Аннотация: Обзор конкурса "Стоптанные Кирзачи"-3 (2014)
1. Отмененная война
В основе сюжета рассказа - весьма заезженная идея о безуспешности попыток изменения страшного прошлого путем физического устранения главного злодея (вспомним, хотя бы, "Демона истории" Гансовского). Тот альтернативный мир, измененный героями рассказа, вернее, та, другая мировая войны, которую герои тщетно пытались избежать, тоже нельзя назвать оригинальными. Подобную войну предвидел еще Уэллс еще до начала первой мировой в своей "Войне в воздухе". Причем Уэллс, всё же, дал несколько оригинальных для своего времени технических решений, в то время как автор данного рассказа так и не объяснил, каким образом "дирижабли и аэропланы (внешне мало отличающиеся от реальных машин первой мировой) практически парализовали наземные войска обеих сторон".
В целом рассказ показался небезынтересным, но недоделанным. Многие эпизоды выглядят лишними, в то же время явно не хватает психологических обоснований поступков героев, в том числе наиболее важных, показывающих причины их решения об изменении реальности. Требует улучшения и язык, на котором написан рассказ, местами производящий эффект пародийности.
2. И содрогнется мир
В рассказе предлагается альтернативное объяснение поражения русских войск во время их наступления в Восточной Пруссии в 1914 году, конкретно - пассивности в решающий момент командующего 1-й русской армии генерала Ренненкампфа. Причиной этому в рассказе показан некий прибор, излучение которого вызывает у человека хандру, апатию и бездеятельность.
Сюжет рассказа показался совершенно неправдоподобным. Во-первых, для оперативного устранения вражеского генерала немецкое командование едва ли пошло бы на применение такого сложного устройства, требующего, помимо всего прочего, доставку части оборудования в непосредственную близость к Ренненкампфу. Уж если у немцев была такая возможность, то они бы доставили адскую машинку, а не отражатель эфирных волн, замаскированный под зеркало. Во-вторых, немецкий агент-женщина и без всяких сложных технических устройств могла бы успешно отвлекать русского генерала от командования войсками. Подобная методика описывается едва ли не со времен Ветхого завета.
На мой взгляд, интересней было бы описать применение подобного оружия, чтобы показать его влияние на упадок психологического состояния русской армии к концу войны. Но это, конечно, был бы уже другой рассказ.
3. Трир
Вполне реалистичный рассказ о солдате, потерявшем на фронте рассудок. Написано, на мой взгляд, слишком тяжелым громоздким языком. Впрочем, раз это вещает от первого лица сам сумасшедший фронтовик, то, возможно, так и надо. Некая мрачная тягостная атмосфера, во всяком случае, создается.
Не совсем понятно, зачем автору понадобилось вводить в своем рассказе альтернативные военные детали типа звуковых пушек или роботов-землероек (которые вместо уничтожения проволочных заграждений воздвигали над ними мостики, которые солдаты могли бы поставить и без них, как это делалось в реальной истории). Никакой сюжетной роли эти военные технические устройства не играют и кажутся совершенно ненужными (разве для формального повода считать рассказ фантастическим).
4. Окопные сны
Человек живет двумя жизнями. Днем он - обычный современный студент, ночью - прапорщик на первой мировой. Сразу вспоминается старый шахназаровский фильм "Сны" с Амалией Гольданской в главной роли. Только там она в заброшенном доме свой старинный портрет нашла, а не браунинг.
Переход к пришельцам-прогрессорам и к беглому пересказу авторских идей показался искусственным и разочаровал.
"...десяток золотистых монет" - почему не золотых?
5. Дверца к дракону
Немецкий профессор-фольклорист, ветеран первой мировой, открыл для повзрослевших детей дорогу в не такую уж страшную сказку из куда более жуткого настоящего Третьего рейха.
Построение текста через диалоги показалось здесь скорее удачным, интригующим ходом, хотя и требующим повышенного внимания.
Рассказ понравился. Добрый профессор Штольц показался похожим на Толкина, который тоже воевал на первой мировой, только с другой стороны фронта. А на второй они были по одну сторону.
6. Марсов хлеб
Очередная версия известной истории об исчезновении Сэндрингэмской роты британского Норфолкского полка на Галлиполи.
Языческие боги по-прежнему требуют кровавых жертв. Но зачем Марсу понадобился во время первой мировой Тесла - мало ему было всё той боли, которую причиняло на всех фронтах обычное оружие? Попасть под огнемет или намотаться кишками на колючую проволоку будет, пожалуй, побольнее, чем попасть в инфернальное теслово облако. И с чего в уничтожении целой роты стали бы винить местного крестьянина ("фермера")? В реальной истории никто его ни в чем не обвинял, разве что в ненадлежащем захоронении павших. Он просто очистил свое поле от разлагающихся трупов, сбросив их в овраг.
Привязка ко всему этому любовной истории Теслы показалась искусственной.
Автору стоит поставить в заслугу хорошее знакомство с историческим материалом. Наверное, документальные описания туч в виде круглых буханок хлеба и стало толчком к нехарактерной диете древнегреческого бога войны. Не всё же амброзией ему питаться.
7. Тыловая история
Тут, по крайней мере, две истории.
Первая - о государственной пропаганде и псевдопатриотизме.
Вторая - о неком препарате, позволяющем врачу чувствовать боль пациента (был рассказ точно на такую тему у Кира Булычева про студентов-стоматологов) и чуть было не получившем применение в милитаристских целях.
На мой взгляд, вполне хватило и одной сюжетной линии. А две для автора, я бы сказал, многовато.
Но рассказ скорее понравился, хотя показался одновременно и несколько слишком буффонадным, и затянутым. И муху жалко.
8. Шахматная партия
Это, извините, не рассказ, а конспективный набросок сюжета повести.
Очень альтернативная история. Большевики стали патриотами-оборонцами, а царская Россия - родиной атомного оружия.
Значит, в этой реальности первая мировая окончилась капитуляцией Германии под угрозой атомных бомбардировок? Тогда, боюсь, вторая мировая тут с самого начала будет ядерной.
9. Господин учитель
Написано неплохо, но параллели с первой мировой уж очень зыбкие. А почему на другой земле, не на болоте, нельзя земледелием заниматься? Засуха страшная вокруг? Просо выращивали только на насыпях? Так это ж мизер по площади. Почему в запрудах рыб заодно не разводить? Всё ж белковая пища. Если без рыб, за счет чего сброшенный в воду ил будет обратно восстанавливаться? Ничего особо инженерно сложного в этом хозяйстве нет. Рядом с моим отчим домом есть т.н. "Рыбхоз" - всё точно так, кроме проса. Они свой ил из прудов после изъятия рыб и осушки как готовое удобрение продают.
Видимо, автору был нужен некий жизнеобеспечивающий территориальный ресурс, за который ведется подспудная, а потом открытая борьба между организованным группами людей
10. Отец. Смерть
Малейшее изменение в прошлом может самым пагубным образом отразиться на настоящем. Бабочкин эффект в чистом виде (см. Брэдбери "И грянул гром"). Отец героя получил непонятную возможность вносить малые изменения в ход боевых действий в стародавней первой мировой войне, но, в конце концов, сам оказался в результате погибшим во второй мировой - отсутствовавшей в прошлой реальности.
Написано хорошо, живо, но как-то не тронуло.
11. Призраки войны
В результате применения противником некоего лучевого оружия пять солдат превратились в энергетические существа, которые немедленно нашли применение в боевых действиях. В ответ противник уже целенаправленно создал своих боевых энергетических призраков. Рассказ, таким образом, о гонке вооружений, в которую оказались самым непосредственным образом втянуты люди с обеих сторон фронта (собственно, в рассказа - два главных героя, по одному от каждой из воюющих сторон).
В целом рассказ неплох, хотя и несколько затянут. Главный же минус, на мой взгляд, - открытый финал, который обесценивает всю заложенную в рассказе идею. Ну да, даже мертвые солдаты продолжают войну в виде призраков, война вышла на новый виток... А вот, например, у Зоричей в "Топорах и лотосах" перешедший в схожую энергетическую форму существования герой сумел остановить войну.
12. Падший
Ангел среди людей. Бывшее крылатое существо среди летчиков первой мировой. Уже говорилось, тогдашние самолеты - никакие не железные птицы. Полотняные скорее. Да, и те "муромцы", о которых говорится в рассказе, явно не "муромцы" реальной истории (как и "муромцы" из рассказа "Отмененная война")
Написано с некоторой неровностью стиля.
Мораль в конце - небесному существу в земную войну вмешиваться нельзя (чего тогда, спрашивается, он в военную авиацию пошел), но, раз любимую немцы погубили, приходится. В общем - "Трудно быть богом" ... Хотя непонятно, почему герою и раньше хотелось вмешаться, это ведь Румата столько времени арканарские зверства наблюдал, а видел ли раньше германские зверства ангел - не говорится.
Не понравился мне финал.
Ну, озверел ангел от земных зверств, начнет теперь бомбить гадов-германцев изо всех сил. Или, так понимать, что он до неба со своей новой правдой добраться хочет? А какая это его новая правда? Что война в этом мире будет вечной? Так толку от этой правды?
13. Гунн
Кавалерийский германский эскадрон из первой мировой войны посредством некоего газа переносится в разгар сражения на Каталаунских полях. Не зря, выходит, враги называли немцев в первую мировую "гуннами". Теперь они выступили на стороне настоящих гуннов и, посредством металлических пик и карабинов, склонили исход исторического сражения в пользу Атиллы. Но, вопреки опасениям об изменении в результате самого облика Европы, ничего не изменилось. Варварство у воюющих вошло в кровь - с помощью гуннов или нет. (Вначале думал, что убитый полководец - вестготский король Теодорих I, действительно погибший в сражении при неясных обстоятельствах)
Рассказ понравился цельностью и образностью. К языку без особых претензий. Хотя рейтары (почему не уланы) озадачили. Да, еще, тактика атаки пехоты в конном строю - это для русской конницы было типично, не для немецкой. Но, конечно, стоит сделать скидку на альтернативность реальности.
А реально ли стрелять из карабина с одной руки? Не махновский обрез всё-таки...
14. Мы в рай едва ли попадем
Опять газ, переносящий в далекое прошлое, и снова история про то, куда пропал Норфолкский полк на Галлипольском полуострове в 1915 году. В далеком-далеком прошлом он полег у первобытной горной крепости под стрелами и камнями дикарей, а также под тектоническим катаклизмом прорвавшегося через рухнувшие горы Черного моря.
Образно, ярко, но понравилось меньше предыдущего рассказа (того же автора).
15. Черногорка
Рассказ в плане идеи неплох, как может быть неплох профессионально сделанный агитационный материал. Да, война - очень нехорошая неаппетитная вещь. Сюжета как такового нет. Войну развязали, потом завязали обратно до июня сорок первого (а что до того было с тридцать девятого - не считается, как, видимо, и до августа четырнадцатого).
Язык вычурный, с претензией на образность... Мне не понравился, но это дело вкуса.
16. Два капитана
Извините, но написано хоть местами и неплохо, но скучно как-то, особенно в начале, пока сюжетная задумка не выясняется. Типа немцы в 1945-м забросили в 1915-й вместо Терминатора сверхтяжелый танк "Маус", а наш советский капитан вслед для его истребления направился. Так ведь немцы в 15-м и без танка хорошо на Востоке наступали. Много ли помощи будет им от одного танка? Тем более такого сверхтяжелого, с которым в 45-м и в обороне немцы не знали, что делать.
И местами, увы, плохо написано. Диалоги путанные, текст невычитанный.
Финал, впрочем, показался оригинальным. Но логичным.
17. Жизнь
Русская народная валькирия на позициях. Эскиз в золотых тонах. Фрагмент картины: Русская народная валькирия на обстреливаемых позициях. Не поверил.
18. Гульмист
Достоинство рассказа - нетрадиционный взгляд на Первую мировую. Не с русской, не с немецкой, не с английской, а - с турецкой стороны. Текст получился интересный, красочно-образный, по-восточному узорчатый, но непростой для понимания.
Много ли греков осталось в Смирне после победы Света над Тьмой?
19. Микки-Тиви-Тави
Про животных на войне. Начало весьма живенькое, но потом как-то уже неинтересно. Больны умны для меня собачье-кошачьи антивоенные разговоры оказались. На чувствуется, что автор хорошо изучил биографию немецкого ученого химика Ф. Хабера. "новое иудейское государство Израиль пригласит одинокого старца к себе, но по дороге он умрёт от сердечного приступа". Вообще-то не Израиль (появится только через 14 лет), а руководство Иерусалимского еврейского института в Британской Палестине. "Потом человек покормил Мика и отпустил холостым". Хорошо, не холощеным. А как, кстати, ирландского терьера к вражеским окопам занесло, он же, вроде, домой к себе возвращался?
20. Поезд из Рима
Интригующее начало и маловпечатляющее окончание. Итак, поезд-призрак, путешествующий между разными временами разных параллельных миров. И волны негативных событий катятся от одного мира к другому. Да, был о таком рыбаковский "Гравилет "Цесаревич"". Больно уж быстро непонятный профессор нашего капитана перевоспитал. "Кайзеровскими войсками была взята Варшава, самый западный город Российской империи" - не так, были города и западнее. "В Академии Генштаба учили превращать в орудие убийства простую обеденную тарелку" - наверное, офицеры-академики сами этому учились во время дружеских попоек.
21. 1920
Читал, как пародию, правда, не понял - на что. "В землю в паре метров от меня с глухим стуком врезался "чемодан", и раскрылся. Он высвободил огонь, металлические обрезки и гибель. По каске дробью забарабанили ошметки земли, в лицо попал песок, но надо быстро соображать и действовать, поэтому я наспех протер глаза, сплюнул землю, что скрипела на зубах, и высунулся наружу с преданной винтовкой". Значит, у героя после взрыва рядом "чемодана" только песок на зубах заскрипел. "Чемоданами", вообще-то, крупнокалиберные снаряды называли, от которых одна воронка больше двух метров будет. Впрочем, на таком расстоянии и простая ручная граната летальна, во всяком случае контузит, если даже осколки чудом мимо пролетят. Или то реальный чемодан был, для вещей, с ручкой? Из вражеского окопа метнули. А он раскрылся.... Впрочем, герой, кажется, оказался бессмертным эльфом, так что все возражения снимаются. Или, всё же, не эльф, а солдат завоеванной Наполеоном России или пролетарий-подпольщик мировой революции? В общем, всё смешалось...
22. Двенадцать лет спустя
Мировая война в условиях нескольких разумных рас - "люди, дворфы, орки, эльфы и прочие". Впрочем, какой-то разницы с нашей человеческой полиэтничностью я не обнаружил. Мир вымышленный, но можно догадаться, что под Крондаром подразумевается Германия, Лигерра - это Англия, а Варн - Франция или Польша. Кстати, тамошняя мировая война больше напоминает нашу вторую мировую, чем первую. Но первой у них, похоже не было.
В центре рассказа - личные переживания варнийского ветерана, ставшего перед войной невольным свидетелем нападения лигеррского спецназа на крондарского вождя. Тогда мальчик помог спастись будущему фюреру, из-за чего потом Крондар оккупировал Варн и установил там репрессивный ксенофобский режим. А что должен был, интересно, делать мальчишка, на глазах у которого лигеррец убил его отца? Поверить иностранцу на слово, что тот действует во имя добра, уничтожая тех, кто мог превратить малые конфликты во всеобщую войну?
23. Вагон четвертого класса
Второй рассказ о том же герое-ветеране из того же мира, который предается воспоминаниям о погибших фронтовых друзьях, а в конце идет в одиночку в последний бой с местными полицаями - пособниками оккупантов. Зарисовка с неплохой психологической подачей. Но не слишком ли долго этот ап-Баррох собирался на свой последний бой? И стоит ли так высокопарно и продолжительно изъясняться в финале?
24. Четвертый, черный.
О тяжелой судьбе огнедышащего крылатого дракона на Первой мировой. Вспомнилась утёсовская песня про "водителя кобылы" в Москве 30-х. Прочитал с интересом, но с авторской идеей о бесперспективности драконов в условиях тогдашней войны, пожалуй, не соглашусь. Аэропланы 10-х гг. были куда более уязвимы для вражеского огня, но, тем не менее, - активно применялись, прежде всего - для воздушной разведки. Если что, можно применять драконью авиацию где-нибудь на турецком фронте. У турок ПВО почти и не было. А еще на драконью спину можно поставить пулемет - на случай встречи с вражеским истребителем или драконом. Кстати, слоны применялись в военных целях и во Вьетнамскую войну. Хотя, конечно, не для лобовых атак, как при Ганнибале.
На мой взгляд, в построении рассказа имело бы смысл отталкиваться не от "технической" отсталости драконьего вооружения (о чем еще Стругацкие в "Понедельнике" писали), а об изменении моральной стороны дела. Дракона можно показать слишком благородным, чтобы участвовать в современной тотальной войне. Впрочем, автор пошел другим путем - применение дракона стало возможным, когда его хозяева отказались от прежних "гуманных" правил по отношению к своему живому оружию.
25. В синем море, в белой пене...
К достоинству этого рассказа можно отнести то, что он затрагивает малоизвестный эпизод первой мировой войны - загадочное исчезновение австралийской подлодки во время захвата Британской империей германской колонии в Тихом океане. К недостаткам - то, что совершенно непонятен смысл происходящего в рассказе. Ясно, что две (или больше?) иномирные силы, располагающие фантастическими для того времени возможностями, почему-то столкнулись из-за путешествующего через океан изобретателя французского пулемета Гочкисса австрийца Одколека, который, изобрел еще и "российский пулемет нового поколения". В этой-то борьбе на море случайно или целенаправленно приняла участие злополучная австралийская подлодка, а немецкий колониальный капитан, вокруг которого построен рассказ, стал свидетелем загадочных происшествий, но, похоже, понял в них не более читателей.
26. Август. Начало
"Если б не было войны..."(с) . В рассказе две части - реалистическая и фантастическая. Во второй Германия не объявила войны России, русский народ предстал по-мирному добрым, и безвинные жертвы немецкого погрома в Москве первой части рассказа остались живы. Но на Западном фронте в этой ситуации, вопреки товарищу Ремарку, - предстоят большие перемены, едва ли - в лучшую сторону. И как потом будет с Россией - вопрос. Не случилось бы вместо начала августа конца июня. Написано красиво, хотя, по-моему, немного слащаво.
27. Ходок
Еще один малоизвестный эпизод первой мировой - партизанские действия немецкого туземного отряда под командованием фон Леттока в Восточной Африке. Центральная проблема вмешательства в прошлое решена не без изящества, хотя подход к этому решению показался неоправданно затянутым. Впрочем, хороший язык и интересный мир рассказа скрасил это ожидание.
28. Письмо с фронта
Добротный красивый реалистический рассказ с легким привкусом то ли фантастики, то ли абсурда. Немецкий офицер просит на фронте русского офицера, своего приятеля детства, отослать по почте письмо к своим родным. Через Россию в Лейпциг, конечно, ближе. "...летели годы. Ася с ребёнком на руках" - за годы пути, ребёнок мог подрасти, слезть с рук, сам пойти! Так немец за убитого им русского друга письмо написал?
29. "Ибериец"
Взрыв торпедированной немецкой подлодкой британского парохода вызвал появление гигантского мезозойского крокодила. Вспомнился ранний рассказ Стругацких "Как погиб Канг". Там, всё же, поинтересней было. В плюс рассказа - он основан на реальном малоизвестном эпизоде первой мировой войны. (Cообщение капитана немецкой подводной лодки Форстнера: "30 июля 1915 года наша лодка U-28 торпедировала в Северной Атлантике британский пароход "Ибериец" (5223 тонны), имевший на борту ценный груз. Судно длиной 180 метров быстро затонуло кормой вперед. Глубина составляла несколько тысяч метров. Примерно через 25 секунд после погружения пароход взорвался, на какой глубине - мы не смогли определить с точностью, но думаю, что 1000 метров - наиболее вероятная догадка. Вскоре после этого на поверхность вынесло обломки и среди них - громадное морское животное, которое неистово билось. Обломки взлетали на 20-30 метров над водой. В это время нас было шестеро на мостике: я, двое вахтенных офицеров, штурман, стармех и рулевой. Мы тотчас стали разглядывать это морское чудо. К сожалению, мы не успели сфотографировать животное, потому что оно скрылось под водой через 10-15 секунд. Оно имело в длину около 20 метров (66 футов) и было похоже на гигантского крокодила. Оно имело четыре мощных веслообразных конечности и длинную заостренную голову"). В минус - такой бы сюжетной основе да соответствующую реализацию...
30. Пожиратель душ
Русский и немец объединяются для совместного отпора адскому существу, воплощающему ужасы войны. Написано красочным, хотя и весьма (если не нарочито) искусственным языком. Стилизация под начало прошлого века? Но ведь тогда и хорошо писали, зачем подражать худшим образцам?
31. Портянки
Казарменный анекдот про попаданца на первую мировую. Покороче бы, да не так, я бы сказал, хаотично написано... "Василий выскочил в атаку одев правый сапог на босую ногу, рядом разорвался немецкий снаряд и его отбросило обратно в окоп". Кого отбросило - снаряд, сапог или Василия? Про деепричастные обороты молчу... "Держа книгу в руках подошел к выключателю и щелкнул им". Ногой щелкнул или головой? (в руках ведь книга). "Глаза у них мелко бегали". Хорошо, не крупно. А почему австрийцы оказались в кайзеровской форме? Должны были быть в кайзерундкёнигской. И почему раньше та же форма была названа просто "странной"?.
32. Защитники стаи
По сюжету показалось похожим на "Пожирателя душ". Написано, впрочем, гораздо лучше. Типа четверых английских солдат занесло с первой мировой в ад. Ну, или в то место, где пируют над павшими солдатами призраки, питающиеся войной. Немец с ними, как я понял, был Гитлером. "Никогда так не жалел о всех выстрелах, что сделал, как жалел о тех двух, что не сделал". Что ж, эта тема сближает рассказ с "Двенадцатью годами спустя".
"...сотнями крошечных ртов с прозрачными плоскими зубами" - как это он сумел форму зубов разглядеть в таких крошечных ртах? И еще... Я бы подумал над новым названием.
33. Солдат Березкин.
Открывающаяся в самом конце рассказа мораль такова - самое незначительное происшествие может кардинально изменить историческую картину (тот самый "эффект бабочки"имени Брэдбери, о котором говорилось выше), но с другой стороны, общий ход истории останется неизменный (эффект "демона истории" имени Гансовского). Да, в России не случилось социалистической революции, но второй мировой войны все равно не избежать. "Скрипящее колесо истории продолжало катиться туда, куда ему было суждено катиться".
Основную часть рассказа составляют описанные живым, хотя и грубоватым языком и не без юмора злоключения в тылу солдата автомобильной команды Березкина, его встречи с революционными рабочими и нереволюционными матросами, а также выглядящие на этом фоне сухими и неживыми описания разработки генералом Ратко-Дмитриевым наступательной операции, которая переломила весь ход мировой войны (не без помощи, конечно, солдата Березкина).
34. Дело стоящее
Небезынтересный получился рассказ. Задумка, во всяком случае, оригинальная - применение на первой мировой "ментального оружия". А вот реализация, на мой взгляд, получилась не идеальной. В конце концов, описанного эффекта вполне можно было добиться и без "ментального поля". Просто какими-нибудь газами с психоделическим действием. Оттолкнуться, например, от "Дьяволовой ноги" Конан Дойля. Но, конечно, цереброполярные пули, нейрофибры, нус-винтовки и дисперсная броня создают особую прелесть фантастического мира. Язык неплох, но иногда фразы кажутся излишне громоздкими.
35. Ингольштадт
А стоило огород малопонятными диалогами городить, чтобы всё свести к отгадайке: "Тухачевский в немецком лагере для военнопленных"? Плюс молодой де Голль сбоку.
36. Не думай о зеленой обезьяне
Рассказ из цикла "Грохнуть Гитлера". Третий на конкурсе. А конкурс, вроде, про первую (не вторую) мировую. На этот раз - классический вариант с машиной времени. Вообще же рассказ про хронополицию, озабоченную благой целью "Спасти ефрейтора Гитлера". При заезженности темы, скорее понравилось, персонажи показались живыми. Резник, правда, повел себя слишком предсказуемо на фоне первоначального своего образа. А вот побудительный мотив Грубее действительно трудно было предугадать.
37. Wunderwaffe для императора
Добрый старый знакомый бравый солдат Швейк. "Сам ничего не понимаю, друг, но это точно не аэроплан, я их видел раньше несколько штук". Мало того, что видел. Перед войной Швейк некоторое время служил в авиационной части (это когда он улетел с итальянским офицером в Африку). Здесь началось вроде неплохо, но закончилось никак.
38. Четырнадцатый.
Что происходит с окончившимися годами... Всегда думал, что их пожирают лангольеры, а они, оказывается, сидят в какой-то казарме, смотрят сны и в окно, дерутся с тем, кого считают виновником собственных бед и ждут новых жильцов. А почему казарма только на одно столетие? Читал не без интереса, но показалось сильно затянутым, а местами - чересчур пафосно.
39. Убей в себе бабочку
Опять про машину времени. На этот раз ребята заняты изъятием ценных артефактов перед их уничтожением в прошлом. Моральная проблема невмешательства. Проблематика тоже не нова (вспомним, хотя бы, старый рассказ "Берегись, Наварра!" Шахназарова (не режиссера, а его отца): "Современный человек по самой своей натуре, образу мышления и нравственному укладу не в состоянии удержаться от вмешательства в исторический процесс, невзирая на опасность вызвать лавинообразные изменения, угрожающие его собственной жизни и благополучию. .... Вероятно, можно найти людей, и немало, которые не дрогнут в экстремальных обстоятельствах, сумеют воздержаться от вмешательства, когда на их глазах будут сжигать Орлеанскую Деву или Джордано Бруно, четвертовать Сервета, отсекать голову Пугачеву и Робеспьеру. Но мы сомневаемся, что люди этого сорта достойны представлять будущее в прошлом".). Оригинальное - в неком будущем у людей появилась способность вспоминать о своих предыдущих жизнях в прошлом. Причем, эта способность проявилась только тогда, когда люди научились прощать сами себя и быть честными сами с собой. Но финальная реализация этой хорошей задумки меня разочаровала. Как будто автор вдруг решил просто закончить рассказ. Хоть как-то
40. Благими намерениями.
Написано не то, чтобы плохо, но слишком предсказуемо. Некие пришельцы решают уничтожить эрцгерцога Франца Фердинанда (в которого поселился другой, нехороший пришелец), как угрозу всеобщему миру, но, тем самым, как раз и вызывают войну. Затянуто, как мне показалось, для такого тривиального сюжета. А вот телепортация галактического злодея в 1914-м году в юного Адольфа Гитлера, по моему совершенно бессмысленна. Шансы, что он станет диктатором Германии на тот момент - исчезающее малы. Вражий пришелец вперед в будущее заглядывать ведь не мог. Мог и получше подобрать кандидатуру для движения наверх. "Знают радиоволны, но еще не изобрели реактивные двигатели". Вообще-то реактивные двигатели изобрели куда раньше радиосвязи.
41. Первый броневой
Про домовых, вернее, вокзальных. Мальчишка-домовой сбежал на войну, переселившись в бронепоезд. Всё.
Домовые неотличимы от людей, поэтому фантастики не обнаружил.
Про бронепоезд по ссылке почитал. Удачно автор документальный материал использовал. Паровоз, кстати, у панцерцуга в то время был еще небронированный. "Лист слегка отошёл, видать приварили не очень аккуратно". Клепали тогда больше сталь, а не приваривали, тем более - в прифронтовой полосе. И сомневаюсь я, насчет домового в танке. В бронепоезде - ладно, места много, но танк... Не поместится. К тому же, раз домовые в рассказе испражняются, значит, и питаться должны чем-то съестным. А в танке провиант на учете. Собаку четвертым танкисты, может, и прокормят, а вот домового - нет. Вот если бы домовенок под видом человека на службу поступил... Это было бы интересней.