Аннотация: История о том, как рассорились две сестры
День и Ночь
Одноактная пьеса
в двух действиях
1. Светлоликая дева - День.
2. Луноликая дева - Ночь.
3. Младшая дева - Гармония.
Действие первое и последнее
Картина первая
В небесной тверди встреча трех сестер
День. И повелел нам отец наш, что Всевышним зовется быть дружными и неразделимыми. И повелел нам освещать путь любого созданиями, им созданного. И повелел он нам друг друга в том сменять. И по правде разделил меж нами время сущее. И властвовать Светлоликой в часы бодрости и тягости. На смену же ей выходить Луноликой деве и следить за установлением тишины и покоя. Младшей сестре Гармонии следить за правильной сменой времени и равно отмерять время властвования каждой из старших сестер. Ибо ее, правда в сохранении баланса меж временем и сменной его.
Ночь (немного обиженно). Правду говоришь заветы отцовы сестра. Но верно ли то, что тебе самое яркое и прекрасное время досталось. Тогда как мне всего то и остается, что одной в тиши темной землю обходить. Тебе людьми руководить, а мне им очи смеживать.
День: Почто сестра ты напраслину на меня возводишь? Не я распределением времени занималась, не мне и решать, что и кому отмерено. Ты властвуешь душами людей, в ночное время, что оберегать пуще требуется. Велики твои дела и велика у тебя забота о творениях отцовых. Неужто не радует тебя, что именно тебе досталась столь ответственная работа.
Гармония. Правду сестра говорит. Не мы решаем, что и кому отмерено. Но дело каждой из нас велико и требует всей смекалки и силы. Что беспокоит тебя Ночь?
Ночь. Складно вы говорите, но только власть моя на меньшую часть времени приходится. Есть дни, когда и вовсе День правит. Не по нутру мне это. Нечестно такое распределение.
День (в раздумье). Чего же хочешь ты сестра?
Ночь. Справедливого. Хочу, чтобы и меня знали создания не как владетельницу темноты и хранительницу тайны, не как благодетельницу нечестивого, что в ночи хорониться. Возносят тебе, День, хвалу. Почитают тебя и лик твой. А обо мне и не вспоминает никто. Как будто мы и не сестры. Как будто мое правлении для них ничего и не значит. Любима ты и желанна. А я как нечто невеликое и мелкое.
Гармония. Не права ты сестра. Только того не видишь ты в обиде своей. Предалась ты мукам, что сердце твое понапрасну терзают. Ведь все не так. Ты время отдохновения и покоя. Тишины и усталости. Дожидаются тебя с нетерпением, чтобы в прохлады твои окунуться, перед новым наступлением Дня передохнуть. Ты также необходима, как и День. Вы две равные сестры.
Ночь. Убедилась я сестры, что не понимаете вы меня. Не прониклись вы моей тоской и сожалением. Не искать нам вместе справедливости и потому оставлю я вас.
Ночь покидает сцену.
Гармония. Вижу, как слепа сестра наша, но не внемлет она доводам. И от того грустно мне.
Картина вторая
На земле
Ночь (заламывая руки). Как, как же мне убедить вас, что несправедливо было время роздано. Что не по праву было. Несправедливо отец разделил. Видно не любима я ему. Видно День более желанна для него и потому она властвует в сердцах творений его. Едино и безраздельно. Ах, как бы мне хотелось, хоть не надолго ощутить то же, что и День. Окунуться в ее время. Но то не осуществимо. Ибо владеет разделением младшая сестра Гармония. Она не даст мне погрузиться во время, что закреплено за Днем.
Ночь (уже другим хитрым голосом): - Ну, почему же не бывать. Гармония добра, но не ко мне. Так не стану же более просить ее о помощи. А сама хитростью сделаю так, что не будет она более за порядком следить. И смогу тогда сестру сменить и место ее занять.
Картина третья
В небесной тверди
День. Сиял ты нам ликом своим. Подарил ты нам жизнь и тем велик для нас. Всегда останешься ты нашим создателем, отцом нашим, как и всему сущему на земле. Но почему же дитя твое неразумное глупости и зависти поддалось. Не ты ли нам заветы свои оставив, велел не ссориться и всегда в единстве искать утешение и благость великую. Снизошла она на нас с сестрами. Но одна из нас ушла от этого. Тень, которую создает она, поглотила ее, желая добраться до души и навечно скрыть ее в темных своих недрах. Настраивает зависть сестру против нас и тебя. Что делать мне. Где искать правды. Как вывести сестру из тьмы и подарить ей свет и радость. Как поселить в ее душе покой и умиротворение.
В покои входит Гармония
Гармония. Напрасно ищешь сестра ответа у Отца. Он молчалив. Его работа давно закончена. Теперь мы должны помочь сестре избавиться от зависти.
День (вскакивая с колен). Сестра ведь ты же отвечаешь за гармонию, почему ты допустила это?
Гармония (жестко). Нет, сестра. Это допустила не я, а Ночь. Да, я отвечаю за гармонию, но я не могу насильно насаждать ее в сердцах. Мне не дано войти в тот дом, где дверь закрыта. Но не стоит так переживать. Быть может это лишь порыв, плохое настроение иль просто миг. Сестра не утратила любви к нам и Отцу. Она лишь высказала единожды, но это не может значить, что она потеряна для нас.
День. Ах, как бы мне хотелось, чтоб это было так. Ты же знаешь, как я люблю ее, как переживаю. Мне бы хотелось, чтобы и дальше все шло, как раньше. Как заповедовал нам Отец, сотворив нас и покидая нас.
Гармония. Довольно, сестра. Время рассудит. Если в сердце Ночи и, правда, зародилось семя зависти, то мы скоро узнаем об этом. Но, не имея точного знания о том, что твориться в душе у сестры, мы не можем ничего предпринимать. Ведь тем, мы можем лишь навредить ей или настроить против себя.
День. Ты как всегда права. Я рада, что Отец именно тебе доверил самую важную заботу о людских сердцах и состоянии окружающего нас мироздания.
Картина четвертая
На земле
Ночь (летая над домами людей и заглядывая в мысли спящих). Как мне стать тем, кем я должна быть. Кем я хочу быть. Как мне на время устранить Гармонию, чтобы она не смогла мне помешать. Каким способом мне остановить ее властвование над мироустройством. Я уже все придумала кроме этого. День слишком слаба, чтобы препятствовать мне. Она не сможет меня заставить остановиться. Лишь нужно решить вопрос с сестрой меньшой. Младшей девой. Она строга, она умна, она справедлива и прозорлива. Ее будет невозможно обмануть. Она знает, что и когда и кому положено. И она не вступилась за меня. Она во всем поддерживает День. Мне грустно и печально, что все против меня. И никто никогда не усомнился в Отце. Ни одна из сестер, ни на секунду не подвергла критике его решения. Проще у людей. Они в нем сомневаются. Они его не любят. Они его ненавидят. Они его критикуют. Они к нему безразличны. Но не все. Даже проклиная его в слух, многие продолжают любить и взывать к нему внутри. Его жаждет их душа, их сердце. А кто-то подобно моим сестрам верит в него, всецело полагаясь на него. Предлагая ему свои жизни, предлагая ему всего себя в обмен лишь на милость его. Но даже он может ошибаться. И он обделил одного из своих детей. Людей много, но я не считаю их его детьми. Ангелы, наши помощники также не могут быть его детьми. Они похожи на людей. Его детьми являемся мы три сестры. Три прекрасных его творения, без которых невозможна сама жизнь. И это совсем не гордость говорит во мне, а истина.