Лёгкое покашливание вырвало его из приятных сновидений. Голова жутко раскалывалась, в руках и ногах чувствовалась страшная слабость. Александр медленно разлепил веки.
Первой он увидел фреску на потолке - "Авраамовы страсти" из Бытия.
Авраам был сыном Адама. Однажды Господь приказал ему принести в жертву своего сына Исаака. Авраам был очень набожным. Он хитростью уговорил сына пойти с ним на гору Мориа. Там он уже возложил сына на жертвенник, как появился Господь. Бог восхвалил его веру и сказал, что испытывал его так.
Александр удивился, когда впервые прочитал это библейское сказание. Почему оно называется "Авраамовы страсти", а не "Исааковы страсти"? Однажды он спросил об этом своего учителя, но тот лишь молча улыбнулся. Может, это он такой глупым, и другим это не кажется странным. В полудрёме он смотрел на изображение мужчины с занесённым клинком и тут наконец понял, где он.
Точно! Ведь он не в Риме. Он же приехал вместе с сестрой в Иштван, они были тут и там и...
- Ах! Ну да! В меня же стреляли!
- Проснулся? Прости меня, Александр. Как твоё самочувствие? - нежно спросила женщина, сидящая у его постели.
- Сестра!
- Не вставай. Лежи.
Александр хотел было подняться, но красивая женщина остановила его нежной рукой. Её тонкие пальчики скользнули по его лбу.
- Врач сказал, что с тобой всё хорошо, просто не перенапрягайся. - Она слегка склонила голову.
- П-прости, сестра.
Александр покраснел и с головой накрылся одеялом. Как же всё объяснить. Он и сам не понимал, почему так поступил. Архиепископ и святая что-то кричали, а дальше темнота. Он оказался перед пистолетом, и когда понял это... Может, его ранило - сестра ловко сменила повязку.
- П-прости, из-за м-меня столько н-неприятностей, - произнёс юноша.
- Не говори ерунды. И не волнуйся об этом. Главное, что ты здоров, - сказала Катерина, улыбаясь глазами, и погладила его по голове. - Обещай, что больше так не будешь делать.
- П-прости, - со всей серьёзностью сказал юноша и взял её за руку. - Сестра, в-вчера с-случилась какая-то о-ошибка. Сестра Э-Эстер же святая, д-да? А святая н-никогда бы н-не стала знаться с вампирами. О-она бы не п-предала нас. П-пожалуйста, спаси её.
- Не волнуйся. Сестра Эстер моя подчинённая. Мы спасём её, - заверила она его.
- Да, с-спаси её, пожалуйста.
Александр успокоился и опустился на подушку, а его живот, казалось, только и того ждал и тут же заурчал. Юноша схватился за живот, но тщетно. Катерина поглядела на смутившегося Александра и лукаво улыбнулась. Она поднялась и оправила подол облачения.
- Да ты проголодался. Я сейчас попрошу принести тебе еды.
- Н-нет, не стоит. Мне вот яблока хватит.
Александр с беспечным видом огляделся и потянулся к фазе с фруктами. Он схватил яблоко с фарфорового блюда и уже хотел откусить его, как остолбенел от удивления. Яблоко было какое-то неровное с кусочками неочищенной кожуры по всему плоду. Это кто же его так плохо почистил?
- Сестра?
Александр посмотрел на Катерину. Она хотела взять яблоко, но не успела. Женщина, которую называли Железной Леди и Миланской Лисой, вдруг покраснела как школьница и убрала руку.
- Сестра, ты чистила яблоко?
- Мне надоело звать прислугу по каждому поводу, - сказала Катерина и взмахнула рукой, будто искала отговорку. - Я сама хотела попробовать, но... Сам видишь. Не умею я такое. Это сложнее, чем кажется.
Александр задумчиво посмотрел на вазу. Яблоки были больше похожи на несозревшие картофелины. Оказалось, эта одарённая женщина умеет далеко не всё.
- Бог с ними, - поспешно сказала она, будто прочитала его мысли. - Я лучше попрошу приготовить для нас что-нибудь. Вдруг тебе от этих яблок станет плохо, ещё пропустишь завтрашнее богослужение.
- Нет-нет, не нужно, - сказал Александр и схватил вазу с фруктами, будто хотел защитить её.
Он откусил яблоко. Тёплая мякоть была вкусной.
- Объеденье!
- Да не нужно ради меня...
- Да нет, правда, очень вкусное.
- Да? - Катерина покраснела на секунду, но тут же взяла себя в руки. - Раз тебе уже лучше, я вернусь к делам. Ах да, архиепископ сказал, что сегодня вечером будет пресс-конференция. Хорошо бы тебе выступить, если, конечно, здоровье позволит. Он спас нас вчера. Давай хоть как-то отблагодарим его.
- Х-хорошо, сестра, - согласно сказал Александр, с трудом проглатывая кусок яблока.
Катерина в своём алом облачении уже выходила из комнаты, как юноша окликнул её.
- Сестра?
- Да?
Кардинал обернулась. Александр уже дожевал последний кусок яблока.
- О-очень вкусно, правда.
- Я рада.
Красивая женщина со смущённой улыбкой вышла из комнаты и закрыла дверь.
***
Вернувшись в свою комнату, кардинал застала там сребровласого священника - тот ждал её.
- Это что такое, Катерина?! - накинулся он на неё и показал на ошеломляющую статью в газете. - "Святая умирает в больнице. Сегодня вечером Святая Иштвана Эстер Бланшетт умерла в городской больнице от большой потери крови и менингита, возникшего из-за ран, которые ей нанёс вампир в оперном театре. Палата общественной информации отказалась делать какие-либо официальные заявления..." Но Эстер жива! Она здесь, в городе! Это же...
- Тихо, отец Найтроуд. - Трес, державший другой конец газеты, знаком велел ему замолчать. - Я тоже хочу понять, герцогиня, в чём смысл заявлять о смерти Эстер Бланшетт? Мы до сих пор не знаем, где она и вампирша находятся. Мы также не знаем, что происходит. Я не понимаю, зачем сейчас печатать статью о смерти сестры Эстер.
- Похоже, это понимают только Инквизиция и Палата общественной информации, - ответила Катерина Тресу, но посмотрела на сребровласого священника. Она прокашлялась и устало сказала: - Видимо, они сделали это на всякий случай. Судя по всему, сестра Эстер заодно с вампиршей. Если вдруг узнают, что Святая помогает заклятому врагу человечества, поднимется страшная шумиха. И чтобы избежать этого, лучше всего...
- Убить её?! Этого они хотят?! - Авель посмотрел на газету с отвращением и ужасом.
Вполне вероятно, что так и есть. Они рассказали всем, что Эстер похитили, но если её увидят вместе с вампиршей, разразится громкий скандал, и Ватикану несдобровать. Как тогда объяснить, что девушка, которую они пытались причислить к лику святых, помогает вампиру, злейшему врагу человечества? И чтобы этого не допустить, они лучше избавятся от рыжеволосой монахини. Ради своей выгоды они используют её жизнь или смерть.
- Вчера мы просто всё не так поняли! Эстер очень хорошая девушка. Такая хорошая, что поможет даже раненому мафусаилу. Но своих она никогда не предаст! Тут вообще что-то не так, Катерина!
- Но доказать мы пока ничего не можем, - спокойно сказала кардинал, глядя из-под монокля на неугомонного священника. Она говорила так невозмутимо, будто механическая кукла. - Прости, отец Авель, но мы никак не сможем помешать Инквизиции допросить Эстер. Никак.
- Ты издеваешься?!
Авель круто развернулся и метнулся к двери.
- Раз так, я сам найду её, пока всё не стало совсем худо! Теперь меня уже ничего не остановит, Катерина! - гневно выплюнул он.
Она вздохнула.
- Мы не будем тебе мешать, - спокойно сказала она, словно мать, поучающая сына. - Но где ты будешь искать её? Может, она в подземке, а может, в каком-нибудь закоулке. Ты вообще понимаешь, насколько Иштван большой?
- Буду искать везде. Без разница, что большой, если прочешу весь город...
- ...найду рано или поздно, ты это хочешь сказать. Но ты остынь на секунду и подумай. Инквизиция намного опытнее тебя, думаешь, сможешь лучше них? Сможешь найти её раньше?
- Я...
Авель не нашёлся, что сказать - его будто окатили холодной водой. Он хотел ответить, но не знал что. У Инквизиции пятьсот человек из специальной полиции и ещё тысячи из обычной, чтобы найти двух девушек. Он им вообще не ровня.
Глядя на растерянного Авеля, Катерина медленно поднялась с кресла.
- Я прекрасно тебя понимаю, Авель, - сказала она по-матерински нежно. - Прошу доверься мне и потерпи немного. Я кое-что придумала. Почему бы гвардейцам не опередить Инквизицию?
- То есть?
В глазах Авеля мелькнула настороженность, но он ждал, пока Катерина продолжит.
- Архиепископ д'Аннунцио очень непростой человек, - сказала кардинал, отвернувшись от окна. - Если убедим его, что у нас общие интересы, он поможет нам, и с помощью Гвардии найдём Эстер раньше Инквизиции. Но если мы сейчас пойдём против Гвардии или Инквизиции, всё пропало.
Священник молчал, не зная, что ответить на её разумные доводы.
- Авель, пожалуйста, потерпи ещё немного? - медленно сказала кардинал. - Обещаю, мы спасём сестру Эстер, но тебе придётся подождать немного. Присмотри пока за моим братом, хорошо? Я поговорю с гвардейцами. Когда у меня будут новости о сестре Эстер, я сразу же скажу тебе.
Авель помолчал немного, но её уверенность успокоила его. Он вздохнул и задумчиво склонил голову.
- Хорошо. Я подожду, но, Катерина...
- Знаю. Медлить не буду.
- Спасибо.
Авель, очень обеспокоенный, отвернулся и, еле волоча ноги, вышел из комнаты. Катерина смотрела ему вслед, пока он удалялся по коридору.
- Что делать мне? - раздался позади бесстрастный голос. Невысокий священник безучастно смотрел на начальницу, ожидая её приказов. - Мне пойти с вами на переговоры с архиепископом д'Аннунцио?
- Не нужно.
Красавица смахнула всякое благодушие с лица и холодно посмотрела на своего верного пса. Её изящные губы превратились в тонкую ниточку.
- Я даже не собираюсь с ним разговаривать. Д'Аннунцио ещё хуже кардинала Медичи. С ним бесполезно договариваться.
- То есть?
Она же хотела поговорить с архиепископом? Трес удивлённо посмотрел на Катерину, которая ещё минуту назад говорила обратное.
- Поясните, ваше высокопреосвященство. Сто четырнадцать секунд назад вы сказали отцу Найтроуду, что...
- Да он бы просто глупостей наделал, не скажи я ему это. Пока он занят другим делом, ты, Трес, отправишься на особое задание. - Катерина снова села в кресло и покашляла. Она поднесла к губам носовой платок в небольших кровавых пятнах и велела: - Найди сестру Эстер... то есть изменницу Эстер Бланшетт. Найди её раньше Инквизиции и прикончи вампиршу. Сможешь?
- Тут две трудности.
Священник, как ни странно, ответил не сразу. Его мысли состояли сплошь из единиц и нолей и эмоций вроде сомнения там не могло быть, и всё же его голос как-то неуловимо изменился.
- Первая - это Эстер Бланшетт. Судя по вчерашним событиям, она, вероятно, помогает вампирше. Если я попытаюсь убить ту, сестра Эстер может помешать. Вторая - у нас неравные силы. Велика вероятность, что меня поймают Инквизиция и Гвардия.
- Я прекрасно это знаю, поэтому у тебя будет подкрепление. Я уже связалась с самым подходящим агентом для этого задания. Она поможет тебе, отец Трес.
- Она?! - спросил Трес каким-то странным голосом.
Для боевого задания ни Железная Дева, ни Королева Цыган никак не подходили, а значит, его напарницей будет...
- Чёрная Вдова? Вы вызвала сестру Монику, ваше высокопреосвященство?
Мозг Треса был частично человеческим, но механическая защита не позволяла Стрелку испытывать эмоции, чтобы это не мешало выполнению заданий. И всё же сейчас в его голосе сквозила дрожь. Глядя прямо в глаза начальнице, Трес выдавил:
- Я не советую вам этого. Сестра Моника Ардженто очень опасная женщина. Её нельзя подпускать ближе, чем на пятьдесят километров. Герцогиня, прошу вас отмените приказ.
- У тебя не сердце, а камень. Так ты приветствуешь свою напарницу, отец Икс?
Если бы андроид мог испытывать потрясение, сейчас было самое время. Когда его слуховые сенсоры уловили насмешливый голос позади, Трес тут же потянулся к кобуре. В мгновение ока он выхватил свой М13 и развернулся, прицелившись в лоб женщине. Не прошло и десятой доли секунды. Осталось выстрелить, и она превратится в кровавое месиво, но женщина даже бровью не повела.
- Так-так, вот тебе и тёплое приветствие. А мы ведь столько времени не виделись, отец Икс. Ах! Может, ты не знаешь, как здороваются люди, ты же кукла, - ядовито заметила она, скривив ярко-красные губы.
Когда она здесь появилась? И откуда?
Женщина была молодая, наверное, не старше Катерины, и довольно привлекательная. У неё были короткие тёмные волосы и лукавые зелёно-голубые глаза, как у пантеры. Одета она была в чёрную сутану священника, но с таким глубоким вырезом, что открывающиеся взору короткое розовое ожерелье в форме плюща и высокая грудь, почти отдавали богохульством.
Впрочем, Катерине и Тресу некогда было думать о нравственности. Больше их волновали короткие мечи в её руках. Широкие клинки чинкуэды упёрлись в шею Тресу.
- Предупреждаю, сестра Моника Ардженто, оперативный псевдоним Чёрная Вдова, - бесстрастно начал андроид, кожей ощущая оружие.
Он смотрел ни на клинки, и не на её холодную усмешку, а ей под ноги, где светился круг диметром в полметра.
- У тебя приказ не использовать оружие ближе, чем на сто метров от герцогини Миланской. Объяснись.
- Эх, нет у тебя чувства юмора. Я просто хотела тебя разыграть.
Женщина игриво подмигнула и спрятала оружие. Клинки исчезли в мгновение ока, как у заправской фокусницы. Она картинно развела пустыми руками.
- Да пошутила я. Не со зла ведь. Не делай такую страшную рожу, соколик.
- Здравствуй, сестра Моника, - ледяным голосом сказала кардинал и поднялась с кресла. Она пронзительно посмотрела на женщину стальными глазами. - Прости, что вызвала так внезапно.
- Ну что вы. Для меня это честь, ваше высокопреосвященство.
На какую-то долю секунды в её глазах полыхнул зловещий огонёк, но говорила она почтительно, правда, с сильным сицилийским акцентом.
- Агент Чёрная Вдова к вашим услугам. Жду ваших приказаний. - Она поклонилась.
- Тебе нужно кое-что сделать в городе.
Катерина протянула её фотокарточку. В её взгляде не было и намёка на упрёк, но подходить ближе к ней она тоже не пожелала. Глядя на её ожерелье, облегающее шею, она сказала:
- Её зовут Эстер Бланшетт, она служит в Государственном секретариате. Сейчас она скрывается вместе с вампиршей в Иштване. Твоя задача, Чёрная Вдова, вместе с отцом Тресом найти её любой ценой. Справишься?
- Ещё бы. Охотиться на людей моё ремесло, - ответила Моника, изучая фотокарточку, на которой Эстер стояла рядом со сребровласым священником. Она бесшумно поправила ожерелье. - Ну, за работу. Ждите скорейших новостей. А да, кстати. - Моника остановилась и обернулась с безучастным лицом. - А если девочка откажется идти с нами? Мне решать, как привести её? - беспечно спросила она, но её глаза хитро сверкнули.
- Я, кажется, ясно сказала "любой ценой", - ответила Катерина, не глядя на своих подчинённых. Она слегка склонила голову к камину и бесстрастно сказала: - Если она откажется или будет сопротивляться, урезоньте её. Приведите её... живой или мёртвой.
II
- Ого! Сколько же я проспала?
Когда она открыла глаза, солнце уже скрылось за горизонтом. Вдали на западе облака отсвечивали кровью.
Она хотела просто вздремнуть немного, но в итоге крепко заснула. Конечно, сказывалась усталость, но не только - она не привыкла спать днём и вставать ночью, как это делают в Империи. Она провела рукой по взъерошенным рыжим волосам и слегка разлепила веки.
- А? Уже ночь? Который час?
- Двадцать три часа, по-нашему пять часов утра. С добрым утром, Эстер. Как самочувствие? Хорошо выспалась?
- С д-добрым утром, Шера.
Эстер с трудом приподнялась и посмотрела на девушку, сидящую на подоконнике, - та улыбалась ей. Похоже, мафусаилка давно встала. Она оделась и причесалась, кровать была застелена. Эстер хотела резво подскочить, но тут же оцепенела и вскрикнула от боли. Вчера она так устала, что сегодня всё тело ныло.
- Ты как, Эстер? Тебе больно?
- Да нет, всё хорошо.
Сонливость как рукой сняло. Хотелось заплакать от боли в ноге, но она отбросила эту мысль и улыбнулась. Очень сложно объяснить, что такое телесная боль мафусаилке, организм которой за доли секунды расщепляет молочную кислоту. Эстер огляделась, пытаясь унять боль.
Шикарный номер в пятизвёздочной гостинице "Чиллаг" в Пеште на юго-западе от собора был просторным и искусно украшенным. Раньше на её месте была таверна, но после освобождения один из римских банков вложил в неё огромные деньги и перестроил в шикарную гостиницу. А назвали её в честь прозвища Эстер, когда она была ещё партизанкой. Все сорок номеров украшали изображения борьбы партизан. Рыжеволосая девушка, глядевшая на них с портрета над камином, была на треть выше Эстер и куда красивее. Стараясь не смотреть на картину, Эстер бросила взгляд на Шахерезаду.
- Немного устала после вчерашнего. Как ты, Шера? Хорошо спала?
- Как бревно. Я любовалась закатом.
Красивая темноволосая девушка широко улыбнулась и показала на окно, на котором сидела. Смертоносные для мафусаила ультрафиолетовые лучи нещадно палили на рассвете, но во время заката их практически не было. Шахерезада вздохнула и с широко распахнутыми глазами восхищённо посмотрела на багровые облака.
- Красота-то какая! Я так тебе завидую - ты всегда можешь посмотреть на этот прекрасный свет! Если бы я могла родиться снова, я бы родилась терранкой.
- Хм-м-м. Какая необычная мысль.
В углу номера стояла корзина с одеждой. Эстер надела чистое и выглаженное облачение, будто новое, и сказала не то удивлённо, не то растерянно:
- В Империи я повстречала немало мафусаилов, но ты единственная сказала такое. Я же говорила тебе, Шера, ты необыкновенная.
- Просто у меня жизнь другая.
Шахерезаду, казалось, не особо тронул её комплимент. Она опёрлась щекой о стекло и печально вздохнула.
- Я же говорила тебе, что после гибели родителей меня воспитывал дядя, герцог Тигрский. Дядя Сулейман много путешествовал по службе и брал везде меня с собой - в Миср, Пальмиру, Кипр. Я тогда ещё ребёнком была. Потрясающе красивые пограничные города, но там было мало мафусаилов. Иногда только мы с дядей.
Шахерезада печально смотрела на заходящее солнце - может быть, оно напомнило ей детство. Она, не отрываясь, глядела на таящий за горизонтом свет.
Шахерезада занимала высокий пост при градоначальнике Тимишоары и во время мятежа своего дяди она передавала ему ценные сведения. По правде сказать, она даже не знала, что её дядя замышлял совершить государственный переворот, но всё равно оказалась преступницей. Поэтому она решила бежать из Империи прежде, чем её вызвал к себе Тайный совет.
Эстер считала, что Шера могла просто объясниться, и всё бы разрешилось, но мафусаилы слишком гордые и подобное для них было равносильно смерти.
Тень пробежала по лицу Шахерезады, вероятно, навсегда потерявшей свой родной дом.
- В тех городах не было мафусаилов, и я дружила с терранами. Ещё были подданные, мои единственные настоящие друзья, считай, семья. Поэтому я люблю больше терран, чем мафусаилов. Так что, да, я и правда необыкновенная.
В её голосе не было и следа упрёка, но Эстер стало совестно.
- Прости, Шера. Не попадись я вчера на его дешёвую уловку. Если бы я так не сплоховала, ты бы уже была со своей семьёй.
- Эстер, я ведь не упрекаю тебя ни в чём.
Мафусаилка удивилась её словам. Она покачала головой, словно это она была виновата, и, обняв монахиню, посмотрела ей в глаза.
- Д'Аннунцио очень коварный, но ты ни в чём не виновата. Мне уже на сердце легче - ведь ты хочешь помочь мне.
Её аметистовые глаза, отражавшиеся во взгляде Эстер, нежно сияли. Девушка, которую иштванские газеты прозвали "вампиршей", "адским демоном", "мерзкой кровопийцей", снова обняла монахиню и зарылась лицом в копне её рыжих волос.
- Если бы не ты, я бы подумала, что все здешние терране такие, как д'Аннунцио. Может, даже возненавидела бы вас всех и захотела убить. Мне так повезло, что я познакомилась с тобой, моя добросердечная Эстер Бланшетт.
- Ну, прекрати!
От неё пахло чем-то солнечным. Эстер улыбнулась, скрывая смущение.
- Я же тебе говорила, что ещё на прошлой неделе была в Империи. Мне тоже повезло, что я встретила много отзывчивых людей. Вот почему я хочу помочь тебе. Вот так. Не нужно таких слов.
В дверь вежливо постучали. Потом, спустя несколько секунд, как и полагается по правилам хорошего тона, раздался голос.
- Прошу прощения, барышни. Вы проснулись? Ужин подан, и хозяин здесь.
- Да-да! Мы уже идём, господин Батлер, - ответила Эстер, поспешно открывая дверь.
В смежной комнате была столовая, чтобы гостям не нужно было никуда выходить. На столе стояли всячески блюда, от которых исходил приятный аромат.
- Добрый вечер, барышни. Хорошо отдохнули?
Брюнет у стола поприветствовал их поклоном. За ним тенью стоял молодой угрюмый мужчина с пепельными волосами. А вот здоровяк за столом радостно замахал руками.
- Чиллаг! Выспалась? Парень рассказал мне о вчерашней ночи. Ну и заварушка.
- Прости, что свалилась как снег на голову, Игнац, - смущённо сказала Эстер хозяину гостиницы Игнацу Лукачу.
После вчерашнего переполоха они отбились от погони и скрылись в гостинице. Эстер так вымоталась, что без сил рухнула в постель и даже не поздоровалась с бывшим соратником. Она покраснела и почесала голову.
- Спасибо тебе огромное за помощь. Вряд ли они додумаются искать нас в роскошной гостинице.
- Ах-ха, да ещё в шикарном номере!
Похоже, Игнац уже пригубил выпивки. Он подмигнул им, на его щеках выступил румянец от алкоголя. Он был довольно пухлым ещё когда помогал партизанам с провизией и оружием, а сейчас совсем раздобрел. Он засмеялся, и его щёки затряслись.
- Церковь или ещё кто там, на мою Святую никто не поднимет руку. Оставайся сколько пожелаешь.
- Спасибо, но это не выход.
Эстер села за стол с обеспокоенным лицом. К еде она не притронулась и сразу честно начала:
- Наверное, господин Батлер уже сказал тебе, что архиепископ д"Аннунцио задумал какую-то подлость. Как думаешь, сколько мы сможем собрать наших, Игнац? Нужно уже сегодня всё сделать перед богослужением.
- Наших? Если ты позовёшь их, они, конечно, придут, Чиллаг, но... - Улыбка исчезла с лица здоровяка. Он поставил стакан на стол и выдавил: - Кто знает, сколько. У них работа.
- А что они делают?
Игнац, будто не заметив, как голубые глаза нетерпеливо сверкнули, медленно загибал пальцы.
- Дядя Имре директор музея Освобождения. У Ади транспортная компания. Гундель недавно стал старшим советником в банке. Круди, плут этакий, женился на богатой вдовушке из Венеции и уехал. У всех своя жизнь.
- Ну да.
Эстер цокнула языком и задумалась. Вообще, этого стоило ожидать. Она и сама за год сильно изменилась. Вполне понятно, что и её соратники занялись своей жизнью. Не нужно было радоваться раньше времени и рассчитывать на старых товарищей. Надо снова всё хорошенько обдумать.
- А надёжный кто-нибудь есть?
Стоявшая позади Шахерезада чувствовала себя неуютно. Эстер ободряюще улыбнулась ей.
- Наш противник архиепископ, - начала она беспечным тоном и вымученно улыбнулась. - Вот свяжемся с кардиналом Сфорцей и придумаем что-нибудь, но не будем сидеть сложа руки и...
- Чиллаг, послушай, - помрачнел Игнац. Он отвёл взгляд, будто ему трудно было говорить, и передёрнул плечами. - Как бы тебе сказать. Вряд ли кто-то захочет воевать с архиепископом. Я и сам не понимаю зачем. Он же хороший мужик.
- Что ты несёшь?!
Он что, не слышал о вчерашнем происшествии в соборе? Эстер просто взбеленилась, глядя на розовощёкого здоровяка.
- Тебе господин Батлер не рассказал, что ли? - возмутилась она. - Архиепископ пытался убить нас и начать крестовый поход! И это, по-твоему, "хороший мужик"?!
- Ну, не надо так. Я вообще не смыслю ни в войнах, ни в крестовых походах, - отмахнулся он от её тяжёлого взгляда. Он залпом осушил стакан, чтобы взбодриться, и сказал: - Давай на чистоту. Архиепископ заново отстроил Иштван, и все ему благодарны за это. Партизан встречают как героев. Рим помогает деньгами всем, кто хочет заняться предпринимательством. Кому нужен дом, ему тут же строят. Все счастливы.
Игнац вздохнул и поглядел на роскошное убранство. Раньше он был трактирщиком, а сейчас героем. Спасибо д'Аннунцио, теперь он владелец шикарной гостиницы. Неудивительно, что он так нахваливал его. Алкоголь добавил ему уверенности, и он прогромыхал:
- А всё ведь не просто. Жизнь здесь суровая. Дьюла ездил на нас как на ишаках. Тут ещё Империя под боком. Эти кровососы перебегают границу. Из-за вампиров...
- Простите, что перебиваю. Госпожа Эстер, я достал то, что вы просили, - раздался почтительный голос, когда девушка побледнела.
Молчавшая Эстер вскинула брови, заслышав слово "вампиры", но тут Батлер поспешно вмешался. Он щёлкнул пальцами, достал что-то из кармана Гудериана и положил на стол. Жестяная коробочка для таблеток.
- Кровяные пилюли, как вы просили. Конечно, пришлось купить их на чёрном рынке, но уверяю вас, они качественные.
- Благодарю вас, господин Батлер, - сказала Шахерезада и взяла коробочку. Будто не услышав слов Игнаца, она кинула пилюлю в бокал с водой и широко улыбнулась. - Они забрали у меня живую воду, когда схватили. Без этого мне несдобровать.
- Рад помочь, my lady.
Он так и не сказал, кто его хозяин, но одно ясно - это был очень важный аристократ. Батлер поклонился вампирше и спокойно улыбнулся. Он подошёл к окну и слегка приподнял занавеску.
- Кстати, об архиепископе д'Аннунцио, - начал он таким голосом, будто решил рассказать какую-то сплетню. - Помнится, о нём была одна занятная статья в альбионской газете.
Освещённая улица перед гостиницей была выложена новой брусчаткой. Если смотреть прямо, можно сравнить Иштван даже с Римом или Миланом, однако стоит перевести взгляд и увидишь сваленную гору мусора или рыскающих в нём бродячих псов. В Риме и Милане такого, конечно, не встретишь. Батлер посмотрел на открывшуюся взору картину и сказал:
- В статье говорилось, что в Иштване развелось слишком много бродячих псов и воронья. Похоже, что многие предприятия так и не починили, в том числе мусороперерабатывающие заводы и канализацию. А архиепископ решил истребить одичавших животных.
Перед его взглядом со скрипом проехал экипаж. На двери был нарисован ворон, пронзённый стрелой - эмблема Службы по истреблению бездомных животных Иштвана.
- Вот только судя по всему это ничего не решит. Если уж ему хватило денег на такую службу, почему бы не отстроить старые предприятия, это куда лучше для населения. - Батлер холодно взглянул на экипаж и задёрнул занавеску. - Конечно, народ так не думает. Люди смотрят, как истребляют одичавших животных и думают "архиепископ хорошо служит" или "во всём виновато вороньё". Вот поэтому они и поддерживают его. Бродячие псы опасны, но похоже, это никого не волнует.
Дворецкий обернулся и многозначительно помолчал, изучая всех. Игнац выглядел смущённым, Шахерезада смотрела бесстрастно, а Эстер глубоко задумалась.
- Создай новую угрозу, и недовольный народ поутихнет. Сдаётся мне, что архиепископ так и делает, только с размахом. Он хочет использовать Империю, как врага всего человечества.
- Ну уж нет! - твёрдо заявила Эстер, сжимая руку Шахерезады. Она стукнула кулаком по столу, в её голубых глазах полыхнул гнев. - И ради этого он хочет вызвать у людей ненависть! Я остановлю его!
- Он сильный противник, сестра Эстер.
Батлер был спокоен в отличие от разгорячённой девушки. Он щёлкнул пальцами, и Гудериан раскрыл лежащую на столе газету.
- Посмотрите. Это сегодняшний выпуск. Архиепископ прекрасно знает, как держать в узде и Ватикан, и прессу.
- Ч-что...
"Святая мертва". Эстер во все глаза смотрела на кричащий заголовок.
- Я мертва?! - охнула она, широко распахнув глаза.
- Проще говоря, Ватикан решил избавиться от вас, - сказал Батлер, наливая ей стакан воды. - Уж лучше иметь мученицу, чем громкий скандал. Вам нет смысла просить о помощи старых боевых товарищей. Выход один - нужен тот, кто стоит выше архиепископа.
- Стоит выше... Значит, без кардинала Сфорцы мы бессильны, - простонала Эстер, глядя на своё отражение в стакане воды.
Вчера она хотела поговорить с Авелем и всё объяснить, но мало того, что у неё ничего не вышло, так она ещё и попалась в западню д'Аннунцио. Пришлось бежать, но теперь уже нельзя откладывать. Нужно скорее рассказать обо всём кардиналу!
- Даже если мы свяжемся с ней, там дозорные на каждом углу. Попробовать проникнуть, но это очень опасно, - растерянно пробормотала она.
- Позвольте помочь вам, - душевно предложил Батлер, убирая газету. - У меня есть знакомый священнослужитель. Можно попросить его передать весточку кардиналу.
- Это ваш друг?
А можно ли ему доверять? Альбионский джентльмен невероятно добр к ним, даже при том, что Шахерезада вампир. Готов вдруг помочь. Как-то настораживает.
И вдруг Эстер поняла, что все её подозрения надуманные. Если Батлер желал им зла, стал бы он им помогать? Пусть даже задумка не удастся, хуже всё равно уже не будет.
- Правда? Я тогда напишу письмо. Его нужно передать преподобному Найтроуду. Он точно нам поможет, когда всё узнает.
- Но, Чиллаг, - усомнился Игнац, до этого молча потягивающий спиртное, - а этой твоей кардинальше можно доверять? Может, она тоже хочет тебя убить? - гневно спросил он.
- Ну нет! - решительно сказала Эстер.
Катерина никогда не бросит такого подчинённого. Эстер только что вернулась из Империи, и спросить её Катерина толком не успела. Наверняка она думает, как спасти её.
- Всё. Времени нет. Шера, поешь, а я напишу письмо.
- Эстер, постой.
Игнац поднялся вместе с ней и сделал знак рукой. Она удивлённо посмотрела на него, а он проводил её в коридор и закрыл дверь за собой.
- Ты сейчас это всерьёз, Чиллаг?! Ты что, заодно с этой кровопийцей?!
- А?
Эстер уставилась на старого друга так же непонимающе, как и он на неё. Она смекала, почему он зовёт мафусаилку "кровопийцей", но зачем спрашивать то, что и так ясно?
- Ты про кардинала Сфорцу? А что не так?
- Что не так?! Ты вообще соображаешь, что делаешь? Девка же вампир, как Дьюла. И ты помогаешь ей? Ты совсем чокнулась?! - Игнац обескураженно покачал головой. - Тебе просто нужно позвонить Гвардии. Вампирша ни о чём не подозревает, убить её будет легко.
- Ты что несёшь, Игнац?
Эстер не поверила своим ушам. Она выпрямилась и посмотрела в его замутнённые алкоголем глаза.
- Ты вообще соображаешь? Ты чем слушал? Она жертва! Ты что-то совсем плох.
- Это ты плоха, Чиллаг!
Игнац схватил её за плечи и мрачно вперился в неё взглядом.
Да, жил он сейчас куда лучше. Появился второй подбородок, а руки уже ослабли. И всё же Игнац не был рохлей и крепко держал девушку.
- Да разуй ты глаза, Эстер! - закричал он, брызжа слюной. - Наш враг вампиры! А ты хочешь спасти её?! Как у тебя вообще язык повернулся! Где та Святая, которая вела нас на бой с извергом год назад!
- Ну... ну...
Глядя на своё отражение в его глазах, Эстер поджала губы.
Да, для людей, знавших её год назад, сейчас она говорила чудные вещи. Просто жизнь и люди, которых она повстречала за этот год, сильно изменили её, но Игнацу этого не понять. Он, конечно, не дурак, но как объяснить всё, что с ней приключилось? Такое бы понял только сребровласый священник. Оставалось лишь прекратить этот разговор.
- Прошу, Игнац, верь мне. Нужно сделать всё по совести. Если не понимаешь, просто доверься мне. Пожалуйста.
- Ладно, Чиллаг. - Здоровяк тяжело вздохнул. Он убрал руки с её плеч и покачал головой. - Ты моя Святая. Не могу тебе отказать.