Нил. А. : другие произведения.

Инквизитор 2

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Первые три главы

  Инквизитор 2.
  
  Часть 1.
  
  Глава 1.
  Очередной камень разлетелся мелкими осколками, ударившись в крепостную стену. Я лишь презрительно усмехнулся. Усиленные магией древних строителей стены выдержат любой обстрел. Не знаю, сколько понадобится времени пендосам, чтобы это понять. Пока они вот уже три часа безрезультатно из катапульт пытались пробить стены Крепости Девяти миров. То ли тупые, то ли что-то задумали. Но солдатам, выгнанным по тревоге на стены, это было неинтересно. Укрывшись за зубцами и просто сев на внутренних лестницах, они неторопливо покуривали и травили байки. Лишь изредка недовольно поёживались от очередного грохота разбившегося камня. А внизу, на манер муравейника, шевелилась огромная куча людей и тварей. И вот три щупальца из этой мерзкой мешанины вытянулись в сторону стен и поползли грязно-серыми потоками, блестящими кожей, чешуёй и вражескими доспехами.
  - Внимание!!! - заорал Берг.
  Две тысячи бойцов тут же встали и, укрывшись щитами, развернулись лицами к степи. Я положил руки на шероховатый камень зубца, и с интересом рассматривал приближающихся тварей. Благо, усилить зрение магическим способом - дело плёвое.
  Впереди армады неорганизованной толпой шли мерзкие твари с кожей, похожей на лягушачью, и с костяными наростами по всей морде. Бучни - вспомнил я их название. Вперемешку с ними топали с вывернутыми коленями назад полулюди-полуящеры. И бучни и полуящеры были вооружены железными шипастыми булавами с длинными деревянными ручками. Ни щитов, ни доспехов на них не было. Не было доспехов и за двигавшимися за ними турпитудами - коротконогими обезьяноподобными тварями. Однако, турпитуды шли уже со щитами и сомкнутым строем. А за ними топали орки, в доспехах, со щитами и огромными копьями. Следом топали полтора десятка суперзавров. А между суперзаврами, переваливаясь при ходьбе с боку на бок как утки, брели штук пятьдесят других тварей, на спинах которых сидели в специальных сёдлах пендосы. Я присмотрелся тщательнее и выругался.
  - Берг!
  - Да, милорд?
  - Ты помнишь в сказаниях, про летающих тварей?
  - Драконов?
  - Нет, бл..., перепелов.
  - Помню, вашество.
  - Ну, видимо, мы с ними встретимся!
  Теперь заматерился Берг:
  - Эй, на башнях! - заорал он, - Разворачивай стреломёты от земли!
  Под скрип механизмов бучни и полуящеры дошлёпали почти до самого рва. И тут резко расступились в стороны, и сквозь их ряды ринулись суперзавры. А драконы, страшно взвизгнув почти на ультразвуке, вдруг рванули вверх. Яростно размахивая крыльями, твари полетели от Крепости, всё больше набирая высоту.
  - Куда они? - устрашёно спросил какой-то боец.
  - Щас узнаем, - процедил Мартын, который и в этот раз со своей сотней оказался рядом.
  Узнали быстро. Пятьдесят драконов ушли ввысь, и там, развернувшись, пикирующими тройками понеслись к крепости, снижаясь с выматывающим душу визгом. Защёлкали стреломёты. Однако, их стрелы сумели поразить всего две твари, которые, кувыркаясь, полетели вниз. Остальные благополучно пролетели над стеной, а со спин тварей посыпались вниз горшки, объятые пламенем. Горшки, падая, разбивались, и во все стороны брызгал огонь. И вдруг заорал первый боец, охваченный расплескавшимся от удара о стену пламенем. И через секунду крики раздались отовсюду.
  - Люцид! Лей воду на стены! - бешено заорал я, чувствуя, что от ненависти сводит скулы.
  Инквизитор торопливо зашептал и развёл руки. Масса воды обрушилась на крепостную стену, гася огонь на камнях и людях. А Люцид, сделав два шага, ничком упал возле зубца. На сегодня он отвоевался, исчерпав все силы, но спася при этом сотни бойцов.
  - Мартын! Люцида вниз! Беречь как собственный член! В ратушу!
  Сотник вскинулся, и пинками погнал мокрых бойцов, схвативших инквизитора, вниз по лестнице. А в это время драконы, развернувшись над городом и набирая высоту, полетели назад. Но летели они всё ещё низко. И очень медленно. И это был единственный наш шанс, так как в случае повторной атаки сил вызвать воду больше ни у кого не было.
  - Лучники! - заорал я: - Бей по драконам!
  Сотни стрел взметнулись в сторону города, навстречу тяжело летящим тварям. И удача улыбнулась нам. Обычные стрелы, конечно, не могли так поразить драконов, как огромные стрелы стреломётов, однако и они наносили значительный ущерб, буквально за тридцать секунд ранив более половины летающих мерзостей. Те, утробно крича, забились в воздухе, сталкиваясь и крутясь. С десяток сразу рухнули вниз. Ещё штук двадцать, сбрасывая седоков, пикировали вниз более полого. Половина рухнула перед стеной, или врезавшись в стену. Другая половина упала уже за чертой Крепости, сминая вражеские порядки. А там армада уже бежала через ров, таща лестницы и крючья. А во рву стояли все десять суперзавров, служа своеобразным мостом для тварей. Штук пятнадцать драконов всё-таки уцелели, и полетели в сторону лагеря. Но нам уже было не до них.
  - Фортис! - заорал я в амулет связи. - Вас уже атакуют?
  - Двинулись вперёд, брат! - донеслось из амулета.
  - У них драконы. Разверни стреломёты в сторону города и активируйте заклинание воды. Как бросят греческий огонь - тушите стены, а когда твари развернутся - то бейте всеми силами! Они будут низко и медленно лететь!
  - Понял тебя, брат!
  - Лучники! - закричал Берг, - Бей нечисть под стеной!
  В это время по стене залязгали три десятка железных лестниц, которые бучни и полуящеры быстро поднимали и приставляли. По ступеням тут же стали карабкаться бучни и орки, а полуящеры бодро поползли вверх по стене безо всяких лестниц.
  - Рассредоточились! - надрывался Берг. - Не дать подняться ни одной твари!
  Бойцы, уперев тяжёлые оборонительные щиты в стену, разворачивались полубоком, чтобы удобнее было рубить появляющихся врагов. Другие пытались специальными крюками столкнуть лестницы. Однако, даже десять человек не могли сдвинуть дьявольские конструкции. И магия опять не работала.
  - Бросай крючья! Кати камни на лестницы! - скомандовал Берг.
  Но было поздно. Над стеной появились первые рожи тварей. С башен постоянно слышался свист тетивы. Снизу ревели. Я надвинул забрало и вытащил меч:
  - С нами Бог!!! - заорал, и бросился к ближайшей лестнице.
  Там, разметав троих бойцов, стоял огромный бучень, размахивая палицей. Я с разбега нанёс удар и отсёк твари руку. Брызнула зелёная кровь. Не сбавляя темпа, полосонул мечом по шее бучня, и ногой сбросил тело вниз. А на стене было уже трое жабоподобных, и лезли ещё. И завертелось. Я трижды взвинчивал темп. Рубил. Колол. Сбрасывал. Потом отступал за чьи-то спины, чтобы отдышаться, и вновь пёр вперёд. Вверх выпрыгивали полуящеры, приземляясь сразу на стену, но бойцы, уже наловчившись, рубили их прямо на лету. Твари умирали плохо. Даже смертельно раненные пытались уцепиться зубами и клыками. Смять весом. Бойцов спасали доспехи и щиты, а также жёсткая выучка. Стало тяжелее, когда на стену полезли орки. Огромные и неустрашимые, они и сами были в доспехах. Но и тут бойцы быстро приловчились. Подрубали ноги неповоротливым и медлительным гигантам, и добивали упавших.
  Через какое-то время натиск схлынул, и Мартын, вновь оказавшийся рядом, сплюнул:
  - Улепётывают, твари!
  Действительно, грязной массой выжившие катились назад. Опять через ров и степь, в свой лагерь. А из лагеря раздавался трубный рёв горнов.
  Бойцам даже на ликование сил не оставалось. Бросая щиты, многие садились на стену прямо там, где стояли. Жадно припадали к флягам. Пили, проливая воду на доспехи. Трясущимися руками стаскивали шлемы. Первый штурм был отбит. На всё сражение ушло от силы полчаса.
  
  Глава 2.
  - Где Берг? - спросил я у Мартына.
  - Сейчас узнаю, - сказал сотник, и рванул по стене вправо. Именно там последний раз раздавался голос моего капитана.
  Через пять минут он подошёл ко мне вместе с Бергом.
  - Милорд? - просипел капитан.
  - Лестницы сбросить. Пусть отряды выйдут из крепости и занесут их внутрь. Такие сделать нелегко, и вряд ли у врага их много. А здесь уже придумаем, что с ними делать. Санитарные команды пусть собирают тяжелораненых. Все легкораненые пусть идут туда же. И посчитать потери!
  - Всё понял! - ответил Берг, и тяжело пошёл вниз по стене, на ходу отдавая команды адъютантам.
  Я активировал амулет связи:
  - Фортис, что у вас?
  - Кажется, отбились, брат! Спасибо за совет с драконами. Их было аж два десятка. Перебили почти всех. Улетел лишь один. Ещё на стену полуящеры забирались. Их тоже изрядно перебили. Остальные отошли. Отдыхаем и подсчитываем потери.
  - А железные лестницы были?
  - Нет.
  - Ну и хорошо. Отбой. Встретимся в ратуше.
  Я лично проконтролировал, чтобы лестницы затащили сквозь опустившиеся крепостные ворота. В это время мимо меня сновали санитары с носилками, унося убитых и раненых. Тварей, не церемонясь, просто сбрасывали с крепостной стены наружу. А потом три изрядно потрёпанных батальона, защищавших стену, пришли менять свежие силы. Бойцы свежих батальонов молча поднимались на стену с обнажёнными клинками, вытянув руку в воинском салюте. Отдавая таким образом дань уважения погибшим и выжившим товарищам. Так же молча вниз потянулись израненные и измождённые яростной схваткой бойцы. Их уже ждали внизу соратники, забиравшие оружие и амуницию, и помогающие пройти в казармы или столовые.
  Вместе с Мартыном я спустился вниз. Берг, отдающий какие-то распоряжения, увидев меня, сразу подошёл:
  - Милорд! Погибло двести пятьдесят ратников. Ещё двести тяжело ранены. На той стене потери всего тридцать убитыми и пятьдесят тяжелоранеными. Сейчас с ними брат Пуганатор и лекари. Инквизитор заживляет даже смертельные раны, а лекари потом долечивают. Но Пуганатор сказал, что его силы на исходе. А там не меньше половины тех, кто без исцеления умрёт.
  Я молча направился к госпиталю. Берг шёл чуть сзади и справа:
  - Его Величество Найджел только прибыл в Ратушу. Бился на стенах вместе со своими рыцарями. Наши бойцы сказали - настоящий герой! А Фортис еле живой. Вызывал воду, как и Люцид. Говорит, надо самонаводящиеся стрелы на стреломёте заговаривать по новой. Они на тепло наводятся, а драконы не тёплые, что ли. Говорит, надо на массу заговаривать.
  - Передай - пусть и займётся этим. А чтобы восстановится, пусть возьмёт амулет зарядки. Сейчас жалеть их смысла нет. Неизвестно, когда твари опять на штурм пойдут.
  Берг тут же кивнул и побрёл к Ратуше.
  Госпиталь встретил меня стонами и рыданиями. Пуганатор, бледный и с ввалившимися глазницами, встретил на пороге:
  - Бог в помощь, брат!
  - Бог в помощь.
  - Ты поможешь исцелить страждущих?
  - Да. Только не сам. Давай руку - перелью Силу. Она у меня практически не израсходована.
  Пуганатор вцепился в моё запястье и замолчал. Руку зажгло нестерпимо, как всегда, когда отдаёшь Силу другому. Принимающему, впрочем, не легче. Оттого Пуганатор сморщился и стиснул зубы. Через полминуты отнял руку и улыбнулся:
  - Теперь силы хватит, брат. Зайдёшь?
  - Нет. Нужно в ратушу, - помотал я головой. И, развернувшись, побрёл было, но тут же остановился: - Брат, а ты Хонеста, оруженосца моего, не видел?
  - Как не видеть, - кивнул Пуганатор, - Здесь лежит. Рядом со мной бился. Отважный юноша.
  - А ну, проводи, - стиснув зубы, приказал я.
  Хонест, уже подлеченный, сидел на кровати. Увидев меня, вскочил и потупил глаза.
  - А ну, подлец, сюда иди! - приказал ему.
  - Вашество, - забормотал подошедший Хонест, - Я случайно.
  - Я тебе приказал в битву не лезть?
  - Так точно.
  - Ты не выполнил приказ сюзерена.
  - Да, - ещё тише прошептал Хонест.
  - Брат, - вмешался вдруг Пуганатор, - Не суди юношу строго. Во-первых, он сделал это не по злому умыслу, а повинуясь дворянскому долгу. А во-вторых, меня спас!
  Вокруг притихли раненые бойцы.
  - За то что инквизитора спас - честь тебе и хвала. И мой кинжал в подарок. А за то, что приказа ослушался и на стены полез - отсидишь десять суток под арестом, - сказал я Хонесту. И, увидев, как посмурнело у него лицо, добавил: - Отсидишь положенное после войны.
  - Понял, милорд, - просиял оруженосец.
  - Раз понял - топай за мной!
  Возле Ратуши толпилась огромная куча народу. Многие лица незнакомы. И почти все грязные, в истрёпанной одежде и посечённых кольчугах. Ко мне навстречу вышел Лапис. Но не успел подойти, как, раздвигая всех, навстречу вышел среднего роста мужчина в посеребрённом доспехе. Лет сорока на вид. Крепкий, широкий в плечах. Бороду и виски тронула седина, но морщин практически нет. И взгляд цепкий и пристальный.
  - Герцог Пелосский?
  - Ваше Величество? - отозвался я, сразу поняв, кто передо мной. И коротко кивнул. Не до церемоний, во-первых. А во-вторых, это не мой монарх.
  - Я с моим корпусом буду в вашем распоряжении. Может, обговорим условия?
  - С удовольствием, Ваше Величество. Но в этом нет необходимости. Мы с моим корпусом вскоре убудем, и потому Крепость Девяти миров остаётся именно под вашим командованием.
  Король даже растерялся. Но тут же взял себя в руки.
  - Убудете с помощью портала, видимо?
  - Быть может, пройдём в Ратушу и пообедаем? Лапис мне давно сигналит, что столы уже накрыты, - ответил я, не желая при всех распространяться о своих планах.
  - Конечно, герцог, - кивнул Найджел.
  Уже за столом в малом обеденном зале, где мы сели со своими близкими, я сообщил королю последние вести. Как и план ухода на Сакрум.
  - Ну что же, - задумчиво проговорил король. - Это разумно. Даже после вашего ухода здесь останется двадцать пять тысяч воинов. Плюс три инквизитора и четыре мага, которых я привёл с собой. Для обороны нам этого хватит за глаза. Но как отсиживаться за стенами, когда весь мир в опасности? Там мои подданные под игом ЭТИХ...
  - Ваше Величество, - я без церемоний вгрызся в мясо, - Вам главное сейчас - выстоять. А нам - хотя бы в одном из миров уничтожить эту заразу и последовательно уничтожать её во всех остальных мирах. Не знаю, сколько это займёт, но нам нужен крепкий тыл. А в вашем мире - представитель королевской династии. По нашим сведениям, из четырёх королей вашего мира остались лишь вы. И после освобождения, возможно, вам предстоит объединить все королевства.
  Найджел покачал головой:
  - Объединять не буду. У меня в армии наследник Дэйра принц Аслан. После освобождения он займёт принадлежащий ему по праву трон. Да и наследники Вэйра и Эйра вряд ли все погибли. Не в этом дело. Не могу через стены наблюдать за тем, как уничтожают мой народ.
  - Вот потому мы и должны отправиться как можно скорее, - произнёс я. - Только обороной дело не решить, а для атаки у нас здесь сил нет. Честно вам скажу, Ваше Величество, сейчас таких сил нет нигде. Но мы должны их собрать. Иначе Девять миров погибнут.
  - Понимаю, и желаю удачи. Когда отправитесь?
  - Уже сегодня. Время не ждёт. С собой забираю Челибса с двумя тысячами конных. Здесь они больше обуза, чем реальная сила. А вот в поле они неоценимы. Забираю Берга со своей гвардией и барона Заносси. Всего со мной пойдёт шесть тысяч человек. В тылу у тварей действует мой главный егерь Коленц со своим отрядом. Амулет для связи с ним оставлю лично вам. Думаю, егеря доставят тварям ещё немало неприятностей. И... оставайтесь с Богом!
  
  Глава 3.
  Портал бесшумно схлопнулся, и я, стоя во главе шеститысячного корпуса, внимательно осмотрел Метрополис. Да. Война докатилась и до нашей столицы. Белокаменные стены города, конечно не изменились. Как не изменились и широкие полукруглые башни. Но возле столицы пасторальные лужайки и поля изменились до неузнаваемости, и были исчерчены строгими рядами палаток военных лагерей. Повсюду сновали конные и пешие ратники. В главные ворота столицы тянулись нескончаемой вереницей подводы с продовольствием. Слышался крик и ор, и, казалось, в Сакруме воцарился хаос.
  Однако, весь этот видимый хаос был хорошо организован и неплохо контролировался. Потому как не успел я выстроить свой корпус в походный порядок, как ко мне уже прискакал конно-нарочный:
  - Где герцог Вэллум?
  - Здесь я, - ответил ему.
  - Пройдите с офицерами в палатку к главнокомандующему герцогу Варею, - заверещал посыльный, указывая рукой на огромный шатёр к северо-западу от столицы, - А я пока покажу сотникам, где разместить корпус.
  Я махнул рукой офицерам, и пришпорил коня. Мы галопом взметнулись на холм с шатром и быстро спешились. Стражи у шатра стали по стойке смирно, и я им весело махнул рукой:
  - Расслабьтесь, ребята!
  Из палатки навстречу вышел грузный пожилой герцог Варей. Раскинул руки и крепко обнял. Друг моего пропавшего отца славился как блестящий стратег и невероятный тактик. Неповоротливый старикан имел воистину острый ум и всегда мог даже недостатки превратить в преимущества. До сих пор ходили легенды о том, как в мире Сакрум он с двадцатитысячным войском сумел разбить наголову двухсоттысячную орду орков.
  - Вэллум, сынок, кушать хочешь? - густым голосом спросил Варей.
  - Спасибо, герцог, только отобедали.
  - Тогда в шатёр!
  В шатре стоял огромный круглый стол посередине и куча обычных деревянных стульев вокруг него. Вдоль стен разместились четыре длинные скамейки. За столом над большой картой склонились четверо военачальников. Берг и Заносси, вошедшие за мной следом, скромно отошли в угол. А Челибс всех поприветствовал.
  - Вэллум, позволь тебе представить, если ещё не знаешь, - сказал Варей: - Граф Бардос. Он будет командовать центром.
  Худощавый невысокий граф церемонно поклонился, и я ответил тем же.
  - Это герцог Веранже. Ему доверю правый фланг. Это граф Артан. Ему командовать левым. Герцогу Виланду поручена разведка.
  И опять поклоны.
  - Челибс, - повернулся Варей к моему соратнику, - Императрица поручила тебе взять под командование конницу. Это главная ударная сила. А теперь, Вэллум, расскажи, с чем столкнулись, и иди обустраивать лагерь и принимать своих вассалов. Нам сейчас нужен каждый меч.
  Я пожал плечами, и быстренько всё рассказал. Варей меня перебивал лишь дважды. Первый раз, когда услышал о драконах, и о том, что стрелы с тепловым наведением их не видят. Тут же дал шёпотом указание адъютанту и тот быстро выбежал. Второй раз, когда услышал, как с помощью суперзавров пендосы штурмовали стены и ров.
  - Мальчик мой, а что было бы, если бы ты в ров перед замком загодя установил острые колья, как я тебя когда-то учил? А? Как думаешь, дошли бы до стен твари? - спросил вдруг Варей.
  - Не знаю, - пробурчал я, чувствуя, что стремительно краснею.
  - Ладно уж! - засмеялся старикан. - В целом ты всё сделал очень даже неплохо. Но то, что сам лез на стены - отвратительно. Не стать тебе хорошим военачальником!
  - Да я и не стремлюсь, - пробормотал я. - Я пойду?
  - Иди. Дополнительные указания получишь позже. У тебя сколько сил?
  - Без Челибса и его конницы будет четыре тысячи. Плюс мои вассальные войска из герцогства.
  - Это сколько же?
  - Заносси со мной, так что остаётся 40 вассалов. Они должны выставить каждый от ста до пятисот человек. Но по пятьсот только двое выставят. В среднем по двести. Итого восемь тысяч должно быть.
  - Восемь да четыре - двенадцать, - задумчиво проговорил Варей, - Приличный корпус. Ладно, иди!
  
  И я пошёл. К своему лагерю, где уже ставили походные шатры мои воины.
  Как только зашёл в свой шатёр, который поставили первым, тут же вызвал по амулету связи Корунда:
  - С возвращением, Вашество, - заблеял тот. - Я так рад, что вы вернулись! Сынок ваш растёт не по дням, а по часам. Герцогиня молодая заждались. Но хваткая! Ох! Всё хозяйство в ежовых рукавицах!
  - Ладно, Корунд, - перебил я дворецкого и управителя в одном лице, - Кто руководит охраной Пелосса?
  - Лейтенант Мислав. Он же и отправил дружину вместе с графом Бретелем. А сам набрал ополчение, и сейчас днями их муштрует на стенах замка.
  - Бретель уже собрал вассальную дружину?
  - Собрал. Все вассалы прислали даже больше, чем надо. Много новобранцев-добровольцев примкнули. Все ведь понимают, что будет, если мы проиграем.
  - И где все?
  - Уже выступили. Рыцарей, почитай, двести человек. Лучников четыре тысячи. И панцирников столько же. И ещё тысяч пять ополчения. Сколько смогли снарядить, столько и отправили. В замках гарнизонов по минимуму осталось. Так что вы уж не оплошайте!
  - Ещё ты поучи, - буркнул я, - Если выступим не сразу - постараюсь в Пелосс вырваться. Всё. Отбой. И смотрите там у меня!
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"