас с Линдой и что вместо неё, сейчас я за главную. Куда подевалась моя осторожность, которую культивировала и взращивала целый год? Откуда появилась эта внезапная уверенность в собственной безнаказанности и непогрешимости? Откуда желание верить, что вокруг одни дураки, которые ничего не заметят и не поймут? Вроде не в пустыне живу, а веду себя так, будто бы в полном одиночестве нахожусь. Необходимо срочно брать себя в руки.
  
  
  
  
  
  
  


Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"