Аннотация: Фингон и Маэдрос - встреча после Дагор Аглареб
Эту битву назвали Славной - Дагор Аглареб...
Разбивши орочье войско чуть ли не в виду Ангбанда, Нолофинвэ отвел войска к Митриму. Верховный считал, что для штурма Северной Твердыни у них еще недостаточно сил.
Эльфы веселились - победа была полной и явной, а из врат крепости на помощь гибнущим врагам не появился никто.
Явная необьяснимая трусость будто бы могучих существ поднимала боевой дух Нолдор.
А Майтимо Руссандол и его друг Финдекано наконец-то встретились после долгой разлуки.
В последний раз они виделись именно здесь, на берегах Митрима. И - увидевшись вновь - с грустью поняли, что у них нет общих воспоминаний об Эндорэ.
Кроме одного, о чем оба не хотели вспоминать...
Химринг и Дор-ломин были слишком далеко, а дел было слишком много. Майтимо даже на Праздник Единения прибыть не смог, прислал вместо себя Макалаурэ. И сейчас Руссандол чувствовал себя виноватым перед другом - ведь находил же он время для совместных охот, то с братьями, то с родичем Артафиндэ... Не нашел лишь времени посетить Хисиломэ...
Финдекано в обиде не был, нет, друг весь лучился счастьем - они встретились, они живы...
И сейчас они вспоминали... вспоминали об Амане Благословенном...
- Ты помнишь...
- А ты помнишь...
Меч, откованный старшим другом для еще мягких ручонок младшего - ты помнишь, Майтимо... настоящий клинок, на зависть всем друзьям...
Наши прогулки - помнишь Финдекано, мы обьехали все побережье верхами...
Ты помнишь, Майтимо - танцы в Валмаре и загадочную Нолдэ в маске, которая все время приглашала тебя на танец... Потом оказалось, что это веселая тетушка Лалвэнде решила так подшутить над юным лордом "Сама Скромность".... Ты помнишь.
Ты помнишь, Финдекано - прощание перед отъездом в Форменос, и то, как мы вдвоем играли на скрипке и флейте в беседке усадьбы Нолофинвэ. И грустный взгляд самого Нолофинвэ - твой отец тогда ни сказал нам ни слова...
А ты, ты помнишь, как я приехал в ваше Форменоссе, и как твой отец накричал на меня, но все таки разрешил остаться...
А ты помнишь - в Тирионе все время была весна...
Нет, не все время - ведь были же праздники урожая, ты помнишь...
И вдруг они замолчали - но каждый слышал мысли друга...
Альквалондэ... Ты помнишь... Я выстрелил тогда - потому что вы лежали под градом стрел... Понимание пришло позже...
Багряное зарево на том берегу пролива... Ты помнишь... И я не забыл, как отошел в сторону, да - но не стал у отца на дороге, не вырвал у него из руки факел...
Ты помнишь... Нет, Майтимо - об этом не нужно...
Нет, нужно - там, в Железном Аду мне снилось, что снег засыпает твое мертвое лицо, а я ведь не знал, что вы идете через льды... Ты помнишь - как я услышал твою песню...
О да... И тебе не забыть орлиный клекот и солнечный луч на клинке... Прости, прости....
Я не забыл... И не тебе просить у меня прощения...
Ты помнишь, как ты отдал венец моему отцу... Я сплету тебе венец из багряных листьев митримской победной осени...
Они смотрели друг на друга,улыбаясь... Они уже могли улыбнуться прошлому горьковатой улыбкой.
Финдекано заговорил, заговорил вслух, остановив поток воспоминаний. Он говорил о крепостях Дор-Ломина, и о том, как он ездил к лорду Кирдану - в Эгларест.
- Все Фалатриэ очень красивы, но Эридан...
- Вот с этого и начинал бы, - улыбнулся Руссандол, - и кто же она?
- Дочь Корабела. Она такая... Вначале она меня сторонилась, потому что слухи... Но я прояснил ситуацию.
- Ты ей рассказал правду?
- Я спел им "Нолдолантэ" - ей и ее отцу.
- Ты и вправду отважен, друг мой...
- Я думал, что дева для меня потеряна навеки, но она не отвернулась от меня.
Майтимо смотрел на друга с улыбкой. Это уже было настоящим - а не прошлым, исполненным горестей.
- А ты еще не повстречал свою судьбу? - спросил Финдекано с улыбкой.
"Моя судьба - Клятва" - хотел отшутиться Руссандол, но шутка вышла бы слишком мрачной. И потому ответил с улыбкой:
- Возможно моя возлюбленная еще не родилась. Но я не теряю надежды.