Над улицей Сант Кэтрин сгущаются тучи. Между тучами и дождем бредет женщина. Она периодически останавливается, смотрит по сторонам, прислушивается... Глаза её сильно отличаются от "нормальных" - как у сумасшедших или насекомых. Женщину зовут Фурье. Тут её знают все. Она - городская сумасшедшая.
Пошёл дождь... В детстве, чтобы "понять" дождь Фурье с мамой всегда пользовались одной и той же грамматикой. В дождливой погоде столько же корней, означающих дождь в его различных состояниях, сколько в эскимосских языках - снег. Мама говорила маленькой Фурье, что их как минимум двадцать слов, но число их производных едва ли не бесконечно. - Мама, а что такое производное? - спросила когда-то Фурье. - Производная - это как тупики на улице Сант Кэтрин. - Мама, а сколько тупиков в Монреале?
Они прошли все тупики грода, как темы домашнего обучения. Это способ организации учебного процесса для детей, которые серьёзно больны.
И все темы по дождю. Дождь идёт по разному в понедельник, вторник, среду, четверг... воскресенье. Осенью идёт raining cats and dogs, или дождь из кошек и собак. Теперь Фурье уже взрослая и знает это означает очень сильный дождь. Конечно, ни лающие dogs, ни мяукающие cats с неба не падают. Однажды, при очень сильном ветре, с неба на Фурье свалился случайный кролик, выдернутый порывом из родного балкона. Но это произошло только раз. А виноват в этом - скандинавский бог Один, у которого в свите были волки (почти собаки). Так объяснила мама. Один покровительствовал морякам, так что при сильном дожде его волки могли носиться где-то в тучах. А с котами, - мама говорила, - ассоциировали ведьм, которые исключительно в силу вредности характера портили людям жизнь и вызывали дождь.
Весной небо опрокидывается - tipping down. Он тоже означает сильный ливень, но осенью идёт дождь из кошек и собак, а весной льет как из ведра.
Людей, пользующихся "грамматикой" дождя иногда называют "люди дождя".
Нет. Это не обязательно аутисты, как в фильме "Люди дождя", ими могут стать любые дети, которые играют с предметами не так, как это принято. У них всё происходит с погружением в себя.
...Иногда Один во время дождя зовёт Фурье как обычно люди зовут убежавшую кошку или собаку, но по полному имени - "Фурье Фурье Фурье". Это оглушает её. Но не сегодня. Сейчас между тучами и Фурте начался Bucketing down - это "опять как из ведра". Это выражение ничем принципиальным не отличается от предыдущего "льет как из ведра". Правда, если вы по какой-то непонятной причине в сильный дождь встанете под водосточную трубу, то можете описать этими словами то, что с вами произойдет.
Однажды родители обратили внимание - Фурье не реагирует на свое имя и может не обращать внимания на окружающие звуки. Это заставило заподозрить у малышки нарушение слуха, которого в действительности не было. Поэтому её научили обращать внимание на звуки и шум дождя. В образовании звуков речи людей участвуют тоны голоса и шумы, которые образуются нижней губой или языком при их сближении или смыкании с верхней губой, зубами или нёбом. Определяешь то, что не является тобой - определяешь себя.
Фурье слушает... Как и английском языке согласных звуков дождя - двадцать один. Гласных - пять. Чтобы отличить их от букв, она представляет их в квадратных скобках: звуки в отличии от букв можно тянуть, петь. Они состоят только из голоса дождя.
Согласные звуки состоят из голоса и шума дождя или только из шума. Которые состоят только из шума, Фурье называет "глухими". Так научила мама. Согласные, которые состоят из шума и голоса - Фурье называет звонкими. Мама говорила: "Такие издают голосовую вибрацию".
Согласные звуки бывают твёрдыми и мягкими, например: сегодня ранним утром был дождь, он бил по асфальту, собирался водосток и тёк под городом за пределы Сант Кэтрин. Звонкий согласный на конце слова и перед глухим согласным заменялся парным ему глухим. Эта замена называется Фурье оглушением.
Фурье в даунтауне знают все. Иногда здесь много "всех" - teeming rain, или кишмя кишит дождем. Teeming with... означает, что чего-то очень много. Мама говорила: "Так говорили о её беременности Фурье". Но самой ей было легче считать, что какое-то помещение teeming with people, то есть народа где-то так много, что отдельные личности уже на головах друг у друга сидят.
Что происходит с Сант Кэтрин в выходные и праздничные дни, - тоже в общем-то понятно, отдельные капли друг на друга буквально налезают и кишмя кишат в каждом кубическом сантиметре воздушного пространства. Но эти "все" зовут Фурье не человеком дождя, а "человеком - муха". Говорят, что если мухи уж очень сильно пристают к человеку, то это к дождю. Нет, вероятно, более назойливого существа в мире, чем муха. Как ее ни гони, она все равно вьется вокруг, отлетит и снова возвращается. Как и дождь сегодня. Как и Фурье - она целые дни проводит на улице Сант Кэтрин в даунтауне. Ходит туда-сюда и вокруг, уходит и снова возвращается.
Поэтому за ней и закрепилась здесь репутация очень приставучего насекомого. Пристает к прохожим и попрошайкам, интересуясь десятками раз "Как дела?". - Как дела?.. Как дела?.. Как дела? Потому и присказка такая есть: "Назойливая, как муха". Бывает, сидит человек на Сант Кэтрин - попрошайка, занимается своим делом, а Фурье тут как тут - как муха упрямо приземляется на одно и то же место - рядом с попрошайкой. Смахнут её раз, второй, а она за снова свое! Папа обьяснил маме и Фурье - "эхолалия". Это автоматическое повторение слов и фраз другого человека. Очень часто люди дождя очень много повторяют слов, букв, интересных им названий, но не использует речь, чтобы разговаривать с другими людьми. Они не могут попросить о чем-то, с трудом отвечает на вопросы - они разговаривают, но не общаются. Точно также с движениями. Многие из них повторяют движения, но ничего не делают. Как мухи.
Вот и Фурье...
Иногда она ведет себя очень агрессивно. Не просто как муха. Как муха - убийца! Или нет - как муха - параноик - убийца. Она видит то, что не видят другие. Как будто просчитывает и "прочитывает" наперёд своих врагов. Она "видит" их, подходит к "ним", плюет в "них". И идёт дальше.