Прынцесса из Чк. Часть 2
Самиздат:
[Регистрация]
[Найти]
[Рейтинги]
[Обсуждения]
[Новинки]
[Обзоры]
[Помощь|Техвопросы]
|
|
|
Аннотация: "1921 год. Рядовая операция"
|
Татьяна Назаренко
1921 год
(Рядовая операция)
Для нас нет и не может быть старых устоев морали и "гуманности", выдуманных буржуазией для угнетения и эксплуатации "низших классов". Наша мораль новая, наша гуманность абсолютная, ибо она покоится на светлом идеале уничтожения всякого гнёта и насилия. Нам всё разрешено, ибо мы первые подняли меч не во имя закрепощения и угнетения кого-либо, а во имя раскрепощения от гнёта и рабства всех.
"Красный меч",
орган Политотдела
Особого корпуса войск ВУЧК.
18 августа 1919 г.
19 июля 1921 г.
Пофыркивая и отплёвываясь, Марк плескался у колодца, подставляя солнцу покрасневшую от студёной воды мускулистую спину. Настроение у него было превосходное. Накануне он прибыл в Кирсанов, и легко нашёл себе дом для постоя, в котором его приветили, хорошо накормили. ("И не только, -- ухмыльнулся Марк своим воспоминаниям. -- Хозяйка, стервь, попалась красивая и ласковая"). Он наскоро обтёрся холщовым полотенцем, натянул на ещё влажное тело приятно-чистое бельё и гимнастёрку. Достал из кармана малиновых галифе частый гребешок, тщательно зачесал назад свои густые, выгоревшие на солнце волосы. На крыльце появилась хозяйка, сладким голоском позвала завтракать.
-- Сейчас, -- отозвался Марк. Отряхнул плечи, вытер пальцами зубья гребешка и уже собрался войти в дом, когда во двор вбежал юный красноармеец из штаба. Запалено дыша, он затараторил:
-- Товарищ Штоклянд, быстрее иди в штаб! Товарищ Клява велел!
Марка эта торопливость настолько обеспокоила, что он невольно перешёл на привычную с детства мову, хотя с гимназии старался не только говорить, но и думать по-русски.
-- Шо таке?
-- Товарищ Клява зовёт!
Поди разбери, действительно случилось что-то серьёзное, или торопливый дурень всполошился от излишнего усердия.
-- Сейчас, -- недовольно буркнул Марк и спокойным деловым шагом пошёл в дом. Шевельнувшееся было сожаление о пропавшем случайном уюте и завтраке исчезло бесследно. За годы Гражданской Марк привык ни о ком и ни о чём не жалеть, забывая о самых болезненных потерях за новыми впечатлениями и заботами. Вышел скоро, на ходу застёгивая аккуратную кожанку. Деловито, без лишних движений поправил оружие и зашагал за курьером. Свернув из переулка на главную улицу, пересёк неширокую площадь, немощёную, изрытую свиньями и заплёванную подсолнечной шелухой. Поднялся на крыльцо здания штаба. Часовой пропустил его. Провожатый указал нужную дверь в коридоре и умчал куда-то. Марк постучал.
-- Входите!
Штоклянд с порога оценил обстановку и с облегчением почувствовал, что нет ничего экстренного. Выругал про себя вестового и осмотрелся уже спокойнее. В кабинете было накурено до такой степени, что дым слоями стелился под потолком. За столом с расстеленной на нём картой сидели несколько человек. В центре -- начальник штаба 1-го боевого участка Федько. Рядом -- непосредственный начальник Марка из Особого отдела товарищ Клява -- высокий худой латыш. Дальше -- Серёга Свободин (вообще-то Софрон Логгинов, но по-революционному -- Сергей Свободин) -- как всегда, щеголеватый, с лихо закрученным белёсым чубом и в новой гимнастёрке -- командир кавэскадрона. И ещё двое незнакомых: невысокий толстенький мужчина в штатском, с таким же неуклюжим, как и он сам, портфелем, и молодая, по-военному подтянутая женщина в кожанке. Она курила, жадно затягиваясь, и цигарку держала по-мужски, в трёх пальцах. Когда Марк вошёл, женщина неодобрительно уставилась на его ладную фигуру в добротном новёхоньком обмундировании. Штоклянд принял её осуждающий взгляд как вызов и, усмехнувшись про себя, определил: "Стерьвь партейная".
-- Здравствуйте, товарищи, -- произнёс Марк, ослепительно улыбаясь только женщине. Она смутилась, опустила глаза на карту. "Активистка, а как быстро капитулировала!" -- удивился Штоклянд.
-- Распустились, товарищ, опаздываете, -- строго произнёс Клява, и, повернувшись к начальнику штаба, сказал: -- Все в сборе.
Тот встал, машинально провёл рукой по бритой наголо голове, и начал серьёзным тоном:
-- Товарищи. В настоящее время подавление кулацкого мятежа антоновцев в общем завершено. Почти полностью ликвидированы банды в Моршанском уезде, решающие боевые действия ведутся южнее Кирсанова, -- он уверенно обвёл толстым чёрным пальцем значительный участок на карте. -- Здесь сосредоточены наши главные силы. Но в тылу, вот тут, в районе сёл и деревень Большое Шереметьево, Рудовка, Осино-Гай, Козьмодемьяновка, Дмитриевка, Кянда орудует банда кулака Епифанова. Сами понимаете, оставлять её в тылу нельзя. Банда небольшая, всего-то с полторы сотни человек или около того. Мы направляем на операцию по её уничтожению и изъятию особо злостных бандитов отряд в полторы сотни сабель и полторы сотни штыков под единым командованием товарища Свободина. ("Ладно, терпимо", -- подумал Марк). Из особистов командируются товарищи Штоклянд и Громова. С вами поедет сотрудник газеты товарищ Алексей Иваныч Лисицын, вы его привлекайте для политработы. ("Баба и штатский тюфяк", -- недовольно поморщился Штоклянд). Ревтрибуналист -- товарищ Устимов. ("Хорошо, дельный товарищ!", -- обрадовался Марк). Думаю, вы осознаете всю ответственность...
Этого можно было и не слушать, Штоклянд сам мог наговорить подобных слов с три короба. Он тронул за рукав Серёгу:
-- Что за баба? Не припомню среди наших такую.
-- Прибыла недавно. Клява её знал раньше, говорит, стоящая, -- и добавил насмешливо: -- Большевик с дореволюционным стажем, между прочим -- не фунт изюма.
Начальник штаба тем временем закончил о долге и ответственности и произнёс:
-- Подробнее обстановку доложит товарищ Громова.
Она поднялась, одёрнула свою потёртую кожанку, начала по-волжски нараспев, сильно окая:
-- Сводка составлена по материалам Тамбовского ГубЧК и местного Политбюро. Главарь -- Епифанов Спиридон Иванович, кулак, урожденец села Большое Шереметьево, тридцати двух лет, фронтовик, имеет солдатского Георгия за храбрость. Когда объявили продразвёрстку, отказался платить и на сходе вёл агитацию, чтобы и другие не платили, говорил, жиды обдерут вас, как липку. А тут ещё отряд продкомиссара Михайлова допустил перегибы. Продразвёрстку собирали, не глядя на социальный слой, по едокам. Картошку поморозили, скотину поморили голодом, из зерна самогонку гнали и пьянствовали, грабили напропалую, портили девок. В общем, почва для возмущения имелась. Местные бандитов считают своими заступниками, обеспечивают им поддержку. Были попытки внедрить в банду своих агентов от Политбюро -- безуспешно. Ну что ещё сказать? Банда как банда. Много таких. Что делает? Совработников зверски убивает. Вот у меня тут несколько фотографий...
Пока Марк слушал доклад без особого интереса -- банда действительно была рядовая. Но, взяв фотографии, невольно вспомнил погромы на родине и почувствовал противный холодок по спине. В один из таких погромов погибла его мать. Воображение у тамбовских мужиков мало отличалось от фантазии щирых украинцев. Бандиты так же отрубали жертвам головы, руки и ноги, вспарывали животы и набивали их зерном, женщин насиловали до смерти.
Громова тем временем подвела итог.
-- ...По донесениям я выписала наиболее активных бандитов, пособников и так далее. Тридцать четыре человека, у всех указано место жительства, отдельно живущие родственники. ("Так, это уже лучше! Вот это мне и нужно!" -- оживился Марк). У меня всё.
-- Вашей задачей, -- сказал начальник штаба, -- будет не только уничтожение бандитов и разоружение населения, но и формирование отрядов милиции и самообороны из бедняков и сочувствующих советской власти середняков, советизация и агитация на местах. И последнее. Я, товарищи, должен вам напомнить Приказ N 116 Полномочной комиссии ВЦИК от 23 июня 1921 года. Это будет ваше основное руководство к действию.
Он достал из потёртой папки, лежавшей возле него, листок и начал читать, старательно выделяя голосом места, которые считал наиболее важными.
-- "Опыт первого боевого участка показывает большую пригодность для быстрого очищения от бандитизма известных районов по следующему способу чистки. Намечаются особенно бандитски настроенные волости, и туда выезжают представители соввласти вместе с частями РККА. По прибытии на место волость оцепляется, берутся 60 -- 100 наиболее видных лиц в качестве заложников и вводится осадное положение. После этого собирается полный волостной сход, на коем прочитываются приказы полномочной комиссии ВЦИК (N 130 и 171, -- пояснил он). Жителям даётся два часа на выдачу бандитов и оружия, и население ставится в известность, что в случае отказа дать вышеупомянутые сведения заложники будут расстреляны через два часа на глазах у населения. После чего берутся новые заложники. Каждый житель должен дать показания, не отговариваясь незнанием. В случае упорства проводятся новые расстрелы и т. д. По окончании чистки осадное положение снимается, водворяется ревком и насаждается милиция. Настоящее Полномочная Комиссия ВЦИК приказывает принять к неуклонному исполнению.
Председатель Полномочной Комиссии
Антонов-Овсеенко,
Командующий войсками -- Тухачевский."
-- Ну и напоминаю -- чтобы никаких утеснений трудового элемента. Свободин, это я про твоих орлов. Прошлый раз с рук сошло, теперь -- вплоть до расстрела, понял? Всё ясно? Тогда выступаете через два часа. Сбор во дворе штаба.
И первый встал, давая понять, что разговор окончен. За ним поднялись и остальные, выбрались из-за стола. Марк отметил, что Громова, кроме кожанки, одета в не менее потёртые штаны и разбитые солдатские ботинки с обмотками. Издали смотреть -- так совсем мужичок. Но именно этот костюм придавал её внешности что-то очень трогательное, что отличало её от других активисток и очень нравилось Марку. Серёга кивнул им и, сославшись на занятость, крутнулся на высоченных каблуках, звякнув шпорами, и пошёл прочь по коридору. Женщина недобро посмотрела на его подчеркнуто прямую фигуру в развесистых малиновых галифе и усмехнулась:
-- Гонору -- что у командарма.
-- Не без этого, но парень геройский, -- ответил Штоклянд, про себя решив, что Свободин уже начал обрабатывать эту активисточку. -- Ладно, давай знакомиться. Марком меня зовут.
-- Лизавета.
И улыбнулась -- улыбка очень шла к её худенькому, сильно загорелому лицу, усеянному точечками въевшейся в поры пороховой гари. "А ведь хорошенькая. Таки приударить за ней стоит", -- подумал Марк.
-- Волжанка?
-- С Нижнего. А ты?
-- Из Винницы. Вы правда с Клявой знакомы? Когда успели?
-- В Нарыме, в шестнадцатом году. -- И добавила не без гордости: -- Он мне рекомендацию в партию давал.
-- Мне тоже. Только в девятнадцатом. Так мы, выходит, по нему -- родня! Вроде крестников одного человека, -- рассмеялся Марк. И положил ей ладонь на талию. Лиза решительно ударила его по руке и строго посмотрела огромными серо-голубыми глазами. Марк убрал руку и подумал чуть ли не с азартом: "А всё равно я тебя обработаю!"
Лиза явилась в штаб задолго до срока, но во двор не пошла, пристроилась на широком подоконнике в коридоре, достала из кармана потрёпанную брошюру Докукина "Правда о бандитах" и стала читать. Она так углубилась в это занятие, что когда кто-то неожиданно схватил её под мышки, взвизгнула, как фабричная девчонка, и, не глядя, стукнула кулачком по крепкой груди. Только потом разглядела Штоклянда.
-- Извини, товарищ, -- смутилась она.
-- Здорова ты визжать, товарищ Лизавета, -- дружески ткнул её кулаком в плечо Марк. -- Чего не в саду?
-- Я позже.
За мгновенно напущенной суровостью Марк распознал обычный страх перед толпой наглых незнакомых парней.
-- Кавалеристов боишься? Жеребятины?
-- Справлюсь, -- буркнула она. -- Не в первый раз.
Ей было откровенно неприятно, что Марк догадался об этом.
-- Они все в сборе, пора.
Лиза сразу посерьёзнела, деловито одёрнула кожанку и пошла за ним. Увидев чекистов, Серёга велел трубить построение. С гордостью посмотрев на ряд высоких, статных, как на подбор, парней, Сергей поправил свой щегольской льняной чуб и начал речь, картинно подняв руку.
-- Товарищи! Перед нами стоит важная боевая задача -- ликвидировать банду кулака Епифанова. Для выполнения задачи штаб командировал к отряду товарищей Лисицына из газеты, чекистов Штоклянда, Устимова и Громову! Как говорится, прошу любить и жаловать.
Как и ожидал Марк, женская фамилия была встречена гомоном и смехом. Он невольно покосился на Лизу. Та стояла, равнодушно слушая этот гул.
-- А разрешите вопрос к товарищу Громовой? -- ехидно начал красноармеец Балашов, отчаянный смельчак и похабник, каких поискать. -- Что вы, товарищ, думаете о половом вопросе, и разделяете ли точку зрения товарища Коллонтай?
Гомон стал тише -- балашовские шутки в полку ценили. И Громова вдруг легко, без натуги перекрыла этот ослабший гул тренированным митинговым голосом:
-- Отставить жеребятину!
Стало тихо -- больше из-за спокойного, уверенного тона, которым была отдана команда.
-- Товарищи, -- продолжила она. -- Перед нами стоит слишком ответственная задача, чтобы разводить дискуссии на посторонние темы. А что касается красноармейца...
-- Балашова, -- подсказал Марк.
-- Балашова, то он после операции может поискать кого-нибудь для дискуссии по этому вопросу. Вне отряда. Ясно?
-- Ишь, ПРЫНЦЕССА! -- довольно громко прошипел Балашов, и осёкся под её взглядом.
"А ведь в наблюдательности ему, чертяке, не откажешь, -- подумал Марк. -- Как есть "прынцесса"".
-- Ясно? -- уже без угрозы повторила она.
-- Куда уж яснее, -- засмеялись бойцы.
-- Тогда -- по коням, -- скомандовал Свободин.
* * *
"Некого винить, батенька. Сидел бы спокойно в редакции, писал передовые, товарищи бы тебя ценили. Ведь отговаривали же ехать на Тамбовщину! Нет, настоял на своём, захотел узнать революцию не по сводкам с фронта! Получил подтверждение, что революцию нельзя делать в белых перчатках?!" -- упрекал себя Алексей Лисицын, сидя в тачанке. Он попытался было найти в своих спутниках достоинства, но не вышло. Не нравились ему эти люди -- и всё тут. Борцы за дело революции оказались совсем не такими, какими он видел их из редакции. Отважный комотряда Свободин и отличный чекист Штоклянд оказались из той породы людей, которую Алексей называл "мусором, вынесенным на поверхность буйными водами революции". Грубые, наглые, самоуверенные парни, судя по всему, не совсем чистые на руку. Откуда, спрашивается, в это суровое время у них новёхонькое, щегольское обмундирование? Неподкупный Устимов на деле оказался узколобым и чёрствым фанатиком-аскетом. Лисицыну уже успели рассказать знаменитую историю о трофеях, которую красноармейцы передавали друг другу с восторгом, как легенду. Отец семейства товарищ Устимов получил от супруги письмо, что, мол, все её товарки дождались от мужей гостинцев из армии, а он их и не побалует. Тот мигом собрал подарочек -- кружевную барскую кофточку, снятую с трупа убитой буржуйки. Такую и послал, как снял -- в засохшей крови, со следом солдатского ботинка на груди. Лисицын не понимал, чем можно было в этом случае восторгаться, тем более, судя по рассказам бойцов, сами они "реквизировали" всё, что плохо лежало, а потом оживлённо обсуждали, где и как добыли "золотишко и шмутьё". В довершение всех неприятных впечатлений сегодняшнего дня Громова и Штоклянд ехали всю дорогу рядом с тачанкой Лисицына, оживлённо обсуждая какие-то допросы, расстрелы, методы вербовки агентов и способы проверки сотрудников ЧК на профпригодность. Последняя тема особенно волновала Лизу, оказавшуюся моралисткой вполне в духе Устимова.
-- По-моему, надо проверять не только деловые качества. Ну, заставили следить или там допрашивать. Если он справился, вовсе не значит, что он сможет стать хорошим чекистом! А если у него нутро гнилое? Знаешь, как меня проверяли? Отправили как бы с заданием в село, конспиративно. Вдруг ночью врываются двое, хватают -- и на допрос. Всю ночь мурыжили, револьвером грозили, даже побили, а утром в лес повели, на расстрел. Поставили лицом к березе, затвором щёлкнули. И говорят: всё, прошла проверку, товарищ Громова, молодец. Я думаю, всех надо смертью проверять! Не имеешь ты права ставить людей к стенке, не побывав в их шкуре! -- Лиза нервно передёрнула плечами. Марк это заметил.
-- А натерпелась-таки тогда страху?
-- Конечно, -- искренне призналась она и рассмеялась. -- Ой, ты бы видел, как я ревела на допросе! А всё равно никого не выдала!
-- Сложный вы народ, бабы, -- отозвался Марк. -- С мужиками проще. Они или как кремень, или ломаются. А ваша сестра -- иной раз весь пол соплями перемажет, а ничего от неё не добьёшься.
-- Да уж, хуже нет, как бабу допрашивать, -- согласилась Лиза и замолчала. Не требовалось особой проницательности, чтобы понять, что в ближайшее время придётся работать именно с бабами и детьми. После недолгого молчания Лиза перевела взгляд на Марка и сказала тихо:
-- Ты не бойся, я не подведу. Я сознательная. Приказ есть приказ.
Это переполнило чашу терпения Алексея. Он, не выдержав, встрял в разговор:
-- Извините, а вы, товарищи, не находите этот приказ бесчеловечным?
Лиза непонимающе уставилась на него, а Марк решительно ответил:
-- Зато даёт хорошие результаты!
-- Неужели, по-вашему, цель оправдывает средства, товарищ Штоклянд? Это же школа Лойолы!
-- Мне плевать, кто это придумал -- дохлые иезуиты или товарищ Тухачевский. И потом -- лучшего бандиты не заслужили, -- резко ответил Марк.
-- Но ведь в заложники берутся женщины и дети, вы, я вижу, человек образованный, неужели вы не понимаете, что это негуманно?!
-- А животы вспарывать нашим парням гуманно? А коммунисток насиловать -- гуманно? Вы хоть раз видели, как это происходит? Нет?! Ну и молчите, барин!
Марк был в такой ярости, что Лиза поторопилась вмешаться, произнесла примирительно:
-- Товарищ Лисицын, он прав. Вы не знаете этих сволочей. А бабы и дети им помогают! И вообще, мы для того здесь, чтобы невинные не пострадали, а виновные от расправы не ушли.
-- Чего ты перед ним извиняешься, Лиза? -- огрызнулся Марк. -- Он или дурак, или контра.
-- Марк! -- укоризненно произнесла она. Тот перекатил желваки на скулах, но замолчал.
-- Лиза, вы расстреливали заложников? -- спросил Лисицын.
-- Да, -- спокойно отозвалась она, и добавила: -- Кто-то должен делать эту работу, товарищ Лисицын.
-- Работу? -- начал было Алексей, но Марк грубо перебил его:
-- Лиза, если этот субъект не понимает, что совесть в отрыве от классового сознания -- ложная буржуазная выдумка, я не вижу смысла вести с ним дискуссии. А вот предупредить, что если вы будете вести агитацию в таком духе среди бойцов... -- он не договорил, но выражение его лица не обещало ничего хорошего. Тронул поводья, поехал вперед. Лиза нагнала его.
-- Ты чего так на него окрысился? Обычные интеллигентские заблуждения.
-- Причина есть, -- буркнул Марк и замолчал. Потом, привстав на стременах, подчёркнуто-равнодушным тоном заметил:
-- Булгаковка видна. Последняя советская деревня у нас на пути.
-- Орлы! -- донеслась до них команда Серёги. -- Подтянись! Песню запе-вай!
Отряд гаркнул "Варшавянку". В Булгаковку вступили с песней, лихо. В деревне уже прошла советизация. Кое-где меж дворами виднелись плешины -- раскатали дома бандитов. Только в одном месте торчала среди соломенных крыш железная, зелёная кровля большого крестовика, из которого выскочил низкорослый молодой мужик в будёновке, с перевязанной рукой. Доложил:
-- Председатель Булгаковского комбеда Фаддей Булгаков.
-- Молодец, -- похвалил его Серёга и закончил строго. -- Что за дом торчит? Кулацкий?
-- Кулацкий. Мы его на комбеде решили под правление оставить, беды, чай, нету? -- не испугался Фаддей.
Марк спешился. Хотел помочь Лизе, но она уже сама неуклюже, по-бабьи, сползла с седла.
-- А это что за мелюзга? -- поинтересовался Сергей, кивая на десяток молодых парней, жавшихся на почтительном расстоянии.
-- ЧОНовцы. Пришлось из комсы набрать, бандиты наших мужиков сильно повыкосили. Боевые ребята, конечно, но... -- пояснил Фаддей.
-- Верно, какие из них бойцы? -- согласился Марк и спросил. -- Что, пошаливают тут?
-- Пошаливают, -- горько вздохнул председатель комбеда.
-- Милиция далеко?
-- В Гавриловке. Только их тоже мало. А бандиты -- близко, тем более их Митька Макаров -- конный, с головорезами своими. Набрал каторжных!
-- Это он животы вспарывает? -- поинтересовалась Лиза.
-- Он, окаянный, -- кивнул Фаддей и сплюнул.
Марк велел Лизе обождать и пошёл к ЧОНовцам, о чём-то заговорил с ними. Те наперебой стали ему отвечать, размахивая руками. Тем временем несколько деревенских молодух, собравшись поодаль, с любопытством разглядывали и обсуждали стриженую бабу в штанах, ничуть не стесняясь её присутствия.
-- Да правда, что ли, сучка ихняя? Худющая какая, -- сомневалась одна.
-- Дак весь эскадрон пропусти-ка! Худые, говорят, горячие, -- хихикнула другая.
Лиза поджала губы. В это время вернулся Марк, удивлённо посмотрел на неё и, догадавшись, в чём дело, оглянулся на баб. Впереди стояла одна, в розовой кофтёнке, грудастая и быстроглазая, улыбалась ехидненько. Видно, она и сказала что-то обидное. Марк, не торопясь, с видом заправского кобеля, со знанием дела оглядел её груди, бедра, бугрящийся под фартуком тугой живот. Под его оценивающим, нахальным взглядом молодайка сразу стушевалась, отступила, вся пунцовая, за спины товарок. Те тоже законфузились, попятились. Лизу эта странная, но действенная расправа неприятно задела.
-- За что ты её так? -- вступилась она за недавнюю обидчицу.
-- Пусть помелом меньше метёт. Паскуда, проб... деревенская. Какая сама -- такими всех видит, -- нарочно громко, чтобы бабы слышали, сказал Марк. Лиза, резко повернувшись, пошла прочь.
-- Я их насквозь вижу, сучек, -- нагнав её, продолжил он.
-- Опытный, -- огрызнулась Лиза.
-- Да уж было дело.
Ни тени смущения в его наглых жёлтых глазах Громова не заметила. Но и обычной жеребятины по отношению к себе -- тоже. Он вообще держался с ней как с парнем, и Лизе это нравилось.
Военный совет проходил в разорённой горнице бывшего кулацкого дома. Мебель из неё была вся вынесена, а помещение загажено до предела. На голубеньких, в наивный мелкий цветочек обоях -- харчки и прилипшие папиросы, в красном углу матерное слово нацарапано. Должно быть, булгаковским парням доставляло удовольствие видеть разрушенным некогда уютное жильё. Свободин, Лисицын и Устимов уместились на скамье у стены, Марк и Лиза пристроились на двух обшарпанных табуретах. Карту района расстелили на раздолбанном столике-угловичке.
-- Ну, приступим, товарищи, -- начал Свободин. -- Наша задача -- ликвидировать банду. Я предлагаю выманить гадов из лагеря и разбить их. Риска никакого -- мы превосходим их по силам почти вдвое. Пошлём взвод под командованием бойца Балашова в Осино-Гай, где он будет жёстко выполнять Приказы полномочной комиссии ВЦИК за N 116 и 171. Узнав, что отряд небольшой, бандиты нападут на него. Сами же мы распустим слухи, что выступаем на Козьмодемьяновку. И на самом деле выйдем в этом направлении, но вскоре вернёмся, пересидим в засаде, и как только Епифанов ввяжется в бой, мы его накроем!
Совет внимательно слушал Свободина. Марк загибал пальцы -- не то вёрсты подсчитывал, не то слабые места плана. Устимов потирал выпуклый шишковатый лоб с залысинами. Лиза задумчиво курила. Один Лисицын был в восторге. План, несмотря на явное численное превосходство красноармейцев, предлагал всё-таки честную борьбу.
-- Взвода не хватит, надо два, и самых отборных бойцов, -- выслушав, заметил Устимов.
-- Да, наверно, два, -- произнёс Серёга, мрачнея.
-- Почти на верную смерть, -- задумчиво протянула Лиза, и смутилась. -- Нет, товарищи, я в военном деле не смыслю ни черта, так что...
-- Очень хороший план, Серёга, -- отозвался Марк. -- Но я предлагаю другой. Просто как можно быстрее дойти до Шереметьева, взять заложников и действовать по приказу N 116. Бандиты же не выродки какие, пожалеют своих родных. И вряд ли осмелятся напасть -- это уж совсем дураком надо быть, чтобы связываться с таким сильным противником. Хотя совсем исключать нападение не стоит. А вообще у них будет один выход -- сдаться.
-- Значит, заложников расстреливать будем? Много? -- воинственно поблёскивая пенсне, спросил Лисицын. Марк презрительно покосился на него.
-- Сколько надо, столько и расшлёпаем. В Паревке вон восемьдесят человек в штаб Духонина отправили, зато их командир, Санфиров, всю банду привёл и сотрудничать согласился!
Лисицын вскинул на него испуганные глаза.
-- Страшный вы человек, Штоклянд!
Марк презрительно скривил губы:
-- Страшный? Это война, господин Лисицын, а не бал!
-- Вы меня господином не оскорбляйте!!! Я такой же большевик, как и вы! Просто это не война, это... -- Лисицын от возмущения не смог найти слова.
-- А я за план товарища Штоклянда, -- сказал Устимов, до сих пор с отсутствующим видом слушавший их спор. -- Посчитать, так крови меньше выходит. Если получится, у нас может вообще без жертв обойтись, а расстрелянных вряд ли будет больше пятидесяти -- шестидесяти человек. Гуманнее эдак. Возражения Лисицына -- несознательное чистоплюйство.
-- Я тоже -- за. Обидно своих орлов из-за дерьма класть, -- сказал Свободин, уже оценивший новое предложение. Лисицын перевёл взгляд на Лизу. Она просто молча подняла руку, спокойно глядя на всех.
-- До завтра никому ни слова, -- распорядился Серёга, вставая. -- Пойдём, повечеряем.
Стол в избе уже был накрыт, бойцы ждали командира. Марку и нравился, и казался забавным порядок, принятый в отряде. Свободин любил дисциплину даже в мелочах, поэтому и места за столом распределял по принципу ценности человека в эскадроне. Сам всегда восседал во главе, словно царь среди бояр. Ел не торопясь. Отхлебнув с ложки, клал её на стол, закусывал хлебом. Если кто-то из сотрапезников черпал чаще командира, награждал его таким взглядом, что казалось: в следующий раз виновному достанется ложкой по лбу. Сейчас Марк, по обыкновению занимавший место одесную Серёги, насмешливо косился на Лизу, которую, не спросясь у Свободина, посадил рядом с собой. Она, видно, просто не заметила чинного ритуала, ела торопливо, как привыкла за последние годы. Свободин бросал на неё яростные взгляды, но одёрнуть при Марке не решался. Вдоволь позабавившись видом Серёги, Штоклянд наконец произнес, опуская руку на плечо соседки:
-- Куда торопишься, комиссар? Сегодня торопиться некуда, завтра будешь спешить.
-- Да уж, завтра начнётся -- и такое... -- вздохнул Серёга. -- Только и будем держаться, что на классовом сознании да на самогоне.
20 июля 1921 г.
-- Здесь будет лагерь. Село рядом, и место прикрытое! -- решительно распоряжался Серёга, размашисто тыча пальцем в сторону возвышавшегося на берегу Кашмы овина. -- Дома вон те раскатаем, а вон те две мазанки определим под опросную комиссию. Марк с Лизой в одной, Устимов с щелкопёром -- в другой. На овин поставить пулемёт, а заложников запереть внутри. Колючую проволоку городить не будем, в овине -- надежнее. Сами -- под открытым небом, не баре, чай?
Марк внимательно смотрел в сторону Большого Шереметьева, где уже действовали красноармейцы. Там, мешаясь с воплями и плачем, бестолково, беспорядочно голосил колокол. На краю села вспыхнула пальба -- видно, кто-то пытался уйти в лес и нарвался на оцепление.
Мимо провели первых заложников. Двое красноармейцев подгоняли прикладами бабу лет тридцати, в широкой кофте и полосатой, домотканой юбке. К ней жались трое детей, четвёртого, годовалого, она держала на руках. Следом шёл мальчик лет одиннадцати и старуха, честившая конвоиров на чём свет стоит.
-- Чья? -- удивился её бедняцкому виду Марк.
-- Фёдоровы жена и мать. Дети тоже его, -- отозвался красноармеец; и пояснил недоумённо: -- Чудно, бедняки ведь, пол в избе земляной. Почто он в банде?
"Эту бабу не трогать, раз из бедняков. А старую всё равно расшлёпаем сегодня же -- больно уж язык длинный", -- отметил Марк.
Со стороны села подъехала Лиза. Спешилась, кто-то из красноармейцев подхватил поводья её коня.
-- Одни бабы да сарынь в заложниках, только иной раз старика увидишь -- мужики, знать, все в банде.
Мимо провели ещё одну семью: старика, двух девок, парня-подростка и трёх баб. "Епифановы", -- догадался Марк, вспомнив список. Потом прогнали растрёпанную женщину средних лет, одетую старомодно, но по-городски. Она испуганно оглядывалась на ведшего её красноармейца и спрашивала, ёжась по-птичьи:
-- За что? За что? Господи...
Следом Балашов с похабными шутками гнал толстую растрёпанную бабу, окружённую кучей детей. Та шаталась на ходу и душераздирающе кричала. Увидев две фигуры в кожанках, упала на колени, поползла к ним.
-- Родненькие, помилуйте!!!
Платок её сбился, и на плечи падали две отменной толщины русые косы. Лицо, бледное до серого, распухшее от слёз, было перекошено животным ужасом.
-- Что за корова? -- резко спросил Марк.
-- Наталья Макарова, -- кисло отозвался второй красноармеец, державшийся чуть поодаль от Балашова. Марк свёл брови: подобного рода настроения в отряде следовало пресекать в корне.
-- Важная птица. Муж её -- сволочь, каких поискать, садист и убийца. А она -- наверняка его пособница, понял? -- отчеканил он. -- В овин это бандитское отродье!
Устимов махнул красноармейцу на колокольне, тот перестал мучить колокол, и сразу стало зловеще тихо. Председатель Ревтрибунала вышел вперёд. Обвёл толпу собравшихся крестьян мрачным, ничего хорошего не предвещающим взглядом. Достал из кармана кожанки смятый листок.
-- В общем, так! -- начал он решительно. -- Ваше село особо злостно заражено бандитизмом. Здесь орудует банда вашего односельчанина Епифанова! Посему... В селе вводится военное положение! Если через два часа никто из вас не сообщит нам сведений, способствующих поимке бандитов, взятые заложники будут расстреляны! У вас на глазах! Через два часа пустим в расход ещё партию! И так до тех пор, пока вы не выдадите нам всё, что требуется! Пока банда не уничтожена, в селе действует Приказ Полком ВЦИК N 171.
И, с силой встряхнув лист, чтобы он развернулся, начал читать, почти не глядя в текст:
"Дабы окончательно искоренить эсеро-бандитские корни, Полномочная комиссия приказывает:
Граждан, отказывающихся назвать своё имя, расстреливать без суда, на месте.
В селениях, в которых скрывается оружие, властью уездной Политкомиссии объявлять приговор об изъятии заложников и расстреливать таковых в случае несдачи оружия.
В случае нахождения спрятанного оружия расстреливать на месте, без суда, старшего работника в семье.
Семья, в доме которой скрылся бандит, подлежит аресту и высылке из губернии, имущество её конфисковывается, старший работник в семье расстреливается без суда.
Семьи, укрывающие членов семьи или имущество бандитов, рассматриваются как бандиты, и старшего работника в семье расстреливать на месте, без суда.
В случае бегства семьи бандита имущество таковой распределять между верными Советской власти крестьянами, а оставленные дома сжигать или разбирать.
Настоящий приказ проводить в жизнь сурово и беспощадно.
Председатель Полномочной комиссии ВЦИК
Антонов-Овсеенко,
Командующий войсками Тухачевский,
Председатель губисполкома Лавров".
Помолчав, добавил:
-- Бандиты, сдавшиеся добровольно и оказавшие содействие Советской власти, будут прощены, поняли?
И, поглядев на часы, резко, по-военному чётко крутанулся на месте, не оглядываясь, пошёл прочь. За селом он повернулся к членам опросных комиссий.
-- Расстреливать будем по пяти человек. Первыми -- представителей особо злобандитских семей. Весь корень изводить не будем -- у бандитов должна быть зацепка. План, товарищ Штоклянд, твой, руководить тоже лучше тебе.
-- Ладно, -- не стал ни отказываться, ни радоваться Марк. -- Приказ первый. Свободин, подбери расстрельную команду. Посознательнее ребят! Ну, да не первый раз, понимаешь... Ну что, моя хата -- слева, ваша -- справа? Пойдём, Лизавета.
-- Наш Марк уже, никак, Лизавету агитирует, -- заметил им вслед тёршийся рядом Балашов.
-- Да уж, он без бабы не останется, -- равнодушно зевнул Свободин. -- Эх, жись...
Избушка, приспособленная под опросный пункт, была маленькая и довольно грязная -- может, хозяйка и прибиралась на Троицу, но крыша текла, и на потолке уже виднелись большие жёлтые пятна. Блох -- тьма тьмущая, и тараканы вольно разгуливали по большому столу и лавкам, не стесняясь дневного света. Пахло кислым избяным духом и хлебом.
-- Грязища и нищета, -- протянул Марк брезгливо и почесался.
-- Чего косоротишься, во дворце жил, что ли? -- рассмеялась Лиза.
-- Да уж не в такой халупе! Ты же в своей квартире такую грязь не развела бы?
Лиза пожала плечами: дом её родителей был не богаче и не чище. Прошла через избу к печи. Потрогала ещё тёплый бок. Подвинула стол, чтобы его из окон не было видно. Марк даже не успел подскочить помочь. Смущённо поправил чуб.
-- Допросы сейчас начнём? Можно с заложников начать, -- предложила Лиза.
-- Пусть часа два посидят, подрожат, разговорчивей будут. Мы вот что сделаем. Когда станем выводить на расстрел, тогда и для допроса выкликнем, там ты кого следует заберёшь, а я уж оставшихся расшлёпаю.
Лиза едва заметно улыбнулась, кивнула с готовностью.
И, посмотрев за дверь, убедившись, что шереметьевцы с доносами не спешат, спросила:
-- Что, пока обысками займёмся или подождем?
-- Так не терпится? -- отмахнулся Марк. -- Успеем. А если уж не сидится, возьми веник, вымети здесь, а я полыни надергаю, сил нет паразитов терпеть.
Дверь овина растворилась. В проёме обозначилась тёмная фигура товарища Штоклянда.
-- Ну что, сволочь эсеровская, на выход.
И начал зачитывать список, перекрывая поднявшийся плач:
-- Епифанов Иван! Епифанова Анфиса! Чеглокова Антонина! Макарова Наталья! Фёдорова Марья! Бутырина Екатерина! Комаров Антип! Акулин Ермолай! Шереметьев Пётр! Сапрыкина Анна!
Тон у него был ровный, безразличный, будто речь шла не о смерти. В сарае заплакали, запричитали бабы. К выходу, понятное дело, не спешили. Наконец появился старик Епифанов. Слегка вразвалочку направился к двери. Кряжистый, сильный. Марку вдруг показалось, что старый чёрт что-то задумал. Слишком уж спокойно держался перед расстрелом. Штоклянд напрягся, готовый к удару. Но старик просто прошёл мимо (только лицо слегка кривилось -- страшно-таки помирать!). За ним, захлёбываясь слезами, поплелась сноха. Потом вышли всхлипывающий парень, бледная, с трясущейся челюстью учительница Бутырина. Макариху выволокли красноармейцы. Она икала, уже не в силах рыдать и кричать. На распухшее лицо падали спутанные русые волосы. Марк подождал, когда станет чуть тише, потом сказал:
-- Ну, благодарите земляков, они ваших бандитов не выдали. Так что, готовьтесь... -- и сделал многозначительную паузу. Обречённые закрестились.
Над селом, созывая новый сход, опять бестолково голосил колокол. Конвой приготовился гнать заложников в село.
-- Постой, -- Марк ткнул пальцем в Епифанову, Макариху, учительницу и парня Комарова, потом, подумав, в Чеглокову.
-- Этих -- к Громовой, остальные пошли...
Лиза уже ждала их у опросного пункта.
-- В сарай их, и часового поставьте! -- деловито распорядилась она. -- Макарову ко мне.
Наталью втащили в избу. Попытались посадить, но она слишком обвисла, не держалась -- так и оставили на полу. Она сидела, раскинув полные белые ноги, торчащие из-под бесстыдно задравшихся многочисленных юбок. Бессмысленно смотрела перед собой.
Лиза присела перед ней на корточки, оправила подол, обтёрла распухшее от слёз лицо мокрым полотенцем и спокойно, почти мягко сказала:
-- Наталья Михайловна, у вас есть шанс себя спасти.
Та повернула к ней голову, но всё плакала. Звон тем временем прекратился, донеслись отдельные неясные выкрики, а потом грянул залп. Макариха, было притихшая, опять зарыдала. Лиза терпеливо обтёрла ей лицо полотенцем, прижала его ко лбу. Сама тоже прислушалась. Щёлкнули сухо два выстрела. Кого-то не убили сразу, добивали. Лиза ждала. Макарова всё же чуть унялась. Громова возобновила допрос.
-- Наталья Михайловна. Вы меня понимаете?
Та кивнула и икнула.
-- Тогда сядьте на лавку, -- и когда баба подчинилась, продолжила: -- Вы можете спасти себя и детей. У вас же много детей! Вам надо указать, где прячутся бандиты.
-- Муж... -- прошептала та еле слышно. Но Лиза ровным голосом отозвалась:
-- Вы об этом звере и не просите. Расшлёпаем гада. Вам о себе надо думать, а не о нём!
Громова не кричала, но причин сомневаться в её словах не было, и Наталья вскоре стала отвечать на вопросы.
Скрипнула дверь. Вошёл Марк. Лиза замахала на него руками, чтобы он не маячил перед допрашиваемой. Он отошёл к печке, сел там, за спиной Макаровой.
-- Скажите, вашего мужа можно как-нибудь выманить, заставить сдаться?
Наталья с тупым страхом затрясла головой.
-- А что, сильно крут твой муж?
Макариху то ли прорвало, то ли она уже готова была сказать то, что ждала от неё Лиза:
-- Лютый, ох, лютый. Его и в отряде не любят, больше боятся!!!
Громова ей поверила и выдохнула искренне, с сочувствием:
-- И из-за скотины этой вы так страдаете. Развелись бы, при советской власти можно. По-старорежимному, гражданочка, рассуждаете, мол, венчаны? Или уж припекло так, любовь? -- Лиза презрительно скривила губы. -- Ладно, давайте составим протокол и что сотрудничать согласны.
И начала бегло строчить, задавая уточняющие вопросы. Потом перечитала вслух, спросила, как положено, не добавить ли что. Наталья подтвердила всё и поставила крестик вместо подписи. Лиза велела её увести и не обижать. И, словно извиняясь, хотя Марк её ни в чём не упрекал, сказала:
-- Жалко бабу. Интересно, а почему она не уйдёт от него? Неужто любовь такая?
-- Детей целый кагал, вот и терпит.
Громова смутилась.
-- Вот об этом я и не подумала. Ладно, давай следующего.
21 июля 1921 г.
Было далеко за полночь, когда они закончили допросы. Лиза ошалело уставилась на коптящую лампу, мерцавшую в табачном дыму, потом опять склонилась над бумагами.
-- Чего ты там строчишь? -- спросил Марк.
-- Списки составляю. Кого упоминают как постоянных пособников, у кого оружие может быть -- не сдали, кого мы уже расшлёпали, кого стоит...
-- Передохни, работница, успеешь, -- зевнул Марк. -- Завтра я сам на селе шмон проведу.... Выпить хочешь?
-- Хочу, -- устало кивнула Лиза. Он достал флягу, протянул ей через стол. Она сделала большой глоток, морщась, помотала головой.
-- Передадим протоколы в Политбюро, здесь такой материал накопился, -- кивнул Марк. -- Это ты хорошо придумала, Лизавета. Ну что, пора и отдохнуть. Ты в избе ляжешь?
Она обвела помещение взглядом, пробормотала совсем устало:
-- Проветрить бы здесь... Жара какая. Я пойду искупнусь, Марк?
Тот кивнул.
-- Ступай, только осторожней.
Она скинула кожанку, оружие и вышла. Марк тоже снял куртку, направился на крыльцо, с наслаждением вдохнул свежий воздух. К нему подошёл Серёга.
-- Завтра, может, всё-таки нападём на них? Лагерь-то близко.