Нюся К: другие произведения.

Обзор дилетанта (третья группа)

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:

Peклaмa:


 Ваша оценка:

  
  Начну с того, что я никогда не писала обзоров. И комментирую тоже достаточно редко. Обычно выражаю пару слов восторга, если таковой имел место или молча и тихо ухожу, пока меня не заметили. Хотя иногда бывают исключения, когда долго думаю, но так и не решаюсь высказаться. Не потому, что плохо, а потому что не могу подобрать нужных слов.
  
  Конкурс есть конкурс, и как бывшая, хотя и не очень правильная отличница, вздохнув, открываю новый текстовый файл, чтобы немного порезвиться.
  
  Начну с того, что придя на Связь времен, обнаружила два романа, которые уже читала: "Эпоха Великих Географических Открытий. Курсовая" Томашевой Ксении и "Ферзь - одинокая фигура" Суржикова Романа.
  
  Хотелось, чтобы хотя бы один из них оказался в подсудной группе. В тайне надеялась на бывшего земляка Суржикова, поскольку никогда по поводу "Ферзя" не высказывалась, а мысли были. С Романом не повезло вдвойне, мы оказались в одной группе, в отличие от Ксении, которую, потирая ручки, обнаружила в подсудной
  
  Собиралась читать по порядку, благополучно миновав Ксению, начать с Анонима. Но заметив, что порядок изменился, плюнула, усмирила недовольно ворчащего перфекциониста and went completely wild, принялась читать, как на душу легло, безо всякой системы и порядка. Поэтому и записываю, как придется, не обессудьте. Учитывая, что я только начала, и всего лишь один из оставшихся романов дочитан до половины, впечатления по каждому будут дополняться.
  
  Итак, что мы навскидку имеем: два романа, в которых упоминается Урал, два о литературе, приключения в духе Жюль Верна, роман биография и нечто, очень женское, романтическое (не мне же одной ходить с клеймом романтики на челе :)).
  
  Аноним Синяя магия.
  
  Есть романы, которые читаешь взахлеб и не можешь остановиться. А потом замираешь, отрываешься от страницы, и сидишь, уставившись в одну точку, разрываясь между желанием продолжать и невозможностью читать дальше, приходя в себя от переизбытка впечатлений. А бывает и по-другому. Когда читаешь медленно, не торопясь, вчитываясь в каждое слово, возвращаешься назад, перечитываешь, и тогда, казалось бы, небольшой объем растягивается на многие месяцы.
  С творчеством автора "Синей магии" познакомилась на прошедшем БД и сразу предположила, что и на сей раз меня ожидает нечто весьма интересное.
  Захотелось забраться с ногами в старое уютное кресло, укутаться в плед и заварить чаю. Именно чаю, которого я не пью, отдавая предпочтение кофе, и непременно азиатского, чтобы лист развернулся в чайнике нежным зеленоватым цветком. И дождь, обязательно дождь за окном...
  Пребывая в таком лирическом настроении, я приступила к чтению. Из списка желаемого доступным оказался только дождь, но я читала... с монитора компьютера, попивая кофе жадными глотками, в перерывах между анимациями бега и скольжения для небезызвестной мобильной игры.
  Великолепный язык. Автор играет словами, предложениями, подбрасывает их, словно мячик, ловит, раскладывает на составляющие, собирает вместе и выплетает узор, а потом, словно фокусник, щелкнув пальцами, растворяет в воздухе.
  Сразу подумалось о нежно любимой и недавно перечитанной "Игре в классики". Но Мага мне импонирует больше.
  Некоторые моменты извлекли из глубин память довольно забавные воспоминания. Например, эпизод, в котором Адам, закончив книгу, переезжает с места на место, напомнил казино. В далекую бурную молодость, судьба занесла меня в казино на Ниагаре. На входе я получила ведерко с free жетонами и первый раз в жизни пошла на рандеву с одноруким бандитом. В ведерке монетки то исчезали, то появлялись, а я сидела за той же самой машиной и с упоением новичка нажимала кнопки. Каждый раз, когда мой автомат, завывая, бешено мигал огнями и выплевывал очередную порцию жетонов, а я не уходила, публика бросала на меня косые взгляды. И тогда, я обратила внимание, что принято обязательно менять автомат после выигрыша. Милое воспоминание, ассоциация, не имеющая ничего общего с книгой... Я улыбнулась и продолжила.
  Такое маленькое невинное удовольствие... (меня снова раскритикуют за слово маленькое) дочитать до сноски, усмехнувшись понять, о чем и все равно нажать ее, проверить. Или не понять, а прочитав пояснение, оставить закладку для последующего изучения.
  А вот сравнение его и ее прозы показалось слишком нарочитым для такого рода литературы. И не потому, что меня, по-видимому, отнесут к первым, хотя тешу себя надеждой о середине. Хотелось тоньше, изящнее.
  Я вынырнула и, как оказалось, заглотила довольно много, дойдя до Камиллы. Пришлось остановиться, чтобы не переборщить. Снижу темп и продолжу, обязательно дочитав до конца. Времени до двадцатого вполне достаточно. И не думаю, что мое мнение о романе изменится.
  
  Иславская В.Н. Сюжет из подвала.
  
  Мило, по-женски. Фазы и сравнения, которые может использовать только барышня - кропотливый парикмахер, вытягивающий улицы феном, томные глаза, длинные густо накрашенные ресницы. Маленькие львята - о, вы тоже любите это прилагательное, наряды, шубки и рваные джинсы... а за окном зима, февраль, между прочим. Попадаются жемчужные россыпи из серии впалых глазниц (черепа), выражающих ужас... Как же беднягу повело, однако, что даже череп деформировался.
  Я, наверное зануда, или чего-то не понимаю в жизни, но безработная девушка, доведенная до отчаяния, готовая работать даже на почте, покупает квартиру в центре? и ничем не занимается... Хотя здесь можно дать скидку на фант элемент.
  Некоторым моментам не верю. Балерина, танцовщица, да еще и талантливая, вдруг бросает все ради красавца мужчины? Мне всегда казалось, что увлеченные люди они другие, погруженные в свое дело без остатка... хотя, я слишком любила "Фуэте" в детстве.
  Незначительные опечатки, но кто не без греха, и наличие особых жемчужин, вызывающих улыбку. Но читается легко. Остановилась на третьей главе. Еще вернусь, когда дойду до конца.
  
  Верно, нельзя судить произведение по первым трем главам! Продолжение оказалось неожиданным. Жемчуга и наряды сменились весьма приятной фантасмагорией. Кукловод, добыча, охотник. Кто режиссер, а кто автор разворачивающегося действа, кто дергает за ниточки, и кто ведет самого кукловода? Пожалуй, один из самый интригующих эпизодов в романе.
  
  Двойственные ощущения. Вроде бы все понятно, балерина, ушедшая из театра, должна поверить в себя и вернуться. Но и остальные герои начинают раскрываться с неожиданной стороны: мужчина, похоронивший возлюбленную, женщина, потерявшая единственного сына, танцовщица из прошлого, сгоревшая в пламени. Изломанные, исковерканные судьбы, нити, связывающие поколения.
  И все это щедро приправлено красивостями, словесными рюшечками, неким новоязом, что отвлекает, сбивает с толку.
  Я бы не рисковала употреблять выражения, которые можно истолковать двусмысленно, если этой двусмысленности не планировалось. Лимончино - Limoncello? Изменяющийся цвет шрифта в слове "мазурка" - баг или фича?
  Цель романа я поняла только в самом конце. Эх, авторское послесловие перенести бы в начало. Меняется весь настрой.
  Мне, как читателю, не хватило надрыва. Я не почувствовала персонажей, не сопереживала им, не слышала вальса Шопена, не увидела картинки. Не знаю уместно ли проводить примеры, если что не так, киньте в меня тапком. Но после предисловия я поняла, что хотела бы прочитать. Если знакомы. Елена Чижова "Время Женщин", ну и "Крошки Цахес" тоже. Мощно, без лишних слов, без красивостей, тяжело, трагично, пронзительно, больно. Вот если бы так рассказать вашу историю.
  
  Томашева К. Эпоха Великих Географических Открытий. Курсовая.
  
  Светлый роман. Романтика. Другая романтика, не со слезами, платочками и всякими нежностями, а настоящая жюльверновская. Приключения, ветер странствий, корабли, пираты, дрожащие на ветру паруса. Сильфы, добровольно отказавшиеся от крыльев и удаляющие их за ненадобность?
  Сабола - это лук?
  Читается легко и приятно. Написано хорошо. Атмосферно и очень кинематографично. Я - художник, так и вижу картинку - бой с кайтами, разряды молний, капитан взмывающий в небо, широкий взмах черных крыльев.
  Увлеклась, представив какую анимацию кайтов я бы сделала. :)
  Главная героиня - студентка, попадающая в прошлое своего мира. Сказочные создания, тайны, загадки и поиски сокровищ.
  Сюжет насыщенный, нигде не провисает, захватывает с первых строк и не отпускает до конца. Надо признаться, что прочитала всю серию и сейчас с удовольствием заканчиваю последнюю часть.
  Если и есть недостатки или блошки, то я их не заметила, поскольку текст проглатывается на одном дыхании.
  Захватывающая развлекательная литература, ориентированная на подростков и любителей приятно провести время за чтением.
  Мне понравилось.
  
  Беляков Е. Степная империя.
  
  Я уже говорила, что неоднозначно отношусь к историческим романам. Вроде бы и история мне нравится, как предмет, но шесть лет зубрежки в университете, отбили всяческую охоту продолжать заниматься ею профессионально. Поэтому я - не историк. И оценивать роман с исторической точки зрения не буду, только с читательской. Однако, кое-что меня все-таки смутило. "Донецкий кряж" - если не ошибаюсь, название впервые появилось в конце девятнадцатого века? Странно, что его употребляли в древности, особенно в сочетании со скифским названием Днепра, которое звучит вполне уместно. Возможно, встречается еще что-то подобное, но именно этот термин резанул глаз, дальше копать не стала.
  Когда читала роман, остро вспомнились студенческие годы. Первый или все-таки второй курс. Начало 90-тых. Студенты-заочники. Кто там ходил на лекции! Прочитать историю древнего Египта в ночь перед экзаменом - какие проблемы! Даже если книга толщиной в четыре пальца. А потом прийти сонной на экзамен, и глядя покрасневшими глазами на преподавателя, честно рассказывать, что учила и все помню, и что читала о фараоне, которого грохнули каменной плитой по голове. Я так и сказала - "грохнули". Интеллигентный пожилой профессор долго разглядывал мою явно невыспавшуюся физиономию, покачал головой и сурово произнес:
  - Что же вы, милочка, такое говорите - "грохнуть". Это же история, серьезный предмет. Как вам не стыдно!
  Но вожделенную тройку поставил, отпустив с миром. А я клятвенно пообещала, что следующий раз выучу абсолютно все.
  Вот именно это - "грохнуть" присутствует в романе от начала и до конца. Канцеляризмы, штампы, нелитературный простой язык. Я ничего не имею против разговорной речи, или сленга, когда они уместны. Но если исторический роман, претендующий на серьезность, написан подобным образом, это несколько коробит. Такие слова как: проколоться, донес, пофигизм, попрутся, соваться, чертыхнуться, произнесенные Васашаттой, звучат откровенно дико.
  Кроме того, я так до конца и не поняла идеи, главного посыла романа, интриги, конфликта, морали, если хотите. Произведение выглядит как авторская версия исторических событий, написанная разговорным языком в форме исторического отчета. Поездка Васашатты в прошлом, российские археологи в настоящем, флэшбэки, уводящие еще глубже, подробный пересказ событий. Произошло то или это - переворот, смена власти, раскол, религиозные разногласия, умер - воскрес, сошел сель, затопило - откопали, и так далее и тому подобное. Так же не совсем понятны повторы повествования, когда одно и тоже событие рассказывается по нескольку раз. Как для нерадивых студентов?
  В завершении хочется спросить, ну и что? У меня не получилось сопереживать ни одному из героев. Даже восторга открытия археологов я не почувствовала, все как-то обыденно, нет ощущения чуда, прикосновения к тайне. Читая, я все время ждала, что где-то в самом конце меня настигнет эффект - вау, откровения, когда понимаешь, для чего это все задумывалось. Не дождалась. :)
  Тем не менее собранный автором материал скорее хорош, нужно отдать должное. Автор производил впечатление человека знающего тему, что подкупает.
  Вот все тоже самое, да литературным языком, с интересной завязкой и получилась бы весьма любопытная вещица.
  
  Белозёров М. Последний год Андрея Панина.
  
  Сложный роман. Для меня оказался непростым даже в прочтении, в основном из-за слабого знания темы: в современном российском кинематографе я почти не ориентируюсь.
  
  Автор, безусловно, владеет словом, но рукопись выглядит несколько небрежной, невычитанной. Этот роман - диалог с обилием незнакомых имен. Резкие смены фокального персонажа сбивают с толку, заставляют возвращаться, перечитывать. Автор пояснил, что это не финальная версия.
  
  Произведение получилось тяжелым, каким-то безысходным, полным безнадежности и тоски. Повествование рваное, кусочки мозаики с трудом складываются в общую картину. Автор попытался раскрыть характер Панина, основываясь на личной жизни, не на работе или творчестве, а рассказывая именно о личном, практически интимном. Сразу возникает вопрос: что из описанного в романе происходило в действительности, а что есть предположение, выдумка автора? Были ли таксист, или это всего лишь одна из версий?
  Душевный надрыв, нелогичность, непонятность поступков, метание между женщинами: жена, бывшая и не совсем, любовница, новая подруга, все это вперемешку с пьянками, драками, попытками свести счеты с жизнью и каким-то абсолютным кинематографическим дном. Мне сложно судить, вполне вероятно, что подобное поведение характерно для человека в состоянии депрессии.
  Концовка - убийственное самоубийство, потому что уже все равно, и если не так, то в петлю или "повеситься на рояльной струне".
  
  Роман произвел гнетущее впечатление и оставил неприятный осадок.
  
  Странник С. Прощай, Ариана Ваэджа! Книга первая "Экспедиция".
  
  Люблю серебряный век, но с предубеждением отношусь к историческим романам. Вернее, обычно я их избегаю. Шесть лет учебы на историческом факультете напрочь отбили всякую охоту читать на исторические темы.
  Тем не менее. Я прочитала добротный дамский роман. Качественно выписанный и довольно элегантный. Встречаются огрехи со стилистикой, проскакивают современные слова и выражения. Некоторые пояснения выглядят как адаптация (совершенно, на мой взгляд, излишняя) для современного читателя, не особо знакомого с описываемым временным периодом.
  Однако даже мне, как женщине, показалось, что чересчур много внимания уделено моде, женским нарядам. Я долго и мучительно барахталась в рюшечках, запутывалась в платья, и спотыкалась на каблуках многочисленных туфелек. Но это вкусовое, возможно я не совсем целевая аудитория. Живу в деревне, каблуки не ношу :).
  
  У меня есть персональный баг, если так можно выразиться, очень не люблю когда герои попадают в неприятную ситуацию. Особенно когда долго наблюдаешь, как эта ситуация создается и планируется и точно знаешь, что произойдет. Когда я была ребенком, то сталкиваясь с подобным в литературе, обычно бросала книгу, а если речь шла о фильме - не досматривала. :) Возможно мой баг из той же серии, что и отношение читателей к "The Magus" by John Fowles. Те, кто ассоциирует себя с "ведущим" - обожают этот роман, а те, кто определяет для себя роль "ведомого" - категорически не воспринимают.
  Вот именно это не совсем приятное чувство не оставляло меня пока я читала о злоключениях Арбенина. Все понятно, главному герою выстраивается ловушка, в которую он предсказуемо попадает. Опять таки - личное, вкусовое.
  
  Некоторые моменты романа вызывали у меня стойкое ощущение "не верю". Например, на мой взгляд, слишком вольное поведение женщин не выглядит характерным для той эпохи. И опять таки женские разговоры, увлечения... как-то все просто, незамысловато, приземленно, словно действие происходит в современном офисе. Я ожидала чего-то более возвышенно-восторженного от выпускниц Института благородных девиц. У Веры это есть, но тем сильнее контраст с бесконечным обсуждением сплетен, нарядов и извечным женским вопросом: что надеть?
  Также, как для меня, в романе не хватает ощущения надвигающейся катастрофы. Пока я читала меня не покидала мысль: 1913 год, грядет война, мировая и гражданская, и что будет с героями? Что станет с Верой? Выживет она или погибнет, эмигрирует вместе с родителями или останется в России? Напряжение должно повиснуть в воздухе. Возможно ответы лежат в продолжении.
  
  Если выразить мои впечатления о романе в одной фразе то: меньше описаний и больше приключений. Вроде бы все предпосылки для этого имеются: пещера, поиски древних цивилизаций, ну почти Индиана Джонс. :)
  
  Открытая концовка понравилась, мой фэнтезийной мозг много нафантазировал чего-то такого, что скорее всего не планировал автор. :)
  Если интересно, найденные опечатки могу прислать в почту.
  
  Бриз Е. Капризы неба.
  
  Дочитала до половины. Как раз все, что выложено. После обнаружила в почте файл целиком. Так что продолжу. Но пока впечатления по прочитанному.
  Текст, конструкции предложений, обороты, фразы отличаются некой тяжеловесностью, взгляд цепляется, застревает. Но это в начале, потом втягиваешься и перестаешь замечать.
  В очередной раз наткнулась на дежурную шутку об отправке рукописи самому себе. Встречала ее в где-то в комментариях совсем недавно. Или это не шутка?
  Тема любопытная, хотя и не новая. Писатель, попадающий в свои собственные творения. Возможность перенести героя в реальный мир. Коллаборация авторов в работе над произведением. Что есть реальность, и что же такое литература?
  Несколько царапнуло как ведут себя герои в экстремальных ситуациях. Не потому, что ожидала геройства, но вот такое неправдоподобное бездействие. Сожрали, убили, посадили - пожать плечами и пройти мимо. Хотя может в этом-то и вся цель?
  
  Или я вчиталась, или продолжение романа показалось интереснее, чем начало. Реальность, сон, иллюзия, бирюзовый туман. Ушли тяжеловатость и сухость, мелкие языковые корявости или исчезли, или перестали докучать.
  Хотя, на мой взгляд, намеки на матрицу слишком явные, можно было обойтись без них. Но идея некой своеобразной рекурсии интересна. Существование автора во вселенной, придуманной им самим и пишущем роман о реальности, в которую он попадает.
  Напомнило "Непрерывность парков" (что-то я часто вспоминаю Кортасара в обзоре), и эпизод из мультфильма Koji Yamamura "Mountain Head", в котором персонаж смотрит на луну, отражающуюся в пруду в его голове и видит себя смотрящего на отражение луны в пруду в своей голове и так далее, до бесконечности.
  Единственно возможный выход из замкнутого круга - броситься в пруд в своей голове или шагнуть в бирюзовый туман. Хотя это лично мое восприятие романа, возможно задумка у автора несколько иная.
  Правда где-то там и "реальность это то, во что мы верим!"
  
   Это все по обзору третьей группы. Если кому есть что сказать - кидайте тапки!
  
 Ваша оценка:

РЕКЛАМА: популярное на Lit-Era.com  
  А.Емельянов "Мир Карика 3. Доспехи бога" (ЛитРПГ) | | LitaWolf "Проданная невеста" (Любовное фэнтези) | | Н.Любимка "Рисующая ночь" (Приключенческое фэнтези) | | Д.Коуст "Золушка в поисках доминанта. Остаться собой" (Романтическая проза) | | М.Эльденберт "Мятежница" (Приключенческое фэнтези) | | К.Кострова "Соседи поневоле" (Юмор) | | Л.Миленина "Не единственная" (Любовные романы) | | Н.Волгина "Ночной кошмар для Каролины" (Любовное фэнтези) | | CaseyLiss "Случайная ведьма или Университет Заговоров и других Пакостей" (Любовное фэнтези) | | У.Гринь "Чумовая попаданка в невесту" (Попаданцы в другие миры) | |
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Атрион. Влюблен и опасен" Е.Шепельский "Пропаданец" Е.Сафонова "Риджийский гамбит. Интегрировать свет" В.Карелова "Академия Истины" С.Бакшеев "Композитор" А.Медведева "Как не везет попаданкам!" Н.Сапункова "Невеста без места" И.Котова "Королевская кровь. Медвежье солнце"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"