Аннотация: На конкурс короткого фантрассказа "Блэк-Джек-20". Памяти Стивена Хокинга посвящается
Памяти Стивена Хокинга посвящается
Публика рассаживалась в Миланском Ла Скала, с нетерпением ожидая выступления знаменитого Никколо Паганини. Вчерашний концерт маэстро, исполненный впервые, особенно его третья часть, "Rondo ad un Campanello", вызвала бурю оваций и восторженные отзывы всего города. Поэтому те, кто не успел услышать виртуоза в субботу, стремились сегодня, в воскресенье, 27 февраля 1828 года, попасть на его второе и последнее представление в Милане всеми правдами и неправдами. Конечно, это не касалось вельмож и знати.
В кардинальской ложе беседовали двое: кардинал-префект Агостино Риварола и глава папской разведки в Швейцарии граф Пеллегрино Росси.
Сегодня их беседа не касалась судеб постнаполеоновской Европы, карбонариев, масонов, народных восстаний. Это был скорее диалог просвещённых умов о "природе вещей.
- Мне удалось, Ваша Светлость, собрать немало сведений о мастере Паганини, которого с прошлого года называют кавалером Паганини.
- Я в курсе, граф. Я присутствовал, на церемонии в Риме, когда святой отец наш, Лев ХII наградил орденом Золотой Шпоры виртуоза. Игра его на торжествах была бесподобной. Понтифик назвал её отражением божественного промысла.
- И струны, конечно, рвались на его скрипке?
- Да... рвались. А почему "конечно?
- Это случается на его концертах. Подозревают, что маэстро сам так подпиливает струны, чтобы они лопались в определённых местах пьесы, для большего эффекта.
- Но ведь это только усложняет игру, и не снижает красоту исполнения.
- Совершенно верно, монсеньор, но согласитесь, что отработанный трюк и неожиданность - разные вещи, хотя и производят один эффект.
- Так, по вашему мнению, зритель имеет дело с иллюзионом?
- А как бы вы, ваша светлость, объяснили способность исполнить в унисон концерт на скрипке, настроенной на тон ниже рояля?
- Он и это может? Воистину виртуоз от бога!
- Мои источники объясняют это ловкостью рук, в смысле, быстрой и незаметной разладкой строя после исполнения. Что стоит искуснику скрыто повернуть колки?
- О, боже, и это?
- А виртуозность маэстро связана с необычной способностью изгибать пальцы. Нормальный человек уже давно повредил бы суставы.
- А не навет ли это завистников его таланта, граф?
- Нет, монсеньор, такая способность известна врачам и нередко связана с другими болезнями организма, которые также присутствуют у Паганини.
- Но, по крайней мере, влияния нечистой силы не замечено? - улыбнулся прелат.
- Нет Ваша Светлость. Всё, о чём говорю я, имеет вполне реальное объяснение, хотя множество сплетников чернят маэстро и обвиняют его в продаже дьяволу собственной души.
- Дьявола оставьте мне и понтифику. Кто лучше священнослужителей может в этом разобраться! Всё же, несмотря на ваши толкования театрального успеха Паганини, нет никакого объяснения столь виртуозной игры. Ведь самая простая мелодия исполненная им без оркестровки и даже на одной струне захватывает любого непредвзятого человека!
- Вот с этим я не стану спорить. Если десять лет назад его игру в Риме оценил лишь принц Меттерних, то сейчас имя Паганини с гордостью включают во все вывески, оно появляется даже на кабриолетах, в которых ему довелось прокатиться, а каждый ресторан украшают бюсты маэстро из сахара и масла.
В этот момент тяжёлый бордовый занавес с золотым гербом Милана раздвинулся, и на авансцену вышел худощавый мужчина с прядями чёрных волос до плеч, в чёрном камзоле с изящной золотисто-коричневой скрипкой в левой руке.
Буря аплодисментов сотрясла переполненный зал. Она не смолкала до тех пор, пока маэстро не поднял вверх правую руку со смычком, а потом резко взмахнул им и опустил на струны инструмента. Все звуки зала исчезли как по мановению волшебной палочки, уступив пространство поющим струнам скрипки Страдивари.
* * *
- Видите ли, Михельо, ваша гипотеза о связи звуковых колебаний и струн пространства не так и плоха, - улыбнулся аспиранту из Нью-Йорка профессор Сокол, помешивая кофе в изящной чашечке из тонкого фарфора.
- Просто, я наслаждался скрипичным концертом и думал, что струны музыкального инструмента могут служить примитивной моделью струн пространства. А вы слушали когда-нибудь сочинения Паганини, профессор?
- Не отклоняйтесь от темы, коллега. Музыка - это замечательно, но нам ведь гораздо интереснее физика пространства и тех его характеристик, которые фактически порождают и его, и время.
- Мне кажется, что я не сильно отклонился... Скрипач-виртуоз так влияет на струны своей скрипки, что образованные ей сложные и прекрасные звуки, то есть звуковые колебания, возбуждают струны пространства. Это, в свою очередь, влияет на чёрную дыру Стрелец А* в центре Млечного Пути, которая начинает выпускать дециллионы частиц из своих гравитационных темниц.
- А повышение плотности материи в пространстве увеличивает его размерность! Вы это хотите сказать? Из трёхмерного оно становится... четырёхмерным! То есть музыка порождает новые миры! - воскликнул в возбуждении профессор Сокол, заведующий кафедрой теоретической физики Бриджкэмского Университета.
- Да, разумеется! И согласно струнной теории, музыка проникает в другие измерения. Представляете, какое наслаждение испытывают их обитатели, слыша звуки концерта, пришедшего к ним из иного мира! Например, "Рондо Колокольчиков? Паганини.
- Но, Михельо, это скорее - фантастический рассказ!
- А разве ваши теории, профессор, не воспринимаются людьми как фантастика? Только тот, кто может понять сложную математику, стоящую за ними, способен оценить реальность теории. Для большинства же людей - она не более, чем красивая сказка.
- Вот почему вам надлежит подтвердить вашу гипотезу расчётом! Иначе интересная идея так и останется замыслом. Любой человек с воображением представит себе, как млеют обитатели иных миров, как они занимают места в суперзале, то есть всех семи залах, смежных с тем, где играл когда-то Паганини и восхищаются его виртуозным исполнением.
- Я уже начал свои выкладки, но из них следует... как бы это сказать точнее... Чтобы возбудить струны пространства, источник звуковой волны должен внезапно прекратить существование. Я сам не вполне представляю, чему бы это могло соответствовать в реальности?
- А должны бы, раз вы - любитель скрипичных концертов и, в частности, поклонник Паганини. У него это неплохо получалось со струнами своей любимой скрипки.
* * *
- Послушайте, друг мой, несмотря на ваши ошеломляющие сведения об исполнителе, музыка его ни с чем не сравнима! И я думаю, что мы не единственные, кто слышит её, - подвёл итог беседы кардинал Риварола.
- Что вы имеете в виду, Ваша Светлость? - удивлённо поднял брови граф Росси.
- Я уверен, что, помимо нашего мира, она слышна ещё в двух: верхнем и нижнем: в Зале Блаженства и Зале Скорби. Итого - в трёх мирах. Ну, вы меня понимаете, не правда ли?
- Ах, монсеньор, какой же вы тонкий ценитель искусства!
И они оба поаплодировали кавалеру Паганини, отдавая дань виртуозности великого скрипача.
Откуда им было знать, что его музыка звучит не в трёх, а в восьми мирах, ведь до понятий многомерных пространств оставалось лет пятьдесят. Но даже и тогда, через пятьдесят лет, никто бы не догадался, что по струнам вселенной этот концерт транслировался ещё и в чёрную дыру Стрелец А* в центре Млечного Пути - нашей родной Галактики.