Простой и лёгкий стих о любви с цитатами на английском языке и переводом.Участвовал в конкурсе "Гендеркон - 2012", где в полуфинал не вышел, заняв в группе 23-е из 24-х место.
[Что таят в себе наши судьбы? Я расскажу вам о судьбе одного ставшего царём рыцаря...Написано специально для конкурса "Куб", номинация - "Миры фантазии"; никуда не вышло.]
[Я бы написал ещё "постмодернизм", учитывая содержание стиха, - но не буду. ;) Исповедь одного действительно очень известного героя. С интригой!..Написано для анонимной номинации "Маскарад" конкурса "Поэтический куб", в шорт-лист которого вышло, и заняло 12-13 место из 21-го.]
[Учёные доказали, что шоколад влияет на восприятие книги: если есть его перед прочтением романа, то текст покажется более хорошим. Это правило действует и в обратную сторону. Ну, у меня была свободная минутка, я и набросал такую вот ерундовину. У лирического героя есть некто вроде прототипа. :))) ]
[Перевод песни Тины Тёрнер с минимальными вольностями. Участвовал в анонимной номинации "Куба" "Маскарад: Менестрельбище", где вышел в шорт-лист со 2-го места и занял в итоге 8-е место из 15-ти.]
[Тексты песен на английском и парочка на русском. Со всеми ашипкаме, если найдутся, - как есть. Послушать музыкальную версию песен, с гитарой, вокалом, эффектами и пр., можно здесь (перечисляю все олбомы в порядке записи - но сделайте скидку на то, что записываюсь я через фих знает что и не являюсь в плане техники каким-то суперпупером :) ): "A"; "B-side"; "Rockin' Conception"; "IIII" А также слушайте сингл "The Hedgehog Song" (выпущенный нет-лейблом Андрея Скоробогатова) на слова с "Википедии", песТня основана на произведениях Терри Пратчетта: "The Hedgehog Song" Приятного! :) ;) ]
[А вот пусть будет в жанрах ещё и ПМ т. н., т. е. постмодернизм. :) Стихотворение о четырёх сезонах - какими и как я их вижу - и целом годе...На конкурсе "Философи Я" во второй тур не вышло.]