Никитюк Владимир : другие произведения.

Царевна-лягушка-3

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
  
  
  КАРТИНА ПЕРВАЯ
  
  Иван-царевич и его спутники подъезжают к избушке на курьих ножках.
  
  Иван-царевич. Какая прикольная кантри!
  
  Толкинист. Биоморф, блин!
  
  Любер. Забойный гибрид курицы и табуретки.
  
  Панк. Я отпадаю! Даже дверей нет!
  
  Иван-царевич (хлопает себя по лбу). Ага, вспомнил! (встаёт в картинную позу). Избушка, избушка! Повернись к лесу типа задом, а ко мне конкретно передом!
  
  Избушка поворачивается.
   Теперь в ней видна дверь, из которой осторожно высовывается Баба-ЯГЭ.
  
  
  КАРТИНА ВТОРАЯ
  
  Иван-царевич со спутниками и Баба-ЯГЭ.
  
  Баба-ЯГЭ. Куда это вы так бодро костыляете, касатики?
  
  Иван-царевич. К Кащею, бабасик, к Кащею!
  
  Баба-ЯГЭ. Не по сезону ты шуршишь, соколик! Да кто ж вас к Кащею конкретно пустит?
  
  Иван-царевич. А кто в натуре не пустит? Не ты ль, бадяжница?
  
  Баба-ЯГЭ. Я, голубчик! Железно я!
  
  Иван-царевич. А нафиг ты, cтарушняк, встреваешь в наши дела?
  
  Баба-ЯГЭ. А, я, милок, прикинь, лесной препод! Тусуюсь здесь в чащобе и конкретно принимаю экзамены у всех проходящих мимо чудиков. Сдашь - и чеши дальше!
  
  Иван-царевич. Вот ведь засада! Придётся тормознуть и сдать твой уродский экзамен!
  
  Баба-ЯГЭ. Ржачные речи ты говоришь, добрый молодец! А про-колоться не хочешь? Ведь экзамен-то мой для тебя по-любому закон-чится некайфово!
  
  Иван-царевич. Это с какой такой радости? Сдам махом! Я ведь царский сын - и поэтому не только накачанный перец, но и нехилый ботаник! И полный абзац с экзаменом мне никак не грозит!
  
  Баба-ЯГЭ. Ха-ха! Облом нечаянно нагрянет, когда его совсем не ждёшь! Мой экзамен ещё ни один удалец по-простому не сдал!
   Иван-царевич. Что-то я не впиливаю! По-простому? А как кон-кретно ещё можно?
  
  Баба-ЯГЭ. А ещё, мой яхонтовый, можно реально по-умному! И тогда всё будет любо-дорого!
  
  Иван-царевич. А это в натуре как?
  
  Баба-ЯГЭ (пренебрежительно машет рукой). Прибалдел - зна-чит не въезжаешь! Значит - по жизни глушняк! Так что гуляй, парень!
  
  Иван-царевич. Ладно, загадки меня не подсаживают! Обойдусь без наворотов и буду сдавать по-простому!
  
  Баба-ЯГЭ. Ну, детинушка, ты не только глушняк, но ещё и наив-няк! Ни фига ты не сдашь!
  
  Иван-царевич. Я-то твой экзамен спихну. Боюсь другого - что спутники мои будут конкретно плавать!
  
  Баба-ЯГЭ. Ладно, cветик мой ясный, я бабка экстазно добрая! Сдашь экзамен путёво - без базара пройдёшь вместе со всеми своими молодцами! Да только я чётко знаю, что сдашь ты его кондово!
  
  Иван-царевич. Запомни, старая, - я не какой-то там шлак. Зачу-ханным я никогда не был и вянуть от твоего шуршания не собираюсь! Я чётко готов сдавать экзамен!
  
  Баба-ЯГЭ (иронично). Ну что, гости дорогие - прошу в мой хаус!
  
  
  КАРТИНА ТРЕТЬЯ
  
  Избушка Бабы-ЯГЭ. За столом сидит хозяйка. Напротив её - Иван-царевич.
  
   Спутники Ивана-царевича сидят на табуретках поодаль.
  
  Баба-ЯГЭ. Вначале железно решим, что ты будешь сдавать! Вы почухаете по дороге - значит нужна география. Дорога чешет по ле-су - значит нужны физика, химия и биология. Вы будете спрашивать дорогу у встречных челов - значит нужны язык и литература. Вот по этим предметам, голубь мой сизокрылый, ты и сдашь мне без балды единый экзамен!
  
  Иван-царевич. Сразу возникает вопросняк о процедуре сдачи.
  
  Баба-ЯГЭ. Процедура, милок, потрясно простая. Я даю тебе лон-говый список вопросов - а ты должен нацарапать ни них ответы. В общем, спихнуть тест.
  
  Иван-царевич. А прошурши-ка мне о способе оценки?
  
  Баба-ЯГЭ. Способ до опупения чёткий. Нет ошибок - суперски, то есть пятёрочка. Одна ошибка - неслабо, то есть четвёрочка. Две ошибки - обычный трояк. А три и больше - уж не обессудь, касатик, - отстойно, то есть двоечка. Ну что, удалец, - стёбно? Может быть, пре-кратишь париться и повернёшь обратно?
  
  Иван-царевич. Прикинь, старая, - не к лицу мне икру метать! Гони-ка свои вопросы!
  
  Ивана-царевич берёт вопросы и начинает на них письменно отвечать.
  
  Баба-ЯГЭ (обращается к спутникам Ивана-царевича). А чтобы вы, ребятушки, не скучали, предлагаю вам почитать нашу оттяжную газетку. 'Чащоба ньюс' называется.
  
  Каждый из спутников Ивана-царевича берёт по номеру газеты.
  
  Любер (читает заголовки). 'Змей-Горыныч и новый мировой порядок'. 'Кащей Бессмертный даёт экономический прогноз на пять-сот лет вперёд'. 'Болотные упыри призывают грибников к толерант-ности'. Да, прикольная газетёнка!
  
  
  КАРТИНА ЧЕТВЁРТАЯ
  
  Иван-царевич заканчивает ответы и отдаёт результат своей работы Бабе-ЯГЭ.
  
   Та берёт листки, подходит к пню со стилизованным лицом,
   стоящему в углу избушки, и начинает, глядя на листки,
   стучать пальцами по верхней поверхности пня.
  
  Панк (подходит к ней). А что это у вас за фенька?
  
  Баба-ЯГЭ. А это милок, прикинь, мой компьютер!
  
  Панк. Я выпадаю в осадок! Что? Этот пень!
  
  Баба-ЯГЭ. Это, соколик, не пень, а лесной компьютер марки 'Стоеросовый пеньтиум'! А софт к нему написал сам Вилли Грибс, владелец фирмы 'Мокрые совы'!
  
  Баба-ЯГЭ заканчивает ввод и нажимает на кнопку вывода данных.
   Глаза пня загораются зелёным светом
  и через несколько секунд из его рта появляется маленький листок бумаги.
  
  Баба-ЯГЭ (берёт листок, читает и с победным видом смотрит на Ивана-царевича). Ну что, непрушник, обломился? Щёки-то надувал, а сам накатал полную туфту! Четырнадцать ошибок!
  
  Иван-царевич(возмущённо). Но этого, бабасик, просто не может быть! Вопросы-то ведь обалденно простые! Нет, ты мне, старая, просто гонишь муму! Покажи-ка конкретно, где у меня проколы!
  
  Баба-ЯГЭ. Ты что, молчел, совсем с вывихом? Вид молодецкий, а разум-то детский! Ничего я тебе, чудак, не покажу! И оправдываться перед тобой, выкидонщик, ни в чём не собираюсь! Вопросы и ответы к ним были без базара утверждены на коллегии ягишен! А уж они-то секут в любых науках!
  
  Иван-царевич. Я просто падаю с дуба! Ты, старая, совсем забор-зела! Да мне плевать на твоих шизанутых ягишен!
  
  Баба-ЯГЭ (иронично). Да они уж поумнее тебя, сапога, будут!
  
  Иван-царевич. А как же, в натуре, гласность?
  
  Баба-ЯГЭ. Какая, нафиг, гласность! Давно поезд ушёл!
  
  Иван-царевич. Да ты, старая, гонишь! Мне глючится, что ты за-была о всемирной конвенции по образованию! А то мы махом помо-жем тебе вспомнить! Накозлим на тебя в Гаагский трибунал!
  
  Баба-ЯГЭ. Тоже мне, испугали! Мне все ваши угрозы по барабану! Но если так хочешь, могу и показать тебе твою тупню! Но поверь, базарить об этом - пустое дело! Результат экзамена по-любому обжа-лованию не подлежит! Ты даже не представляешь, на каких крутых кексов собираешься наезжать!
  
  Баба-ЯГЭ ещё раз нажимает кнопку на своём компьютере.
   Глаза пня загораются красным светом
   и через несколько секунд из его рта появляется большой лист бумаги.
   Баба-ЯГЭ протягивает лист Ивану-царевичу.
  
  Иван-царевич (с ошалевшим видом начинает читать). Да, это же, блин, ни в какие ворота не лезет!
  
  
  КАРТИНА ПЯТАЯ
  
  Иван-царевич с Бабой-ЯГЭ сидят за столом и обсуждают результаты экзамена.
  
  Иван-царевич. Вопрос номер семнадцать. Куда конкретно впа-дает Волга? Любой нормальный человек в натуре знает, что в Каспий-ское море. Вот так я без балды и написал! А выясняется, что я должен был нацарапать: в Каспийское озеро!
  
  Баба-ЯГЭ. Ты репу-то напряги! Как шуршат про бессточный во-доём! Озеро! Так что всё экстазно правильно!
  
  Иван-царевич. Но ведь озеро должно быть в натуре пресное!
  
  Баба-ЯГЭ. Пресное, солёное! Это всё возражения не в тему!
  
  Иван-царевич. И главное - есть же, ясен пень, традиционные наименования! Прикинь, старушняк, имеется ли хоть один географи-ческий атлас, где Волга впадает в Каспийское озеро?
  
  Баба-ЯГЭ. А мне по барабану! Официальный ответ: озеро! И ни-какое обсуждалово здесь неуместно!
  
  Иван-царевич. Сама ты, старая, здесь по жизни неуместна!
  
  Баба-ЯГЭ. Хватит хамить, глушняк!
  
  Иван-царевич. Да как же мне, бадяжница, тебе не хамить? Ведь с вопросом номер двадцать четыре ещё дебильнее! Он звучит так: яв-ляются ли слова 'гроза' и 'грозный' конкретно однокоренными? Я то сразу въехал, что слово 'грозный' образовано от слова 'гроза' в пере-носном значении. А уродский тест бакланит, что слова 'гроза и 'гроз-ный' однокоренными в натуре не являются!
  
  Баба-ЯГЭ. А я не вижу причин для офигения! Это в дыню разные слова. И в их значении нет никакого, даже самого литтлового, сходства!
  
  Толкинист. Ну а следующий-то наезд в чём состоит?
  
  Иван-царевич. Вопрос номер сорок семь - это вообще шизня! Он звучит так: для чего в хаусах нужны окна? Я махом ответил: для света! А этот сдвинутый тест отвечает: фигушки! Для тепла!
  
  Баба-ЯГЭ. Ну что же, всё чётко!
  
  Иван-царевич. Просто у авторов теста чётко оторвало крышу! Окна в хатах нужны для света! А вот стёкла в них, прикиньте, для теп-ла! А если у кого-то есть хотелка иметь максимальное тепло, то пусть заимеет глухие стены - без всяких там окон!
  
  Баба-ЯГЭ. Какая шняга! Столько прошуршал - и всё не в тему! Нет, светик мой ясный, ты меня в натуре не убедил! Три ошибки - это уже по-любому двойка! Так что линяй-ка обратно! Ни к какому Кащею я тебя конкретно не пущу!
  
  Иван-царевич. Но это же в натуре произвол!
  
  Баба-ЯГЭ. Но-но! Не забывай, добрый молодец, что я по жизни должностное лицо!
  
  Иван-царевич. Ах, так! А прошелести-ка, должностое лицо, ка-кое у тебя образование?
  
  Баба-ЯГЭ замирает в растерянности.
  
  
  КАРТИНА ШЕСТАЯ
  
  Баба-ЯГЭ. Ну, это самое! Нам, ягишнам, формальное образование не в кайф! Наша отпадная традиция - семейное обучение!
  
  Иван-царевич. Круто! Значит с дипломом у тебя напряжёнка!
  
  Баба-ЯГЭ пожимает плечами.
  
  Иван-царевич. И даже с аттестатом зрелости заморочки?
  
  Баба-ЯГЭ разводит руками.
  
  Иван-царевич. Ага! Вот я тебя, мутантку, и поймал!
  
  Баба-ЯГЭ постепенно приходит в себя.
  
  Баба-ЯГЭ. Поймал? Ха-ха! Ну и дурень же ты, чувак! Ты думаешь, что конкретно загнал меня в угол? Да я просто забавлялась, слу-шая твои наезды! А теперь мне это вусмерть надоело! Так получай же, обломщик!
  
  Баба-ЯГЭ бьёт Ивана-царевича по плечу метлой, и явно ждёт какого-то эффекта. Но ничего не происходит. Баба-ЯГЭ в растерянности. Иван-царевич с иронией на неё смотрит.
  
  Иван-царевич. Что, непрушница, стрёмно? Не подействовала твоя кошматерная волшебная метла? Не выпадай в осадок - это мне помог эликсир неуязвимости! (достаёт из кармана талисман правды и незаметно надевает на палец) Мы выпили всего по три стопки - и прикинь, какой эффект! Ты ожидала, что я испарюсь на твоих глазах - а вот фигушки!
  
  Баба-ЯГЭ (со слезами на глазах). Иван-царевич! Голубчик ты мой! Прости мне моё доставалово! Ну, сглупила я по-чёрному! Но те-перь все запарки позади! Хиляй себе спокойно к Кащею - я ни полслова не вякну!
  
  Иван-царевич (улыбается). Давно бы так, мутантка старая!
  
  Баба-ЯГЭ (просительным тоном). Я знаю, милок, что мне после моих выступлений нет никакого прощения! И всё же я осмелюсь тебя конкретно попросить...
  
  Иван-царевич (жёстким тоном). Нет, это в натуре исключено! Ты не получишь от меня на халяву даже глотка эликсира!
  
  Баба-ЯГЭ (умоляющим голосом). Ну что ты! Я же въезжаю! Не пить - просто по жизни посмотреть на бутылку!
  
  Иван-царевич (протягивает Бабе-ЯГЭ бутылку, незаметно при этом посматривая на талисман правды). Побеждённого врага в подляк топтать ногами! Смотри, если это тебя оттягивает! Можешь даже литтловые надписи на пузыре прочитать!
  
  Баба-ЯГЭ внимательно рассматривает бутылку с эликсиром, искоса поглядывая при этом на Ивана-царевича. Вдруг она неожиданно открывает бутылку и за несколько секунд выпивает её содержимое.
  
  Иван-царевич. Ах ты, динамщица уродская! Это же угораздило нас так залететь!
  
  Баба-ЯГЭ (с радостным удивлением прислушиваясь к своим но-вым ощущениям). Ну что, жаба вас всех заела! Всего по три стопочки высосали! А я вот вмазала целую бутылку! И теперь я по-любому сильнее каждого из вас! Ого-го! Как мне кайфово! Как оттяжно! Я просто тащусь! (внезапно замолкает и с тревогой прислушивается к своим новым ощущениям). Ой, откуда эта лёгкая смурь! И с каждой секундой всё смурнее и смурнее! Куда уходит весь кайф! Всё как-то стало в лом! Даже просто стоять - и то в косяк! Ой, как кондово! Как отстойно! Как фигово! Как по-чёрному тошно! Ой, как конкретно больно! И даже пальцем в натуре не шевельнуть! А-а-а!
  
  Баба-ЯГЭ кричит всё тише и тише. Неожиданно крик прекращается
  и она застывает в абсолютной неподвижности.
  
  Любер. Ой! Я офигеваю! Как же это она обломилась?
  
  Иван-царевич. Да просто тупня и жлобство - очень крутое сочетание! Баба-ЯГЭ вмазала за один раз целый батл эликсира неуязвимости - поэтому и стала по жизни сверхпрочной мыслящей статуей. Те-перь-то вам должно быть понятно, почему я вас так не по-детски осторожно поил эликсиром!
  
  Панк. Я хочу просечь - а долго ей стоять в таком виде?
  
  Иван-царевич. Да лет десять конкретно поскучать придётся! Но это уже в натуре её проблемы. А нам пора чухать дальше!
  
  
  КАРТИНА СЕДЬМАЯ
  
  Иван-царевич со спутниками идёт по дороге. Вдали виднеется замок Кащея Бессмертного.
  
  Иван-царевич. Давайте-ка напряжём тыквы и заранее составим план наших действий! Кащея по-простому убить невозможно - ведь он сумел куда-то заныкать свою смерть и коньки просто так не отбросит. Поэтому мы не будем его мочить, а просто конкретно обездвижим. Вопросняк номер два - куда он прячет мою невесту? Ведь по доброй воле он, покемон вывихнутый, этого не скажет! Поэтому я начну с ним базарить, зыркая про этом на талисман правды. Когда я просеку всё, что мне нужно, я вякну ключевую фразу: 'не такой уж ты, Кащеюшка, и ботаник!'. Тогда мы все вместе махом на него наваливаемся, очень конкретно связываем и без базара приковываем куда-нибудь в мало-доступное место. После этого освобождаем мою кеглю и бодро педа-лим домой! Ну как вам, в натуре, этот планчик?
  
  Любер. Блеск!
  
  Панк. Экстазно!
  
  Толкинист. Даже эльдары не придумали бы лучше!
  
  Иван-царевич. Тогда замётано! Ну, берегись, Кащеюшка!
  
  
  КАРТИНА ВОСЬМАЯ
  
  Кащей Бессмертный стоит у окна в своём кабинете. Возле дверей - Иван-царевич со спутниками.
  
  Кащей Бессмертный (с иронией). И что же, крендели, привело вас сюда?
  
  Иван-царевич. А то, скелет озабоченный, не знаешь? Гони об-ратно мою невесту!
  
  Кащей Бессмертный. А с какой это радости? Твоя невеста ста-ла в натуре моей чувой! Так что чеши отсюда и не мочи мне рога!
  
  Иван-царевич (задумчиво). Интересно, а в какое место ты её за-ныкал?
  
  Кащей Бессмертный (нервно). Завянь! Не твоё собачье дело!
  
  Иван-царевич (незаметно смотрит на талисман правды). Ведь в этом уродском замке есть и подвалы, и башни! И даже, ясен пень, какие-то секретные комнаты!
  
  Кащей Бессмертный. Сгинь! Отвали! Линяй отсюда!
  
  Иван-царевич. А может быть, ты затихарил её совсем близко от-сюда? Так близко, что мы и не врубаемся!
  
  Кащей Бессмертный. Уймись, мутант!
  
  Иван-царевич. Подстава только в одном - в каком направлении отсюда? Слева, справа, вперёд - или же в натуре назад!
  
  Кащей Бессмертный. А-а-а! Да уберите же этого хрюнделя отсюда! Стража - ко мне! Замочите этих уродов!
  
  Иван-царевич. Поздно! Не такой уж ты, Кащеюшка, и ботаник!
  
  Услышав ключевую фразу, любер бросается на Кащея
   и начинает бить его кулаками по самым разным местам.
   Кащей отмахивается, но, само собой, безрезультатно.
   Панк и толкинист подходят к дерущимся,
  прикидывая, как бы ввязаться в драку.
  В это время Иван-царевич легко справляется
  с набежавшей кащеевой стражей.
  
  Кащей Бессмертный. Да как вы смеете меня драконить! Вот я вас сейчас всех вырублю и измолочу!
  
  Иван-царевич. Заткни хохотальник, дешёвка!
  
  Панк и толкинист наконец сообразили, как помочь люберу. Панк хватает гитару и начинает петь песню, которая настолько бьёт Кащея по ушам, что тот вынужден зажимать их руками и, следовательно, прекратить всякое сопротивление.
  Толкинист достаёт из кармана каспер и читает вполголоса эльфийские заклинания, которые сверкающими молниями бьют Кащея по лицу и заставляют его закрывать глаза.
  Заметив, что Кащей стал совершенно беспомощен,
  любер ловко связывает ему ноги и затыкает рот.
  В это время Иван-царевич на короткое время исчезает
  и возвращается с огромной серебристой цепью.
   Кащея быстро и очень плотно связывают.
  
  Иван-царевич. Это в натуре цепь из сверхпрочного титанового сплава. Теперь, янги, найдём самый глубокий подвал и прикуём туда Кащея! С этой цепи даже такой шустрик, как он, не соскочит! Пусть поскучает лет двести - пока его уродский замок окончательно не разрушится! А когда будем подниматься из подвала, заберём мою кеглю! Я теперь чётко знаю, где она находится!
  
  
  КАРТИНА ДЕВЯТАЯ
  
  Иван-царевич и его спутники тащат Кащея в подвал.
  
  Толкинист. Как мы ловко скрутили этого шизанутого скелета!
  
  Кащей Бессмертный (выплёвыает кляп). Беспредельшики! Отморозки! Международные террористы! Тоталитаристы! Всех замочу!
  Иван-царевич (иронично). Наезжай, наезжай! Победить слабо, зато бакланить в кайф!
  
  Панк. Я-то думал, что он крутой дедан! А он просто шлак!
  
  Иван-царевич. Нет, это не он конкретно шлак! Это мы в натуре суперперцы!
  
  Кащей Бессмертный. Мой друган Змей Горыныч махом устроит вам гасилово!
  
  Иван-царевич. Увянь, даун безбашенный! Неужели ты ещё не просёк, что нам гасилова никто по жизни устроить не может!
  
  Кащей Бессмертный (обращается к Ивану-Царевичу). А ты, дешёвка, ещё умоешься кровавыми слезами! Мне экстазно просто замутить у вас бархатную революцию!
  
  Иван-царевич. Что, скелет дефективный - шиза разгулялась? Кому теперь ты в натуре опасен? Засыпался в дыню - так расхлёбывай своё жлобство! Лет двести повиси - может быть в чайнике и прояснится! Но варежку, в натуре, придётся заткнуть!
  
  Кащею снова затыкают рот. Он в ответ злобно сверкает глазами.
  
  
  КАРТИНА ДЕСЯТАЯ
  
  Иван-царевич и его спутники приковывают Кащея к стене подвала.
  
  Иван-царевич. Ну теперь этот покемон долго не будет возни-кать! Скучать двести лет подряд - ох, как некайфово!
  
  Толкинист. А мне вот кажется, что этот гоблин не очень-то и расстроен! И наезд его какой-то надуманный. Как бы нам не пролететь мимо кассы!
  
  Панк. Я не выпаду в осадок, если узнаю, что он на что-то рассчи-тывает!
  
  Любер. Да, не похоже, чтобы ему было особенно стёбно!
  
  Кащея Бессмерный непроизвольно бросает взгляд на перстень,
  одетый на его левую руку.
  Иван Царевич, тем не менее, успевает заметить этот взгляд.
  
  Иван-царевич. Всё, я просёк! Фишка вот в этом перстне на его левом рычаге. Это в натуре какой-то сканер! Извини, дедасик, - при-дётся снять!
  
  Иван Царевич снимает с руки Кащея перстень.
  Кащей бросает вокруг ненавидящие взгляды.
  
  Толкинист. У меня прикольная идейка! Бросим-ка эту феньку в густом лесу! Пусть там нашего шустрика поищут!
  
  Все смеются. В глазах Кащея появляется отчаяние.
  
  
  КАРТИНА ОДИННАДЦАТАЯ
  
  Иван-царевич и его спутники идут по коридорам кащеева дворца.
  
  Иван-царевич. Ещё три поворота, и мы найдём мою кеглю!
  
  Толкинист. Ваше Высочество! А вы в натуре уверены?
  
  Иван-царевич. Суперски уверен! Прикинь - талисман правды обмануть не может!
  
  Иван-царевич и его спутники подходят к глухой стене.
  
  Иван-царевич (удивлённо). Я не въезжаю! Дверь должна быть здесь!
  
  Любер. Нет базара! Должна - так будет!
  
  Аккуратно бъёт кулаком по стене
  Из пролома высовывается голова Царевны-лягушки..
  
  Царевна-лягушка (радостно). Ваня! Ты всё-таки меня нашёл!
  
  
  КАРТИНА ДВЕНАДЦАТАЯ
  
  Царевна-лягушка, Иван-царевич и его спутники
   идут прочь от кащеева дворца.
  
  Иван-царевич (обращается к Царевне-лягушке). Ну вот, при-кинь, самое страшное уже позади!
  
  Царевна-лягушка. Знаешь, я ни на секунду не сомневалась, что ты меня конкретно спасёшь!
  
  Иван-царевич. Вряд ли я смог бы по жизни это сделать, если бы не мои друзья!
  
  Царевна-лягушка. Да, друзья твои - симпотные пупсы.
  
  Иван-царевич. Знаешь, меня парит одна проблемка. Как бы эти двое
  (указывает глазами на любера и панка) опять не стали друг на друга наезжать!
  
  Царевна-лягушка. В таких случаях всегда есть суперски про-стое решение. Начни шуршать в их присутствии об их общих недру-гах - и всё будет экстазно! Типа про мажоров!
  
  Иван-царевич (хлопает себя по лбу). Как же я раньше об этом не дотумкал! (громко кричит люберу и панку). Скажите-ка, перцы, а как вы относитесь к мажорам?
  
  Любер. Мажоры - это самая отвратительная разновидность плесени!
  
  Панк. Ни один уважающий себя панк мажору даже руку не подаст!
  
  Царевна-лягушка (с интересом прислушиваясь). Прикинь - наконец-то они в чём-то оказались единомышленниками!
  
  Иван-царевич (Царевне-лягушке). Вау! В натуре получилось!
  
  
  КАРТИНА ТРИНАДЦАТАЯ
  
  Царевна-лягушка, Иван-царевич и его спутники подъезжают к столице.
  
  Иван-царевич (обращается к Царевне-лягушке). Как бы хоте-лось просечь, что происходит дома!
  
  Царевна-лягушка. Ах да, я же совсем забыла! Я взяла из кащее-ва дворца прикольную феньку - серебряное блюдечко с наливным яб-лочком. Давай-ка махом свяжемся с твоим отцом!
  Достаёт серебряное блюдечко с наливным яблочком
   и говорит ключевые слова.
  На блюдечке появляются лица журналиста и телеведущего.
  
  Телеведущий. В школе нам бакланили, что Змей Горыныч вино-ват в том, что чуть не съел Забаву Путятичну. Неужели учителя ком-постировали нам мозги?
  
  Журналист. В натуре так! Известный писатель доктор Грызун въехал, что это Забава Путятична конкретно хотела напасть на Змея Горыныча! А он только в назидалово ей замутил превентивное нападение. У бедняги по жизни просто не было другого выхода! Ведь Змею приглючилось, что Забава хочет лишить его всех запасов керосина - а без горючего бедолаге был бы полный абзац!
  
  Телеведущий (с некоторым сомнением). Но ведь шуршали, что он и до похищения Забавы многих схавал!
  
  Журналист (нервно). А какое, в натуре, отношение это имеет к теме нашего разговора? Вы можете на меня конкретно обидеться, но здесь вы шелестите не по-сезону!
  
  Толкинист. Вырубите скорее этот гоблинский канал!
  
  Любер. Какой всё-таки мутант этот доктор Грызун!
  
  
  КАРТИНА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
  
  Царевна-лягушка меняет настройки
  серебряного блюдечка и наливного яблочка.
  На блюдечке появляется озабоченное лицо царя.
  
  Царь. Хаюшки, чилдры! Как дела!
  
  Иван-царевич. У нас всё экстазно! А как у вас?
  
  Царь. Да как сказать... Только ты, Ваня, свалил, как братцы твои безбашенные мятеж замутили. Захватили дворец, проникли в сокро-вищницу и вылакали каждый по полному пузырю эликсира неуязви-мости!
  
  Иван-царевич. Ну и что?
  
  Царь. А то! Оба, прикинь, стали мыслящими статуями. Я их пока поставил у входа во дворец!
  
  Иван-царевич. И как? Прикольно получилось?
  
  Царь. Блеск! Просто офигительно! Довольно экстазный пейзажик нарисовался! И главное - всегда в натуре под боком. Я сразу чётко просеку, когда они начнут оживать!
  
  Иван-царевич. Ну а конкретно ты?
  
  Царь. А конкретно меня их дружки взорвали вместе с загородным дворцом!
  
  Иван-царевич. Вот гоблины!
  
  Царь. Гоблины и есть. Да вот только после трёх стопок эликсира неуязвимости для меня такое дело даже не крутняк! Сначала, конечно, заколебало лежать под обломками - да вот добрые люди быстро откопали! И, прикинь, вовремя!
  
  Иван-царевич. А что было не в тему?
  
  Царь. А то, что чеканутый Змей-Горыныч положил глаз на наше царство! Отнёс его типа к сфере своих жизненных интересов. А его личный секретарь Беднолиза Блямс прошуршала, что, поскольку в стране по жизни нет легитимной власти, то в ней следует махом устроить оранжевую революцию и провести свободные демократические выборы под патронажем Змея-Горыныча.
  
  Иван-царевич. Змей-Горыныч базарит про защиту свободы? Это же полная шизня!
  
  Царь. В натуре шизня! Но многих подсаживает!
  
  Иван-царевич. Вот засада! И как же ты справился с этой замо-рочкой?
  
  Царь. Без особых наворотов. Просто вернулся в столицу и пуб-лично заявил, что Горыныч шелестит не по сезону, и что он давно достал нас своими глупыми наездами. И змеюга сразу завял! Так что теперь у нас всё ол райт! Жду вас с офигенным нетерпением!
  
  Иван-царевич. Да мы, предок, почти уже приехали!
  
  Царевна-лягушка (обращается к люберу, панку и толкинисту). Друзья! Мы приглашаем всех вас побалдеть на нашей свадьбе!
  
  Любер. Да уж побалдеем!
  
  Панк. Оттянемся!
  
  Толкинист. Оторвёмся не по-детски!
  
  Иван-царевич. Да, хорошо в натуре то, что конкретно хорошо кончается!
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"