Никитичн Инна Сергеевна :
другие произведения.
Дыхания Снега и пепла
Самиздат:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
|
Техвопросы
]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Оставить комментарий
© Copyright
Никитичн Инна Сергеевна
(
inna.nikitchuk@mail.ru
)
Размещен: 06/07/2014, изменен: 06/07/2014. 78k.
Статистика.
Глава
:
Любовный роман
Скачать
FB2
Ваша оценка:
не читать
очень плохо
плохо
посредственно
терпимо
не читал
нормально
хорошая книга
отличная книга
великолепно
шедевр
Аннотация:
глава 5
AMBUSH
УПА прокинувся рiзко, закриття руки навколо його томагавк. Або те, що повинно було бути його
томагавк, але був замiсть жменька бриджi. На мить, вiн не мав жодного поняття взагалi, де вiн був,
i випростався, намагаючись розгледiти фiгури в темрявi.
Бiль пронизав його головi, як тепловий блискавки, що робить його зiтхання беззвучно i зчеплення його. десь у
темрявi пiд ним, Ролло дав невеликий, startledwuff?
Христос. Пiрсинг запахи хiрургiї тiтки ножем задню частину його носа, алкоголю i спалили гнiт
i висушенi медицина листя i нечистi варить вона називається пеннi syllin. Вiн закрив очi, покладiть його
лоб на його тривалих до колiн, i повiльно видихнув через рот.
Що вiн мрiяв? Деякi мрiють про небезпеку, щось насильницьке, але немає чiткого зображення дiйшли
йому, тiльки вiдчуття стежать, то слiдом за ним через лiс.
Вiн повинен був мочитися, погано. Fumbling для краю столу вiн лежав на, вiн опустився повiльно у вертикальному положеннi,
мружачись вiд спалахiв болю в головi.
Мiсiс помилках залишив йому горщик, вiн згадав про неї говорять так, але свiчка вийшла, i вiн не
проти повзати навколо пiдлозi, дивлячись на це. Слабке свiтло показав йому, де дверi були; вона залишила його
прочиненi, i свiтiння поширюється по коридору з кухнi вогнища. З цим, як пiдшипник, вiн пробрався до
вiкно, отримав його вiдкритим, понишпорив безкоштовно крiплення затвора, i стояв в потоцi повiтря вiд прохолодний
весняна нiч, з закритими очима з полегшенням, коли його сечовий мiхур ослабленi.
Це було краще, хоча з полегшенням прийшов новий обiзнаностi про нудоту його живота i
пульсацiя в головi. Вiн сiв, поклавши руки на колiна i голову на руки, чекаючи
все, щоб полегшити.
Були голоси в кухнi; вiн мiг почути їх ясно, тепер, коли вiн звернув увагу.
Це було дядько Джеймi i сюди Макдональд, i старих Арка Буг, а також, з тiткою Клер знову i знову
покласти в слова, її англiйська мова рiзким голосом на вiдмiну вiд грубого бурмотiння шотландцiв i гельською.
"Чи буде догляд ви, можливо, бути iндiанцем агент?" Макдональд говорив.
Що це було? вiн задавався питанням-то прийшов до нього. Так, звичайно; Корона зайнятих чоловiкiв, щоб вийти
до племен, запропонувати їм подарунки, тютюн, i ножi тощо. Скажiть їм дурницi про нiмецької Джордi,
неначе король був як прийти i сiсти бiля вогнищ ради на наступному Кролик Мiсяця i
говорити, як людина.
Вiн похмуро посмiхнувся думати про це. Поняття було досить ясно; Cozen iндiанцiв боротися за англiйцiв,
коли бойовi дiї було необхiдно. Але чому вони повиннi думаю, що це потрiбно зараз? Французи дали, вiдступили
їх пiвнiчнiй опори в Канадi.
О. Вiн згадав, iз запiзненням, що сказав йому Брiанна про новий боїв у майбутньому. Вiн не хотiв
чи вiдомо, вважаю, що її-може бути, вона була права, хоча, i в цьому випадку. . . вiн не хотiв думати
про це. Або про що.
Ролло доповнюється до нього, сiв i тяжко притулилася до нього. Вiн вiдкинувся назад, поклавши голову в
густе хутро.
Iндiанський агент прийшов один раз, у той час як вiн жив у Snaketown. Жир крихiтна людина, бiгають очi i з
тремтiти в його голосi. Вiн думав, що людина-Христос, як його звали? Mohawk назвав його Поганий
Пот, i що пiдходить; вiн смердiв, наче з смертельної хвороби, вiн думав, що людина не звикла
Kahnyen'kehaka; вiн не хотiв бiльшу частину свого виступу, i явно очiкував, що вони приймають його голови в будь-якому
момент, те, що вони думали, веселий i один або два, швидше за все, намагалися його, жартома,
крiм того, що Tewaktenyonh сказав ставитися до нього з повагою. Ян був притиснутий до iнтерпретацiї для нього, на роботу
вiн зробив, хоча й без особливого задоволення в ньому. Вiн набагато ранiше вважав себе Mohawk, нiж
визнати родинних зв'язкiв з Bad Sweat.
Дядя Джеймi, хоча. . . вiн зробить кращу роботу з ним, безумовно. Чи буде вiн це зробити? Ян слухав голосу
з невиразним почуттям iнтересу, але було ясно, що дядько Джеймi не натиснути для прийняття рiшення.
Макдональд може вiдразу отримати контроль над жаба в навеснi, подумав вiн, почувши його дядько вислизати
зобов'язання.
Вiн зiтхнув, обняв Ролло, i полегшили бiльше його ваги на собацi. Вiн почував себе жахливо. вiн
б передбачається, що вiн помирає, зберегти, що тiтка Клер сказав вiн вiдчував би себе погано протягом декiлькох днiв.
Вiн був упевнений, що вона б залишилася, якби вiн помирав, не пiшов i залишив його тiльки з Ролло для компанiї.
Жалюзi були все ще вiдкритi, i холодне повiтря обливали, чилi i м'який одночасно, спосiб веснянi ночi
були. Вiн вiдчував, Ролло пiдняти нiс, принюхуючись, i дасть низьку, бажаючи скиглити. Опосум, може бути, або єнот.
"Давай, тодi," сказав вiн, випростуючись i даючи собацi невеликий поштовх. "Я в порядку."
Собака понюхала його пiдозрiло, i спробував лизнути потилицю, де стiбки були, але залишив
, коли Ян скрикнув i покрили їх своїми руками.
"Iди, я сказав!" Вiн в наручниках собаку м'яко, i Ролло пирхнув, кружляли один раз, потiм пливли над головою i
через вiкно, удару об землю поза з твердим ударом. Страшна вереск стрясали повiтря i
там був звук дряпали ноги i важких тiл розриваючи чагарникiв.
Здивованi голоси прийшли з боку кухнi, i вiн почув крок дядька Джеймi в залi,
мить до хiрургiї дверi штовхнув дюйма
"Ян?" Називається дядька м'яко. "Де ви, хлопець? Що трапилося? "
Вiн встав, але лист слiпуче бiлий зiйшов всерединi ока, i вiн похитнувся. Дядя Джеймi
зловив його за руку, i, посадивши його на табурет.
"Що це таке, хлопець?" Його бачення очищення, вiн мiг бачити свого дядька у свiтлi вiд дверей, гвинтiвка в однiй руцi,
його обличчя дивиться зацiкавлений, але з почуттям гумору, як вiн подивився в бiк вiдкритого вiкна. Вiн понюхав глибоко.
"Не скунс, я вважаю."
"Так, добре, я припускаю, що це одна рiч або iнший", сказав Iен, торкаючись головою обережно. "Або Ролло
пiшов пiсля художника, або вiн тверде кiшку тiтоньки ".
"О, так. Вiн жити краще ш 'художник. "Його дядько встановити гвинтiвку i пiдiйшов до вiкна. "Чи повинен я
закрити затвор, або ся маєте потрiбне повiтря, хлопець? Ти що трохи свого пiку ".
"Я вiдчуваю, загострена", зiзнався Ян. "Так, залишити його, якщо ви будете, дядько."
"Повинен ви вiдпочити, Ян?"
Вiн вагався. Його шлунок ще похитнувся тривожно i вiн вiдчував себе дуже сильно, що вiн хотiв би лягти
знову, але операцiя змусила його непросто, з його сильних запахiв i вiдблисками тут i там крихiтних лопатей
та iншi таємничi i хворобливi речi. Дядя Джеймi, здавалося, думаю, бiда, тому що вiн нахилився i отримав
передати пiд лiкоть Яна.
"Пiдемо, хлопець. Е. можу спати нагорi, в належнiй лiжка, якщо ви, Dinna проти майора Макдональд в
iншi ".
"Я Dinna розум", сказав вiн, "але я залишуся тут, я думаю." Вiн вказав на вiкно, не бажаючи кивнути
i знову турбувати головою. "Ролло, ймовiрно, буде найближчим часом."
Дядя Джеймi не сперечатися з ним, то, що вiн був вдячний за. Жiнки метушилися. Чоловiки просто продовжили
це.
Його дядько збiльшила його безцеремонно назад в його лiжку, покрила його вгору, потiм почав rootling про в
темрявi, в пошуках гвинтiвки вiн поклав. Ян почав вiдчувати, що, можливо, вiн мiг би зробити за допомогою всього лише
трошки суєти, в кiнцi кiнцiв.
"Не могли б ви дати менi чашку про 'води, дядько Джеймi?"
"А? Про так "
Тiтка Клер залишила глечик води близько до руцi. Був зручний звук glugging рiдина,
а потiм обiд з керамiки чашки, що вiдбулася в рот, руки дядька йому в спину, щоб тримати його у вертикальному положеннi. вiн
це було не потрiбно, але не заперечував; дотик було тепло i комфортно. Вiн не розумiв, як охолодженi вiн
був вiд нiчного повiтря, i на короткий час тремтiв.
"Гаразд, приятель?" Дядя Джеймi пробурмотiв, його рука жорсткiсть на плече Яна.
"Так, добре. Дядя Джеймi? "
"Гхм?"
"Чи говорив тiтка Клер що шукаєте-о вiйна? Один йде, я маю на увазi. З Англiї ".
Був мовчання, дядька велика форма пiшов ще проти свiтла вiд дверей.
"У неї є", сказав вiн, i забрали його за руку. "Вона сказала тобi?"
"Нi, Кузен Брiанна зробив." Вiн лiг на бiк, намагаючись його нiжною головi. "D'вiруйте їх?"
Там не було нiяких коливань на цей раз.
"Так, я роблю." Це було сказано зi звичайною сухою нi в factness, але щось його дядька в ньому защипало
волосся на потилицi Яна.
"Ох. Ну, тодi ".
Гусь-пухова подушка була м'якою пiд щоку, i пахло лавандою. Рука його дядька торкнувся його
голова, пригладив скуйовджене волосся з його обличчя.
"Dinna мучитися себе про це, Ян," сказав вiн тихо. "Там час, поки."
Вiн узяв пiстолет i вийшов. Вiд того, де вiн лежав, Ян мiг бачити через палiсаднику i вище
дерева, де вони впали вiд краю гряди, повз схилi Чорної гори, i на в
чорне небо за його межами, товщиною з зiрками.
Вiн почув заднi дверi вiдкритої, i голос мiсiс Помилки, пiднiмаючись високо над iншими.
"Вони не в Hame, сер", вона не говорила, задихаючись. "I Hoose не темнiше, нi вогню у вогнищi.
Скрiзь, де вони могли б пiти, на цей раз про 'нiч? "
Вiн задавався питанням смутно, хто пропав, але це, здавалося, не має великого значення. Якби це було бiда, дядько Джеймi
буде мати справу з ним. Думка була втiшно; вiн вiдчував себе маленьким хлопчиком, сейф в лiжку, почувши його батька
голос зовнi, розмовляв з орендарем в холоднiй темрявi свiтанку Хайленд.
Тепло поширюється повiльно над ним пiд ковдру, i вiн спав.
Мiсяць починає рости, коли вони вирушили, i це добре, теж Брiанна думав. навiть
з великою, однобокою золото орб плавання вгору з колиски зiрок i пролити свою запозичену сяйво над
небо, стежка пiд ногами не було видно. Так були їх ноги, потонув в абсолютнiй чорнотi
вночi.
Чорний, але не тихо. Гiгантськi дерева шумiли над головою, дрiбницi верещала i сопiв в темрявi, i
то i справа мовчати флаттер битою пройшло досить близько, щоб налякати її, начебто частину ночi була
раптово звiльнитися i випурхнула у неї пiд носом.
"Кiт мiнiстра є побоюються кiшка?" Роджер запропонував, так як вона ахнула i вчепилася в нього
слiд одного з таких шкiрою крилатого вiдвiдування.
"Кiт мiнiстра є. . . вдячний кiт ", вiдповiла вона, стискаючи його руку. "Спасибi". Вони
швидше за все, в кiнцевому пiдсумку спати на їх плащах перед вогнем McGillivrays ", замiсть того, щоб затишно заправленi в їх
власному лiжку, але принаймнi вони повиннi були б Джеммi.
Вiн стиснув тому, його рука бiльше i сильнiше, нiж у неї, дуже обнадiює в темрявi.
"Все в порядку", сказав вiн. "Я хочу, щоб вiн теж. Це нiч, щоб мати свою сiм'ю разом, в надiйному мiсцi ".
Вона зробила невеликий звук у горлi, визнання i вдячностi, але хотiв, щоб не вiдставати
Розмова, як багато, щоб тримати почуття зв'язку з ним, як, тому що це буде тримати темрявi при
затоку.
"Кiт мiнiстра був дуже красномовний кiшка," делiкатно сказала вона. "На-на похорон, я маю на увазi. для
цi бiднi люди ".
Роджер пирхнув; вона побачила короткий локон його дихання, бiлий в ефiрi.
"Кiт мiнiстра був вельми збентежений кiшка", сказав вiн. "Твiй батько!"
Вона посмiхнулася, так як вiн не мiг бачити її.
"Ви зробили дуже добре", м'яко сказала вона.
"Mmphm", сказав вiн, з iншого короткого пирхання. "Що стосується красномовства. . . чи не було, це був не мiй.
Все, що я робив, було цитатою бiти якийсь псалом-я couldna навiть Скажiть ви, якi це було ".
"Це не мало значення. Чому ви вибрали-то, що ви сказали, хоча? "Запитала вона, цiкаво. "Я, звичайно думав
Ви б сказав, молитву Господню, або, може бути Двадцять третя Псалом-всi знають, що один ".
"Я думав, що я б теж", зiзнався вiн. "Я хотiв. Але коли я прийшов до нього. . . "Вiн вагався, i вона побачила,
в пам'ятi цi сирi, холоднi кургани, i тремтiв, пахнуть сажi. Вiн стиснув хватку на її руку, i
залучив її ближче, заправляючи руку в лiктьовому згинi,.
"Я не знаю", сказав вiн грубо. "Це тiльки здавалося-бiльш вiдповiдним, так чи iнакше."
"Це було," сказала вона тихо, але не розвивати цю тему, замiсть цього направити розмову в
обговорення її останньої iнженерного проекту, ручним насосом пiдвищення воду з криницi.
"Якби менi довелося щось використовувати для труб, я мiг би отримати воду в будинок, просто, як завгодно! У мене вже є
бiльшу частину деревини менi потрiбно для хорошої бачком, якщо я можу отримати Роннi Купера це для мене-так що ми можемо душ
дощовою водою, принаймнi. Але розмивання гiлок "-метод, який використовується для невеликої кiлькостi
трубопроводи використовуються для насос-"вiн буде вважати мене мiсяцiв керувати досить тiльки, щоб отримати вiд свердловини до
house, не кажучи вже потоцi. I їсти не шанс отримати будь-яку Прокат мiдний. Навiть якщо б ми могли
дозволити собi будь-який, який ми не можемо, в результатi чого його з Вiлмiнгтон буде-"Вона кинула вiльною рукою в
розчарування в монументальної природи на пiдприємствi.
Вiн вважав, що для трохи, грубiян у взуттi на скелястому слiд втiшне ритм.
"Ну, стародавнi римляни зробили це з бетоном; рецепт знаходиться в Плiнiя ".
"Я знаю. Але це займає певний вид пiску, який ми не трапляються мати. Крiм того, негашене,
який ми також не мають. I-"
"Так, але як щодо глини?" Перебив вiн. "Хiба ви бачите цю тарiлку на весiллi Хiльди? Великий коричневий
i червоний, з красивими вiзерунками? "
"Так," сказала вона. "Чому?"
"Уте McGillivray сказав, що хтось iз Салема принесли. I Dinna згадати iм'я, але вона сказала, що вiн був досить
великий шум в заливки-або що ви називаєте виготовлення посуду ".
"Б'юся об заклад, вам будь-яку суму грошей вона не сказати, що!"
"Ну, щось у цьому родi." Вiн продовжував, не бентежачись. "Справа в тому, що вiн зробив IThere; це не було
те, що вiн принiс з Нiмеччини. Таким чином, є глина про це пiдходить для стрiльби, а? "
"О, Isee. Хм. Ну, а тепер, ось iдея, чи не так? "
Це було, i привабливим, чиє обговорення зайняли їх протягом бiльшої частини решти частини поїздки.
Вони спустилися з хребта i були в межах чвертi милi мiсця McGillivrays ", коли вона
почали надавати неприємне вiдчуття вниз по заднiй частинi шиї. Itcould бути тiльки уява; пiсля пам'ятки
вони бачили в тому, що пустельний порожнистий, темна повiтря з дерева, здавалося товщиною з загрозою, i вона повинна була
були уявляючи засiдку на кожному слiпий поворот, напружуючи з очiкуваннi нападу.
Потiм вона почула щось трiщини в деревах, щоб її правої невеликий сухий гiлцi порушення, таким чином, що
нi вiтру, нi тварина буде розбити його. Реальна небезпека була своя смак, яскравi, як лимонний сiк, на вiдмiну вiд
зi слабким лимонаду уяви.
Її рука стиснула руку Роджера в попередження, i вiн зупинився вiдразу.
"Що?" Прошепотiв вiн, руку на його ножем. "Де?" Вiн не чув його.
Чорт, чому було не вона принесла свiй пiстолет, або принаймнi її власний Кортик? Все, що їй було її швейцарський армiйський нiж,
здiйснюється завжди в кишенi-i яку зброю ландшафтних запропонував.
Вона нахилилася до Роджеру, вказуючи, руку близько до його тiла, щоб переконатися, що вiн простежив за напрямком її
жест. Тодi вона нахилилася, вiдчуваючи в темрявi, для рок, або палицю, щоб використовувати як клубу.
"Продовжуйте говорити," прошепотiла вона.
"Кiт мiнiстра є Fraidy кiшка, вона?" Вiн сказав, його тон однiєї з досить переконливою дражнити.
"Кiт мiнiстра є aferocious кiшка", вiдповiла вона, намагаючись, щоб вiдповiдати його подтрунiванiя тон, тим часом
нишпорити однiєю рукою в кишеню. Її iнша рука зiмкнулась на каменi, i вона витягла його безкоштовно
чiпляючись бруд, холод i важкий в її долонi. Вона встала, всi її почуття зосередженi на темрявi їхнi права.
"Вона буде до бiса випатрати все, що-"
"О, це ти," сказав голос в лiсi позаду неї.
Вона скрикнула, i Роджер сiпнувся в рефлексу, розвернувся на п'ятах, щоб зiткнутися iз загрозою, схопив її i засунув її
за ним, все в тому ж руху.
Поштовх послав її хитаючись тому. Вона зловила каблук в прихованому кореня в темрявi, i впав, посадку
над її заднiй, з якої позицiї вона мала прекрасний вид на Роджера в мiсячному свiтлi, нiж в
З iншого боку, зарядки в дерева з некогерентного рев.
Iз запiзненням, вона зареєстрована, що голос сказав, а також безпомилково тон розчарування в
це. Дуже схожий голос, голосно з тривогою говорив з деревини справа.
"Джо?", Сказав вiн. "Що? Джо, що? "
Був багато обмолоту i кричати вiдбувається в лiсi налiво. Roger'd отримав свої руки на
хтось.
"Роджер!" Закричала вона. "Роджер, стоп! Це Beardsleys! "
Вона впала в скелю, коли вона впала, i тепер пiднялася на ноги, потираючи бруд з її руку на
сторона її спiдницi. Її серце все ще калатало, її лiва сiдниця була в синцях, i її бажання смiятися було
вiдтiнком з сильним бажанням задушити одного або обох близнюкiв Бердслi.
"Kezzie Бердслi, вийти звiдти!" Вона заревiв, потiм повторив його, ще голоснiше. Слухання Kezzie в
покращився пiсля її мати зняв хронiчно iнфiкованих мигдалин i аденоїдiв, але вiн все ще був
глухуватий.
Гучний шурхiт у кущах дали невелике форму Keziah Бердслi, темноволосий, з бiлим обличчям, i
озброївшись великий клуб, який вiн хитнувся з його плеча i намагався сумiщення сховатися за ним, коли вiн
побачив її.
Тим часом, набагато голоснiше шелест i певну кiлькiсть проклинаючи за нею означало виникнення
Роджер, вчепившись в худу шию Йосiї Бердслi, двомiснi Kezzie в.
"Що, в iм'я Бога d'ви, крихiтнi виродки думаю ye're до?" Сказав Роджер, штовхаючи Джо через стояти
його брат в патчi мiсячного свiтла. "D'ви розумiєте, я мало не вбив тебе?"
Був якраз достатньо свiтла для Брiанна розглядати досить цинiчне вираз, з'явилася на обличчi Джо
в цьому, перш нiж вiн був стертi й замiненi на одному з щирого вибачення.
"Ми що шкода, мiстер Мак. Ми чули, що хтось йде, i думав, що це могло б бути розбiйники ".
"Розбiйники", повторив Брiанна, вiдчуваючи бажання розсмiятися ростуть, але тримати його мiцно в уздi. "Де на
Земля у тебе це слово? "
"О". Джо подивився на свої ноги, руки за спину. "Мiс Лiззi був-Readin 'до нас, вiд
book що призвело пан Джеймi. Кошмарна там. Про розбiйникiв ".
"Я бачу". Вона подивилася на Роджера, який зустрiвся з нею поглядом, його роздратування, очевидно, поступово йде в розваги, як
добре. "The Pirate Гоу", пояснила вона. "Дефо".
"О, так". Роджер вклав кинджал. "А чому, власне, чи знали ви думаєте, може бути розбiйники йдеш?"
Kezzie, з примхами його нестiйкою слухання, взяв, що i вiдповiв, як щиро, як його брат,
хоча його голос був голоснiше i трохи плоским, результат його ранньої глухоти.
"Ми стикаємося г Лiндсей, сер, по дорозi додому, i вiн дiйсно говорив нам, що сталося, що на голландця
Крик. Це правда, так, що вiн сказав? Вони були спаленi дотла? "
"Вони всi були мертвi." Голос Роджера втратив будь-яку вiдтiнок розваги. "Що це з вами робити багато
ховається в лiсi з клубiв? "
"Ну, ви бачите, сер, McGillivrays 'є прекрасним, велике мiсце, що з магазином Купера i новому будинку
i все, i бути на дорозi, як, ну, МФУ був розбiйник, сер, 'це просто вид мiсця, я мiг би вибрати, "
вiдповiв Джо.
"I мiс Лiззi є, з її Пап. I ваш син, мiстер Мак ", додав Kezzie багатозначно. "Не повинен
не хочу нiчого поганого, щоб прийти до 'Em ".
"Я бачу". Роджер посмiхнувся криво. "Що ж, завдяки уе, то, для виду думав. Я сумнiваюся, що
розбiйники будуть в будь-якому найближчому, хоча; Крик голландця є далеко. "
"Так, сер," погодився Джо. "Але розбiйники можуть бути де завгодно, може не так?"
Це була незаперечною, i досить вiрно, як дати Брiанна оновлений почуття холоду в ямi
шлунок.
"Вони могли б бути, але вони не є," запевнив їх Роджер. "Пiдемо в дiм з нами, так? ми
просто хочу, щоб зiбрати крихiтний Джема. Я sureFrau Уте дасть YE лiжко бiля вогню ".
У Beardsleys обмiнялися незбагненнi погляди. Вони були майже iдентичнi-маленький i гнучкий, з товщиною
темне волосся, вiдрiзняються тiльки глухоти Kezzie та круглого шрамом на Джо пальця i ??побачити двох
штраф у кiстки обличчя, що носять точно таке ж вираження було небагато нервує.
Незалежно iнформацiя була обмiнялися цим поглядом, вiн, очевидно, включенi стiльки консультацiї
що й потрiбно, для Kezzie злегка кивнула, вiдкладаючи його братовi.
"Ах, нi, сер," ввiчливо сказав цар. "Ми будемо вичiкувати, я думаю." I без подальшої розмови, два з них виявилося
i хрустiв у темряву, метушня листя i каменi, як вони пiшли.
"Джо! Зачекайте! "Брiанна крикнув їм услiд, її рука знайшовши щось ще в нижнiй частинi кишенi.
"Так, мем?" Йосiя повернувся, з'являючись на лiктi з тривожним рiзкiсть. Його близнюк не було
сталкер, але Джо був.