Рано утром тётушка Милси выбежала в сад. Сад у неё был совсем маленький, но ухоженный. На кустике розы шло великое строительство. Маленький озабоченный паучок деловито шнырял от листка к листку, натягивая между ними чёткие струны паутины.
'Каков труженик!' - умилительно подумала Милси и подошла поближе.
- Достопочтенный Мастер паутины, - вежливо обратилась она к маленькому строителю. - Ваш талант восхищает. Скажите, как вам удаётся создавать такие лёгкие, прочные и красивые конструкции?
- Видите ли, - буркнул польщённый паучок, - у меня это наследственное. Мой дед и мой отец были заслуженными строителями. Мой дед даже попал в книгу рекордов как создатель самой длинной в мире паутины. Трудно поверить, но он обмотал паутиной Национальный парк Найроби в Африке!
- Ах, какие у вас замечательные предки, - всплеснула руками Милси. - Уверена, вы тоже будете заслуженным строителем. Однако, милый паучок, ваша паутина прикрывает красоту нашей всеми любимой розочки. А она так любит, чтобы на неё смотрели. Если цветами никто не любуется, они начинают чахнуть.
- Ох, - огорчённо сказал паучок, - я об этом не подумал. Как же мне теперь быть? Я могу построить новую конструкцию на старом заборе, но что мне делать с этой паутиной? Мы, пауки, только строим, а уносят наши узорчатые творения все, кому они нравятся. Может быть, вы возьмёте себе домой мою паутину, которую я делал с усердием и любовью? Для вас я добавлю парочку таких узоров, какие вы не найдёте ни в одной паутине.
- Мне кажется, - сделала загадочное лицо Милси, - я знаю, как нужно поступить.
Она мгновенно сбегала в другой конец сада - бежать-то было всего ничего - и вернулась с пучком сухих стебельков малины. Очень осторожно она освободила краешек паутины на одном из листочков розы, и паучок тотчас прицепил его к стебельку малины. Точно так же деликатно они перенесли все оставшиеся края паутины с листьев розы на стебельки малины.
Довольный паучок водрузился в центре паутины, ощущая себя турецким султаном, которого понесут пажи, и Милси торжественно перенесла его на пучке малины к старому забору. Там они так же осторожно повторили процедуру, но как бы в обратном порядке: отцепляли паутину от стебельков малины и прикрепляли к листьям крапивы, которая у забора росла в изобилии. Наконец процедура была закончена.
- С новосельем! - удовлетворённо проговорила Милси и подпрыгнула выше крапивы.
- Навещайте, не забывайте, - вежливо отозвался паучок и стал сооружать над своей паутиной большую вывеску 'Добро пожаловать!'.
Цветочная клумба
Днём в саду тётушка Милси обычно слышала только знакомые звуки, которые для себя она определяла как жужжание, стрекотание и щебетание. Поэтому странный гул, раздавшийся в небе, сразу привлёк её внимание. Приглядевшись, она обнаружила под облаками три чёрные точки, которые двигались прямо к её саду. 'Подождём', - сказала вслух тётушка Милси и на всякий случай угрожающе направила струю воды из садового шланга в сторону чёрных точек.
Ждать пришлось недолго. Точки подросли, стали похожи на круглые тарелки, потом ещё подросли, и стало видно, что на тарелках нарядно цветут ромашки, петунии, за ними виднелись лилии, флоксы и ещё то ли георгины, то ли астры - Милси не могла различить. 'Так это же цветочные клумбы', - догадалась она.
На краю первой клумбы небрежно восседал добродушный с виду толстячок, болтая в воздухе ногами. Центр второй клумбы занимал худой мрачноватый человечек, сидящий в строгой позе. На третьей клумбе видна была только огромная шляпа, из-под которой выглядывал маленький веснушчатый нос.
- Можно у вас приземлиться? - прокричал улыбаясь толстячок. Милси ткнула пальцем вниз, и три клумбы плавно скатились к её ногам, с трудом уместившись в маленьком саду.
Толстячок соскочил быстрее всех и поклонился: 'Разрешите представиться, меня зовут Добри. Мой друг Вредни, - указал он ладонью на худого. - А это мой головастый племянник Умни. Простите нас великодушно за неожиданное вторжение, прелестная садовница, э-э-э...как вы говорите?...Милси. Дело, видите ли, вот в чём. Мой чересчур смышлёный племянник придумал, как использовать цветочные клумбы для полётов. Однако у нас заканчивается вода, а без неё клумбы не летают. Не будете ли вы так любезны, что разрешите заправиться водой из вашего садового шланга?!'
- Тем более, что у вас её так много, - буркнул Вредни.
- О, конечно, - отвечала Милси. И случайно окатила Вредни водой.
- Не хотите ли прокатиться? - предложил Добри Милси, когда клумбы были готовы к полёту.
- Я летала только девчонкой, - зарделась Милси. - И знаете ли, не очень высоко.
- Вы и сейчас почти девчонка, - с улыбкой сказал Добри.
- Для ваших почтенных лет вы выглядите совсем неплохо, - добавил Вредни.
- Если только полетим не очень быстро, - неуверенно согласилась Милси и во второй раз случайно окатила Вредни водой.
И они полетели. Это было поистине восхитительно! Внизу проплывали сады и поля, дороги и мосты - и всё это можно было наблюдать, сидя на краю клумбы и болтая ногами. От запаха цветов и ощущения высоты у Милси приятно кружилась голова.
- Попробуйте управлять, - поучал Добри. - Вот этот рычажок передвиньте вправо, а этот - влево.
Милси с детства путала, где 'право', а где 'лево'. Она радостно двинула рычажки наоборот, и клумба резко пошла вверх, а потом стала переворачиваться.
Пять минут они летели вниз головой и вверх ногами. Из кармашка шортов Милси выпали ключи от дома и упали на землю прямо у входной двери в дом. У Добри из кармана выпала губная гармошка. Летя к земле, она издавала жалобные звуки. Гуляющий бесцельно композитор, у которого в этот день не сочинялась музыка, услышал в этих звуках мелодию, записал её и сделался знаменитым.
- Уф! - сказал Добри, немного вспотевший, когда они приземлились в саду Милси. - Уф-уф! Вам понравилось?
- О да! - восторженно выдохнула Милси. - Таких ощущений я ещё не испытывала.
- Конечно, не каждый день удаётся полетать вниз головой, - заметил подошедший Вредни и на всякий случай встал рядом с Умни.
- Знаете, Милси, - задушевно сказал Добри. - Раз вам так понравилось летать, то, пожалуй, я оставлю вам свою цветочную клумбу. Вы можете на ней прилетать к нам в гости. Мы живём вон там, за лесом.
- Добри, миленький! - захлопала в ладоши Милси. - Я обязательно прилечу к вам. И у меня в саду как раз не хватает такой клумбы.
- Вот и отлично, - сказал Добри. - А я полечу с Вредни.
- Ну уж нет, - возразил Вредни. - Тут для меня одного места мало.
Добри вздохнул и пошёл к клумбе Умни.
Когда они улетали, Милси долго махала им рукой вослед. Потом потрогала рычаги на клумбе и подумала: 'А почему я должна к ним лететь? Пусть Добри сам ко мне прилетает и сам двигает эти тяжёлые штуковины. Но я же ему обещала... Что-то в нём есть необыкновенное... А какая у него чудесная улыбка! Ах, я совсем запуталась! Вот что: поеду я к ним завтра на своём велосипеде. А эта клумба так удачно расположилась в саду - как раз на своём месте!'
Ослик и две кучки сена
Наутро Милси пребывала в самом весёлом расположении духа. Легко выкатив на садовую дорожку свой велосипед, она обнаружила, что он находится в хорошем состоянии, только немножко застоялся в полутьме чулана и теперь от нетерпения подрагивал спицами колёс. Стоило только Милси вскочить на него, как он звякнул приделанным спереди звонком и вынес тётушку за садовую калитку.
- Ну не так быстро, - проворчала Милси, когда велосипед в третий раз попрыгал на дорожной яме. На самом деле тётушка лукавила. Быстрая езда восхищала её. Ей казалось, что она снова летит на цветочной клумбе - так быстро менялась вокруг неё окрестность. Они проскочили небольшой лесок и выбрались к большому полю.
На краю поля привязанный к колышку грустно стоял ослик. Перед ним были ведро с водой и две кучки сена. Ослик смотрел на сено и вздыхал.
Причина для огорчения была непростая. Ослик очень любил объяснять себе свои поступки: почему он поступает именно так, а не по-другому. Если же он не мог найти объяснения, то, значит, от поступка следовало воздержаться. Обычно он начинал свой завтрак с той еды, которая казалась ему вкуснее, либо была ближе к нему. В этот раз он хотел начать свой завтрак с левой кучки сена, но не видел, чем она была предпочтительнее правой. Тогда он обратился к правой кучке, но и тут не мог решить, чем она лучше левой. Значит, нужно было есть одновременно из обеих кучек, но сделать это было совершенно невозможно.
Как можно было грустить в столь чудесное утро?! Тётушка Милси спрыгнула с велосипеда.
- Кажется, настало время завтракать, - весело проговорила она, обращаясь к ослику.
- Обычно мы с моим хозяином Буриданом завтракаем раньше, - уныло отозвался ослик.
- Так в чём же дело? - удивилась Милси.
- Я не могу выбрать, - жалобно сказал ослик, - с какой кучки начать. - И из глаз его капнули две крупные слезы.
- Начни с этой, - решительно показала Милси рукой на одну из кучек.
- Почему с этой? - возразил ослик и мотнул головой в сторону второй кучки. - Эта кучка точно такая же, ничуть не хуже.
Милси задумалась.
- Пожалуй, ты прав, - сказала она, поразмышляв. - Очень уж они одинаковы. Однако мне бы тоже неплохо перекусить. Ты мне позволишь присесть на твоё сено?
Ослик был хорошего воспитания и отказать гостье не мог.
- Садитесь, - вежливо разрешил он.
Милси сняла с велосипеда корзинку с припасами и расположилась на кучке сена.
- Составь мне, пожалуйста, компанию, - попросила она. - Теперь у тебя нет выбора. Эту кучку сена я заняла, а ты можешь заняться второй.
- Спасибо, - радостно сказал ослик и приступил к завтраку.
Подкрепившись, Милси бодро вскочила на велосипед.
- Послушай, - сказала она ослику. - Если у тебя снова будут сомнения, с какой кучки начать, поступи так: подкинь вверх соломинку, и к какой кучке она упадёт ближе, с той и начинай.
- Так и сделаю, - заверил тётушку ослик и в знак благодарности незаметно для Милси положил в её корзинку клочок сена.
Упрямый велосипед
В конце поля дорога разветвлялась, и Милси хотела поехать в направлении, которое ей указал Добри, но руль велосипеда в её руках неожиданно вывернулся вправо и вывел наездницу на другую дорогу.
- Погоди, - сказала Милси велосипеду. - Нам не сюда.
И она попыталась повернуть обратно. Однако руль упорно возвращался в прежнее положение, и после нескольких попыток изменить курс Милси сдалась.
- Экий ты упрямый, - попеняла она велосипеду. - Ну хорошо, посмотрим, что ты мне хочешь показать.
Дорога петляла вдоль опушки леса, время от времени ныряя в неглубокие лощины. Сбоку проплывали берёзы, ели, попадались дубы и сосны. С другой стороны вдали на поле Милси разглядела строения заброшенной фермы. За полем красиво блестел на солнце золочёный купол церкви. Велосипед проскочил через мостик над пересохшим ручьём и замер перед раскидистым старым дубом. Под дубом в траве что-то темнело.
- Так-так, - сказала Милси. - Посмотрим.
Лежащее на траве оказалось велосипедом, но не таким новеньким, как у Милси. На цепи были видны следы ржавчины, нескольких спиц не хватало. Судя по ползучей траве, опутавшей раму велосипеда, лежал он здесь уже давно и видимо, никому не был нужен.
- Ну и что нам с ним делать?! - обратилась Милси к своему велосипеду. В ответ прозвучало двойное звяканье: цепи и звонка.
- Хорошо-хорошо, - согласилась Милси. - Берём его с собой.
Обратный путь к развилке был гораздо более медленным. Милси одной рукой управляла своим велосипедом, а другой умудрялась вести второй велосипед. Она порядком притомилась и вспотела, когда неожиданно увидела над кустом знакомую огромную шляпу.
- Умни! - радостно вскричала Милси. - Что ты здесь делаешь?
Из куста высунулся веснушчатый нос.
- Испытываю новую антенну для передачи сигналов - вот этот куст, тётушка Милси. - Вы, наверно, едете к моему дядюшке?
- Да-да. Ты не мог бы повести за мной второй велосипед?
- Мы сделаем проще. Приделаем на них двигатели, и они поедут сами, а мы будем управлять ими.
Умни достал из куста два прозрачных сосудика с зеленоватой жидкостью, блестящие металлические трубки и приладил их к велосипедам. Потом он срезал несколько веточек с куста, обстругал их и почистил - получились недостающие спицы. Пока Умни вставлял их в колесо, Милси обтёрла старый велосипед пучком влажной травы.
Наконец всё было готово. Милси и Умни спустились к ручейку и с удовольствием ополоснули свои лица и руки. А когда поднялись обратно, на лужайке, где они оставили велосипеды, было пусто.
- Где же они? - удивился Умни.
Милси молча показала ему на дорогу. Велосипеды были уже довольно далеко. Они ехали рядом, касаясь рулями и время от времени наклоняясь друг к другу.
- Наверно, решили попутешествовать, - догадалась Милси. - Как же я теперь доберусь до вашего дядюшки? Я везу Добри новую губную гармошку.
- Я довезу вас, - с готовностью откликнулся Умни. - Моя летающая клумба тут рядом. Только давайте заправимся у вас водой.
Через десять минут они уже были над садом Милси.
Внизу в саду копошился какой-то человечек.
- Кажется, это, это... - от волнения Милси не могла продолжать.
- Что вы здесь делаете, дядюшка? - изумлённо спросил Умни после уверенного приземления.
- Поливаю растения, - покраснел Добри - а это был действительно он. - Мне так нравится устраивать для них водяной душ. - И он пустил струю воды из шланга мелким дождиком.
- Но как вы добрались сюда? - спросила Милси. - Ведь ваша летающая клумба у меня. Тут она запнулась, увидев прислонённый к стволу яблони велосипед.
- Да-да, - подтвердил Добри, заметив направление её взгляда. - Я приехал на нём.
- В таком случае, - весело сказала Милси, - я думаю, вы оба не откажетесь покачаться со мной на качелях? У меня такие чудесные качели! Но что-то я не вижу вашего друга, где же он?
- Вредни сегодня навещает старушек, - загадочно улыбнулся Добри.
Улица, на которой жил Вредни, упиралась в опушку леса. В последнем доме, который был уже почти в лесу, обитали две старушки: Пухля и Плюша. Старушки были бодренькие, но всегда ходили с клюшками, сейчас поймёте, почему. Дело в том, что они очень боялись, как бы их не ограбили плохие люди, поэтому как только они видели поблизости грабителя, то сразу набрасывались на него и, угрожая клюшками, загоняли его к себе домой. Пухля усаживала грабителя за кухонный стол, а Плюша наливала ему тарелку щей из квашеной капусты. Щи были такие вкусные, что грабитель снова и снова просил добавки. Наконец он заявлял, что больше есть уже не может. Тогда старушки отпускали его, снабдив на прощание рецептом щей из квашеной капусты. Придя домой, грабитель сразу же принимался варить щи. Их восхитительный аромат разносился по окрестностям. В дом к грабителю начинали тянуться люди, превознося его кулинарное искусство. У грабителя появлялось много друзей, и так как он становился очень уважаемым человеком, то грабить ему было уже как-то неловко, и он отказывался от этого неблагородного занятия.
Нельзя сказать, что старушки никогда не допускали ошибок. Обычно они распознавали грабителя по его угрюмому виду - известно, что редкий грабитель бывает доволен тем, что ему приходится выходить на грабёж. Завидев Вредни с его привычно хмурым лицом, старушки сразу же мчались к нему, в полной уверенности, что перед ними грабитель. Вредни, однако, ловко уворачивался от них и скрывался в своём доме.
Однажды он прогуливался по улице, настороженно озираясь, нет ли поблизости Пухли и Плюши. Старушек нигде не было видно. Сначала Вредни подозревал, что они прячутся в засаде, потом решил, что они ушли к кому-нибудь в гости. Тогда он направился к их дому, размышляя, не подстроить ли неугомонным хозяйкам какую-нибудь неожиданную шутку.
Подойдя к дому, Вредни с изумлением остановился. Дома было не узнать! Его обвивали толстые стволы деревьев, некоторые из них торчали прямо из окон. Густая зелень свешивалась с крыши до самой земли. Вредни попытался отыскать дверь, но повсюду натыкался на непроходимую стену из веток и листьев. Оглядевшись по сторонам, он увидел на противоположной стороне улицы вывеску, очевидно, лавки, на которой разноцветными буквами было написано: 'Что посеешь, то и польёшь'. Ниже , буквами помельче, была приписка: 'Открыто с двенадцати часов до двенадцати часов пятнадцати минут'. Вредни посмотрел на часы: ровно 12 часов. Зайдя в лавку, Вредни увидел множество полок вдоль стен, на которых стояли в изобилии бутылочки разнообразных форм, наполненные светлыми и тёмными жидкостями. Вокруг стола стремительно ходил Заядлый путешественник - Вредни сразу узнал его, так как путешественник не раз выступал по телевидению, рассказывая о своих приключениях.
- Через пятнадцать минут отправляюсь в путешествие, - быстро проговорил Заядлый путешественник, едва Вредни ступил на порог.
- Я вас не задержу, - учтиво ответил Вредни - он умел быть учтивым, когда этого требовали обстоятельства. - Видите ли, дом старушек взяли в плен растения, нельзя ли их как-то укротить?!
- Ну вот, - в огорчении схватился за голову путешественник, продолжая в нетерпении наращивать круги вокруг стола. - Я же предупреждал их: по маленькой капельке! Впрочем, вот действенное средство.
Он сунул в руку Вредни баллончик с надписью 'Ядовитые газы автомобилей', сделал нетерпеливый жест рукой, и Вредни сам не заметил, как очутился на улице.
Стоило Вредни направить струю из баллончика на густой покров дома старушек, как листья пожухли, стволы усохли и рассыпались и заросли веток превратились в лёгкую паутинку. Вредни радостно заулыбался, и эту улыбку заприметили Пухля и Плюша, наконец-то выскочившие из дома. Тут уж они никак не могли принять Вредни за грабителя, поэтому просто пригласили его в гости. Вредни охотно согласился.
- Как же вы позволили растениям запереть вас в доме? - спросил он старушек, удобно устроившись за столом.
- Видите ли, дорогой Вреднюлик... - начала Пухля, но Плюша её перебила.
- Моя неосторожность, спаситель вы наш, Вреднюша! - заявила она, подкладывая гостю аппетитно пахнущую плюшку размером со шляпу. - Я поливала цветочки на подоконнике и выронила флакон с усилителем роста растений. Флакон вылетел через открытое окно наружу и сам полил ростки деревьев и кустарников.
С того дня Вредни стал частым гостем у старушек. Он перепробовал все их кушанья и высоко оценил щи из квашеной капусты.
Если вы никогда не пробовали щей из квашеной капусты, смело ступайте на улицу Кислых щей, дом ? 27и, - смею вас уверить, там вас ждут восхитительные щи с великолепными дырками от ароматного сыра.
Ураган
- Однако, - задумчиво заметила Милси, - ваш друг совсем не такой плохой, каким пытается казаться. Но непонятно, почему у дома старушек такой странный номер: 27и? Впрочем, кажется, я догадалась. Умни, подскажи, какая буква стоит в алфавите под номером 27?
Слова Умни заглушил резко усилившийся птичий гвалт. Собственно, в саду было давно беспокойно шумно.
Тревожную весть принесла, что называется на хвосте, ворона.
- Ур-ра..., - запыхавшись, произнесла она, едва пристроившись на суку после бурного полета.
- Чему это ты так радуешься? - недоверчиво осведомилась сорока, обиженная тем, что ворона раньше её разносит по миру новость.
- Урраган! - выдохнула ворона. - Страшный!
В саду стало тихо. Потом все загалдели разом.
- Что такое ураган? - спросил птенчик, пытаясь выбраться из гнезда, которое порядком прискучило ему.
- Сиди тихо! - одернула его мать. - Это огромная хищная птица, которая своими крыльями закрывает всё небо. Во много раз больше ястреба.
Про ястреба птенчик уже знал и в испуге закрыл глаза и плюхнулся на дно гнезда.
Милси озабоченно вслушивалась.
- Нужно срочно защитить сад! - встревожено сказала она своим новым друзьям. - В нём много слабых растений - ураган вырвет их с корнем.
- Я знаю, что нужно сделать, - заявил Добри, посовещавшись с Умни. - Мы накроем сад крепчайшей сеткой, под которую ураган не сможет проникнуть. Но нам срочно нужны мастера по плетению сеток.
- О, в нашем саду живут лучшие из таких мастеров, - уверила друзей Милси и направилась в угол сада к мастеру паутины.
Вскоре сотни маленьких паучков ткали огромное паутинное полотно, постепенно накрывающее кроны деревьев. Умни лазал по деревьям, промазывал нити паутины специальным составом, и они становились ярко блестящими и такими крепкими, что разорвать их было невозможно.
Между тем вдали появились и стали стремительно разрастаться чёрные мохнатые крылья, заполоняя небо. Солнце исчезло, стало темно и неуютно. На дороге возникла вихревая пылевая завеса и стала приближаться к саду. Обитатели сада испуганно затихли.
Внезапно перед садом возник Вредни и быстро пробежался вдоль деревянного забора, капая на доски из бутылочки. Как вы уже догадались, бутылочку со стимулятором роста растений подарили Вредни освобождённые из плена старушки. Доски забора вздохнули, вспоминая то сладостное время, когда они были деревьями, заскрипели, поднатужились - и перед ураганом выросла высокая непроницаемая стена. И вовремя - ураган уже был тут; счастье, что Вредни оказался по другую сторону стены от него.
- Ууу - взвыл ураган от боли и обиды, ударившись о стену. В ярости он навалился на сад сверху, ухватился за сетку и стал трясти её, пытаясь сорвать с крон деревьев. Сетка визжала и стонала, но не поддавалась. Раздосадованный, ураган обсыпал сетку пылью и мусором, уничтожив её красивый блестящий вид, брызнул сильным дождём и помчался дальше, делая вид, что сад - это пустяк, из-за которого не стоит задерживаться.
Птенчик потянулся из гнезда.
- Это всё?! - пропищал он. - Я думал, будет страшнее.