Яблочкова Наталья : другие произведения.

Мямля для одиночки. П/о от 23.11.15

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:




   - Ваше Высочество, - преградил мне дорогу. - Его Величество ждёт вас у себя после обеда.
   Склонила голову, давая понять, что услышала и, чертыхаясь про себя, направилась в свои покои.
  
  
  
   Глава 5
   Отеческое благословение
  
  
  
   Мысли о том, ради чего позвал меня к себе король, не давали покоя. Рыльце-то у меня в пушку, есть из-за чего переживать. Нервозное состояние заставляло пальцы подрагивать, а сердце биться пойманной птицей где-то у горла. Отвлёкла меня от тяжёлых дум портниха, которая явилась, дабы привести в соответствие с моей фигурой свадебный наряд. Улиана великодушно позволила, по словам мастерицы, использовать для этих целей одно из своих новых платьев. И всё бы хорошо, если бы ни одно "но". Старшая из принцесс была намного выше ростом, чем я. Да и формы у неё были округлей, крупнее, чем у меня. И кроме того то, что шло к её тёмным волосам и зелёным, ярким глазам, совершенно не подходило мне.
   Следовало ожидать, что платье выберут в королевских цветах - золотое на белом. Вот только я, со своей белоснежной кожей, светлыми глазами и волосами, совершенно терялась на фоне такого наряда. Нижнее платье из белоснежной ткани, очень напоминавшей земной шёлк, расшитое золотыми королевскими цветами. И верхнее из золотой же органзы было роскошно. Но не для меня. Ещё и ушивать пришлось прямо на мне, на живую нитку, так как свадебный наряд был слишком велик.
   До обеда я промучилась, то стоя и изображая из себя манекен, то ожидая очередной примерки. Портниха, со помощницы, работала прямо здесь, в моих покоях, так как времени на нормальное исполнение заказа просто не оставалось.
   Поела я, не выходя из своих комнат. Вкуса пищи не чувствовала, потому что как и утром, кусок в горло не лез. Да и голова, от тяжёлой прически, которую после завтрака фрейлины так и не успели переделать на что-то более лёгкое, разболелась очень сильно.
   К моменту, когда мне необходимо было идти к отцу на приём, уже совершенно не соображала, да и бояться сил не осталось. И пусть в зобу спирало от волнения, контролировать себя получалось уже лучше. И в какой-то мере я даже была благодарна головной боли за то, что она не давала мне возможности задуматься над происходящим, а, значит, и впасть в панику.
   Простенькое платьице голубого цвета не соответствовало торжественной причёске, но мне было всё равно. Линду так и так придворные практически не замечали, так как не могли получить от связи с ней никаких преференций. А давать повод к злому, брошенному в спину: "Мямля!", даже и не надо было. Всё равно нашли бы к чему придраться.
   Ормей Второй ждал меня в своём любимом кабинете, в котором Линда за всё время своего проживания во дворце, бывала только раза три, не больше. И вот настал торжественный четвёртый повод побывать в этом вертепе интриг и политики.
   Великолепный мужчина, сидел на небольшом троне, к подлокотнику которого крепилась передвижная столешница, которая сейчас была пододвинута так, чтобы Его Величество мог с удобством читать документы и проставлять на них резолюции. Король оторвался от своего дела, внимательного просматривания важных бумаг минут через десять после того, как я пришла.
   - Луидус, - обратился отец к герцогу Чатанжу. - Вы подготовили кошель для Её Высочества?
   Высокий, худощавый мужчина, в чёрной мантии Первого Советника, поклонился и золотая, тяжёлая цепь, символ его принадлежности к властьпридержащим, провисла на его шее. Белоснежный воротничок оттенял загорелую кожу и чёрную, аккуратную бородку. В противовес растительности на нижней половине лица, волосы герцога были абсолютно седы.
   - Ваше Величество, - ответил он вежливо и спокойно. - Всё давно готово.
   - Передайте его Её Высочеству, и оставьте нас, - велел Ормей Второй и соизволил перевести взгляд с бумаг на меня.
   - Ваше Величество, - мужчина вновь поклонился и подошёл ко мне, всё ещё мнущейся у двери. - Ваше Высочество, - снял он с пояса кошель и протянул его мне. - Он ваш.
   - Б-б-бла-г-г-годарю, - спотыкаясь на согласных, произнесла я, и приняла дар, под зорким взором Его Величества, как-то проявлять строптивость или любопытство не хотелось.
   - Луидус, - король окликнул Советника, когда тот стоял уже на пороге. - Подождите за дверью.
   - Игра судьбы, - задумчиво сказал король и повернул столешницу так, чтобы иметь возможность встать. Поднялся с трона, и сделал несколько шагов ко мне. - Самая слабая из всех моих детей, - тяжёлые шторы на окне сами собой немного раздвинулись, впуская тонкий луч солнца в пустую, и мрачную комнату. - Самая никчёмная. Выдержишь ли? - спросил он сам у себя с сомнением и подошёл поближе ко мне.
   Чувствовала себя мышью перед большой и хищной кошкой. Казалось бы, надо бежать, прямо сейчас, куда-нибудь подальше. Казалось бы, надо бы метаться туда-сюда, в попытках найти спасительную щель, в которой можно было бы спрятаться. Но я понимала, что это бесполезно. От такого человека не убежишь.
   - У тебя очень важная роль в предстоящей игре, Линда, - Его Величество ухватил меня за подбородок и приподнял за него мою голову повыше так, чтобы иметь возможность видеть выражение моих глаз. - Очень важная, - прищурившись, он всматривался в мои зрачки, пытаясь рассмотреть там что-то ему одно ведомое. - Ты должна продержаться. Год. А то и два, - отпустил он мой подбородок и вкрадчивый тон Его Величества сменился на спокойный, равнодушный. - В кошеле медальон. Достань его и надень. Прямо сейчас, при мне. Я должен быть уверен, что ты выживешь при любом раскладе. Ты нужна мне живой. И ты должна, слышишь, должна выносить носителя крови герцогов Рэйфо! Пока ты не родишь, умереть ты права не имеешь. Надевай! - потребовал король, заметив, что я не решаюсь открыть кошель.
   А после, значит, можно и сдохнуть?! Повиновалась, но неохотно. Расстегнула рубиновые пуговицы кошеля и достала, лежащий поверх денег и каких-то бумаг, медальон.
   - Надень, - повторил Ормей Второй, заметивший, что я перебираю пальцами тонкую, золотую цепочку, но не тороплюсь следовать приказу. - Защита. От ядов и оружия. Твой персональный лекарь, который заживит даже крупные раны. Полезная вещь, - прорекламиловал мне изделие рук своих Его Величество. - Сам зачаровывал для тебя.
   И почему мне кажется, что во всём этом есть какой-то подвох? Нажала на кнопку сбоку медальона и его крышка открылась. Я вздрогнула, заметив внутри миниатюру молодой женщины, очень похожей на меня - мама Линды. К глазам принцессы тут же подступили предательский слёзы, и мне пришлось брать полный контроль над её сознанием, чтобы она не впала в истерику, с которой справиться было бы сложнее.
   Прекратив колебаться, захлопнула крышку медальона и расстегнула короткую цепочку.
   - Дай, надену, - удивил король инициативой, и пришлось протянуть украшение ему.
   Забрал подарок, повернул меня к себе спиной и аккуратно надел цепочку мне на шею. Как поводок, на котором будет держать, как послушную собачку. Повернул меня к себе лицом и повторил, как для глухой, ещё раз:
   - Твоя задача выжить, и родить здорового наследника, - сменил тему разговора. - Голова больше не болит?
   - Нет, - совсем забыла о том, что стоит заикаться.
   Вот именно поэтому я предпочитала чаще всего отсиживаться тенью на краю сознания принцессы, только слегка корректируя её поведение. Тогда Её Высочество выдавала правильные реакции на неожиданности. И сейчас, я своей неосмотрительностью, заработала пристальный взгляд отца Линды.
   - Великолепно, - резюмировал Ормей Второй. - В кошеле деньги на первое время и личные расходы. Документы на право собственности. Кусок земли с домом. После того, как всё закончится, у тебя будет возможность выбрать. Жить в уединении или... Но об этом ещё рано. Просто сделай то, что следует, Эриалинда, и я не поскуплюсь на награду. Нам нужен этот наследник, Ваше Высочество. Вы свободны.
   Переход на официальный тон был таким внезапным, что я не сразу и поняла, что аудиенция завершена. Похлопала ресницами в растерянности, и только потом развернулась и вышла из отцовского кабинета. На деревянных ногах, в сопровождении молчаливых фрейлин, шла в свои покои, не замечая ничего вокруг. И не могла понять, что всё это вообще значит. Что за игру затеял король? Да ещё и со мной в главной роли?
   Прижимала к груди кошель, с которым шансы на успех побега возрастали, и шла-шла-шла...
   - Ваше Высочество! - окликнула меня маркиза Дажансо. - Ваши покои здесь!
   - Д-да?! - очнулась от шока и последовала за девушкой, которая мягко подхватила меня под руку и, как больную, осторожно повела в нужном направлении. - Д-да, к-к-конечно.
   Голова и вправду больше не болела. Работа Его Величества? Отцовская забота? Или что-то ещё? Совершенно не понимаю этого человека... И проигрываю ему в уме по всем статьям. Постигнуть всю глубину затеянной им интриги мне не под силу. Придётся с этим смириться и подумать, как снять медальон. Зуб даю, в нём есть следилка, помимо тех свойств, которые озвучил Ормей Второй. А она мне совершенно ни к чему, с учётом того, что попытаться бежать я всё-таки хочу. Попытка не пытка. А отцу я нужна живой. Сам только недавно мне в этом признался. Вот и стоит воспользоваться этим положением вещей.
  
  
  
   Глава 6
   Побег
  


Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"